advertisement

Hama 00108037 Használati utasítás | Manualzz
T H E
00108037
2
3
4
Support- und Kontaktinformationen
5
6
7
8
9
Avant-propos
10
11
12
13
14
15
16
17
o Gebruiksaanwijzing
Inleiding
Voorwoord
18
4. Zoek nu naar het menu Setup.exe om de installatie
te starten en klik op het setup-symbool.
19
20
21
22
23
24
25
SD / SDHC και SDXC
microSD/microSDHC/microSDXC/miniSD*/miniSDHC*
MMC / MMCplus / RS-MMC* / MMCmobile* /
MMCmicro*
MS / MS Pro / MS ProDuo / M2 και MSHG
XD
Compact Flash Type I/II και Microdrive
*μόνο με μετατροπέα (δεν περιλαμβάνεται)
26
27
28
29
30
31
8. Sedan ombeds du starta om ditt system.
32
33
m Pistokelaturi
Johdanto
SD / SDHC ja SDXC
microSD/microSDHC/microSDXC/miniSD*/miniSDHC*
MMC / MMCplus / RS-MMC* / MMCmobile* /
MMCmicro*
MS / MS Pro / MS ProDuo / M2 ja MSHG
XD
Compact Flash Type I/II ja Microdrive
*vain sovitteen avulla (ei mukana)
34
35
36
37
38
39
40
41
h Használati útmutató
Bevezető
Támogatott memóriakártyák
Előszó
Kedves Vásárlónk! Azzal, hogy ezt a multikártyaolvasót választotta, egy minőségi Hama-terméket
kap kézhez, amely megfelel a legmodernebb
fejlesztési technológiai irányzatnak és minden
szükséges alapfunkciót teljesít. Kérjük, olvassa el az
itt leírt információkat hogy hamar megismerkedjék a
készülékkel, és annak funkcióival. Reméljük, hogy
használata a legnagyobb megelégedésére szolgál
majd.
Információk ehhez az útmutatóhoz
Ez az útmutató a multi-kártyaolvasó (a továbbiakban: a
készülék) tartozéka és fontos információkat tartalmaz a
felhasználáshoz, a biztonságról, a csatlakoztatásról és
a készülék működtetéséről. Olyan helyen tartsa ezt az
útmutatót, hogy bármikor elérhető legyen, ha szükség
van rá. A benne leírtakat olvassa el minden olyan
személy, aki alkalmazza és használja ezt a készüléket,
vagy egy esetleges hibaelhárításnál a készülékkel
kapcsolatba kerül. Őrizze meg az útmutatót, és ha a
készülék másik tulajdonoshoz kerül, adja át neki.
Szerzői jogvédelem
Ezt a dokumentációt szerzői jog védi. Bármilyen
másolása, utánnyomása, egyes részeinek felhasználása
vagy az illusztrációk átvétele, csak a gyártó írásbeli
hozzájárulása alapján
megengedett.
A csomag tartalma
1x USB 3.0-s kártyaolvasó
1x USB 3.0-s kábel
1x Használati útmutató
42
Támogató operációs rendszerek
Windows XP / Vista és Win 7/ Win 8
Rendszer követelmények
Ez az USB 3.0-s multi-kártyaolvasó visszafelé
kompatibilis az USB 2.0-s és az USB 1.1-s
rendszerekkel. Ahhoz, hogy teljes sebességgel
működjék, telepíteni kell egy USB 3.0-s hardverhez
illesztő programot.
Biztonsági útmutató
• Védje a készüléket a nyomástól és az ütközéstől.
• Óvja a készüléket a nedvességtől.
• Ne csatlakoztasson a készülékhez hibás hálózati
adaptert vagy hibás kábelt.
• Ha a készüléket esetleg javítani kell, a javítást csak
szakszervizben vagy szakemberrel végeztesse.
• Egy esetleges javításhoz csak eredeti alkatrészeket
használjanak.
• Ez a készülék CE-megfelelőségű.
• Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól és ne tegye
közvetlen napfényre.
• Figyelem: ezt az elektronikus készüléket gyermekek
nem használhatják.
• Figyelem: ne adja gyermekek kezébe a csomagolást.
Fulladást okozhat!
A „Turbor Driver” telepítése
Windows XP / Vista és Win 7/Win 8 operációs
rendszerekhez
1. Legelőször töltse le a Turbo Driver szoftvert a
www.hama.com honlapról. Írja be a termékszámot
a keresőbe a www.hama.com honlapon, a
„Letöltések” rovatban. Ezután közvetlenül letöltheti
a szoftvert.
2. Mentse el a Turbo Driver programot egy
adathordozón (ajánljuk a Hama USB-tárolót), és
csatlakoztassa a számítógéphez. Az USB 3.0-s
multi-kártyaolvasót még ne csatlakoztassa
a PC-hez.
3. Amikor a telepítő program automatikusan elindul,
megnyílik egy ablak; itt erősítse meg, majd nyissa
meg a következő mappát: GL_USTOR_Driver.
