Boss GT-001 Manuale del proprietario
Add to my manuals
116 Pagine
Boss GT-001 is a compact guitar effects processor that offers a wide range of COSM amp models, effects, and USB audio interface functionality. With its tabletop-friendly size and simple computer integration, it's perfect for practicing, recording, and live performance.
annuncio pubblicitario
▼
Scroll to page 2
of 116
Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale dell'utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershandleiding Italiano Español Português Nederlands WARNING English Italiano 1 PHONES jack OUTPUT jacks DC IN jack GUITAR IN jack 2 [OUTPUT LEVEL] knob 3 [EXIT] button 4 [ENTER] button English JC-120 Italiano Value STACK RETURN LINE/PHONES 3 Value knob 4 Italiano Icon , 5 1 2 MENU 3 6 Value knob 1 1. Choose [EFFECT]"“OD/DS.” 2 TYPE [2] DRIVE [3] TONE [4] Português Nederlands 3 Knob [1] 7 1 2 [ENTER] button Value knob Name Save Initialize 8 3 Knob [2] Knob [3] Knob [4] Value knob Operation Knob [1] 4 Controller Italiano Save [WRITE] button 9 [EXP] [1] [2] [3] [4] FUNC MIN MAX MODE Value [1] WAH FUNC 10 Italiano 11 [EXIT] button “METRONOME.” Value [1] TEMPO 40–250 [2] BEAT 1/1–8/1, 1/2–8/2, 1/4–8/4, 1/8–8/8 [3] [4] LEVEL 0–100 Parameter [1] FROM [4] TO Value System parameter settings QUICK Settings for User Quick Setting U001–U200 12 MEMO 3: COLD Italiano Cause 24 bits 44.1 kHz GUITAR IN: -10 dBu Nominal Input Level MIC IN: -40 dBu AUX IN: -20 dBu GUITAR IN: 1 M Ω Input Impedance MIC IN: 4 k Ω AUX IN: 27 k Ω Nominal Output Level Output Impedance OUTPUT L/MONO, R: 10 k Ω or greater Display DC IN jack Power Supply 240 mA 14 WARNING Italiano 15 Placement English Kompaktes Desktop Design Italiano 1 2 3 [EXIT]-Taster 4 [ENTER]-Taster JC-120 JC-120 RETURN STACK RETURN LINE/PHONES Italiano 3 Value-Regler 4 Italiano Symbol , 5 1 2 MENU [ENTER]-Taster Value-Regler 3 6 1 2 TYPE Bestimmt den Overdrive/Distortion-Effekttyp. [2] DRIVE [3] TONE [4] 3 7 1 2 [WRITE]-Taster [ENTER]-Taster Value-Regler Intialisieren 8 3 Value-Regler Vorgang 4 Controller Italiano 9 [EXP] CTL1 (B Pedal) CTL2 (A Pedal) [1] [2] [3] [4] FUNC MIN MAX MODE Wert [1] WAH FUNC 10 Italiano 11 [EXIT]-Taster [TUNER]-Taster Parameter Wert [1] TEMPO 40–250 [2] BEAT 1/1–8/1, 1/2–8/2, 1/4–8/4, 1/8–8/8 [3] [4] LEVEL 0–100 Parameter [1] FROM [4] TO Wert QUICK U001–U200 12 Kondensator-Mikrofon HINWEIS 3: COLD Italiano Grund Aktion 24 bit + AF-Methode 24 bit 44.1 kHz Nominaler Eingangspegel GUITAR IN: -10 dBu MIC IN: -40 dBu AUX IN: -20 dBu GUITAR IN: 1 M Ω MIC IN: 4 k Ω AUX IN: 27 k Ω Stromversorgung 240 mA 211 (W) x 135 (D) x 58 (H) mm ca. 500 g OUTPUT L/MONO, R: -10 dBu OUTPUT L/MONO, R: 2 k Ω PHONES: 44 Ω * 0 dBu = 0.775 Vrms Display 14 Doppel-Fußtaster: FS-6 Expression Pedal: FV-500L/500H, Roland EV-5 SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Italiano 15 English Italiano 1. Entrez l’URL suivante sur votre ordinateur : http://www.roland.com/manuals/ I 1 Prise PHONES 2 3 2 4 Bouton [ENTER] JC-120 Italiano LINE/PHONES 3 4 Italiano Icône , 5 1 2 MENU 3 Choisissez [MENU]"« SYSTEM »"« AUTO OFF ». 6 1 2 [2] DRIVE [3] TONE [4] 3 7 1 2 Bouton [ENTER] Nom Initialisation 8 3 4 Italiano ASSIGN 1–8 9 [EXP] FUNC MIN MAX MODE 10 Port USB Italiano 11 Bouton [EXIT] choisissez « METRONOME ». [1] TEMPO 40–250 [2] BEAT 1/1–8/1, 1/2–8/2, 1/4–8/4, 1/8–8/8 [3] [4] LEVEL 0-100 [1] FROM [4] TO QUICK U001–U200 12 MÉMO Cause Prise GUITAR IN : jack 6,35 mm 24 bits 44,1 kHz 14 Prise PHONES : mini-jack stéréo Prise CTL/EXP : jack TRS 6,35 mm Port USB COMPUTER : USB type B GUITAR IN : -10 dBu MIC IN : -40 dBu Prises OUTPUT (L/MONO, R) : jack 6,35 mm Prise DC IN Alimentation GUITAR IN : 1 M Ω Consommation 240 mA MIC IN : 4 k Ω Dimensions 211 (L) x 135 (P) x 58 (H) mm AUX IN : 27 k Ω Poids 500 g AUX IN : -20 dBu AVERTISSEMENT Italiano 15 Manuale dell'utente Funzioni principali Nuovi amplificatori COSM I nuovi modelli di amplificatori basati sulla tecnologia COSM sono la perfetta sintesi di tutto il know-how che Roland ha introdotto nei suoi prodotti durante il corso degli anni. Tuttavia, questi nuovi modelli rappresentano un'ulteriore evoluzione del semplice concetto di modellazione amplificatore. Dai suoni più cristallini a quelli ad elevato guadagno, questi modelli consentono all'utente di utilizzare la pennata per controllare la dinamica di amplificazione e tutte le sue sfumature. L'unità GT-001 dispone di una funzione di interfaccia audio USB (p. 11). Ciò permette di registrare facilmente la propria performance su un computer. L'unità GT-001 permette anche il collegamento di un microfono. Dimensioni compatte da scrivania Facile interfaccia con il computer grazie al software dedicato Grazie al software dedicato, è facilissimo controllare l'unità GT-001 e modificare i timbri, così come gestire le patch. È anche possibile scaricare una vasta gamma di patch da BOSS TONE CENTRAL, il sito internet appositamente dedicato agli utenti. Français * Questa unità si spegne automaticamente dopo un determinato periodo di tempo se non si suona o non si utilizzano i pulsanti e i controlli (funzione di spegnimento automatico). Se non si desidera che l'unità si spenga automaticamente, disattivare la funzione di spegnimento automatico (p. 13). Italiano • Le modifiche apportate alle impostazioni andranno perse se si spegne l'unità. È necessario salvare le impostazioni che si desidera conservare. • Per ripristinare l'alimentazione, accendere di nuovo l'unità (p. 2). Manuale dell'utente (il presente documento) Da leggere per primo. Il manuale descrive le funzioni di base che permettono l'utilizzo dell'unità GT-001. Per maggiori dettagli su come utilizzare l'unità GT-001, si raccomanda di scaricare la "Parameter Guide" (file in formato PDF). Manuale in PDF Per ottenere il manuale in PDF 1. Immettere il seguente URL nella barra degli indirizzi del browser. 2. Scegliere "GT-001" come nome del prodotto. Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente le sezioni intitolate "UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ" e "NOTE IMPORTANTI" (sul foglio "UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ" e Manuale dell'utente (p. 15)). In queste sezioni vengono fornite informazioni importanti sul corretto impiego dell'unità. È inoltre consigliabile leggere per intero il Manuale dell'utente per assicurarsi di aver compreso appieno tutte le funzioni offerte dalla nuova unità acquistata. Si raccomanda di conservare il manuale e tenerlo a portata di mano per usarlo come riferimento. Copyright © 2014 BOSS CORPORATION Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere in alcun modo riprodotta senza autorizzazione scritta di BOSS CORPORATION. (scaricabile da internet) • Parameter Guide Include le funzioni sull'utilizzo dell'unità GT-001 e i dettagli su tutti i suoi parametri. La guida può essere visualizzata tramite apposito software. • Elenco suoni È l'elenco di tutti i suoni interni dell'unità GT-001. • MIDI Implementation È la tabella riportante i messaggi MIDI trasmessi e ricevuti. Precauzione nei collegamenti 1 Preparativi 1 * Per evitare malfunzionamenti e danni alle apparecchiature, abbassare sempre il volume e spegnere tutte le unità prima di eseguire qualsiasi collegamento. * L'utilizzo di cavi di collegamento con resistori potrebbe far risultare più basso il volume delle apparecchiature collegate agli ingressi (AUX IN). In questo caso, utilizzare cavi di collegamento che non contengono resistori. Collegare l'attrezzatura Jack PHONES * Incassando il cavo dell'adattatore CA sul fondo dell'unità GT-001, è possibile prevenire che lo stesso si disconnetta accidentalmente. Jack OUTPUT Jack DC IN Jack AUX IN Collegare un lettore audio con jack mini stereo 2 Pulsante [ON/OFF] Accendere l'unità 1. Premere il pulsante [ON/OFF]. 2. Accendere l'amplificatore per chitarra Manopola [OUTPUT LEVEL] collegato. MEMO L'adattatore CA non è necessario quando l'unità è collegata a un computer, dato che questo le fornisce corrente (p. 11). * Dopo aver effettuato tutti i collegamenti, assicurarsi di accendere prima l'unità GT-001, e poi il resto delle apparecchiature collegate. Invertendo l'ordine di accensione è possibile causare malfunzionamenti e danni. Per lo spegnimento, spegnere prima le apparecchiature collegate, e quindi l'unità GT-001. * Questa unità è dotata di un circuito di protezione. Dopo l'accensione, è necessario attendere alcuni secondi prima che l'unità cominci a funzionare normalmente. * Prima di accendere o spegnere l'unità, abbassare del tutto il volume. Anche con il volume completamente abbassato, si potrebbero percepire dei suoni quando si accende o si spegne l'unità. Questo comportamento è normale e non è indice di guasto. 3 Regolare il volume Regolare il volume con la manopola [OUTPUT LEVEL]. * Il volume del lettore audio collegato al jack AUX IN dovrebbe essere regolato agendo sul volume del lettore stesso. Funzione accordatore 1. Premere il pulsante [TUNER]. 2. Suonare una corda aperta, e accordarla in modo da far Pulsante [EXIT] accendere l'indicatore centrale sul display. Pulsante [TUNER] 3. Al termine dell'accordatura, premere il pulsante [EXIT]. 2 Preparativi 4 Specificare il tipo di amplificatore collegato 1. Premere il pulsante [MENU]. 2. Scegliere "SYSTEM" con la manopola Valore, quindi Per garantire il miglior suono possibile, specificare il tipo di amplificatore collegato all'unità GT-001. Si raccomanda di non saltare questo passaggio. Manopola Valore premere il pulsante [ENTER]. premere il pulsante [ENTER]. 3. Scegliere "OUTPUT" con la manopola Valore, quindi Pulsante [MENU] 4. Utilizzare la manopola [4] per scegliere il tipo di amplificatore. Spiegazione JC-120 Da selezionare se l'amplificatore collegato è il modello Roland JC-120. Da selezionare se è stato collegato un piccolo amplificatore. Da selezionare se l'unità è stata collegata a un amplificatore per chitarra combo (es.: un modello che include sia l'amplificatore che l'altoparlante), ma diverso dal modello JC-120. Italiano Valore Per alcuni tipi di amplificatori per chitarra, l'impostazione "JC-120" potrebbe produrre miglior i risultati. STACK AMP Da selezionare se l'unità è stata collegata a uno stack per chitarra (un setup in cui l'amplificatore e gli altoparlanti sono separati). Da selezionare se l'unità è collegata al jack RETURN del modello JC-120. Da selezionare se l'unità è stata collegata al jack RETURN di un amplificatore combo per chitarra. STACK RETURN Da selezionare se l'unità è stata collegata al jack RETURN di uno stack per chitarra. "STACK RETURN" dovrebbe essere scelto quando si utilizza un setup che include testata e cassa per chitarra. LINE/PHONES Da selezionare se si stanno utilizzando le cuffie, oppure se l'unità GT-001 è collegata a degli altoparlanti monitor, a un mixer o a un registratore digitale. 5. Premere più volte il pulsante [EXIT]. MEMO • Il parametro SP TYPE è valido solo se OUTPUT è impostato su "LINE/PHONES". Per i dettagli sul parametro SP TYPE, fare riferimento alla "Parameter Guide" (file in formato PDF). • In cuffia non sarà possibile ottenere il suono tipico di un amplificatore, a meno che non si attivi PREAMP. Si raccomanda di attivare PREAMP ogni volta che si utilizzano le cuffie per l'ascolto dei suoni. Per attivare PREAMP, come mostrato al punto 1 del paragrafo "4 Modifica: Modifica degli effetti" (p. 7), scegliere [EFFECT]""Pr A" o "Pr B" e premere la manopola Valore. Per i dettagli sulle impostazioni PREAMP, fare riferimento alla "Parameter Guide" (file in formato PDF). 3 2 Suonare Dopo aver completato la fase dei preparativi, è possibile iniziare a suonare con l'unità GT-001. Cos'è una Patch? L'unità GT-001 include numerosi effetti. Ciascuna combinazione di effetti e impostazioni è denominata "patch". Patch preimpostata P200 Patch preimpostata P001 Patch utente U200 Patch utente U001 In memoria, l'unità GT-001 include 200 patch utente (a partire dalla numero U001) che possono essere sovrascritte, e altre 200 patch preimpostate (a partire dalla P001) protette contro la scrittura. Selezione di una patch Ruotare la manopola Valore per scorrere le patch. Manopola Valore MEMO • Non è possibile cambiare patch se non si è nella schermata Play (p. 5). Premere il pulsante [EXIT] per tornare alla schermata Play, quindi cambiare patch. • È possibile assegnare fino a quattro patch ai pulsanti [A]–[D], per poterle in seguito richiamare immediatamente. Per assegnare una patch a un pulsante, scegliere la patch e tenere premuto il pulsante desiderato per diversi secondi. Display numero della patch Sezione del display che mostra il numero e il nome della patch correntemente selezionata. * Le spiegazioni riportate nel presente manuale includono illustrazioni che mostrano gli elementi visualizzati in genere sul display. Tuttavia, nell'unità in uso potrebbe essere incorporata una versione più recente e aggiornata del sistema, ad esempio con nuovi suoni. Pertanto è possibile che quanto visualizzato effettivamente sul display non corrisponda esattamente a quanto riportato nel manuale. 4 Suonare Scelta di una patch per categoria English 1. Dalla schermata Play, premere la manopola Valore. Appaiono le categorie di patch. 2. Ruotare la manopola Valore per scegliere una categoria di patch, quindi premere il pulsante [ENTER]. Deutsch L'unità richiama la prima patch della categoria scelta, e richiama la schermata Play. Informazioni sulla schermata Play All'accensione dell'unità, sul display appare sempre la "schermata Play". Italiano Icone del display MASTER BPM Impostazione OUTPUT Canale PREAMP Numero di patch Icona Alimentazione phantom on/off Spiegazione Português Indica il valore di MASTER BPM. Mostrato quando OUTPUT è impostato su un valore diverso da LINE/PHONES. Mostrato quando OUTPUT è impostato su LINE/PHONES. Indica il canale preamplificatore "A" quando la modalità DIVIDER è Single. Indica il canale preamplificatore "B" quando la modalità DIVIDER è Single. Mostrato quando la modalità DIVIDER è Dual. , , Icona evidenziata se il parametro SOLO SW è attivato. Indica l'attivazione dell'alimentazione phantom (p. 13). * Per i dettagli su MASTER BPM, SOLO SW, OUTPUT e DIVIDER, fare riferimento alla "Parameter Guide" (file in formato PDF). 5 3 Modifica: Operazioni di base 1 Le operazioni di modifica sull'unità GT-001 sono estremamente semplici. In questo capitolo vengono illustrate le principali. Scegliere ciò che si desidera modificare Premere uno dei seguenti pulsanti. EFFECT Pulsante che permette di modificare i parametri di ciascun effetto. 2 MENU Pulsante che consente l'accesso alle impostazioni delle uscite, o quelle per le funzioni da assegnare ai pedali esterni. Selezionare una voce La procedura in basso è un esempio di quando si preme il pulsante [MENU]. 1. Ruotare la manopola Valore per spostare il Manopola Valore cursore e scegliere una voce. 2. Premere il pulsante [ENTER]. 3. Scegliere un'altra voce con la manopola Valore. 4. Premere il pulsante [ENTER]. Sul display appaiono le impostazioni della voce selezionata. 3 Modificare i valori 1. Cambiare il valore visualizzato con le manopole [1]–[4]. 2. Premere più volte il pulsante [EXIT]. L'unità richiama la schermata Play. Nel presente manuale, la convenzione per descrivere l'ordine delle operazioni è la seguente. Esempio: Premere il pulsante [MENU]. Ruotare la manopola Valore per scegliere "SYSTEM" e premere il pulsante [ENTER]. Ruotare la manopola Valore per scegliere "AUTO OFF" e premere il pulsante [ENTER]. 6 4 Modifica: Modifica degli effetti 1 I parametri di ciascun effetto della patch possono essere modificati in base alle proprie esigenze. L'esempio che segue descrive come modificare il grado di distorsione dell'effetto overdrive. Selezionare l'effetto da modificare Scegliere un effetto utilizzando la manopola Valore per spostare il cursore. Premere la manopola per attivare o disattivare l'effetto. Tenendo premuta la manopola e ruotandola, l'effetto si sposta verso sinistra o destra. Pulsante [ENTER] Deutsch 2. Premere il pulsante [ENTER]. (Solo se il cursore è su FX1 o FX2) Utilizzare la manopola [4] per selezionare il tipo di effetto per FX1 o FX2. Français 2 Modificare i valori Cambiare il valore visualizzato con le manopole [1]–[4]. Italiano È possibile utilizzare la manopola Valore per spostare la scheda di pagina. Impostazioni veloci convenienti Selezionando una scheda di pagina che mostra "QS", è possibile richiamare facilmente le Impostazioni veloci (Quick Settings) che sono state salvate per ciascun effetto. Per i dettagli su come salvare le Impostazioni veloci, fare riferimento al paragrafo "Salvataggio delle impostazioni per effetti (scrittura Impostazioni veloci)" (p. 9). Funzione di ciascuna manopola La funzione (parametro) di ciascuna manopola differisce a seconda del tipo di effetto selezionato. Per l'elenco completo dei parametri, fare riferimento alla "Parameter Guide" (file in formato PDF). [1] Spiegazione Consente di selezionare il tipo di overdrive/distorsione. [2] DRIVE Consente di regolare la quantità di overdrive/distorsione. [3] TONE Consente di regolare la qualità tonale. A maggior valore corrisponde un tono più brillante. [4] Consente di regolare il volume per il suono elaborato dall'effetto. 3 TYPE Selezionando OD/DS Manopola Funzione Completare le impostazioni Premere più volte il pulsante [EXIT]. L'unità richiama la schermata Play. NOTA Le modifiche apportate andranno perse se si cambia patch. Se si desidera conservare le modifiche apportate, premere il pulsante [WRITE] per salvarle come patch utente (p. 8). 7 5 Modifica: Salvataggio di una patch Per conservare una patch creata, salvarla come patch utente utilizzando la procedura di seguito descritta. Se non si salva la patch, tutte le modifiche ad essa apportate andranno perse nel momento in cui si spegne l'unità o si seleziona una patch differente. 1 Accedere al menu Write Premere il pulsante [WRITE]. 2 Pulsante [WRITE] Selezionare il tipo di scrittura Scegliere "WRITE" (PATCH RIGHT) con la manopola Valore, quindi premere il pulsante [ENTER]. Manopola Valore Tipi di salvataggio È possibile scegliere il tipo di dati da salvare. (Per impostazione predefinita, l'unità salva la patch). Nome Salvare i dati Inizializzazione E ruotando la manopola Valore... Scambia o copia le impostazioni PREAMP tra i canali A e B. Ruotare la manopola Valore per scegliere il tipo di dati da salvare. 8 Modifica: Salvataggio di una patch 3 Selezionare la destinazione di scrittura English Utilizzare la manopola [4] per scegliere la patch su cui effettuare il salvataggio (U001−U200). Assegnare un nome Per modificare il nome della patch, scegliere "INFO" dai tipi di salvataggio (p. 8), utilizzare la manopola Valore per spostare il cursore e la manopola [4] per cambiare il carattere. Permette di selezionare la categoria Manopola [2] Consente di selezionare il tipo di caratteri Manopola [3] Permette di alternare i caratteri maiuscoli e minuscoli Manopola [4] Permette di cambiare il carattere Manopola Valore Permette di spostare il cursore Funzione Manopola [1] 4 Regolatore Scegliere la destinazione di scrittura Premere il pulsante [WRITE]. Italiano Salvare i dati Pulsante [WRITE] Una volta salvata la patch, l'unità richiama la schermata Play. Salvataggio delle impostazioni per effetti (scrittura Impostazioni veloci) impostazioni che si desidera salvare con la manopola [1]. 3. Scegliere la patch di destinazione per la scrittura (U001−U200) con la manopola [2]. Una volta salvata la patch, l'unità richiama la schermata Play. Effetti salvabili in memoria Ciascun canale PREAMP OD/DS DELAY CHORUS 1. Scegliere [WRITE]""QS WRITE". 2. Scegliere l'effetto contenente le 4. Premere il pulsante [WRITE]. Oltre a poter salvare le impostazioni nelle patch, l'unità permette anche di salvare le impostazioni individuali degli effetti. Dato che è possibile utilizzare tali impostazioni in altre patch, con le Impostazioni veloci è quindi possibile salvare le impostazioni preferite per gli effetti in maniera da poterli avere già pronti per l'inserimento in nuove patch. REVERB COMP EQ WAH del PEDAL FX e PEDAL BEND DIVIDER Ciascun effetto FX1/FX2 ASSIGN 1–8 9 6 Modifica: Impostazioni per un pedale esterno Collegando un pedale di espressione (come ad esempio il modello Roland EV-5, acquistabile separatamente) o un interruttore a pedale (come i modelli FS-5U o FS-6, acquistabili separatamente) al jack CTL/EXP sul pannello destro, è possibile controllare diversi parametri. Collegamento di un pedale * Utilizzare solo il pedale di espressione specificato (Roland EV-5, FV-500H, FV-500L, acquistabili separatamente). Se si collegano altri pedali di espressione, è possibile che si verifichino guasti e/o danni all'unità. * Non è consentito collegare contemporaneamente l'interruttore a pedale e il pedale di espressione. Impostazione della funzione per il pedale 1. Scegliere [MENU]""CTL/EXP"""CTL1", "CTL2" o "EXP". Impostazione Spiegazione Specificano la funzione da controllare tramite l'interruttore a pedale (come ad esempio i modelli FS-5U o FS-6, acquistabili separatamente). [EXP] Specificano la funzione da controllare tramite il pedale di espressione (come ad esempio i modelli Roland EV-5, FV-500L o FV-500H, acquistabili separatamente). 2. Impostare i valori dei parametri con le manopole [1]–[4]. Per i dettagli sull'assegnazione delle funzioni a pedali esterni, fare riferimento alla "Parameter Guide" (file in formato PDF). Esempio di impostazione Cambio del numero di patch mediante l'uso di CTL1/2 (pedali A/B del modello FS-6) Parametro [1] [2] [3] [4] FUNC MIN MAX MODE Valore di CTL1 (pedale B) NUMBER INC OFF ON TOGGLE Valore di CTL2 (pedale A) NUMBER DEC OFF ON TOGGLE Spiegazione Seleziona il numero di patch superiore mediante il pedale B. Seleziona il numero di patch inferiore mediante il pedale A. * Oltre alle regolazioni sopra descritte, impostare "MENU"""SYSTEM"""PREF"""CTL1" e "CTL2" su "SYSTEM". Assegnazione di WAH a EXP Parametro [1] FUNC Valore WAH * Scegliere [EFFECT]""PEDAL" e attivare "PEDAL". 10 7 Collegamento al computer Collegando l'unità GT-001 a un computer via USB è possibile eseguire le seguenti operazioni. • Trasmettere e ricevere segnali audio digitali e messaggi MIDI tra il computer e l'unità GT-001. • Modificare e gestire le patch, e visualizzare la Parameter Guide (in formato PDF) su un computer utilizzando l'apposito software. • Scaricare nuove patch dal sito internet dedicato BOSS TONE CENTRAL (http://bosstonecentral.com/) English Installazione del driver USB Il programma che sarà necessario utilizzare e i passi della procedura relativi all'installazione del driver USB dipendono dalle impostazioni del computer, per cui si raccomanda di leggere attentamente il file Readme. htm incluso con il download. Utilizzando un cavo USB standard reperibile in commercio, collegare la porta USB del computer alla porta USB dell'unità GT-001. Collegamento al computer Prima di collegare il computer, installare il driver USB. Scaricare il driver USB dal sito internet descritto in basso. Installare il driver prima di effettuare il collegamento USB. Per ulteriori dettagli, fare riferimento al file Readme.htm incluso con il download. Italiano * Se collegati, il computer è in grado di fornire corrente all'unità GT-001 attraverso il cavo USB. Per tale motivo, non è necessario collegare l'adattatore CA. Utilizzo dell'unità GT-001 come interfaccia audio È possibile registrare il suono dell'unità GT-001 su un computer, oppure riprodurre i suoni del computer attraverso i jack OUTPUT o PHONES dell'unità GT-001. * Per i dettagli sul flusso del segnale audio quando l'unità è collegata via USB, e sulle istruzioni su come effettuare le impostazioni, fare riferimento alla "Parameter Guide" (file in formato PDF). * Per istruzioni su come selezionare la sorgente di ingresso sul software utilizzato, fare riferimento al relativo manuale dell'utente. Utilizzo del software dedicato dell'unità GT-001 Utilizzando il software dedicato è possibile effettuare le seguenti operazioni: • Scaricare facilmente nuove patch dal sito internet dedicato BOSS TONE CENTRAL (http:// bosstonecentral.com/) • Modificare le impostazioni delle patch • Rinominare le patch • Ordinare le patch e scambiarle di posto • Fare copie di backup delle patch e delle impostazioni di sistema, per il successivo ripristino • Visualizzare la "Parameter Guide" (file in formato PDF) sul computer. Il software dedicato può essere scaricato dal sito internet BOSS TONE CENTRAL (http:// bosstonecentral.com/). Per i dettagli su come utilizzare il software, fare riferimento al file Readme.htm incluso con il download. 11 8 Altre funzioni utili Utilizzo del metronomo 1. Premere il pulsante [TUNER]. 2. Spostare la scheda con la manopola Valore e scegliere Pulsante [EXIT] "METRONOME". 3. Impostare i parametri del metronomo con le manopole [1]–[4]. Pulsante [TUNER] Valore Spiegazione [1] TEMPO 40-250 Specifica il tempo del metronomo. [2] BEAT 1/1–8/1, 1/2–8/2, 1/4–8/4, 1/8–8/8 Seleziona la divisione ritmica. [3] Consente di attivare/disattivare il metronomo. [4] LEVEL 0-100 Consente di regolare il volume del metronomo. 4. Premere il pulsante [EXIT]. L'unità richiama la schermata Play. * Il suono del metronomo è inviato ai jack di uscita OUTPUT e PHONES. * La modifica del TEMPO incide sul valore di MASTER BPM. Per i dettagli su MASTER BPM, fare riferimento alla "Parameter Guide" (file in formato PDF). Ripristino delle impostazioni di fabbrica (Factory reset) Il ripristino delle impostazioni di sistema originali sull'unità GT-001(così come definite all'uscita dalla fabbrica), prende il nome di "Factory reset" (Ripristino delle impostazioni di fabbrica). L'unità GT-001 permette non solo di ripristinare la condizione di sistema originale così come predefinita in fabbrica, ma anche di specificare quali elementi ripristinare. * All'esecuzione del "Factory reset"(Ripristino delle impostazioni di fabbrica), tutte le impostazioni personalizzate andranno perse. Prima di proseguire oltre, salvare i dati su un computer utilizzando il software dedicato. 1. Scegliere [MENU]""SYSTEM"""F. RESET" (FACTORY RESET). 2. Scegliere le impostazioni che si desidera ripristinare, utilizzando le manopole [1] e [4]. Manopola [1] FROM [4] TO Valore Spiegazione Impostazioni dei parametri di sistema QUICK Impostazioni per le Impostazioni veloci utente. U001–U200 Impostazioni per i numeri di patch U001−U200 3. Premere il pulsante [WRITE]. Se si decide di annullare l'operazione, premere il pulsante [EXIT]. 4. Per eseguire il Factory reset (Ripristino delle impostazioni di fabbrica), premere il pulsante [ENTER]. Una volta completata l'operazione di ripristino, l'unità richiama la schermata Play. 12 Altre funzioni utili Collegamento di un microfono Collegando un microfono al jack MIC IN sul pannello laterale destro, è possibile elaborare il suono della voce tramite gli effetti interni dell'unità GT-001. English Microfono dinamico Microfono a condensatore Français Italiano Español Regolazione del contrasto (luminosità) del display MEMO • Il microfono a condensatore, che richiede alimentazione phantom, può essere collegato al jack MIC IN. Per fornire alimentazione phantom al microfono a condensatore, seguire la procedura descritta nel capitolo "3 Modifica: Operazioni di base" (p. 6), scegliendo [MENU]""SYSTEM"""INPUT" e selezionando "ON" con la manopola [4]. • Non è consentito utilizzare contemporaneamente il jack GUITAR IN per una chitarra e il jack MIC IN. Se si collegano tutti e due i jack, l'unità assegna la priorità di funzionamento al jack GUITAR IN. * L'unità dispone di jack XLR bilanciati. Lo schema di cablaggio è mostrato sulla destra. Prima di effettuare il collegamento, verificare il cablaggio dell'attrezzatura che si desidera connettere. * È possibile che venga generato un effetto di feedback a seconda 2: CALDO 1: TERRA della posizione dei microfoni rispetto agli altoparlanti. È possibile porre rimedio nei seguenti modi: • Modificando l'orientamento dei microfoni. • Riposizionando i microfoni a una distanza maggiore dagli altoparlanti. 3: FREDDO • Abbassando i livelli di volume. È possibile regolare il contrasto del display. 1. Scegliere [MENU]""SYSTEM"""LCD". 2. Regolare il valore utilizzando la manopola [4]. Alzando il valore (1−16) la luminosità del display aumenta. Impostazione dello stato per la funzione Auto Off Con le impostazioni di fabbrica, la funzione di spegnimento automatico è attivata ("ON", spegnimento dopo 10 ore di inutilizzo). Se si desidera lasciare l'unità sempre accesa, disattivare ("OFF") la funzione di spegnimento automatico. 1. Scegliere [MENU]""SYSTEM"""AUTO OFF". 2. Selezionare "OFF" utilizzando la manopola [1]. 3. Premere più volte il pulsante [EXIT]. 13 L'unità GT-001 è in grado di spegnersi autonomamente. Ciò si verifica se non viene utilizzata o suonata per almeno 10 ore. 15 minuti prima dello spegnimento automatico, sul display dell'unità appare un messaggio. Elenco dei messaggi di errore Messaggio MIDI BUFFER FULL! Causa Non è stato possibile elaborare correttamente i dati a causa dell'elevato numero di messaggi MIDI. La trasmissione con il dispositivo collegato è stata interrotta. Questo messaggio appare inoltre quando il dispositivo collegato viene spento. Ciò non indica un guasto. La scrittura in memoria dei dati utente è fallita. Il parametro "PREFERENCE" è impostato su "SYSTEM". Soluzione Ridurre la quantità di messaggi MIDI trasmessi all'unità GT-001. Ridurre il tempo per il dispositivo MIDI trasmittente. Verificare che il cavo di collegamento non sia stato scollegato e che non sia in corto. È possibile che l'unità sia danneggiata. Consultare il più vicino centro di assistenza Roland. Il parametro con il quale si definisce se ogni patch debba includere impostazioni differenti per il pedale di controllo, il pedale di espressione e altre voci, o se invece le patch debbano condividere la stessa impostazione, è chiamato "Preference". Se questo parametro è impostato su "SYSTEM", l'assegnazione delle singole patch e le impostazioni effettuate in modalità manuale vengono ignorate. Se si desidera abilitare le impostazioni decise per ciascuna patch, regolare Preference su "PATCH". Per impostare Preference, scegliere [MENU]""SYSTEM""“PREF” e selezionare "PATCH" utilizzando le manopole [1]–[4]. Specifiche principali BOSS GT-001: PROCESSORE DI EFFETTI PER CHITARRA Conversione AD 24 bit + metodo AF Jack GUITAR IN: cavo jack da 1/4" * Metodo AF (Adaptive Focus) Metodo proprietario di Roland e BOSS che migliora notevolmente il rapporto segnale-rumore (SN) dei convertitori AD e DA. Jack MIC IN: XLR, bilanciato, alimentazione phantom (CD 48 V, 10 mA Max) Jack AUX IN: cavo jack mini stereo Connettori Jack OUTPUT (L/Mono, R): cavo jack da 1/4" Conversione DA 24 bit Jack PHONES: cavo jack mini stereo Frequenza di campionamento 44,1 kHz Jack CTL/EXP: cavo jack phone da 1/4" TRS Patch 200 (utente) + 200 (preimpostate) Livello di ingresso nominale Impedenza di ingresso Livello di uscita nominale Impedenza di uscita GUITAR IN -10 dBu MIC IN: -40 dBu AUX IN: -20 dBu GUITAR IN 1 M Ω MIC IN: 4 k Ω AUX IN: 27 k Ω OUTPUT L/MONO, R: -10 dBu PHONES: -10 dBu OUTPUT L/MONO, R: 2 k Ω PHONES: 44 Ω Impedenza di carico OUTPUT L/MONO, R: 10 k Ω o superiore consigliata PHONES: 44 Ω o superiore Display 14 LCD grafico (132 x 32 punti, LCD retroilluminato) Jack DC IN Alimentazione Adattatore CA, o tramite connessione USB (alimentazione via bus USB) Assorbimento di corrente 240 mA Dimensioni Peso 500 g Accessori Manuale dell'utente, foglio "UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ", adattatore CA. Opzioni (acquistabili separatamente) Interruttore a pedale dual: FS-6 Pedale di espressione: FV-500L/500H, Roland EV-5 * 0 dBu = 0,775 Vrm * Allo scopo di migliorare il prodotto, le specifiche e/o l'aspetto di questa unità sono soggetti a modifiche senza preavviso. UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ AVVISO AVVISO Anche se spenta, l'unità rimane sotto tensione finché il cavo di alimentazione è inserito in una presa di corrente elettrica. Se è necessario scollegare completamente l'alimentazione, spegnere l'unità, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Per questo motivo è consigliabile collegare la spina del cavo di alimentazione a una presa nelle vicinanze e di facile accesso. Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA in dotazione con l'unità. Assicurarsi inoltre che l'emissione di corrente al momento dell'installazione corrisponda alla tensione di corrente in ingresso specificata sul corpo dell'adattatore CA. Altri adattatori CA potrebbero utilizzare una polarità diversa o essere indicati per una tensione di corrente diversa, pertanto il loro utilizzo potrebbe causare danni, guasti o produrre scosse elettriche. Informazioni sulla funzione Auto Off ATTENZIONE Precauzioni relative all'utilizzo dell'alimentazione phantom. Manutenzione • Per la pulizia quotidiana, strofinare l'unità con un panno soffice e asciutto o leggermente inumidito con acqua. Per rimuovere lo sporco ostinato, utilizzare un panno imbevuto di un detergente delicato e non abrasivo. Successivamente, assicurarsi di asciugare completamente l'unità con un panno soffice e asciutto. • Evitare di colpire o premere con forza sul display. • Utilizzare solo il pedale di espressione specificato (Roland EV-5, FV-500H, FV500L, acquistabili separatamente). Se si collegano altri pedali di espressione, è possibile che si verifichino guasti e/o danni all'unità. • Quando si capovolge l'unità, fare attenzione a non danneggiare i pulsanti e le manopole. Maneggiare l'unità con cautela, evitando di farla cadere. • Fessura di sicurezza ( ) http://www.kensington.com/ (Pannello sinistro) • Prima di spedire l'unità per eventuali riparazioni, assicurarsi di effettuare un backup dei dati memorizzati al suo interno o di prendere nota delle informazioni necessarie. Sebbene i tecnici Roland facciano del proprio meglio per conservare i dati memorizzati durante gli interventi di riparazione, in alcuni casi potrebbe essere impossibile ripristinare i contenuti memorizzati, ad esempio se la sezione della memoria è danneggiata fisicamente. Roland non si assume alcuna responsabilità circa il ripristino dei contenuti memorizzati eventualmente persi. Precauzioni aggiuntive • I dati memorizzati nell'unità potrebbero andare persi in seguito a guasto dell'apparecchiatura, utilizzo errato dell'unità ecc. Per evitare di perdere in modo definitivo i dati, si consiglia di creare backup regolari dei dati memorizzati nell'unità. • Roland non si assume alcuna responsabilità circa il ripristino dei contenuti memorizzati eventualmente persi. Riparazioni e dati • In base al materiale e alla temperatura della superficie su cui si posiziona l'unità, i piedini di gomma potrebbero scolorire o rovinare la superficie. Per evitare che ciò avvenga, è possibile collocare un pezzo di feltro o un panno sotto i piedini di gomma. In tal caso, assicurarsi che l'unità non scivoli o non si sposti in modo accidentale. Posizionamento Italiano Prima di collegare un qualsiasi apparato diverso da un microfono a condensatore, disattivare l'alimentazione phantom. Fornire alimentazione phantom a un dispositivo che non la richiede, come ad esempio un microfono dinamico o un lettore audio, può causare danni. Prima di utilizzare un microfono, controllare le rispettive specifiche tecniche sul corrispondente manuale dell'utente. (Alimentazione phantom fornita dall'unità: 48 V CD, 10 mA max) Questa unità si spegne automaticamente dopo un determinato periodo di tempo se non si suona o non si utilizzano i pulsanti e i controlli (funzione di spegnimento automatico). Se non si desidera che l'unità si spenga automaticamente, disattivare la funzione di spegnimento automatico (p. 13). Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA in dotazione e con la tensione di corrente corretta. English Per isolare completamente l'unità dalla rete elettrica, scollegare la spina dalla presa di corrente Licenze/Marchi • Questo prodotto contiene la piattaforma software integrata eCROS di eSOL Co.,Ltd. eCROS è un marchio di eSOL Co., Ltd. in Giappone. • ASIO è un marchio di Steinberg Media Technologies GmbH. • Roland, BOSS e COSM sono marchi o marchi registrati di Roland Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. 15 Manual del usuario English Italiano 1 2 3 ilumine el indicador central de la pantalla. 4 English Mando [4] Français JC-120 Italiano Valor LINE/PHONES 3 4 Italiano Icono , 5 1 2 MENU 3 Elija [MENU]"“SYSTEM”"“AUTO OFF”. 6 1 1. Elija [EFFECT]"“OD/DS.” 2 TYPE [2] DRIVE [3] TONE [4] 3 7 1 2 8 3 Italiano 4 9 [EXP] Valor de CTL1 (pedal B) NUMBER INC OFF ON TOGGLE Valor WAH 10 Italiano 11 “METRONOME”. Parámetro Valor [1] TEMPO 40–250 [2] BEAT 1/1–8/1, 1/2–8/2, 1/4–8/4, 1/8–8/8 [3] [4] LEVEL 0-100 Parámetro [1] FROM [4] TO Valor QUICK U001–U200 12 Micrófono dinámico 3: FRÍO Italiano 24 bits 44,1 kHz Patches GUITAR IN: -10 dBu MIC IN: -40 dBu Puerto USB COMPUTER: USB tipo B AUX IN: -20 dBu GUITAR IN: 1 M Ω MIC IN: 4 k Ω AUX IN: 27 k Ω OUTPUT L/MONO, R: -10 dBu Consumo eléctrico 240 mA Dimensiones OUTPUT L/MONO, R: 2 k Ω Peso 500 g OUTPUT L/MONO, R: 10 k Ω o superior Manual del usuario, folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”, adaptador de CA Pantalla 14 Italiano • Nunca golpee ni presione excesivamente la pantalla. 15 Italiano 1 jack PHONES jacks OUTPUT jack DC IN jack GUITAR IN 2 3 2 4 JC-120 STACK RETURN LINE/PHONES 3 4 Italiano Ícone , 5 1 2 MENU 3 6 1 English 2 TYPE [2] DRIVE [3] TONE [4] 3 7 1 2 Nome Salvar Trocar Inicializar 8 3 Altera o caractere Move o cursor 4 Italiano 9 [EXP] Valor de CTL1 (pedal B) NUMBER INC OFF ON TOGGLE Valor WAH 10 Italiano 11 “METRONOME”. Parâmetro Valor [1] TEMPO 40–250 [2] BEAT 1/1–8/1, 1/2–8/2, 1/4–8/4, 1/8–8/8 [3] [4] LEVEL 0-100 Parâmetro [1] FROM [4] TO Valor QUICK U001–U200 12 Microfone dinâmico MEMO Causa Ação 24 bits 44,1 kHz Nível de Entrada Nominal Impedância de Entrada Jack MIC IN: Tipo XLR, balanceado, phantom power (CC 48 V, 10 mA Máx.) Entrada AUX IN: Tipo fone miniatura estéreo Conectores MIC IN: -40 dBu AUX IN: -20 dBu GUITAR IN: 1 M Ω MIC IN: 4 k Ω AUX IN: 27 k Ω OUTPUT L/MONO, R: -10 dBu OUTPUT L/MONO, R: 2 k Ω OUTPUT L/MONO, R: 10 k Ω ou mais PHONES: -10 dBu PHONES: 44 Ω Jack OUTPUT (L/Mono, R): Tipo fone de 1/4 de polegada Jack PHONES: Tipo fone miniatura estéreo GUITAR IN: -10 dBu Visor 240 mA 211 (L) x 135 (P) x 58 (A) mm Peso 500 g 14 AVISO Italiano 15 Gebruikershandleiding Nieuwe COSM-amps Italiano Gebruikershandleiding (dit document) Lees dit eerst. Dit bevat een uitleg van de basiszaken die u moet weten om de GT-001 te gebruiken. Download en raadpleeg de “Parametergids” (PDF-bestand) voor uitgebreide informatie over de bediening van de GT-001. PDF-handleiding (downloaden vanaf het web) De PDF-handleiding ophalen 1 Aan de slag 1 Sluit de apparatuur aan PHONESaansluiting * Door het snoer van de netstroomadapter in de groef onderaan de GT-001 te leggen, voorkomt u dat de stekker per ongeluk wordt losgetrokken. OUTPUT-aansluitingen DC IN-aansluiting GUITAR IN-aansluiting AUX IN-aansluiting Sluit een audiospeler aan met een stereo mini-aansluiting. 2 3 [EXIT]-knop Aan de slag 4 1. Druk op de [MENU]-knop. 2. Kies “SYSTEM” met de waardeknop en druk op de [ENTER]-knop 3. Kies “OUTPUT” met de waardeknop en druk op de [MENU]-knop JC-120 Kies dit bij aansluiting op de gitaaringang van een Roland JC-120 gitaarversterker. Kies dit bij aansluiting op een kleine gitaarversterker. Italiano Waarde STACK RETURN LINE/PHONES 3 Waardeknop 4 Italiano Pictogrammen op het display MASTER BPM Instelling OUTPUT PREAMP kanaal Patchnummer Pictogram Fantoomvoeding aan/uit , 5 3 Bewerken: Basisbewerkingen 1 Kies wat u wilt bewerken Druk op een van de volgende knoppen. 2 MENU 1. Draai de waardeknop om de cursor te [ENTER]-knop 3 6 Waardeknop 1 2. Druk op de [ENTER]-knop. 2 Uitleg TYPE [2] DRIVE [3] TONE [4] 3 Knop [1] 7 1 2 Waardeknop Naam En als u aan de waardeknop draait.... Verwissel of kopieer PREAMPinstellingen tussen kanalen A en B. Draai aan de waardeknop om het type gegevens te kiezen dat u wilt opslaan. 8 3 Selecteert de categorie Knop [2] Knop [3] Knop [4] Waardeknop Handeling Knop [1] 4 Controller Kies de schrijfbestemming Druk op de [WRITE]-knop. Italiano die u wilt opslaan met knop [1]. Elk PREAMP-kanaal OD/DS DELAY CHORUS REVERB COMP 4. Druk op de [WRITE]-knop. 9 De pedaalfunctie instellen 1. Kies [MENU]"“CTL/EXP”"“CTL1,” “CTL2,” of “EXP.” Instelling Uitleg [EXP] FUNC [2] [3] [4] MIN MAX MODE * Kies [EFFECT]"‘’PEDAL” en schakel “PEDAL” in. 10 Het USB-stuurprogramma installeren Italiano * Zie de handleiding voor de software die u gebruikt als u wilt weten hoe u de ingangsbron van de software wisselt. 11 8 Andere nuttige functies De metronoom gebruiken 1. Druk op de [TUNER]-knop. 2. Verplaats de tab met de waardeknop en kies [EXIT]-knop “METRONOME”. Parameter Waarde Uitleg [1] TEMPO 40–250 [2] BEAT (Maat) 1/1–8/1, 1/2–8/2, 1/4–8/4, 1/8–8/8 [3] [4] LEVEL 0-100 1. Kies [MENU]"“SYSTEM”"“F. RESET” (FACTORY RESET). 2. Kies het type instellingen waarvoor u de fabrieksinstellingen wilt herstellen met de knoppen [1] en [4]. Knop Parameter [1] FROM [4] TO Waarde Uitleg Instellingen systeemparameters QUICK U001–U200 Instellingen voor Patchnummers U001−U200 12 Dynamische microfoon Condensatormicrofoon MEMO De functie Auto Off (Automatisch uitschakelen) uitschakelen Oorzaak Handeling Belangrijkste specificaties BOSS GT-001: PROCESSOR VOOR GITAAREFFECTEN AD-conversie GUITAR IN-aansluiting: 1/4”-jack MIC IN-aansluiting: XLR-type, gebalanceerd, fantoomvoeding (DC 48 V, 10 mA Max) AUX IN-aansluiting: Stereo mini-jack Aansluitingen OUTPUT (L/Mono, R) aansluiting: 1/4”-jack DA-conversie 24 bits PHONES-aansluiting: Stereo mini-jack 44,1 kHz Patches 200 (Gebruiker) + 200 (Voorinstelling) GUITAR IN: -10 dBu Nominaal ingangsniveau AUX IN: -20 dBu GUITAR IN: 1 M Ω Ingangsimpedantie MIC IN: 4 k Ω AUX IN: 27 k Ω Nominaal uitgangsniveau OUTPUT L/MONO, R: -10 dBu Uitgangsimpedantie OUTPUT L/MONO, R: 2 k Ω Aanbevolen belastingsimpedantie Display 14 DC IN-aansluiting MIC IN: -40 dBu PHONES: -10 dBu PHONES: 44 Ω Stroomtoevoer Netstroomadapter of verkregen via USB-poort (USB busvermogen) Stroomverbruik 240 mA Afmetingen 211 (B) x 135 (D) x 58 (H) mm 500 g Gebruikershandleiding, folder “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN”, netstroomadapter Opties (apart verkrijgbaar) Italiano BELANGRIJKE OPMERKINGEN 15 Plaatsing English * 5 1 0 0 0 3 9 2 3 1 - 0 1 *
annuncio pubblicitario
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Newly remodeled COSM amps for realistic and responsive amp tones
- USB audio interface function for easy recording and playback
- Compact size for easy portability and tabletop use
- Simple operation and editing with dedicated software
- Wide variety of patches available for download from BOSS TONE CENTRAL
- Auto Off function to conserve power
- MIDI implementation for advanced control and integration
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How do I connect the GT-001 to my computer?
Connect the USB cable from the GT-001 to a USB port on your computer.
Can I use the GT-001 to record my guitar playing?
Yes, you can connect your guitar to the GT-001 and record your playing using the USB audio interface function.
Can I download new patches for the GT-001?
Yes, you can download a wide variety of patches from BOSS TONE CENTRAL, our dedicated patch download website.
How do I turn off the Auto Off function?
To disengage the Auto Off function, press and hold the [CTL] button for two seconds while turning on the power.
What is the MIDI implementation for the GT-001?
You can find detailed information about MIDI messages in the MIDI Implementation document available for download from the Roland website.
Scaricare PDF
annuncio pubblicitario
Table of contents
- 3 English
- 4 1 Getting Ready
- 4 Connect the equipment
- 4 Turn on the power
- 4 Adjust the volume
- 5 Specify the type of amplifier you have connected
- 6 2 Playing
- 6 Selecting a patch
- 6 Patch number display
- 8 3 Editing: Basic Operation
- 8 Choose what you’re going to edit
- 8 Select an item
- 8 Edit the values
- 9 4 Editing: Editing the Effects
- 9 Select the effect that you want to edit
- 9 Edit the values
- 9 Finish making settings
- 10 5 Editing: Saving a Patch
- 10 Access the Write menu
- 10 Select the type of write function
- 11 Select the write destination
- 11 Save
- 12 6 Editing: Settings for an External Pedal
- 12 Connecting a pedal
- 12 Setting the pedal function
- 13 7 Connecting to a Computer
- 13 Installing the USB driver
- 13 Connecting to a computer
- 13 Using the GT-001 as an audio interface
- 14 8 Other Useful Functions
- 14 Using the Metronome
- 14 Restoring the factory default settings (Factory Reset)
- 15 Connecting a microphone
- 15 Adjusting the contrast (brightness) of the display
- 15 Turning off the Auto Off function
- 16 Error Message List
- 16 Main Specifications
- 17 USING THE UNIT SAFELY
- 17 IMPORTANT NOTES
- 19 Deutsch
- 20 1 Vorbereitungen
- 20 Anschließen von externem Equipment
- 20 Einschalten
- 20 Einstellen der Lautstärke
- 21 Bestimmen des am Gerät angeschlossenen Verstärkers
- 22 2 Spielen der Effekt-Sounds
- 22 Auswählen eines Patches
- 22 Das Patch Nummern-Display
- 24 3 Editieren: Grundsätzlicher Vorgang
- 24 Auswählen, welche Einstellungen verändert werden sollen
- 24 Auswählen eines Parameters
- 24 Verändern der Werte
- 25 4 Editieren: Verändern der Effekte
- 25 Auswählen des gewünschten Effektes
- 25 Verändern der Werte
- 25 Abschließen des Editiervorgangs
- 26 5 Editieren: Sichern eines Patches
- 26 Aufrufen des Write-Menüs
- 26 Auswählen der Write-Funktion
- 27 Auswählen der Ziel-Speichernummer
- 27 Sichern der Einstellungen
- 28 6 Einstellungen für ein externes Pedal
- 28 Anschließen eines Pedals
- 28 Einstellen der Pedal-Funktion
- 29 7 Anschließen an einen Rechner
- 29 Installieren des USB-Treibers
- 29 Anschließen an einen Rechner
- 29 Verwenden des GT-001 als Audio-Interface
- 30 8 Weitere Funktionen
- 30 Anwendung des Metronoms
- 30 Abrufen der Werksvoreinstellungen (Factory Reset)
- 31 Anschließen eines Mikrofons
- 31 Einstellen des Kontrasts (Helligkeit) des Displays
- 31 De-aktivieren der Auto Off-Funktion
- 32 Fehlermeldungen
- 32 Technische Daten
- 33 SICHERHEITSHINWEISE
- 33 WICHTIGE HINWEISE
- 35 Français
- 36 1 Mise en route
- 36 Branchement de l’équipement
- 36 Mise sous tension
- 36 Réglage du volume
- 37 Spécification du type d’amplificateur connecté
