annuncio pubblicitario
▼
Scroll to page 2
2-897-437-11 (1) WARNUNG Battery Video Light Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Manual de instruções HVL-LBP A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 45° • Wenn die Akkuleistung niedrig ist ( 18 14 15 17 D E Opmerkingen Opmerking De diffuser gebruiken De diffuser vermindert schittering en dimt het licht. Opmerkingen Circa 75% of meer Circa 50% - 75% Circa 25% - 50% Circa 5% - 25% Circa 5% of minder • Communicatiefout Opmerkingen 2 1 C Gebruikstemperatuur Opslagtemperatuur Afmetingen Gewicht (Alleen videolamp) Bijgeleverd toevehoren B Kleurtemperatuur 16 Bevestiging van het batterijpack op de videolamp (afbeelding B) blinkt) Specificaties A Onderdelen Stromquelle Gebruik van de videolamp ca. 75 % oder mehr ca. 50 % - 75 % ca. 25 % - 50 % ca. 5% - 25% ca. 5 % oder weniger • Kommunikationsfehler © 2007 Sony Corporation Printed in Japan Observera! A 1 2 5 6 7 8 Kontinuerlig belysningstid 9 11 12 13 Italiano 45° Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. ATTENZIONE 18 14 15 17 Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento. Per la manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Non guardare direttamente il sole attraverso la lente condensatrice. Ciò potrebbe causare danni agli occhi o addirittura provocare cecità. Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. 16 B Per i clienti in Europa Il presente prodotto dotato del marchio CE è conforme ad entrambe le Direttive EMC (89/336/ EEC) emesse dalla Commissione della Comunità Europea. La conformità a queste direttive implica la conformità ai seguenti standard europei: • EN55103-1: interferenze elettromagnetiche (emissioni) • EN55103-2: suscettibilità elettromagnetica (immunità) Il presente prodotto è stato appositamente progettato per essere utilizzato nei seguenti ambienti elettromagnetici: E1 (residenziali), E2 (commerciali e di industria leggera), E3 (ambienti esterni urbani) e E4 (ambienti con controllo EMC, quali studi televisivi). C 1 2 • La HVL-LBP è un faretto video che utilizza come fonte di luce un LED bianco ad alta luminosità. • Il LED bianco ha una vita utile estesa di circa 10.000 ore, oltre a un’eccellente resistenza agli urti e alle intemperie, il che lo rende quasi privo di manutenzione. È fatto per durare e non è necessario sostituirlo. • Se per collegare il faretto video alla videocamera si utilizza l’adattatore della batteria con prolunga, la videocamera sar’ più leggera da tenere in mano durante le riprese. Precauzioni • Il faretto video non è ermetico alla polvere, né impermeabile all’acqua e agli spruzzi. • Il faretto video è uno strumento di precisione. Evitare di farlo cadere o di colpirlo con altri oggetti. • Utilizzare una batteria “InfoLITHIUM” serie NP-F970/F960/F770/F750/F730. Si consiglia di utilizzare un modello serie NP-F970/F770. • Non è possibile utilizzare una batteria “InfoLITHIUM” serie NP-F570/F550/F530/F330. • Non inserire il faretto video in una videocamera equipaggiata con l’accessorio di connessione intelligente, poiché quest’ultimo potrebbe danneggiarsi. • Utilizzare il faretto video solamente con temperature ambiente comprese tra 0°C e 40°C. • Non ostruire le feritoie di ventilazione. Potrebbe verificarsi un aumento della temperatura interna, con rischio di incendio, incidenti o malfunzionamento del dispositivo. • Non guardare in modo diretto il LED bianco quando è acceso. Ciò potrebbe causare danni agli occhi. • Per prevenire eventuali cadute della videocamera, non trasportarla con il faretto video inserito. • Non posizionare il faretto video vicino a combustibili o solventi volatili come alcool o benzene In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o emissione di fumo. • Non far cadere liquidi sul faretto video, né farvi cadere sopra oggetti combustibili o di metallo. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o malfunzionamenti del dispositivo. • Durante l’uso o quando viene riposto, fare attenzione a non mettere il faretto video nei luoghi indicati di seguito. In caso contrario, potrebbero il dispositivo potrebbe deformarsi o funzionare male. – Al caldo all’aperto o in luoghi particolarmente caldi come all’interno di un’automobile con i finestrini chiusi. – Esposto alla luce solare diretta o vicino a dispositivi di riscaldamento. – Luoghi soggetti ad intense vibrazioni. • La vita utile della batteria diminuisce se viene utilizzata con temperatura ambiente bassa o elevata, riducendo quindi anche il tempo di illuminazione. La capacità della batteria è soggetta a deterioramento. Se si utilizza la batteria ad una temperatura di 10°C o inferiore, è necessario seguire i seguenti consigli per allungarne la vita utile: – Per riscaldare la batteria, metterla in tasca (non mettere la batteria insieme ad uno scaldino da tasca). Inserire la batteria nel faretto video soltanto appena prima di iniziare le riprese. – Caricare la batteria a temperatura ambiente (da 10°C a 30°C). • Dopo aver utilizzato il faretto video, assicurarsi di spostare l’interruttore POWER del dispositivo in posizione OFF. • Se il faretto video non viene utilizzato, o comunque dopo il suo utilizzo, rimuovere la batteria. • Non riporre il faretto video subito dopo averla utilizzato. Il LED bianco potrebbe danneggiarsi a causa del calore prodotto. Controllare che il faretto video sia spento e che si sia raffreddato in modo sufficiente prima di riporlo nella borsa, ecc. • Lasciare la lente condensatrice chiusa alla luce solare diretta potrebbe causare problemi di funzionamento. Lasciarla aperta alla luce solare diretta potrebbe essere causa di incendio vicino al punto focale della lente. • Le riprese con il faretto video inserito nel corpo della videocamera possono influenzare leggermente l’audio del filmato. A Identificazione dei componenti D E Observera! blinkar) • Kommunikationsfel (4 segment blinkar) Cirka 10 sekunder efter fullbordad batterikontroll Observera! Regolazione dell’angolo di illuminazione (Figura E) 1 Allentare la vite di regolazione dell’angolo di illuminazione con una moneta e regolare l’inclinazione del faretto video. 2 Stringere la vite di regolazione dell’angolo di illuminazione con una moneta per fissare in modo saldo il dispositivo con l’inclinazione desiderata. Nota Durante la regolazione dell’angolo di illuminazione, mantenere saldamente il corpo del faretto video mentre si allenta la vite di regolazione. Apertura della piastra di protezione, della lente condensatrice e del diffusore Faretto video HVL-LBP 1 Diffusore 2 Piastra di protezione 3 Lente condensatrice 4 Feritoie di ventilazione 5 Spia luminosa TEMP 6 Spia luminosa di carica residua della batteria 7 Interruttore di accensione 8 Dispositivo di regolazione della luminosità 9 Vite di regolazione angolo di illuminazione (avvitabile con una moneta) 10 Rotella di ancoraggio 11 Pulsante di verifica carica batteria 12 Pulsante di rilascio batteria 13 Supporto batteria Aprire la piastra di protezione, la lente condensatrice e il diffusore a circa 45 gradi, come illustrato nella figura A. L’angolo di 45 gradi o maggiore assicura un range di protezione per prevenire eventuali danni. L'impiego della forza per aprire a 45 gradi può causare danni. Accensione del faretto video 1 Spostare l’interruttore POWER in posizione ON premendo al contempo il pulsante verde. 2 La spia luminosa della batteria si accenderà in modo intermittente durante il controllo e il calcolo della carica residua. 3 Il LED bianco si accende circa 1,5 secondi dopo che è stato acceso l'interruttore POWER. 4 La capacità residua della batteria viene visualizzata circa 8 secondi dopo che è stato acceso l’interruttore POWER. Regolazione dell'intensità del flusso È possibile regolare l’intensità del flusso luminoso fra 100% (max.) e circa 10% (min.) utilizzando il dispositivo di regolazione BRIGHT (luminosità). Uso della lente condensatrice È possibile raddoppiare l’intensità del flusso mediante l’utilizzo della lente condensatrice. In tal caso, ci sarà una diminuzione del diametro del fascio luminoso. Utilizzo del diffusore Il diffusore riduce il riverbero e rende la luce più soffusa. Note • Durante le riprese con faretto video, se il soggetto è troppo vicino alla videocamera, potrebbero sovrapporsi varie ombre del soggetto stesso (multi-ombra). • La temperatura di colore varia leggermente a seconda della posizione del dispositivo di regolazione BRIGHT e della temperatura del LED bianco. Regolare sempre manualmente il bilanciamento del bianco della videocamera prima di effettuare le riprese. • Al momento di riporre il faretto video, rimettere a posto prima la lente condensatrice, poi il diffusore ed infine la piastra di protezione. Controllo della carica residua della batteria È possibile controllare la carica residua della batteria anche con interruttore POWER in posizione OFF. 1 Inserire la batteria nel faretto video. 