annuncio pubblicitario
▼
Scroll to page 2
ACT500 /00 (deu) 13/6/03 14:29 Page 1 1 1 1 2 1 x x x x x AAA-alkalibatterien 2 hold .....................sperrt alle tasten hand-/trageriemen, AY3293 psa[cd portable cd player Portable Sport Audio by Philips verwenden sie nur die fernbedienung AY 3781 . 1 2 3 4 5 4 6 3140 115 3073 1 2 Printed in China italiano 5 9 10 4 3 2 1 comandi ( vedi figura 1 ) cuffie, HJ050 telecomando, AY3781 adattatore CA/ CC, AY3170 @ off.........................disattiva resume e hold resume................memorizza l’ultima posizione riprodotta di un brano del cd hold .....................blocca tutti i tasti # .................apre il coperchio del vano cd batterie alcalina AAA fissaggio per mano / pacco vita, AY3293 telecomando AY3781 ( vedi figura 2 ) 1 mode ...................seleziona le diverse possibilità di riproduzione: shuffle, shuffle repeat ,repeat, e 2 eq .........................attiva e disattiva il potenziamento dei bassi. questo tasto attiva/disattiva inoltre il feedback acustico (il segnale bip) quando viene premuto per più di 2 secondi 3 esp ......................muovere per scegliere tra la modalità di risparmio energetico della batteria, e electronic skip protection (esp). esp garantisce una riproduzione ininterrotta del cd indipendentemente da vibrazioni e urti 4 p ...........................presa per cuffia 3,5 mm, presa per collegare l’apparecchio ad un altro ingresso audio di un apparecchio supplementare, presa per telecomando 5 +/− ........................regola il volume 2 hold .....................blocca tutti i pulsanti 3 stop......................interrompe la riproduzione e spegne l’apparecchio 4 5 / 6..................sposta all'inizio di un brano precedente/successivo 5 +/− ........................regola il volume collegamento del telecomando 7 l'indicatore .......si illumina : rosso (batteria scarica / apparecchio spento), verde (apparecchio acceso) o arancione (modalita di pausa) 2 collegare saldamente il telecomando a p sull’apparecchio. 11 8 2; ........................accende l’apparecchio, avvia ed interrompe la riproduzione di cd 3 collegare saldamente le cuffie alla presa sul telecomando. 9 9...........................arresta la riproduzione di cd, cancella un programma o spegne l’apparecchio 4 12 tenere premuto 2; 1 secondo sul telecomando per accendere l’apparecchiatura e avviare la riproduzione. 0 6 .........................salta e ricerca i brani del cd in avanti 5 regolare il volume sia sul psa che sul telecomando. magneti a clip 1 indossare il telecomando e fissare il cavo delle cuffie con i magneti che possono essere indossati. 2 1 controllare la polarita dei magneti a 2 bottoni. inserire il magnete grosso sotto l'abbigliamento. 2 fissatelo con il magnete piccolo sulla parte esterna del vostro abbigliamento. fissateci sopra il telecomando. 2 3 3 fissate il cavo delle cuffie con il magnete a clip "a farfalla". 3 4 4 off/resume/hold 5 2; batterietype normal AAA alkali AAA ECO-PLUS NiMH-batterien esp + stromsparen 3 stunden 12 stunden 10 stunden 6 4 5 fissaggio per mano / pacco vita AY3293 indossare il lettore cd durante l'attività sportiva assicurandolo al fissaggio per mano / pacco vita in dotazione. 1 aprire il contenitore sul retro del fissaggio per mano /pacco vita e far scivolare dentro il lettore cd. assicurarsi che le cuffie / la presa a distanza siano allineati al suo foro. 2 sistematevi la custodia in mano o sul braccio. infilate la cinghia per il trasporto e stringetela saldamente. !!! 3 volete portare il psa intorno alla vita? usate l'estensione della cinghia per allacciarlo. 2 4,5 V DC ricarica delle batterie ECO-PLUS NiMH a bordo 1 inserire la batteria ECO-PLUS NiMH ricaricabile AY 3363. 