Montarbo MT160A Specificazione


Add to my manuals
25 Pagine

annuncio pubblicitario

Montarbo MT160A Specificazione | Manualzz
MT160A
Il lampo con la freccia inserito in un triangolo equilatero avvisa l'utilizzatore della
presenza di tensione pericolosa, senza isolamento, all'interno dell'apparecchio che
potrebbe essere sufficientemente alta da generare il rischio di scossa elettrica.
ITALIANO
Il punto esclamativo inserito in un triangolo equilatero avvisa l'utilizzatore della
presenza di importanti istruzioni per l'utilizzo e per la manutenzione nella
documentazione che accompagna il prodotto.
IMPORTANTE ! Norme di sicurezza
INDICE
ATTENZIONE
Nell'interesse della propria e della altrui sicurezza, e per non
invalidare la garanzia, si raccomanda una attenta lettura di
questa sezione prima di adoperare il prodotto.
Presentazione
3
__________________________________________
Descrizione
4
__________________________________________
Pannello controlli e connessioni
5-6
__________________________________________
Importante !!!
7
__________________________________________
Appendix:
14 - 24
__________________________________________
◗ Dati tecnici
15
__________________________________________
◗ Curva di risposta
16
__________________________________________
◗ Schema a blocchi
16
__________________________________________
◗ Collegamenti & Applicazioni
17 - 23
__________________________________________
◗ Parti di ricambio
24
__________________________________________
- Questo apparecchio è stato progettato e costruito per venire utilizzato
come sistema di altoparlanti con amplificatore nel contesto tipico di un
sistema di amplificazione sonora e/o di un sistema di registrazione sonora.
L'utilizzo per scopi diversi da questi non è contemplato dal costruttore, ed
avviene pertanto sotto la diretta responsabilità dell'utilizzatore/installatore.
PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO E/O DI FOLGORAZIONE:
• Non esporre il prodotto alla pioggia, non utilizzarlo in presenza di
elevata umidità o vicino all'acqua. Non lasciare penetrare all'interno
dell'apparecchio alcun liquido, né alcun oggetto solido. In caso ciò avvenga,
scollegare immediatamente l'apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi ad
un servizio di assistenza qualificato prima di adoperarlo nuovamente.
• Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la
tensione corrisponda a quella indicata sull'apparecchio stesso.
• Collegare questo apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente
dotata di contatto di terra, rispondente alle norme di sicurezza vigenti, tramite il cavo di alimentazione in dotazione. Nel caso in cui il cavo necessiti
di sostituzione, utilizzare esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche.
• Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posarlo
dove possa costituire intralcio e causare inciampo. Non schiacciarlo e non
calpestarlo.
• Installare questo apparecchio prevedendo ampio spazio circostante per
un'abbondante circolazione d'aria, necessaria al raffreddamento.
Non ostruire le aperture o le prese d'aria presenti sull'apparecchio.
• In caso di sostituzione del fusibile esterno, utilizzare esclusivamente un
fusibile di caratteristiche identiche, come riportato sull'apparecchio.
• Prima di effettuare qualsiasi operazione di collegamento, assicurarsi che
l'interruttore di accensione dell'apparecchio sia in posizione 'Off'.
• Prima di effettuare qualsiasi spostamento del prodotto già installato o in
funzione, rimuovere tutti i cavi di collegamento.
• Per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, non tirare mai lungo il
cavo, ma afferrarlo sempre per il connettore.
ATTENZIONE!
Questo apparecchio non contiene parti interne destinate all'intervento diretto da parte dell'utilizzatore. Per evitare il rischio di
incendio e/o folgorazione, non aprirlo. Per qualsiasi intervento di
manutenzione o riparazione, rivolgersi alla Elettronica Montarbo
srl e/o a personale altamente qualificato specificamente segnalato da questa.
- Nel predisporre l'apparecchio all'utilizzo, assicurarsi che la forma e la
portata della superficie di appoggio siano idonee a sostenerlo.
Non tentare mai di appendere il prodotto con mezzi non espressamente
forniti o approvati dal costruttore (corde, catene, funi o qualsivoglia altro
mezzo, attraverso maniglie, bulloni, ganci etc.). Nel caso il prodotto sia
dotato già dalla fabbrica di specifici accessori, verificare sempre, prima
dell'installazione, che il sistema di sollevamento e/o di sospensione che
intendete utilizzare sia di portata idonea al peso del prodotto.
- Per evitare urti, calci, inciampi riservate come luogo per l'istallazione del
prodotto un'area protetta inaccessibile a personale non qualificato.
Qualora l'apparecchio venga utilizzato in presenza di bambini e animali, si
rende necessaria una strettissima sorveglianza.
- Questo prodotto è in grado di generare pressioni acustiche molto
elevate, pericolose per la salute del sistema uditivo. Evitarne quindi l'utilizzo
ad elevati livelli acustici se il pubblico si trova eccessivamente vicino al
prodotto (almeno ad 1 m di distanza). Non esporre i bambini a forti
sorgenti sonore.
2
ITALIANO
MT160A
Presentazione
MT160A non è solamente un monitor amplificato
controllato da processore; è un sistema integrato
ad alte prestazioni.
Progetto e costruzione soddisfano uno
standard qualitativo sconosciuto ai
prodotti di questa categoria, con
risultati di affidabilità, versatilità e
prestazioni musicali ai massimi
livelli.
Il mixer incorporato, a tre
ingressi, permette di miscelare
tra loro un segnale microfonico
e due segnali linea, ed è dotato
di un controllo di equalizzazione
che aumenta la portata massima
del sistema per farvi sentire
chiaramente anche dagli spettatori più lontani. Dispone inoltre
di una uscita per potere inviare il
segnale ad un registratore, ad un
altro MT160A, ad un mixer.
L’amplificatore incorporato è
un’unità a MosFet di classe AB, di
elevata potenza (80 W continui, 150 W di picco)
e grande musicalità.
L’altoparlante da 6"1/2, con cestello in pressofusione e membrana a doppio cono è
stato progettato e realizzato su
Il processore ottimizza il funzionamento del
nostre specifiche. E' in grado di
sistema e protegge l’altoparlante da sovraccarichi.
coprire una gamma straordinariamente estesa mantenendosi lineare
La cassa ha il profilo esagonale per
anche a frequenze estreme per garanfacilitare l’utilizzo della MT160A come
tirvi un suono fedele, definito, accurato.
monitor da pavimento, sul rack delle
tastiere o sulla superficie
di lavoro dello studio di
registrazione casalingo
ed è dotata di inserti
Il condotto d’accordo a bassissima
filettati standard per
turbolenza, oltre a conferire alla cassa un
semplificare il fissaggio
aspetto
particolarmente gradevole, consente
a supporti ed aste, sia
di migliorare la definizione del suono alle
negli impianti mobili, sia
basse frequenze.
nelle installazioni fisse.
3
ITALIANO
MT160A
Descrizione
▲
▲
216
▲
A
MIC
0
-40 dB
PEAK
1
0 dB
LINE
2
B
-10 dB
EQ.
300
MIXED LINE OUT
E
MT 160 A
Montarbo
PROCESSOR CONTROLLED POWERED MONITOR
C
MADE IN ITALY
SERIAL N.
POWER
220V
50-60Hz
I
D
Montarbo
▲
vista posteriore
vista frontale
▲
▲
81
▲
60
F
225
▲
▲
;;
;;
;;
;;
;;
;;
▲
▲
60
▲
225
▲
86
▲
45°
▲
▲
vista da sotto
vista laterale
A Cassa in materiale plastico passivato
D Tubo di accordo
B Altoparlante da 6''1/2 a larga banda
E Pannello controlli e connessioni
C Griglia di protezione
F Inserti filettati (M5) per fissaggio di
supporti, aste ecc..
I materiali e la costruzione rispettano i più alti standard professionali per assicurare la massima affidabilità.
4
ITALIANO
MT160A
Pannello controlli e connessioni
1
2
MIC
0
-40 dB
PEAK
1
5
0 dB
LINE
2
-10 dB
EQ.
3
MIXED LINE OUT
4
MT 160 A
Montarbo
PROCESSOR CONTROLLED POWERED MONITOR
6
MADE IN ITALY
POWER
SERIAL N.
220V
50-60Hz
I
7
8
9
1 GND
2+
1 GND = Massa
2 + = Caldo
1 Ingresso microfonico sbilanciato (-40dB / 2kΩ)
2+
1 GND
sistema. Restano comunque sempre l'orecchio e la
sensibilità del musicista i giudici migliori della
qualità del segnale.
su presa Jack.
☛ Vedere 'collegamenti & applicazioni' alle pagine 17, 18, 19,
20, 21, 22, 23.
6 Controllo equalizzazione. Permette di variare la
2 Controllo di livello per l'ingresso microfonico.
curva di risposta ed ottenere così una resa ottimale
in funzione delle diverse esigenze di impiego.
Questo significa che potrete ottimizzare il comportamento dell'MT160A per una sala conferenze, per
il monitoraggio nell'ambito di un complesso musi cale o per altre utilizzazioni.
☛ Vedere esempi di utilizzo del controllo EQ a pagina 6.
3 Due ingressi linea (Line 1 e 2) indipendenti,
(-10dB /22kΩ) miscelabili, su prese Jack.
☛ Vedere 'collegamenti & applicazioni' alle pagine 17, 18, 19,
20, 21, 22, 23.
4 Controllo di livello per gli ingressi linea 1 e 2.
☞ Si consiglia di regolare questo comando nella posizione
“0 dB” quando la MT160A viene collegata ad un mixer, direttamente o attraverso il crossover elettronico di un subwoofer
(vedi pagine 18 e 19).
7 Uscita Linea miscelata. Consente di dare segnale ad un altro MT160A, ad un mixer o ad un registratore.
☛ Vedere esempio di collegamento a pagina 17.
5 Indicatore LED di picco. È di grande aiuto per
avere un'idea del livello di uscita: • se non lampeggia mai significa che si è ancora al di sotto dei
limiti in potenza del sistema; • quando lampeggia
sporadicamente indica che le condizioni di impiego sono vicine ai limiti massimi di potenza del
5
8
Interruttore di rete.
9
Cavo di alimentazione.
ITALIANO
MT160A
Controllo 'EQ'
questo comando.
Ovviamente ciascuno, partendo da queste
regolazioni base, può utilizzare tutte le posizioni
intermedie secondo le proprie preferenze.
Il filtro EQ ha una curva studiata apposta per
aumentare la proiezione del suono.
Gli esempi illustrati di seguito potranno esservi
utili per comprendere meglio la funzione di
esempio A:
50 25
Potentiometer Range:
dB rectifier:
Lower Lim. Freq.:
Hz Wr. Speed:
Paper Speed:
mm-sec.
10 75
dB dB
dB dB
40 20
8
60
30 15
6
45
20 10
4
30
10
5
2
15
0
0
10
0
0
EQ.
É la posizione più lineare di
ascolto che ottimizza
l'intellegibilità del parlato.
20 Hz 50
100
200
esempio B:
50 25
Potentiometer Range:
500
1000
2000
5000
10000
Zero Level:
dB rectifier:
Lower Lim. Freq.:
Hz Wr. Speed:
mm-sec.
Paper Speed:
mm-sec.
10 75
dB dB
dB dB
40 20
8
60
30 15
6
45
20 10
4
30
10
5
2
15
0
0
10
0
0
EQ.
Questa regolazione viene
consigliata per impieghi di
carattere generale, ad esempio
per base musicale + canto
(karaoke, multi-media etc..)
esempio C:
20 Hz 50
100
200
50 25
Potentiometer Range:
500
1000
2000
5000
10000
20000 40000 A B C D Lin.
Zero Level:
dB rectifier:
Lower Lim. Freq.:
Hz Wr. Speed:
mm-sec.
Paper Speed:
10 75
dB dB
dB dB
40 20
8
60
30 15
6
45
20 10
4
30
10
5
2
15
0
0
10
0
0
EQ.
É la posizione in cui si mettono
in evidenza gli estremi della
banda audio (ottima per un
ascolto in sottofondo).
20 Hz 50
100
200
500
1000
2000
5000
10000
Zero Level:
6
ITALIANO
MT160A
Importante !
Cura e manutenzione del prodotto:
Collegamento alla rete:
• Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sul pannello (sotto al cavo di
alimentazione).
• Posizionare la cassa lontano da fonti di calore
(caloriferi o qualsiasi altro oggetto che produca calore).
• Evitare di esporre la cassa alla irradiazione solare
diretta, ad eccessive vibrazioni e ad urti violenti.
• Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di
corrente dotata di contatto di terra di sicura efficienza.
• Evitare l'uso e il deposito in ambienti polverosi o
umidi.
• Evitare l'uso vicino a fonti di interferenze elettromagnetiche (monitor video, cavi elettrici di alta potenza)
ciò potrebbe compromettere la qualità audio.
Collegamento agli INGRESSI e all’USCITA.
• Utilizzare sempre e solo cavi SCHERMATI (cavi di
segnale) di adeguata sezione e di buona qualità.
• Proteggere l'apparecchio dal rovesciamento accidentale di liquidi o sostanze di qualsiasi tipo. In particolare
nelle condizioni di utilizzo tipiche, prestare la massima
attenzione alla collocazione dell'apparecchio onde
evitare che il pubblico, i musicisti, i tecnici o chicchessia
possa poggiare bicchieri, tazze, contenitori di cibo o di
bevande, posacenere o sigarette accese sull'apparecchio.
• Prima di effettuare i collegamenti tra casse attive e
mixer accertarsi che tutti gli apparecchi siano spenti.
In tal modo si eviteranno fastidiosi rumori e picchi di
segnale talvolta pericolosi per le casse stesse.
☛ Vedere 'collegamenti e applicazioni' alle pagine
17, 18, 19, 20, 21, 22, 23.
• Non togliere la griglia di protezione dalla cassa.
• Per rimuovere la polvere usate un pennello o un soffio d'aria, non usate mai detergenti, solventi o alcool.
Collegamento in parallelo di più sistemi.
• Abbiate cura dei cavi di collegamento, avvolgeteli
evitando nodi e torsioni.
Utilizzare cavi sbilanciati Jack .
Collegare l’uscita (MIXED LINE OUT) della prima MT160A
ad un ingresso linea (LINE 1o LINE 2) della seconda,
l’uscita della seconda ad un ingresso linea della terza
ecc.
• Non forzate i connettori ed i comandi.
• Accertarsi che l'interruttore di rete sia in posizione
'0' (spento) prima di effettuare qualsiasi collegamento.
☛ Vedere pagina 17.
7
ITALIANO
ENGLISH
IMPORTANT ! SAFETY INSTRUCTIONS
INDEX
8
ENGLISH
MT160A
9
ENGLISH
MT160A
Description
▲
▲
216
▲
A
MIC
0
-40 dB
PEAK
1
0 dB
LINE
2
B
-10 dB
EQ.
300
MIXED LINE OUT
E
MT 160 A
Montarbo
PROCESSOR CONTROLLED POWERED MONITOR
C
MADE IN ITALY
POWER
SERIAL N.
