HRA-1430 User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing INDEX English Deutsch Francais Italiano Español Português Nederlands Page Seite Page Pagina Página Página Pagina 1 3 5 7 9 11 13 Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto controllo di qualità ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto per il vostro piacere d’ascolto. Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente il manuale d’istruzioni e tenetelo sempre a portata di mano per futuri riferimenti. HRA-1430 1 LOCATION OF CONTROLS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 2 3 4 5 6 7 Italiano ATTENZIONE Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione. Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di una pericolosa tensione all’interno dell’apparecchio. Per ridurre i rischi di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente. In caso di guasto fare appello a tecnici qualificati per le riparazioni. Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V ~ 50Hz. Se non si intende utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuovere la spina dalla presa di corrente. Utilizzare l’apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni siano state eseguite correttamente. Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Posizionare l’apparecchio in un luogo sufficientemente ventilato. Evitare di sistemarlo vicino a tende, sul tappeto o all’interno di un mobile quale, ad esempio, una libreria. Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di calore. LOCALIZZAZIONE DEI CONTROLLI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Italiano PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO Rimuovere l’apparecchio dalla scatola accuratamente, conservare l’imballaggio per un eventuale utilizzo in futuro (servizio dopo vendita). Raccomandiamo una lettura accurata di questo manuale d’istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio. Collegare il Cavo di Alimentazione alla vostra presa di corrente da casa e accendere l’apparecchio. Assicurarsi che il voltaggio sia compatibile (230V AC - 50 Hz). UTILIZZO RADIO MW/FM 1. 2. 3. 4. 5. Accendere l’ apparecchio tramite l’ interruttore (13). Selezionare la banda desiderata (AM o FM) con il selettore di banda (FM/AM)(2). Sintonizzare le stazioni radio con il controllo di sintonia (7). Regolare il VOLUME al livello desiderato usando il controllo VOLUME (8). Per spegnere la radio, selezionare OFF con il selettore di funzione (OFF/FM/AM)(2) ANTENNA Per una ricezione in FM si trova incorporata un’antenna a filo FM (5) sul retro dell’apparecchio. Estendere l’antenna e ruotarla fino a raggiungere la migliore ricezione. Nella ricezione AM i segnali vengono raccolti da un’antenna incorporata in ferrite. Dovrebbe orientare l’apparecchio per ottenere la migliore ricezione. INSERIMENTO BATTERIA OROLOGIO Aprire il coperchio del vano batterie sul pannello posteriore dell'unità, e iserire 1 batteria da 1.5V tipo AA (non inclusa) con la polarità corretta. Quindi chiudere il coperchio del vano batteria. IMPOSTAZIONE DELL’ ORA Regolare l’ ora tramite la manopola TIMER. IMPOSTAZIONE DELL'ALLARME 1. 2. 3. Regolare l'allarme ON / OFF sulla posizione 'on'. Regolare l’ ora di sveglia tramite la manopola ALARM. Per arrestare l’ allarme, muovere il commutatore su OFF. SPECIFICHE TECNICHE AC: 230V - 50Hz, 10W FM: 87.5 - 108MHz MW: 530 - 1620 kHz tLe caratteristiche sono soggette a variazioni senza preavviso. CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (rifiuti elettrici ed elettronici) II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito can altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto a l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. 8 9 10 PREPARACIÓN AL USO 11 LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. ALTIFALANTE SELETOR BANDA (FM/AM) VISOR SINTONIA RELÓGIO UM QUARTZO ANTENA FIO FM CAVO ALIMENTAÇÃO CONTROLO SINTONIA CONTROLO VOLUME COMPARTIMENTO DA BATERIA AJUSTE DO RELÓGIO ALARME ON / OFF AJUSTE DE ALARME INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO 12 2. 3. 4. 13 14 230V - 50Hz, 10W 87.5 - 108MHz 530 - 1620 kHz Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland)
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
annuncio pubblicitario
Seules les pages du document en Italien ont été affichées.