2 collegare l’adattatore di rete alla presa da DC del lettore ed alla presa a parete. y lampeggia. nota: – è normale che le batterie si scaldino durante la ricarica. – se le batterie si surriscaldano, la ricarica viene interrotta per circa 30 minuti e a display compare . – per garantire un’adeguata ricarica a bordo, controllare che i contatti siano puliti e che si stiano utilizzando solo batterie ECO-PLUS NiMH ricaricabili AY 3363. 2 lassen sie die taste los, wenn sie die gewünschte stelle erreicht haben. y die normale wiedergabe beginnt an dieser stelle. la ricarica funziona solo su apparecchi con batterie ECO-PLUS NiMH ricaricabili AY 3363. umweltinformationen informazioni per batterie ECO-PLUS NiMH (solo per versioni fornite con batterie ECO-PLUS NiMH ricaricabili AY 3363) alimentazione / informazioni generali resume und hold lautstärkeeinstellung • regeln sie die lautstärke mit + / − (vol)). 4 reduzieren sie die lautstärke und verbinden sie die adapterkassette mit p am gerät. informazioni generali / riproduzione di cd informazioni generali / riproduzione di cd lettore cd e manipolazione dei cd uso in automobile (materiali forniti o disponibili come optional) • non toccare la lente A del lettore cd. utilizzare esclusivamente il convertitore di tensione per automobile AY 3545 o AY 3548 (4,5 V corrente continua, polo positivo verso il pin centrale) e la cassetta adattatrice per automobile AY 3501. qualsiasi altro prodotto potrebbe danneggiare l'apparecchio. 1 collocare l'apparecchio su una superficie 12 V DC orizzontale, non sottoposta a vibrazioni e stabile. assicurarsi che l'apparecchio si trovi in uno spazio sicuro e che non rappresenti un pericolo o un ostacolo per il guidatore e i passeggeri. • non esporre l’apparecchio, le batterie o i cd a pioggia e umidità, sabbia o calore eccessivo (provocato da caloriferi o dalla diretta luce del sole). • Il lettore cd può essere pulito con un panno morbido che non lascia peluzzi, leggermente inumidito. non usare detergenti, perché potrebbero avere effetto corrosivo. 4,5 V DC • per pulire il cd, passare con un panno morbido che non lascia peluzzi in linea retta dal centro verso il bordo. un detergente può danneggiare il disco! non scrivere mai su un cd o applicarvi adesivi. 2 inserire il convertitore di tensione nel portaccendisigari dell'abitacolo (solo per batteria auto da 12 V con messa a terra negativa), quindi collegare l'estremità cablata con la presa di entrata 4.5V DC del gruppo. • la lente può appannarsi quando l’apparecchio viene spostato improvvisamente da un ambiente freddo ad un ambiente caldo. In queste condizioni non è possibile riprodurre un cd. lasciare il cd in un ambiente caldo fino a totale evaporazione dell’umidità. 3 se necessario, pulire la presa dell'accendisigari per ottenere un buon contatto elettrico. • la presenza di cellulari in funzione nelle vicinanze del lettore cd può provocare disturbi di funzionamento. • non far cadere l’apparecchio, perché potrebbe danneggiarsi. questo apparecchio soddisfa i requisiti previsti dalle normative della Comunità Europea in materia di radiointerferenze. informazioni sulla riproduzione • se un cd scrivibile (CD-R) o un cd riscrivibile (CDRW) non è correttamente registrato, compaiono a display . In tal caso completare la masterizzazione usando FINALIZE (finalizza) sul proprio masterizzatore. • se si riproduce un cd riscrivibile (CD-RW), dopo aver premuto 2; passeranno da 3–15 secondi prima che inizi la riproduzione del suono. • la riproduzione si interrompe se si solleva il coperchio del vano cd. • durante la riproduzione del cd, 1 -:- lampeggia nel display. volume e bassi regolazione del volume • per regolare il volume utilizzare il tasto +/−. (vol). esp ein ➟ stromsparen ➟esp ein caratteristiche selezione di diverse possibilità di riproduzione – mode è possibile riprodurre i brani in ordine casuale, ripetere un brano o l’intero cd e riprodurre i primi secondi dei brani. 