2 Con interruttore POWER in posizione OFF, premere il pulsante di verifica della carica della batteria. 3 La spia luminosa della batteria si accenderà in modo intermittente durante il controllo e il calcolo della carica residua. 4 La carica residua della batteria verrà visualizzata dopo circa 8 secondi. 5 La spia luminosa di carica residua della batteria si spegnerà dopo circa 10 secondi. Se si preme il pulsante di verifica della carica della batteria, verrà interrotta la funzione di calcolo o di visualizzazione. Se l'interruttore POWER viene acceso durante il calcolo o la visualizzazione della carica residua della batteria, inizia il funzionamento in accensione. (viene controllata nuovamente la capacità residua della batteria) Spie luminose Spia luminosa di carica residua della batteria Questo indicatore visualizza la carica residua approssimativa della batteria. La carica residua verrà visualizzata circa 8 secondi dopo l’accensione del faretto oppure premendo il pulsante di verifica della carica della batteria. (4 tacche accese) Circa il 75% o più (3 tacche accese) Circa il 50% - 75% (2 tacche accese) Circa il 25% - 50% (1 tacca accesa) Circa il 5% - 25% (1 tacca lampeggiante) Circa il 5% o meno • Carica batteria bassa ( lampeggia) Circa 5 minuti prima che la batteria si scarichi, la spia luminosa di indicazione della carica residua diventa di colore verde ed incomincia a lampeggiare lentamente (1 tacca). Il tempo che intercorre prima dello scaricamento varia a seconda della frequenza d’uso della batteria e della temperatura ambiente. L’indicatore deve essere utilizzato solo come guida approssimativa e si consiglia comunque di cambiare subito la batteria. • Batteria scarica Quando la batteria si scarica, il faretto video si spegne e la spia luminosa della carica residua diventa di colore verde lampeggiando velocemente per circa 10 secondi (1 tacca). Spostare l’interruttore POWER in posizione OFF e ricaricare la batteria o sostituirla con una completamente carica. • Errore di comunicazione (Lampeggiano tutte e quattro le tacche) Per circa 10 secondi dopo il completamento della verifica della carica residua. Caratteristiche 1 Girare la rotella di ancoraggio del faretto video fino alla posizione di finecorsa RELEASE per far rientrare la vite. 2 Inserire la vite del faretto video nel foro filettato e avvitarla. Nota 4 Ancoraggio del faretto video nel foro filettato sul treppiedi o sull’impugnatura. Adattatore batteria con prolunga 14 Pulsante di rilascio batteria 15 Foro vite per treppiedi 16 Fascia di sostegno 17 Collegamento laterale faretto video 18 Supporto batteria Utilizzo del faretto video Ancoraggio della batteria Ancoraggio della batteria al faretto video (Figura B) Controllare che l’interruttore POWER sia in posizione OFF e inserire la batteria completamente carica nell’apposito supporto del faretto video. Utilizzo dell’adattatore della batteria con prolunga (Figura C) L’adattatore con prolunga consente di utilizzare il faretto video senza che la batteria sia inserita. 1 Inserire l’adattatore con prolunga (Figura C-1) nel supporto batteria del faretto video. 2 Inserire la batteria nel supporto batteria dell’adattatore (Figura C-2). Note • L’adattatore con prolunga può essere utilizzato solamente con questo modello di faretto video. • Quando si utilizza il faretto video con la batteria inserita nell’adattatore, il tempo di illuminazione continua sarà di circa il 10% inferiore rispetto a quello che si potrebbe ottenere inserendo la batteria direttamente nel dispositivo. • Se la parte di supporto della batteria dell’adattatore viene fissata con una fascia di sostegno ecc., fare attenzione a non tirare il cavo quando si sposta il dispositivo, perché si potrebbe far cadere la videocamera o il treppiedi. Ancoraggio del faretto video alla videocamera (Figura D) Ancoraggio del faretto video al connettore 1 Girare la rotella di ancoraggio del faretto video fino alla posizione RELEASE per far rientrare la vite. 2 Inserire il faretto video nel connettore presente sulla videocamera. 