220V
50-60Hz
I
D
Montarbo
▲
front view
rear view
▲
▲
81
▲
60
F
225
▲
▲
;;
;;
;;
;;
;;
;;
▲
▲
60
▲
225
▲
86
▲
45°
▲
▲
bottom view
side view
D Tuning port
10
ENGLISH
MT160A
-40 dB
PEAK
1
5
0 dB
LINE
2
-10 dB
EQ.
3
MIXED LINE OUT
4
MT 160 A
Montarbo
PROCESSOR CONTROLLED POWERED MONITOR
6
MADE IN ITALY
POWER
SERIAL N.
220V
50-60Hz
I
7
8
9
1 GND
2+
1 GND = Ground
2 + = Hot
2+
1 GND
22, 23.
☛ See 'connections & applications' at pages 17, 18, 19, 20, 21,
22, 23.
☛ See connection example at page 17.
8
9
11
ENGLISH
MT160A
example A:
50 25
Potentiometer Range:
dB rectifier:
Lower Lim. Freq.:
Hz Wr. Speed:
Paper Speed:
mm-sec.
10 75
dB dB
dB dB
40 20
8
60
30 15
6
45
20 10
4
30
10
5
2
15
0
0
10
0
0
EQ.
example B:
20 Hz 50
100
200
50 25
Potentiometer Range:
500
1000
2000
5000
10000
20000 40000 A B C D Lin.
Zero Level:
dB rectifier:
Lower Lim. Freq.:
Hz Wr. Speed:
mm-sec.
Paper Speed:
mm-sec.
10 75
dB dB
dB dB
40 20
8
60
30 15
6
45
20 10
4
30
10
5
2
15
0
0
10
0
0
EQ.
20 Hz 50
100
200
example C:
50 25
Potentiometer Range:
500
1000
2000
5000
10000
Zero Level:
dB rectifier:
Lower Lim. Freq.:
Hz Wr. Speed:
mm-sec.
Paper Speed:
mm-sec.
10 75
dB dB
dB dB
40 20
8
60
30 15
6
45
20 10
4
30
10
5
2
15
0
0
10
0
0
EQ.
20 Hz 50
100
200
500
1000
2000
5000
10000
Zero Level:
12
ENGLISH
MT160A
Important !
Product care and maintenance:
13
ENGLISH
MT160A
15
Dati tecnici
Response curve
16
Curva di risposta
Block diagram
16
17 - 23
Collegamenti e Applicazioni
Spare parts
Parti di ricambio
14
24
APPENDIX
MT160A
Input sensitivity
Micro: -40 dB
Line: -10 dB
Input impedance
Micro: 2 KΩ
Line: 22 KΩ
• Loudspeaker system:
Type
Components
Sensitivity
96 dB SPL @ 1W/1m on axis
117,5 dB SPL at nominal range
Frequency response
70 Hz ÷ 19.5 kHz
Weight
13,2 lbs. (6,9kg)
15
APPENDIX
MT160A
Response curve
Block diagram
16
APPENDIX
MT160A
Connections
Line inputs
EFFECTS INDEX
0 - ECHO FAST
1 - ECHO SLOW
2 - ALONE SMALL
3 - ALONE LARGE
4 - PING PONG
5 - REVERSE REVEB
6 - EARLY REFECTION
7 - ROOM REVERB
8 - HALL REVERB
9 - VOICE REVERB
A - ECHO FAST + REV
B - ECHO SLOW + REV
XD 13
Montarbo
EFFECTS INDEX
0 - ECHO FAST
1 - ECHO SLOW
2 - ALONE SMALL
3 - ALONE LARGE
4 - PING PONG
5 - REVERSE REVEB
6 - EARLY REFECTION
7 - ROOM REVERB
8 - HALL REVERB
9 - VOICE REVERB
A - ECHO FAST + REV
B - ECHO SLOW + REV
C - PITCH CHANGE
D - DUAL PITCH CHANGE
E - DETUNE - 1
F - DETUNE - 2
XD 13
Montarbo
Line output
INPUTS
▲
INPUT
OUTPUT
line IN
line OUT
17
▲
▲
line OUT
▲
OUTPUT
▲
INPUT
▲
▲
▲
▲▲▲
SIGNAL
SOURCE
line IN
APPENDIX
MT160A
LINE INPUT
LINE INPUT
▲
▲
▲▲
L-R OUTPUTS
▲▲
▲
LINE INPUT 2
▲
LINE INPUT 1
▲
L-R OUTPUTS
LINE INPUT
LINE INPUT
▲
▲
Example B : mixer ➔ MT160A
▲▲
L-R OUTPUTS
EFFECTS INDEX
0 - ECHO FAST
1 - ECHO SLOW
2 - ALONE SMALL
