- ABB
- 6190/11-102
- Manuale utente
- 2 Pagine
ABB 6190/11-102 Manuale utente
annuncio pubblicitario
Assistente Bot
Hai bisogno di aiuto? Il nostro chatbot ha già letto il manuale ed è pronto ad assisterti. Sentiti libero di fare qualsiasi domanda sul dispositivo, ma fornire dettagli renderà la conversazione più produttiva.
▼
Scroll to page 2
Montage- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Mode d´emploi Instrucciones de montaje de servicio Istruzioni per l´uso Montage- en bedieningshandleiding Bruksanvisning för montering och drift Руководство по монтажу и эксплуатации 安装和操作手册 1 1 2 3 8 9 +60 °C -25 °C DE 1 EN 1 1 ES LED Dauer an LED blinkend LED 1x blinkend LED 2x blinkend P-YCYM or J-Y(ST)Y, 2x2x0.8 Max. 4.15 W = voltage available = communication available = compatibility mode = new protocol FR P-YCYM ou J-Y(ST)Y, 2x2x0,8 Max. 4,15 W 1 Collegamento dell‘apparecchio 1. Supporto 2. Braccio articolato 3. Temperatura 4. Velocità del vento 5. Sensore di luminosità a destra Sensore di luminosità al centro Sensore di luminosità a sinistra 6. Sensore pioggia 7. Supporto a parete con pressacavo e morsetti 8. Orizzontale 9. Schema dei fori IT Descrizione dell‘apparecchio Il sensore meteorologico 6190/11-102 rileva la velocità del vento, la pioggia, la luminosità in tre punti cardinali, il crepuscolo, la temperatura e, mediante il segnale GPS, la data e l‘ora. Il 6190/11-102 è sintonizzato sulla centralina meteorologica di BUSCH-JAEGER. Un trasformatore di riscaldamento esterno non è necessario. 1 NL 2 3 Ubicazione Scegliere un punto di montaggio sull‘edificio in cui il vento, la pioggia ed il sole possono essere rilevati senza ostacoli. Sopra il sensore meteorologico non devono trovarsi parti di edificio da cui può sgocciolare acqua sul sensore della pioggia dopo che ha smesso di piovere o di nevicare. Il sensore meteorologico non deve essere ombreggiato dall‘edificio o, ad esempio, da alberi o da altri edifici circostanti. Sotto il sensore meteorologico deve esserci uno spazio libero di almeno 60 cm per consentire la misura corretta del vento e, in caso di nevicata, per impedire che venga coperto dalla neve. I campi magnetici, le emittenti a radiofrequenza ed i campi generati da apparecchi elettrici (ad esempio lampade fluorescenti, reclame luminose, alimentatori di comando, ecc.) possono disturbare o annullare la ricezione del segnale GPS, per cui occorre pianificare correttamente il punto di montaggio. Il sensore meteorologico con GPS deve „vedere“ liberamente il satellite GPS. 1 PL 1 RU 1 CN Dati tecnici (estratto) Alimentazione elettrica24 V DC SELV Corrente assorbita 200 mA Collegamenti 1 (potenziale 0 V) Tensione di alimentazione 2 (potenziale 24 V) Tensione di alimentazione A/B (RS 485) comunicazione seriale dati Morsetti siglati, ad innesto Lunghezza della linea tra la centralina meteorologica ed il sensore meteorologico max. 100 m Technische gegevens (uittreksel) Voedingsspanning 24 V DC SELV Stroomverbruik 200 mA Aansluitingen 1 (0V potentiaal) Voedingsspanning 2 (24 V potentiaal) Voedingsspanning A/B (RS 485) seriële datacommunicatie Aansluitklemmen gemerkt, steekbaar Leidinglengte tussen weercentrale en weersensor max. 100 m. Tipo/sezione della lineaP-YCYM o J-Y(ST)Y, 2x2x0,8 Potenza dissipata P Max. 4,15 W Campo di temperatura In servizio (Tu) -25 ... +60 °C Immagazzinamento -25 ... +60 °C Trasporto -25 ... +70 °C Classe di protezione IP44 secondo EN 60 529 Classe di protezione II A norma EN 61 140 Categoria di sovratensionesione III a norma EN 60 664-1 Grado di sporcizia 2 a norma EN 60 664-1 Pressione aria Atmosfera fino a 2.000 m Montaggio Fissaggio a parete / su palo Dimensioni 109 x 121 x 227 mm (H x L x P) Velocità del vento (4) Campo di misura 0…24 m/s Luminosità (5) Campo di misura 0 … 100.000 lux Pioggia (6) La superficie del sensore diventa calda durante il funzionamento. Temperatura (3) Campo di misura -25...