1 durante la riproduzione premere mode il numero di volte necessario per attivare una delle seguenti ‘modalità’. la modalità attiva viene mostrata sul display. y shuffle : tutti i brani del cd vengono riprodotti in ordine casuale finché non siano stati tutti riprodotti una volta. y shuffle repeat : tutti i brani vengono riprodotti ripetutamente in ordine casuale. yrepeat : tutto il cd viene riprodotto ripetutamente. y : vengono riprodotti in sequenza i primi 10 secondi di ognuno dei brani restanti. 2 dopo 2 secondi ha inizio la riproduzione nel modo prescelto. 5 inserire con cura la cassetta adattatrice nel vano cassetta dell'autoradio. • per tornare alla riproduzione normale, premere mode finché non scompare l’indicazione a display. 6 assicurarsi che il filo non ostacoli la guida. 7 se necessario diminuire il volume dell'apparecchio. avviare la riproduzione dall'apparecchio e regolare il suono mediante i comandi dell'autoradio. esp / energiesparende riproduzione di cd / caratteristiche 4 abbassare il volume e collegare la spina della cassetta adattatrice a p sull'apparecchio. • rimuovere sempre il convertitore di tensione dalla presa dell'accendisigari quando l'apparecchio non viene utilizzato. regolazione dei bassi • premere eq (solo sull'apparecchio) per attivare e caratteristiche / ricerca guasti resume e hold • per disattivare resume, portare il cursore su off. y resume scompare. hold – blocco di tutti i tasti è possibile bloccare i tasti dell’apparecchio portando il cursore su hold. in questo modo, anche qualora venga premuto un tasto non si verificherà alcun evento. questa funzione è utile quando, per esempio, il lettore viene trasportato all’interno di una borsa. l’attivazione della funzione hold impedisce che altre funzioni vengano attivate accidentalmente. 1 spostare il tasto a scivolamento su hold (o spostare il tasto a scivolare hold sul telecomando) per attivare hold. y ora tutti i pulsanti sono bloccati. ogni volta che si preme un tasto, a display compare l'indicatore diventa rosso e lampeggia. se l’apparecchio viene spento, viene visualizzato solo quando viene premuto 2;. 2 per disattivare hold, portare il cursore su off. (o spostare il tasto a scivolare hold sul telecomando) nota: quando si disattiva hold portando il cursore su resume e si riavvia l’apparecchio, la riproduzione prosegue dal punto in cui era stata arrestata. disattivare l’accentuazione dei bassi. y quando l’accentuazione bassi è attivata, a display compare dbb. nota: se l'autoradio è dotata di una presa LINE IN, è opportuno utilizzarla per il collegamento dell'autoradio al posto della cassetta adattatrice. collegare il cavo del segnale a questa presa LINE IN e a p sull'apparecchio. la piastrina contenente le indicazioni del modello ed il numero di produzione si trovano lo sportellino del cd. batterie (fornite o disponibili come optional) con questo apparecchio è possibile utilizzare: • batterie alcaline del tipo AAA (LR03, UM4) o batterie ECO-PLUS NiMH ricaricabile. nota:non si devono utilizzare insieme batterie vecchie e nuove oppure batterie di tipo diverso. rimuovere le batterie una volta scariche o quando si prevede di non utilizzare l’apparecchio per molto tempo. come inserire le batterie 1 premere per aprire il coperchi del vano cd. 2 aprire il vano batterie e inserire 2 batterie AAA indicazione di batteria Il livello di potenza approssimativo delle batterie viene visualizzato sul display. (sul telecomando) batteria carica per due terzi batteria carica per un terzo batteria esaurita o scarica. quando le batterie sono esaurite o scariche, il simbolo lampeggia, viene visualizzato e viene ripetutamente emesso il segnale acustico bip. l'indicatore si illumina brevemente in arancione e bip. l'indicatore si illumina di rosso prima che il psa si spenga. attenzione l’uso di comandi o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle illustrate nel presente manuale, può provocare un’esposizione pericolosa alle radiazioni od altra operazione non sicura. 