4. Keresse meg a Setup.exe most - menüben,
kattintson a Start gombra, majd kattintson a
Beállítás ikonra.
6. A telepítés során a program kéri a multikártyaolvasó csatlakoztatását az USB 3.0-s portra.
Ekkor csatlakoztassa a kártyaolvasót a PC-hez, majd ha
ez a csatlakoztatás megtörtént, erősítse meg, kattintson
az „OK” szimbólumra.
5. Amikor a telepítő program elindul, nyomja meg a
Tovább gombot.
43
7. A telepítés (ami eltarthat akár 5 percig is), most már
teljes és ha befejeződött, kattintson a „Kész”
szimbólumra.
8. Ezután indítsa újra a rendszert.
44
9. Ha megfelelő volt a „Turbo Driver” szoftver
telepítése, akkor a multi-kártyaolvasó használatra
kész és mint cserélhető meghajtó jelenik meg a
munkafelületen.
Jelenleg öt cserélhető adathordozókon rendelkezésre:
Cserélhető média (1) CF kártyák variációk
Cserélhető média (2) xD kártyák
Cserélhető média (3) SD kártya variációk
Cserélhető lemez (4) az MS térképek variációk
Cserélhető lemez (5) MicroSD és M2 kártyák
A telepített multi-kártyaolvasó most már teljes
adatátviteli sebességgel használható.
Megjegyzések
1. A max. adatsebesség elérése csak UDMAképességű adathordozóval lehetséges. Ha egy
adathordozó nem rendelkezik ezzel a képességgel,
csak a hagyományos adatátviteli sebesség érhető el.
2. Ez a készülék is rendelkezik a „Hot – Swapping“
üzemmóddal, ami azt jelenti, hogy az adatok
a behelyezett egyik adathordozóról közvetlenül
átvihetők egy másik adathordozóra a számítógépen.
3. Az adatátvitel végén győződjön meg arról, hogy
befejeződött-e az adatkapcsolat a memóriakártya
és a kártyaolvasó között. Ezt követően mindig
használja a „Kiadás” funkciót, mielőtt eltávolítaná a
memóriakártyát a kártyaolvasóból (jobb kattintás a
Meghajtó szimbólumra, ahol a memóriakártya
volt vagy a Sajátgép-re ==> kattintson a
„Kiadás”-ra). Ellenkező esetben az adatvesztés nem
zárható ki!
A csomagolás
A csomagolás megvédi a készüléket
a szállítási sérülésektől. Az alkalmazott
csomagolóanyagok technikai
szempontból környezetbarát módon
ártalmatlaníthatók és újrahasznosíthatók. A csomagolóanyag újra
hasznosítása csökkenti az alapanyagok
iránti igényt és csökkenti a hulladéktermelést. A felesleges csomagoló anyagok
megsemmisítése a helyi előírásoknak
megfelelően történhet.
Megjegyzés
Ne dobja ki az eredeti csomagolást, amíg a jótállási
időszak tart. A garanciális szolgáltatás csak akkor
vehető igénybe, ha az eredeti csomagolásban adja át a
hibás készüléket a forgalmazónak.
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/
EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól
kezdve, minden EU-s tagállamban
érvényesek a következők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket
és az elemeket nem szabad a háztartási
szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos
és elektronikus készülékeket és elemeket,
akkumulátorokat nem szabad a háztartási
szemétbe dobni. Az elhasznált és
működésképtelen elektromos és elektronikus
készülékek gyűjtésére törvényi előírás
kötelez mindenkit, ezért azokat el kell
szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy
visszavinni a vásárlás helyére. A termék
csomagolásán feltüntetett szimbólum
egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a
felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése,
visszaváltása vagy bármilyen formában
történő újra hasznosítása közös hozzájárulás
környezetünk védelméhez.
Kiegészítő és kapcsolati információk
Hibás termék esetén:
A termékkel kapcsolatos reklamáció esetén kérjük
forduljon a kereskedőjéhez
vagy a Hama termékek forgalmazójához.
Internet/World Wide Web-oldal
Terméktámogatás, újabb telepítő frissítések vagy
termékinformációk találhatók a www.hama.com
weblapon.
45
Windows XP / Vista a Win 7/Win 8
46
47
48
49
50
51
52
53
Prefácio
54
55
56
57
58
4. Запустите файл Setup.exe.
59
60
61
Önsöz
SD / SDHC ve SDXC
microSD/microSDHC/microSDXC/miniSD*/miniSDHC*
MMC / MMCplus / RS-MMC* / MMCmobile* /
MMCmicro*
MS / MS Pro / MS ProDuo / M2 ve MSHG
XD
Compact Flash Tip I/II ve Microdrive
*sadece adaptör ile (teslimat içeriğine dahil değildir)
62
63
64
65
66
67
68
69
00108037/06.12
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement