Entrematic Ditec COME Installation manual

Aggiungi a I miei manuali
16 Pagine

Entrematic Ditec COME is an electronic function selector that offers a range of features to control and secure your automatic door or gate system. With its intuitive interface and multiple modes of operation, it provides enhanced functionality and flexibility. Here are some key capabilities of the device:

  • Access Control: Secure your premises with a customizable access code, ensuring only authorized individuals can operate the door or gate.

  • Emergency Opening: In case of an emergency, the device allows for quick and easy opening of the door or gate by simply holding down the OPEN button.

annuncio pubblicitario

Entrematic Ditec COME Installation manual | Manualzz
IP1775
82
52
82
COME
1
2
3
4
5
6
COMAD
80
80
52
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
DMCS
J1 J2 J3
RESET
P
0 1 21 22
Open
Key
0 1 21 22
max 50 m (shielded cable)
J4
CONTROL
PANEL
TELRC
Fig. 2
COME
J1 J2 J3
A
0 1 21 22
RESET
J4
COME
J1 J2 J3
B
0 1 21 22
0 1 21 22
J4
2
Fig. 3
IP1775 - 2015-09-09
RESET
COME
J1 J2 J3
0 1 21 22
0 1 21 22
RESET
J4
A
0 1 21 22
COME
B
Fig. 4
J1 J2 J3
0 1 21 22
0 1 21 22
RESET
J4
A
0 1 21 22
X
B
COME
0 1 21 22
X
J1 J2 J3
CONTROL
PANEL
J4
IP1775 - 2015-09-09
C
0 1 21 22
0 1 21 22
RESET
D
Fig. 5
3
ITALIANO
Avvertenze generali per la sicurezza
3.2 Selezioni
Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a personale professionalmente competente. Leggere attentamente le
istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto. I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell’ambiente e
non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali
fonti di pericolo. Prima di iniziare l’installazione verificare l’integrità del
prodotto. Per l’eventuale riparazione o sostituzione dei prodotti dovranno
essere utilizzati esclusivamente ricambi originali. E’ necessario conservare queste istruzioni e trasmetterle ad eventuali subentranti nell’uso
dell’impianto.
J1
J2
1. Dati tecnici
Grado di protezione
Temperatura
J3
J4
OFF
Chiusura notturna ritardata.
Durata della sequenza bidirezionale:
60 s.
Apertura di emergenza.
Mantenendo premuto il comando
OPEN, il selettore di funzioni COME
viene impostato in modalità porta
aperta.
NOTA: se la modalità di funzionamento selezionata è stop, il comando
OPEN avvia la sequenza di chiusura
notturna ritardata.
Codice di accesso disabilitato.
Jack DMCS disabilitato.
ON
Chiusura notturna ritardata.
Durata della sequenza bidirezionale: 10 s.
Apertura normale.
Comando OPEN impulsivo.
Codice di accesso abilitato.
Jack DMCS abilitato.
3.3 Segnalazioni
2. Installazione
Fissare il selettore di funzioni COME nelle vicinanze dell’automazione in
posizione sicura e adeguata all’uso.
NOTA: è possibile fissare il selettore di funzioni COME incassato a muro,
su scatole circolari da incasso non fornite.
LED
3. Collegamenti elettrici
Eseguire i collegamenti elettrici come indicato in fig. 2.
NOTA: per effettuare i collegamenti elettrici è necessario utilizzare cavo
schermato.
ATTENZIONE: ai sensi della Direttiva 2004/108/CE è necessario
installare le ferriti in dotazione come indicato.
- Passare il cavo all’interno della ferrite, compiere 1 spira e proteggerlo
dagli urti mediante una guaina termorestringente o simili.
La ferrite deve essere fissata al cavo in prossimità delle morsettiere
(circa 50 mm).
- E’ possibile collegare due selettori di funzioni COME ad un’unica
automazione, come indicato in fig. 3.
- Con un unico selettore di funzioni COME è possibile impostare le
medesime modalità di funzionamento su 2 automazioni, eseguendo
i collegamenti elettrici indicati in fig. 4.