- 38 2 Lecture
- 38 Sélection d’un patch
- 38 Affichage du numéro de patch
- 40 3 Edition : opérations de base
- 40 Choix des éléments à modifier
- 40 Sélection d’un élément
- 40 Modification des valeurs
- 41 4 Edition : édition des effets
- 41 Sélection de l’effet à modifier
- 41 Modification des valeurs
- 41 Finalisation des réglages
- 42 5 Edition : enregistrement d’un patch
- 42 Accès au menu Ecriture
- 42 Sélectionnez le type de fonction d’écriture
- 43 Sélection d’une destination d’écriture
- 43 Enregistrement
- 44 6 Edition : réglages pour une pédale externe
- 44 Connexion d’une pédale
- 44 Réglage de la fonction de pédale
- 45 7 Connexion à un ordinateur
- 45 Installation du pilote USB
- 45 Connexion à un ordinateur
- 45 Utilisation du GT-001 comme interface audio
- 46 8 Autres fonctions utiles
- 46 Utilisation du métronome
- 46 Rétablissement des réglages d’usine par défaut (Factory Reset)
- 47 Connexion d’un microphone
- 47 Réglage du contraste (luminosité) de l’écran
- 47 Désactivation de la fonction d’arrêt automatique
- 48 Liste des messages d’erreur
- 48 Principales caractéristiques
- 49 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 49 REMARQUES IMPORTANTES
- 51 Italiano
- 52 1 Preparativi
- 52 Collegare l'attrezzatura
- 52 Accendere l'unità
- 52 Regolare il volume
- 53 Specificare il tipo di amplificatore collegato
- 54 2 Suonare
- 54 Selezione di una patch
- 54 Display numero della patch
- 56 3 Modifica: Operazioni di base
- 56 Scegliere ciò che si desidera modificare
- 56 Selezionare una voce
- 56 Modificare i valori
- 57 4 Modifica: Modifica degli effetti
- 57 Selezionare l'effetto da modificare
- 57 Modificare i valori
- 57 Completare le impostazioni
- 58 5 Modifica: Salvataggio di una patch
- 58 Accedere al menu Write
- 58 Selezionare il tipo di scrittura
- 59 Selezionare la destinazione di scrittura
- 59 Salvare i dati
- 60 6 Modifica: Impostazioni per un pedale esterno
- 60 Collegamento di un pedale
- 60 Impostazione della funzione per il pedale
- 61 7 Collegamento al computer
- 61 Installazione del driver USB
- 61 Collegamento al computer
- 61 Utilizzo dell'unità GT-001 come interfaccia audio
- 62 8 Altre funzioni utili
- 62 Utilizzo del metronomo
- 62 Ripristino delle impostazioni di fabbrica (Factory reset)
- 63 Collegamento di un microfono
- 63 Regolazione del contrasto (luminosità) del display
- 63 Impostazione dello stato per la funzione Auto Off
- 64 Elenco dei messaggi di errore
- 64 Specifiche principali
- 65 UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ
- 65 NOTE IMPORTANTI
- 67 Español
- 68 1 Preparativos
- 68 Conecte el equipo
- 68 Encienda la unidad
- 68 Ajuste el volumen
- 69 Especifique el tipo de amplificador conectado
- 70 2 Reproducción
- 70 Selección de un patch
- 70 Pantalla del número de patch
- 72 3 Edición: funcionamiento básico
- 72 Elija qué quiere editar
- 72 Seleccione un elemento
- 72 Edite los valores
- 73 4 Edición: edición de efectos
- 73 Seleccione el efecto que desea editar
- 73 Edite los valores
- 73 Termine de establecer los ajustes
- 74 5 Edición: guardar un patch
- 74 Acceda al menú de escritura
- 74 Seleccione el tipo de función de escritura
- 75 Seleccione el destino de escritura
- 75 Guárdelo
- 76 6 Edición: ajustes para un pedal externo
- 76 Conexión de un pedal
- 76 Ajuste de la función del pedal
- 77 7 Conexión a un ordenador
- 77 Instalación del controlador USB
- 77 Conexión a un ordenador
- 77 Uso del GT-001 como interfaz de audio
- 78 8 Otras funciones útiles
- 78 Uso del metrónomo
- 78 Restauración de los ajustes predeterminados de fábrica (restablecimiento de fábrica)
- 79 Conexión de un micrófono
- 79 Ajuste del contraste (brillo) de la pantalla
- 79 Desactivación de la función Auto Off
- 80 Lista de mensajes de error
- 80 Especificaciones principales
- 81 UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
- 81 NOTAS IMPORTANTES
- 83 Português
- 84 1 Introdução
- 84 Conecte o equipamento
- 84 Ligar a alimentação
- 84 Ajustar o volume
- 85 Especifique o tipo de amplificador que você conectou
- 86 2 Reprodução
- 86 Seleção de um patch
- 86 Visor de número de patch
- 88 3 Edição: Operação básica
- 88 Escolher o que você vai editar
- 88 Selecionar um item
- 88 Editar os valores
- 89 4 Edição: Edição de efeitos
- 89 Selecionar o efeito que você quer editar
- 89 Editar os valores
- 89 Concluir as configurações
- 90 5 Edição: Salvando um patch
- 90 Acessar o menu de Gravação
- 90 Selecionar o tipo de função de gravação
- 91 Selecionar o destino do armazenamento
- 91 Salvar
- 92 6 Edição: Configurações para um pedal externo
- 92 Conexão de um pedal
- 92 Configurando a função de pedal
- 93 7 Conexão a um computador
- 93 Instalação do driver USB
- 93 Conexão a um computador
- 93 Usando o GT-001 como uma interface de áudio
- 94 8 Outras funções úteis
- 94 Uso do metrônomo
- 94 Restaurando os ajustes padrão de fábrica (restauração aos padrões de fábrica)
- 95 Conexão de um microfone
- 95 Ajuste do contraste (brilho) do visor
- 95 Desativar a função Auto Off
- 96 Lista de mensagens de erro
- 96 Especificações Principais
- 97 USO SEGURO DA UNIDADE
- 97 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
- 99 Nederlands
- 100 1 Aan de slag
- 100 Sluit de apparatuur aan
- 100 Schakel het apparaat in
- 100 Wijzig het volume
- 101 Geef het soort versterker op dat u hebt aangesloten
- 102 2 Spelen
- 102 Selecteer een patch
- 102 Weergave patchnummer
- 104 3 Bewerken: Basisbewerkingen
- 104 Kies wat u wilt bewerken
- 104 Selecteer een item
- 104 Bewerk de waarden
- 105 4 Bewerken: De effecten bewerken
- 105 Selecteer het effect dat u wilt bewerken
- 105 Bewerk de waarden
- 105 Rond het maken van instellingen af
- 106 5 Bewerken: Een patch opslaan
- 106 Open het Write-menu
- 106 Selecteer het type schrijffunctie
- 107 Selecteer de schrijfbestemming
- 107 Opslaan
- 108 6 Bewerken: Instellingen voor een extern pedaal
- 108 Een pedaal aansluiten
- 108 De pedaalfunctie instellen
- 109 7 Op een computer aansluiten
- 109 Het USB-stuurprogramma installeren
- 109 Op een computer aansluiten
- 109 De GT-001 als audio-interface gebruiken
- 110 8 Andere nuttige functies
- 110 De metronoom gebruiken
- 110 De standaardinstellingen herstellen (fabrieksinstellingen herstellen)
- 111 Een microfoon aansluiten
- 111 Het contrast (helderheid) van het display instellen
- 111 De functie Auto Off (Automatisch uitschakelen) uitschakelen
- 112 Lijst met foutmeldingen
- 112 Belangrijkste specificaties
- 113 HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
- 113 BELANGRIJKE OPMERKINGEN
In altre lingue
Seules les pages du document en Italien ont été affichées.