Sony HVL-LBP Manuale del proprietario

Add to my manuals
2 Pagine

annuncio pubblicitario

Sony HVL-LBP Manuale del proprietario | Manualzz
2-897-437-11 (1)
WARNUNG
Battery Video Light
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
HVL-LBP
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
45°
• Wenn die Akkuleistung niedrig ist (
18
14
15
17
D
E
Opmerkingen
Opmerking
De diffuser gebruiken
De diffuser vermindert schittering en dimt het licht.
Opmerkingen
Circa 75% of meer
Circa 50% - 75%
Circa 25% - 50%
Circa 5% - 25%
Circa 5% of minder
• Communicatiefout
Opmerkingen
2
1
C
Gebruikstemperatuur
Opslagtemperatuur
Afmetingen
Gewicht (Alleen videolamp)
Bijgeleverd toevehoren
B
Kleurtemperatuur
16
Bevestiging van het batterijpack op de videolamp (afbeelding B)
blinkt)
Specificaties
A Onderdelen
Stromquelle
Gebruik van de videolamp
ca. 75 % oder mehr
ca. 50 % - 75 %
ca. 25 % - 50 %
ca. 5% - 25%
ca. 5 % oder weniger
• Kommunikationsfehler
© 2007 Sony Corporation Printed in Japan
Observera!
A
1
2
5
6
7
8
Kontinuerlig belysningstid
9
11
12
13
Italiano
45°
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per
eventuali riferimenti futuri.
ATTENZIONE
18
14
15
17
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia
o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento.
Per la manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Non guardare direttamente il sole attraverso la lente condensatrice. Ciò potrebbe causare
danni agli occhi o addirittura provocare cecità.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
16
B
Per i clienti in Europa
Il presente prodotto dotato del marchio CE è conforme ad entrambe le Direttive EMC (89/336/
EEC) emesse dalla Commissione della Comunità Europea.
La conformità a queste direttive implica la conformità ai seguenti standard europei:
• EN55103-1: interferenze elettromagnetiche (emissioni)
• EN55103-2: suscettibilità elettromagnetica (immunità)
Il presente prodotto è stato appositamente progettato per essere utilizzato nei seguenti ambienti
elettromagnetici:
E1 (residenziali), E2 (commerciali e di industria leggera), E3 (ambienti esterni urbani) e E4
(ambienti con controllo EMC, quali studi televisivi).
C
1
2
• La HVL-LBP è un faretto video che utilizza come fonte di luce un LED bianco ad alta
luminosità.
• Il LED bianco ha una vita utile estesa di circa 10.000 ore, oltre a un’eccellente resistenza agli
urti e alle intemperie, il che lo rende quasi privo di manutenzione. È fatto per durare e non è
necessario sostituirlo.
• Se per collegare il faretto video alla videocamera si utilizza l’adattatore della batteria con
prolunga, la videocamera sar’ più leggera da tenere in mano durante le riprese.
Precauzioni
• Il faretto video non è ermetico alla polvere, né impermeabile all’acqua e agli spruzzi.
• Il faretto video è uno strumento di precisione. Evitare di farlo cadere o di colpirlo con altri
oggetti.
• Utilizzare una batteria “InfoLITHIUM” serie NP-F970/F960/F770/F750/F730. Si consiglia di
utilizzare un modello serie NP-F970/F770.
• Non è possibile utilizzare una batteria “InfoLITHIUM” serie NP-F570/F550/F530/F330.
• Non inserire il faretto video in una videocamera equipaggiata con l’accessorio di connessione
intelligente, poiché quest’ultimo potrebbe danneggiarsi.
• Utilizzare il faretto video solamente con temperature ambiente comprese tra 0°C e 40°C.
• Non ostruire le feritoie di ventilazione. Potrebbe verificarsi un aumento della temperatura
interna, con rischio di incendio, incidenti o malfunzionamento del dispositivo.
• Non guardare in modo diretto il LED bianco quando è acceso. Ciò potrebbe causare danni
agli occhi.
• Per prevenire eventuali cadute della videocamera, non trasportarla con il faretto video
inserito.
• Non posizionare il faretto video vicino a combustibili o solventi volatili come alcool o
benzene
In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o emissione di fumo.
• Non far cadere liquidi sul faretto video, né farvi cadere sopra oggetti combustibili o di
metallo. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o malfunzionamenti del dispositivo.
• Durante l’uso o quando viene riposto, fare attenzione a non mettere il faretto video nei luoghi
indicati di seguito. In caso contrario, potrebbero il dispositivo potrebbe deformarsi o
funzionare male.
– Al caldo all’aperto o in luoghi particolarmente caldi come all’interno di un’automobile con i
finestrini chiusi.
– Esposto alla luce solare diretta o vicino a dispositivi di riscaldamento.
– Luoghi soggetti ad intense vibrazioni.