3 - ALONE LARGE
4 - PING PONG
5 - REVERSE REVEB
6 - EARLY REFECTION
7 - ROOM REVERB
8 - HALL REVERB
9 - VOICE REVERB
A - ECHO FAST + REV
B - ECHO SLOW + REV
C - PITCH CHANGE
D - DUAL PITCH CHANGE
E - DETUNE - 1
F - DETUNE - 2
XD 13
Montarbo
▲
Monitor OUTPUT
Set Line controls to ‘0dB’
18
APPENDIX
MT160A
LINE INPUT
LINE INPUT
▲▲
▲
▲
112SA L-R OUTPUTS
112SA L-R INPUTS
▲▲
MIXER L-R OUTPUTS
EFFECTS INDEX
0 - ECHO FAST
1 - ECHO SLOW
2 - ALONE SMALL
3 - ALONE LARGE
4 - PING PONG
5 - REVERSE REVEB
6 - EARLY REFECTION
7 - ROOM REVERB
8 - HALL REVERB
9 - VOICE REVERB
A - ECHO FAST + REV
B - ECHO SLOW + REV
C - PITCH CHANGE
D - DUAL PITCH CHANGE
E - DETUNE - 1
F - DETUNE - 2
XD 13
Montarbo
4 5 6
7
3
2
8
1
9
0
MT160A
10
Set the 'Micro’, 'Line' and 'EQ' controls as illustrated;
set the 112SA volume control to the maximum; then adjust the Line
and EQ controls to adapt the sound to your requirements.
Regolare i controlli 'Micro','Line' ed' EQ' come illustrato; ruotare il
volume del 112SA al massimo; infine agire nuovamente sui controlli
Line ed EQ per adattare il suono alle proprie esigenze.
19
APPENDIX
MT160A
Applications
Example D : mixer
▲
▲
▲
LINE INPUT
▲
LINE INPUT
EFFECTS INDEX
0 - ECHO FAST
1 - ECHO SLOW
2 - ALONE SMALL
3 - ALONE LARGE
4 - PING PONG
5 - REVERSE REVEB
6 - EARLY REFECTION
7 - ROOM REVERB
8 - HALL REVERB
9 - VOICE REVERB
A - ECHO FAST + REV
B - ECHO SLOW + REV
C - PITCH CHANGE
D - DUAL PITCH CHANGE
E - DETUNE - 1
F - DETUNE - 2
XD 13
LINE INPUT
LINE INPUT
Montarbo
OUTPUT
OUTPUT
▲ ‘R’ OUTPUT
▲ ‘R’ OUTPUT
MIXER L-R OUTPUTS
▲▲
▲
INPUT
▲
‘R’
112SA
112SA
20
APPENDIX
MT160A
• keyboards monitor
▲
• lectures, conferences
▲
LINE INPUT
OUTPUT
21
APPENDIX
MT160A
LINE INPUT
▲
LINE INPUT
▲
▲
• press conferences
▲
LINE INPUT
LINE INPUT
OUTPUT
OUTPUT
▲▲
MIXER L-R OUTPUTS
Set Line controls to ‘0dB’
EFFECTS INDEX
0 - ECHO FAST
1 - ECHO SLOW
2 - ALONE SMALL
3 - ALONE LARGE
4 - PING PONG
5 - REVERSE REVEB
6 - EARLY REFECTION
7 - ROOM REVERB
8 - HALL REVERB
9 - VOICE REVERB
A - ECHO FAST + REV
B - ECHO SLOW + REV
C - PITCH CHANGE
D - DUAL PITCH CHANGE
E - DETUNE - 1
F - DETUNE - 2
XD 13
Montarbo
• talk-shows
22
APPENDIX
MT160A
..restaurants
..gymnasiums
..pubs
..hotels
..museums
23
APPENDIX
MT160A
Spare parts
A300150
6”1/2 loudspeaker
- PC MTBF
Mosfet support
D000MB1
PC MTAY
preamplifier
D000MB3
PC MTAW Jacks
D000MB5
A088100
B005002
Transformer
24
APPENDIX
elettronica Montarbo srl
via G. di Vittorio 13
40057 Cadriano di Granarolo
Bologna, Italy
Tel. +39. 051. 76 64 37
Fax. +39. 051. 76 52 26
Tlx. 511312 montar i
E-mail: [email protected]
www.montarbo .com
Tlx. 511312 montar i
Le informazioni contenute in questo manuale
sono state attentamente redatte e controllate.