3 quando la batteria è completamente ricaricata, appaiono nel display. –EVITARE CHE VENGANO INGOIATI E PROVOCHINO IL SOFFOCAMENTO! QUANDO NON VENGONO UTILIZZATI, TENETE I MAGNETI IN UN LUOGO SICURO, FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. • la ricarica si arresta dopo max. 7 ore, oppure quando viene avviata la riproduzione. NOTA: TENETE I MAGNETI LONTANO DA CARTE DI CREDITO, NASTRI E QUALSIASI ARTICOLO CHE POSSA ESSERNE SENSIBILE. 6 accessori / alimentazione batteria carica 5 stromversorgung / allgemeine informationen ! DC ........................presa per alimentatore esterno 1 usare soltanto il telecomando AY3781. 6 5 .........................salta e ricerca i brani del cd indietro 6 2; ........................accende l’apparecchio, avvia la riproduzione e interrompe la riproduzione premere due volte 9 sull’apparecchio per spegnere l’apparecchio. 1 1 p ...........................presa da 3,5 mm per collegare le cuffie 1 13 comandi / accessori comandi ( vedi figura 1 ) 8 accessori in forniti 7 © Koninklijke Philips Electronics N.V., 2003, Nike, Inc. 2003. All rights are reserved. type number - act500 6 HINWEIS: 5 CLASS 1 LASER PRODUCT x x x x x 5 1 1 1 2 1 4 – – – – – 3 2 hand-/ trageriemen AY3293 magnet-clips 1 Meet Philips & Nike on the Internet http://www.nike-philips.com tempo medio di riproduzione delle batterie in condizioni normali tipo di batteria esp + risparmio energia normale AAA 3 ore alcalina AAA 12 ore batterie ECO-PLUS NiMH 10 ore tutti i tipi di batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere dispersi in modo idoneo. manipolazione della batteria ECO-PLUS NiMH ricaricabile • se si carica una batteria già carica o semiscarica, se ne diminuisce la vita utile. pertanto raccomandiamo di far funzionare la batteria ECOPLUS NiMH ricaricabile fino a quando è completamente scarica, prima di ricaricarla. • per evitare un corto circuito, le batterie non devono venire a contatto con oggetti metallici. • quando le batterie si scaricano velocemente dopo la ricarica, ciò significa che i contatti sono sporchi o che è terminata la loro vita utile. adattatore di rete (fornito o disponibile come optional) utilizzare solo l’adattatore AY 3170 (corrente continua 4,5 V/300 mA, polo positivo al pin centrale). qualsiasi altro prodotto potrebbe danneggiare l’apparecchio. 1 controllare che la tensione locale corrisponda alla tensione dell’adattatore di rete. 2 collegare l’adattatore di rete alla presa da DC del lettore ed alla presa a parete. cuffia HJ050 • collegare la cuffia fornita in dotazione alla presa p. nota: p può anche venire utilizzata per collegare questo apparecchio al vostro sistema hifi. per regolare il suono e il volume, utilizzare i comandi sulle attrezzature radio collegate e sul lettore cd. attenzione quando si usano le cuffie sicurezza per l'udito: ascoltate a volume moderato. usare le cuffie ad alto volume può danneggiare l'udito. sicurezza nel traffico: non usare le cuffie mentre si guida o si va in bicicletta perché si può creare un incidente. riproduzione di un cd questo lettore cd è in grado di riprodurre qualsiasi tipo di disco audio, come i cd scrivibili e quelli riscrivibili. non si deve tentare di riprodurre cd-rom, CDi, VCD, DVD o cd per computer. 1 premere il cursore per aprire il lettore. 2 inserire un cd audio con il lato stampato 3 chiudere il lettore abbassando il coperchio. 