- E’ possibile collegare uno o due selettori di funzioni COME per
impostare le medesime modalità di funzionamento fino a quattro
automazioni (non ridondanti), come indicato in fig. 5.
NOTA: per effettuare il collegamento in rete dei quadri elettronici, usare
cavo schermato per trasmissione dati (non fornito), per una lunghezza
massima complessiva di 1000 m.
Quando il selettore di funzioni COME gestisce più di due automazioni,
tagliare la resistenza X presente nei quadri elettronici intermedi (fig. 5).
- Il collegamento dell’automazione al personal computer, mediante
il software DMCS, è accessibile rimuovendo il frontalino del selettore di funzioni COME (fig. 1). Seguendo le indicazioni contenute nel
manuale del software DMCS, è possibile monitorare e controllare
l’automazione mediante il personal computer.
ATTENZIONE: se vengono utilizzati i moduli display MD1, è necessario effettuare separatamente la configurazione dei moduli display
MD1 con ciascun quadro elettronico prima di effettuare i collegamenti di
rete.
E’ sufficiente alimentare per almeno 30 s ciascun quadro elettronico con
il proprio modulo display MD1, quindi togliere l’alimentazione, effettuare
i collegamenti di rete ed alimentare simultaneamente tutti i quadri.
Descrizione
LED spento
Il selettore di funzioni COME è funzionante e non è impostato
nessun codice di accesso.
LED acceso
Il selettore di funzioni COME è protetto da un codice di accesso.
Il selettore di funzioni COME è disabilitato.
LED lampeggiante
Fase di impostazione od eliminazione del codice di accesso in corso.
Accensione durante la fase di acquisizione della rete (per 30 s).
Il selettore di funzioni COME, oppure un’altra automazione, non
sono riconosciuti dalla rete (spegnere e riaccendere rieseguendo
la fase di acquisizione).
3.4 Ricevitore a raggi infrarossi TELRC
E’ possibile effettuare la regolazione remota delle impostazioni del quadro
elettronico mediante il telecomando TEL2, installando il ricevitore TELRC
all’interno del selettore di funzioni COME come indicato nel manuale del
ricevitore TELRC.
4. Funzionamento
Dopo aver effettuato i collegamenti dei selettori di funzioni COME e dei
quadri elettronici, alimentare contemporaneamente tutti i quadri elettronici ed attendere 30 s.
Durante la fase iniziale di apprendimento il LED rosso del tasto
lampeggia e si accendono i LED verdi 1-2-3-4 in base al numero di quadri
elettronici collegati in rete.
Se i selettori di funzioni COME collegati in rete sono 2 si accende il LED
verde 6.
Le modalità di funzionamento sono indicate nella tabella.
1
KEY
1
RESET
Descrizione
La chiusura del contatto consente di aprire l’automazione in
qualsiasi modalità di funzionamento del selettore di funzioni.
NOTA: se la modalità di funzionamento selezionata è stop,
il comando OPEN avvia la sequenza di chiusura notturna
ritardata.
L’apertura del contatto disabilita il selettore di funzioni.
ATTENZIONE: se si utilizza un comando N.C., rimuovere il
ponticello [P].
La pressione del tasto elimina il codice impostato nel selettore
di funzioni.
Tutti i diritti relativi a questo materiale sono di proprietà esclusiva di Entrematic
Group AB. Sebbene i contenuti di questa pubblicazione siano stati redatti con la
massima cura, Entrematic Group AB non può assumersi alcuna responsabilità
per danni causati da eventuali errori o omissioni in questa pubblicazione.
Ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche senza preavviso. Copie,
scansioni, ritocchi o modifiche sono espressamente vietate senza un preventivo
consenso scritto di Entrematic Group AB.
4
IP1775 - 2015-09-09
Modalita’ di funzionamento
Selettore senza codice di accesso
Monodirezionale.