3 Girare la rotella di ancoraggio del faretto video fino alla posizione LOCK per bloccare il dispositivo. (Non inserire il faretto video in una videocamera equipaggiata con il sistema di connessione intelligente, poiché quest’ultimo potrebbe danneggiarsi.) Se si verifica un errore durante la comunicazione con la batteria o se sono inserite batterie diverse da quelle Sony “InfoLITHIUM” serie L, le 4 tacche lampeggiano per 10 secondi per indicare un errore di comunicazione, quindi la visualizzazione di carica residua scompare. Note • Quando si utilizzano batterie diverse da quelle Sony “InfoLITHIUM” serie L (gamma NPF900 o NP-F700) con il faretto video, la carica residua della batteria non verrà visualizzata. • Quando si utilizza una batteria con vita utile residua breve, il valore di carica residua visualizzato potrebbe non coincidere con quello reale. • Quando si utilizza una batteria “InfoLITHIUM” collegata all’adattatore/caricabatteria compatibile AC, il tempo di funzionamento disponibile non verrà visualizzato. Per visualizzarlo, inserire la batteria nella videocamera ed utilizzarla per circa 20 secondi prima di ricollegare la batteria all’adattatore/caricabatteria AC. • La batteria non può essere ricaricata con il faretto video. Spia luminosa TEMP Quando, per qualsiasi motivo, il LED bianco si surriscalda, il faretto video si spegnerà per ragioni di sicurezza e la spia luminosa TEMP diventerà di colore rosso lampeggiando velocemente per circa 60 secondi. Se la temperatura ambiente è elevata, utilizzare il faretto video ad una temperatura inferiore. Se la spia luminosa TEMP continua a lampeggiare, sospendere l’utilizzo del faretto video e rivolgersi al venditore Sony o al più vicino servizio di assistenza autorizzato Sony. Notas Pulizia Pulire il faretto video con un panno asciutto e morbido. Se viene utilizzato un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente blanda, dopo la pulizia asciugare con un panno asciutto e morbido. Non utilizzare un panno bagnato né alcun tipo di solvente, quali alcool o benzene, che potrebbero danneggiare la finitura. Nota Specifiche tecniche Ligar a luz de vídeo Alimentazione Batteria Sony “InfoLITHIUM” serie L (Gamma NP-F900, NP-F700) DC 7,2 V Consumo energetico circa 16W Luminosità massima circa 600 lux (1 m) (se utilizzata con una lente condensatrice) Direzione di illuminazione Angolo di illuminazione Verticale circa 45 gradi Orizzontale circa 60 gradi (se utilizzata con una lente condensatrice) Tempo di illuminazione continua circa 3 ore (se si utilizza una batteria NP-F970 completamente carica, con il dispositivo di regolazione BRIGHT impostato su MAX e una temperatura ambiente di 25°C) circa 2 ore (se si utilizza una batteria NP-F770 completamente carica, con il dispositivo di regolazione BRIGHT impostato su MAX e una temperatura ambiente di 25°C) Distanza di illuminazione circa 1 m 600 lux (Uso della lente condensatrice) circa 3 m 66 lux circa 5 m 24 lux circa 8 m 9 lux circa 10 m 6 lux Temperatura di colore circa 5.500 K (impostazioni predefinite con il dispositivo di regolazione BRIGHT impostato su MAX e una temperature ambiente di 25°C) Temperatura di utilizzo Da 0°C a 40°C Temperatura di conservazione Da -20°C a +60°C Dimensioni circa 108 × 150 × 129 mm (l/a/p) Peso (solo faretto video) circa 420 g Accessori inclusi Lampada video a batteria (1), Prolunga adattatore batteria (lunghezza prolunga circa 1,2 m) (1), Corredo di documentazione stampata Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. “InfoLITHIUM” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. Ancoraggio del faretto video nel foro filettato per la vite Características 1 Girare la rotella di ancoraggio del faretto video fino alla posizione LOCK per far uscire la vite. 2 Allineare la vite del faretto video con il relativo foro filettato. 3 Girare la rotella di ancoraggio del faretto video fino alla posizione LOCK per bloccare il dispositivo. Notas 1 Spostare l’interruttore POWER in posizione OFF. 2 Premere il pulsante di rilascio della batteria spingendola al contempo verso l’alto. 3 Girare la rotella di ancoraggio del faretto video fino alla posizione RELEASE. Se il faretto video è ancorato con la vite al foro filettato, allentare la vite. Rimozione del faretto video 4 Rimuovere il faretto video dal connettore della videocamera, del treppiedi, ecc. Notas modo intermitente) • Quando a bateria se esgota
annuncio pubblicitario
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Scaricare PDF
annuncio pubblicitario
In altre lingue
Seules les pages du document en Italien ont été affichées.