• La vita utile della batteria diminuisce se viene utilizzata con temperatura ambiente bassa o
elevata, riducendo quindi anche il tempo di illuminazione. La capacità della batteria è
soggetta a deterioramento. Se si utilizza la batteria ad una temperatura di 10°C o inferiore, è
necessario seguire i seguenti consigli per allungarne la vita utile:
– Per riscaldare la batteria, metterla in tasca (non mettere la batteria insieme ad uno scaldino
da tasca). Inserire la batteria nel faretto video soltanto appena prima di iniziare le riprese.
– Caricare la batteria a temperatura ambiente (da 10°C a 30°C).
• Dopo aver utilizzato il faretto video, assicurarsi di spostare l’interruttore POWER del
dispositivo in posizione OFF.
• Se il faretto video non viene utilizzato, o comunque dopo il suo utilizzo, rimuovere la batteria.
• Non riporre il faretto video subito dopo averla utilizzato. Il LED bianco potrebbe
danneggiarsi a causa del calore prodotto. Controllare che il faretto video sia spento e che si sia
raffreddato in modo sufficiente prima di riporlo nella borsa, ecc.
• Lasciare la lente condensatrice chiusa alla luce solare diretta potrebbe causare problemi di
funzionamento. Lasciarla aperta alla luce solare diretta potrebbe essere causa di incendio
vicino al punto focale della lente.
• Le riprese con il faretto video inserito nel corpo della videocamera possono influenzare
leggermente l’audio del filmato.
A Identificazione dei componenti
D
E
Observera!
blinkar)
• Kommunikationsfel
(4 segment blinkar) Cirka 10 sekunder efter fullbordad batterikontroll
Observera!
Regolazione dell’angolo di illuminazione (Figura E)
1 Allentare la vite di regolazione dell’angolo di illuminazione con una moneta e
regolare l’inclinazione del faretto video.
2 Stringere la vite di regolazione dell’angolo di illuminazione con una moneta per
fissare in modo saldo il dispositivo con l’inclinazione desiderata.
Nota
Durante la regolazione dell’angolo di illuminazione, mantenere saldamente il corpo del faretto
video mentre si allenta la vite di regolazione.
Apertura della piastra di protezione, della lente
condensatrice e del diffusore
Faretto video HVL-LBP
1 Diffusore
2 Piastra di protezione
3 Lente condensatrice
4 Feritoie di ventilazione
5 Spia luminosa TEMP
6 Spia luminosa di carica residua della
batteria
7 Interruttore di accensione
8 Dispositivo di regolazione della
luminosità
9 Vite di regolazione angolo di
illuminazione
(avvitabile con una moneta)
10 Rotella di ancoraggio
11 Pulsante di verifica carica batteria
12 Pulsante di rilascio batteria
13 Supporto batteria
Aprire la piastra di protezione, la lente condensatrice e il diffusore a circa 45 gradi, come
illustrato nella figura A. L’angolo di 45 gradi o maggiore assicura un range di protezione per
prevenire eventuali danni. L'impiego della forza per aprire a 45 gradi può causare danni.
Accensione del faretto video
1 Spostare l’interruttore POWER in posizione ON premendo al contempo il
pulsante verde.
2 La spia luminosa della batteria si accenderà in modo intermittente durante il
controllo e il calcolo della carica residua.
3 Il LED bianco si accende circa 1,5 secondi dopo che è stato acceso l'interruttore
POWER.
4 La capacità residua della batteria viene visualizzata circa 8 secondi dopo che è
stato acceso l’interruttore POWER.
Regolazione dell'intensità del flusso
È possibile regolare l’intensità del flusso luminoso fra 100% (max.) e circa 10% (min.)
utilizzando il dispositivo di regolazione BRIGHT (luminosità).
Uso della lente condensatrice
È possibile raddoppiare l’intensità del flusso mediante l’utilizzo della lente condensatrice.
In tal caso, ci sarà una diminuzione del diametro del fascio luminoso.
Utilizzo del diffusore
Il diffusore riduce il riverbero e rende la luce più soffusa.
Note
• Durante le riprese con faretto video, se il soggetto è troppo vicino alla videocamera,
potrebbero sovrapporsi varie ombre del soggetto stesso (multi-ombra).
• La temperatura di colore varia leggermente a seconda della posizione del dispositivo di
regolazione BRIGHT e della temperatura del LED bianco. Regolare sempre manualmente il
bilanciamento del bianco della videocamera prima di effettuare le riprese.
• Al momento di riporre il faretto video, rimettere a posto prima la lente condensatrice, poi il
diffusore ed infine la piastra di protezione.
Controllo della carica residua della batteria
È possibile controllare la carica residua della batteria anche con interruttore POWER in
posizione OFF.
1 Inserire la batteria nel faretto video.
2 Con interruttore POWER in posizione OFF, premere il pulsante di verifica della
carica della batteria.
3 La spia luminosa della batteria si accenderà in modo intermittente durante il
controllo e il calcolo della carica residua.
4 La carica residua della batteria verrà visualizzata dopo circa 8 secondi.
5 La spia luminosa di carica residua della batteria si spegnerà dopo circa 10
secondi.
Se si preme il pulsante di verifica della carica della batteria, verrà interrotta la funzione di
calcolo o di visualizzazione.
Se l'interruttore POWER viene acceso durante il calcolo o la visualizzazione della carica
residua della batteria, inizia il funzionamento in accensione.