Selettore con codice di accesso
1
1
CODICE Ź tasto 1
Tasto 1
Monodirezionale lato opposto.
(LED lampeggiante).
1
1
Tasto 1
CODICE Ź tasto 1
3s
Bidirezionale.
3s
2
2
CODICE Ź tasto 2
Tasto 2
Apertura parziale.
3
(Solo per monodirezionale e bidirezionale).
Tasto 3
NOTA: se l’automazione è costituita da 2 ante battenti,
consente l’apertura di 1 sola anta.
Porta scorrevole aperta.
3
CODICE Ź tasto 3
4
4
CODICE Ź tasto 4
Tasto 4
Porta battente aperta.
4
4
CODICE Ź tasto 4
Tasto 4
Chiusura notturna ritardata (STOP).
5
Avvia la sequenza: bidirezionale (10 s con J1=ON; 60 s
Tasto 5
con J1=OFF) Ź porta chiusa (max 60 s) Ź STOP.
Chiusura notturna immediata (STOP).
5
CODICE Ź tasto 5
5
5
Tasto 5
CODICE Ź tasto 5
3s
Porta scorrevole chiusa.
3s
6
6
CODICE Ź tasto 6
Tasto 6
Porta battente chiusa.
6
6
CODICE Ź tasto 6
Tasto
POWER RESET.
Annulla tutti i dati acquisiti dal quadro elettronico.
1
Ź tasto
3s
Ź tasto
3s
3s
IP1775 - 2015-09-09
1
CODICE Ź tasto 1
Eliminazione codice (J3=ON)
NOTA: durante l’operazione di eliminazione codice il Tasto
LED rosso lampeggia.
5
+ tasto 5
Tasto 1
Impostazione codice (J3=ON).
NOTA: il codice è formato da massimo 5 cifre. Duran- Tasto
te l’operazione di impostazione codice il LED rosso
lampeggia.
Tasto
5
5
+ tasto 5
3.2 Settings
J1
J2
J3
J4
Access code enabled.
DMCS jack enabled.
KEY
1
RESET
6
IP1775 - 2015-09-09
1
1
1
CODE Ź key 1
1
1
Key 1
CODE Ź key 1
3s
2
2
Key 2
CODEŹ key 2
3
CODE Źkey 3
4
4
CODE Ź key 4
Key 4
Swing door open.
4
4
CODE Ź key 4
5
CODE Ź key 5
5
5
Key 5
CODEŹ key 5
3s
Sliding door closed.
3s
6
6
CODE Ź key 6
6
6
CODE Ź key 6
Key
+ any key
Key
1
1
5
+ key 5
Key 1
CODEŹ key 1
Key
Ź key
3s
Ź key
3s
3s
IP1775 - 2015-09-09
7
5
+ key 5
Consignes generales de securite
1
KEY
RESET
J2
3.3 Signalisations
LED
1
Commande
OP
8
IP1775 - 2015-09-09
1
1
1
1
3s
2
2
3
4
4
4
4
5
5
5
3s
6
6
6
6
1
3s
3s
3s
IP1775 - 2015-09-09
5
9
5
J1
J2
J3
J4
3.3
2. Installation
1
KEY
RESET
10
IP1775 - 2015-09-09
1
1
CODE Ź Taste 1
1
1
Taste 1
CODE Ź Taste 1
3s
2
2
CODE Ź Taste 2
3
CODE Ź Taste 3
4
4
CODE Ź Taste 4
4
4
CODE Ź Taste 4
5
CODE Ź Taste 5
5
5
Taste 5
CODE Ź Taste 5
3s
6
6
CODE Ź Taste 6
6
6
CODE Ź Taste 6
1
Taste
1
5
CODE Ź Taste 1
+ Taste 5
Taste 1
Taste
Ź Taste
3s
Ź Taste
3s
3s
IP1775 - 2015-09-09
11
5
+ Taste 5
RESET
J2
J3
J4
Mando
1
OP
1
KEY
12
IP1775 - 2015-09-09
1
1
CÓDIGO Ź tecla 1
1
1
Tecla 1
CÓDIGO Ź tecla 1
3s
Bidireccional.
3s
2
2
CÓDIGO Ź tecla 2
3
CÓDIGO Ź tecla 3
4
4
CÓDIGO Ź tecla 4
4
4
CÓDIGO Ź tecla 4
5
CÓDIGO Ź tecla 5
5
5
Tecla 5
CÓDIGO Ź tecla 5
3s
6
6
CÓDIGO Ź tecla 6
6
6
CÓDIGO Ź tecla 6
Tecla
1
5
CÓDIGO Ź tecla 1
+ tecla 5
Ź tecla
3s
Tecla
Ź tecla
3s
3s
IP1775 - 2015-09-09
13
5
+ tecla 5
PORTUGUÊS
RESET
J2
1
1
KEY
14
IP1775 - 2015-09-09
Selector com código de acesso
1
1
CÓDIGO Ź tecla 1
1
1
Tecla 1
CÓDIGO Źtecla 1
3s
Bidireccional.
3s
2
2
CÓDIGO Ź tecla 2
Tecla 2
Abertura parcial.
3
(Somente para monodireccional e bidireccional).
Tecla 3
NOTA: quando a porta tem 2 folhas, permite a abertura só de 1 folha.
Porta deslizante aberta.
3
CÓDIGO Ź tecla 3
4
4
CÓDIGO Ź tecla 4
4
4
CÓDIGO Ź tecla 4
Tecla 4
Fecho nocturno atrasado (STOP).
5
Executa a sequência: bidireccional (10 s com J1=ON;
Tecla 5
60 s com J1=OFF) Ź porta fechada (máx 60 s) Ź STOP.
Fecho nocturno imediato (STOP).
5
CÓDIGO Ź tecla 5
5
5
Tecla 5
CÓDIGO Ź tecla 5
3s
6
6
CÓDIGO Ź tecla 6
6
6
CÓDIGO Ź tecla 6
Tecla 6
Comando de abertura.
+ tecla qualquer
Tecla
1
5
CÓDIGO Ź tecla 1
+ tecla 5
Ź tecla
3s
Tecla
Ź tecla
3s
3s
IP1775 - 2015-09-09
15
5
+ tecla 5

annuncio pubblicitario

Manuali correlati

Scaricare PDF

annuncio pubblicitario

Lingue

Sono state visualizzate solo le pagine del documento in inglese