4 premere 2; per attivare il lettore e avviare la riproduzione. y compaiono a display il numero del brano corrente e il tempo di riproduzione trascorso. l'indicatore si illumina in verde. • per interrompere la riproduzione premere 2;. y a display lampeggia il tempo corrispondente al momento in cui la riproduzione è stata interrotta. l'indicatore diventa arancione e lampeggia. • per proseguire la riproduzione premere di nuovo 2; . informazioni sulla tutela dell’ambiente 5 premere 9 per arrestare la riproduzione. y a display compaiono il numero totale di brani e il tempo di riproduzione totale del cd. • l’apparecchio è costituito da materiali che possono essere riciclati se disassemblati da una società specializzata. osservare le leggi vigenti in materia di eliminazione dei materiali da imballaggio, delle batterie scariche e dei vecchi apparecchi. selezione di un brano durante la riproduzione • premere brevemente 5 o 6 una o più volte per saltare al brano corrente, precedente o seguente. y la riproduzione prosegue con il brano selezionato e ne viene visualizzato il numero. rivolto verso l’alto, premendo il cd sul perno. nota: scollegare sempre l’adattatore quando non lo si usa. • tutto il materiale d’imballaggio superfluo è stato eliminato. abbiamo fatto il possibile per rendere l’imballaggio facilmente suddivisibile in due singoli materiali: cartone e polietilene . selezione di un brano e ricerca 6 premere di nuovo 9 per spegnere l’apparecchio. l'indicatore si illumina in rosso e gradualmente si spegne. • per togliere il cd, afferrarlo per il bordo e premere delicatamente sul perno sollevando contemporaneamente il cd. nota: in assenza di qualsiasi attività, dopo un determinato periodo di tempo l’apparecchio si spegne automaticamente per risparmiare energia. selezione di un brano quando la riproduzione è ferma 1 premere brevemente 5 o 6 una o più volte. y a display compare il numero del brano selezionato. 2 premere 2; per avviare la riproduzione del cd. y la riproduzione inizia con il brano selezionato. ricerca di un passaggio durante la riproduzione 1 tenere premuto 5 o 6 per trovare un passaggio particolare avanti o indietro. y la ricerca ha inizio e la riproduzione prosegue a basso volume. dopo 2 secondi la ricerca prosegue a velocità maggiore. 2 rilasciare il pulsante una volta raggiunto il passaggio desiderato. y la riproduzione normale prosegue esattamente da questa posizione. nota: – se il lettore si trova in modalità (ved. sezione mode), la funzione di ricerca non è disponibile. – nella modalità shuffle, shuffle repeat o repeat (ved. sezione mode), la ricerca può essere eseguita solo all’interno del brano. esp / modalità di risparmio energetico ricerca guasti Il tradizionali lettori cd portatili se soggetti a urti o vibrazioni durante la riproduzione saltano spesso parti del cd. la funzione electronic skip protection (esp) di cui è dotato il vostro apparecchio impedisce la perdita di continuità quando il lettore è soggetto a leggere vibrazioni. esp non impedisce tuttavia interruzioni della riproduzione causate da movimenti violenti. analogamente tale funzione non è in grado di proteggere l’apparecchio da danni causati da cadute. su quest'apparecchio risparmio energetico è attivato di default. è possibile disattivare esp ed inserire la modalità di risparmi energia. detta modalità aiuta a prolungare la durata della batteria per più lunghe riproduzioni. avvertenza : non si deve cercare in nessun caso di riparare personalmente l’apparecchio, poiché così facendo si farà decadere la garanzia. se si verifica un guasto, scorrere la lista di controllo riportata di seguito prima di far riparare l’apparecchio. se non si è in grado di risolvere un problema seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza. • premere esp (solo sull'apparecchio) per accedere alla modalità di risparmio energetico. ypowersave viene visualizzato.. • premere di nuovo esp per tornare alla modalità esp. ypowersave scompare. esp attivo ➟ risparmio energia ➟esp attivo resume e hold è possibile interrompere la riproduzione e continuare (anche dopo un lungo periodo di tempo) dal punto in cui la riproduzione era stata interrotta (resume) e bloccare tutti i tasti dell’apparecchio in modo tale da impedire qualsiasi intervento (hold). utilizzare il cursore off–resume–hold per queste funzioni. resume – continua la riproduzione dal punto in cui era stata interrotta 1 attivare la funzione resume spostando il cursore su resume durante la riproduzione. y compare resume . 