Tuttavia non si assume alcuna responsabilità
per eventuali inesattezze.
Questo manuale non può contenere una
risposta a tutti i singoli problemi che possono
presentarsi durante l'installazione e l'uso
dell'apparecchio. Siamo a vostra disposizione
per fornirvi eventuali ulteriori informazioni e
consigli.
Les indications contenues en ce manuel ont
été attentivement rédigées et contrôlées.
Toutefois nous n'assumons aucune responsabilité pour des éventuelles inexactitudes.
Ce manuel ne peut contenir une réponse
pour problèmes particuliers qui pourraient se
présenter lors de l’installation et de l’usage
de l’appareil. Nous sommes à votre disposition pour d’éventuels conseils et informations
supplémentaires.
La Elettronica Montarbo srl non può essere
ritenuta responsabile per danni o incidenti a
cose o persone, causati o connessi all’utilizzazione o malfunzionamento dell’apparecchio.
Elettronica Montarbo srl ne peut être
consideré responsable des dommages causés
à des personnes ou à des objects lors de l'utilisation du produit.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Hinweise wurden sorgfältig bearbeitet und
korrigiert. Es wird jedoch keine Gewähr für
die Richtigkeit der Angaben übernommen.
Diese Bedienungsanleitung kann nicht alle
Richtlinien und Probleme berücksichtigen,
welche während der Aufstellung und
Verwendung des Gerätes entstehen können.
Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich
bitte an uns oder an den für Ihr Land zuständigen Importeur.
Las informaciónes contenidas en este manual
han sidos atentamente redactas y verificadas.
De todos modos no asumimos alguna
responsabilidad de eventuales inexactitudes.
Este manual no puede contener una respuesta
a todos los problemas que pueden presentarse
durante la instalación y el uso de estos
aparatos. Estamos a vuestra disposición para
facilitar informes y consejos.
Elettronica Montarbo srl no puede ser considerada responsable de daños que puedan ser
causados a personas o cosas derivados de la
utilizaciòn del aparato.
Die Elettronica Montarbo srl haftet nicht,
für Personen- oder Sachschäden die durch die
Verwendung des Gerätes entstehen.
CARATTERISTICHE E DATI TECNICI POSSONO ESSERE MODIFICATI SENZA PREAVVISO. SPECIFICATIONS AND FEATURES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE.
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN. LAS CARACTERISTICAS Y LOS DATOS TECNICOS PUEDEN SUFRIR MODIFICACIONES SIN PREVIO AVISO. SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS.

annuncio pubblicitario

Was this manual useful for you? No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

annuncio pubblicitario

In altre lingue

Seules les pages du document en Italien ont été affichées.