+60 °C In caso di radiazione solare diretta e sfavorevole, in determinate condizioni il sensore di temperatura può non funzionare correttamente. 1 Collegamento Far passare il cavo della tensione di alimentazione e la comunicazione dati attraverso la guarnizione di gomma sul lato inferiore supporto a parete (7) e collegare la tensione (1/2) e la comunicazione dati (A/B) ai relativi morsetti. Chiudere l’alloggiamento spingendo il supporto (1) sopra il supporto a parete (7) dall’alto verso il basso. Infine serrare la vite nel supporto (1). Note sull‘istallazione Attenzione al collegamento corretto. I codici dei morsetti sono riportati sul supporto a parete (7). Una volta collegata la centralina meteorologica alla tensione di rete, l‘apparecchio è pronto per l‘uso. Montaggio Durante il montaggio non danneggiare il sensore di temperatura (3). Dal collegamento della tensione possono trascorrere diversi minuti prima di ottenere la ricezione. Dopo 10 minuti dall‘accensione, il LED smette di lampeggiare e si spegne. 2 3 P-YCYM 或 J-Y(ST) Y,2x2x0.8 最大 4.15 W -25...+60 °C -25...+60 °C -25...+70 °C IP44(依据EN 60 529) EN 61 140标准II级 EN 60 664-1标准 III级 EN 60 664-1标 准2级 2000 m以下的大气压 在墙壁/杆上固定 109 x 121 x 227 mm (高 x 宽 x 深) = = = = LED acceso fisso = tensione presente LED lampeggiante = comunicazione presente LED lampeggiante 1 volta = modalità compatibilità LED lampeggiante 2 volte = nuovo protocollo 3 Montaggio Supporto a parete Il sensore meteorologico con ricevitore GPS contiene un supporto a parete. Fissare quest‘ultimo verticalmente sulla parete (7). Fissare il supporto alla parete (7) con le viti e le rondelle fornite. Le rondelle sono importanti per raggiungere il tipo di protezione IP 44. Regolazione orizzontale: sulla parte inferiore del braccio articolato (2) si trovano delle viti Torx T10. Se vengono allentate con due giri, il braccio articolato (2) esce leggermente dalla sua sede e può essere regolato. Per una descrizione dettagliata della parametrazione e della messa in funzione vedere il manuale dell‘apparecchio scaricabile da Internet all’indirizzo www.BUSCH-JAEGER.de. Attenzione: note importanti Avvertenza! Fare installare solo da un elettricista qualificato. Per la progettazione e l‘erezione di impianti elettrici è necessario rispettare le norme, le direttive e le leggi pertinenti. L‘impiego del sensore in aria salina deve essere evitato. Il sensore pioggia in funzione assume una temperatura elevata. Pericolo di ustioni per contatto. Non toccare il sensore pioggia. - Durante il trasporto e l‘immagazzinamento proteggere l‘apparecchio dall‘umidità, dallo sporco e dal danneggiamento. - Durante il funzionamento proteggere l‘apparecchio dallo sporco e dal danneggiamento. - Far funzionare l‘apparecchio solo conformemente ai dati tecnici specificati. Pulizia Gli apparecchi sporchi possono essere puliti con un panno asciutto. Se ciò non è sufficiente, si può utilizzare un panno leggermente inumidito di acqua saponata. Non utilizzare in nessun caso sostanze corrosive o solventi. Manutenzione Si raccomanda di controllare regolarmente (almeno due volte all‘anno) se il sensore meteorologico è sporco; se necessario pulirlo. Se è molto sporco, il sensore meteorologico può cessare di funzionare correttamente, può trasmettere un costante segnale di pioggia o non riconosce più la presenza di sole. In caso di danni (ad esempio di trasporto, immagazzinamento) non si devono eseguire riparazioni. = spanning aanwezig = communicatie aanwezig = compatibiliteitsmodus = nieuw protocol
annuncio pubblicitario
Manuali correlati
Scaricare
PDF
annuncio pubblicitario
Lingue
Sono state visualizzate solo le pagine del documento in inglese