2 premere 9 in qualsiasi momento per arrestare la riproduzione. 3 premere 2; in qualsiasi momento per riprendere la riproduzione. y compare resume e la riproduzione continua dalla posizione in cui era stata arrestata. Il lettore di cd non ha alimentazione, o la riproduzione non inizia • controllare che le batterie non siano scariche, e ce siano inserite correttamente, che i piedini di contatto siano puliti. • Il collegamento dell'adattatore potrebbe essere allentato. fissarlo bene. • per uso in auto, controllare che l'accensione dell'auto sia inserita. controllare anche le batterie del lettore. si visualizza l'indicazione • controllare che il cd sia pulito ed inserito correttamente (etichetta rivolta in alto). • se la lente si è appannata, attendere alcuni minuti perché si pulisca. si visualizza l'indicazione • CD-RW (CD-R) non è stato registrato correttamente. usare FINALIZE sul registratore di cd. si visualizza l'indicazione e/o non c'è nessuna reazione ai comandi • se hold è attivato, disattivarlo. • scariche elettrostatiche. scollegare l'alimentazione o togliere le batterie per alcuni secondi. Il cd salta dei brani • Il cd è danneggiato p sporco. sostituire o pulire il cd. • resume, shuffle è attivo. disinserire quale dei due è inserito. nessun suono o cattiva qualità di suono. • la modalità di pausa (pause) potrebbe essere attiva. premere 2;. • collegamenti allentati, errati o sporchi. controllare e pulire i collegamenti. • Il volume non potrebbe essere regolato correttamente. regolare il volume. • forti campi magnetici. controllare la posizione ed i collegamenti del lettore. Inoltre tenersi lontani da telefonini attivi. • per uso in auto, controllare che l'adattatore a casetta sia inserito correttamente, che la direzione di riproduzione del lettore di cassette dell'auto sia corretta (premere autoreverse per cambiarla), e che la spina dell'accendisigaro sia pulita. lasciare tempo per il cambio di temperatura. 13/6/03 14:29 Page 2 6 7 5 9 10 4 3 2 1 13 12 1 2 3 4 5 clip magnético 1 2 1 2 3 3 4 4 off/resume/hold 5 2; 5 4 !!! 2 akcesoria / zasilanie 2 3 4 5 5 4 5 – NIE ZBLIŻAJ MAGNESÓW DO KART KREDYTOWYCH, TAŒM I INNYCH PRZEDMIOTÓW WRAŻLIWYCH NA POLE MAGNETYCZNE. 6 2 leitura do cd / caracteristicas 1 empurre o selector deslizante 2 3 4 • • 5 6 • 12 V DC esp / modo poupar energia resume e hold esp ligado ➟ poupar energia ➟esp ligado volume e sons graves ajuste do volume y • prima eq (na unidade somente) para ligar e y dbb aparece no visor quando o dispositivo de aumento do efeito dos graves está ligado. 12 V DC 4,5 V DC resume oraz hold resume e hold no controlo remoto) caracteristicas 3 pasek na rêêkêê / pas na taliêê AY3293 2 1 4 NOTES modifiche non autorizzate dal produttore possono invalidare il dritto dell'utente di usare psa – OS UTILIZADORES DE MARCA PASSOS OU COM IMPLANTES DE OUTROS APARELHOS, DEVEM CONSULTAR O SEU MEDICO ANTES DE UTILIZAR IMANS OU OUTROS APARELHOS QUE POSSAM GERAR INTERFERENCIA ELECTROMAGNETICA. IMPORTANTE! – MANTENHA OS IMANS AFASTADOS DE CARTOES DE CREDITO, CASSETES E QUAISQUER OUTROS ITENS QUE POSSAM SER SENSIVEIS AOS IMANS. 6 5 NOTA: 6 aanpassingen die niet goedgekeurd zijn door de fabrikant kunnen ertoe leiden dat gebruikers de toestemming wordt ontzegd de psa te gebruiken.
annuncio pubblicitario
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
annuncio pubblicitario
In altre lingue
Seules les pages du document en Italien ont été affichées.