(viene controllata nuovamente la capacità residua della batteria)
Spie luminose
Spia luminosa di carica residua della batteria
Questo indicatore visualizza la carica residua approssimativa della batteria. La carica residua
verrà visualizzata circa 8 secondi dopo l’accensione del faretto oppure premendo il pulsante di
verifica della carica della batteria.
(4 tacche accese)
Circa il 75% o più
(3 tacche accese)
Circa il 50% - 75%
(2 tacche accese)
Circa il 25% - 50%
(1 tacca accesa)
Circa il 5% - 25%
(1 tacca lampeggiante) Circa il 5% o meno
• Carica batteria bassa (
lampeggia)
Circa 5 minuti prima che la batteria si scarichi, la spia luminosa di indicazione della carica
residua diventa di colore verde ed incomincia a lampeggiare lentamente (1 tacca).
Il tempo che intercorre prima dello scaricamento varia a seconda della frequenza d’uso della
batteria e della temperatura ambiente. L’indicatore deve essere utilizzato solo come guida
approssimativa e si consiglia comunque di cambiare subito la batteria.
• Batteria scarica
Quando la batteria si scarica, il faretto video si spegne e la spia luminosa della carica residua
diventa di colore verde lampeggiando velocemente per circa 10 secondi (1 tacca). Spostare
l’interruttore POWER in posizione OFF e ricaricare la batteria o sostituirla con una
completamente carica.
• Errore di comunicazione
(Lampeggiano tutte e quattro le tacche) Per circa 10 secondi dopo il completamento
della verifica della carica residua.
Caratteristiche
1 Girare la rotella di ancoraggio del faretto video fino alla posizione di finecorsa
RELEASE per far rientrare la vite.
2 Inserire la vite del faretto video nel foro filettato e avvitarla.
Nota
4
Ancoraggio del faretto video nel foro filettato sul treppiedi o
sull’impugnatura.
Adattatore batteria con prolunga
14 Pulsante di rilascio batteria
15 Foro vite per treppiedi
16 Fascia di sostegno
17 Collegamento laterale faretto video
18 Supporto batteria
Utilizzo del faretto video
Ancoraggio della batteria
Ancoraggio della batteria al faretto video (Figura B)
Controllare che l’interruttore POWER sia in posizione OFF e inserire la batteria
completamente carica nell’apposito supporto del faretto video.
Utilizzo dell’adattatore della batteria con prolunga (Figura C)
L’adattatore con prolunga consente di utilizzare il faretto video senza che la batteria sia inserita.
1 Inserire l’adattatore con prolunga (Figura C-1) nel supporto batteria del faretto
video.
2 Inserire la batteria nel supporto batteria dell’adattatore (Figura C-2).
Note
• L’adattatore con prolunga può essere utilizzato solamente con questo modello di faretto
video.
• Quando si utilizza il faretto video con la batteria inserita nell’adattatore, il tempo di
illuminazione continua sarà di circa il 10% inferiore rispetto a quello che si potrebbe
ottenere inserendo la batteria direttamente nel dispositivo.
• Se la parte di supporto della batteria dell’adattatore viene fissata con una fascia di sostegno
ecc., fare attenzione a non tirare il cavo quando si sposta il dispositivo, perché si potrebbe
far cadere la videocamera o il treppiedi.
Ancoraggio del faretto video alla videocamera (Figura D)
Ancoraggio del faretto video al connettore
1 Girare la rotella di ancoraggio del faretto video fino alla posizione RELEASE per
far rientrare la vite.
2 Inserire il faretto video nel connettore presente sulla videocamera.
3 Girare la rotella di ancoraggio del faretto video fino alla posizione LOCK per
bloccare il dispositivo.
(Non inserire il faretto video in una videocamera equipaggiata con il sistema di connessione
intelligente, poiché quest’ultimo potrebbe danneggiarsi.)
Se si verifica un errore durante la comunicazione con la batteria o se sono inserite batterie
diverse da quelle Sony “InfoLITHIUM” serie L, le 4 tacche lampeggiano per 10 secondi per
indicare un errore di comunicazione, quindi la visualizzazione di carica residua scompare.
Note
• Quando si utilizzano batterie diverse da quelle Sony “InfoLITHIUM” serie L (gamma NPF900 o NP-F700) con il faretto video, la carica residua della batteria non verrà visualizzata.
• Quando si utilizza una batteria con vita utile residua breve, il valore di carica residua
visualizzato potrebbe non coincidere con quello reale.
• Quando si utilizza una batteria “InfoLITHIUM” collegata all’adattatore/caricabatteria
compatibile AC, il tempo di funzionamento disponibile non verrà visualizzato. Per
visualizzarlo, inserire la batteria nella videocamera ed utilizzarla per circa 20 secondi prima di
ricollegare la batteria all’adattatore/caricabatteria AC.
• La batteria non può essere ricaricata con il faretto video.
Spia luminosa TEMP
Quando, per qualsiasi motivo, il LED bianco si surriscalda, il faretto video si spegnerà per
ragioni di sicurezza e la spia luminosa TEMP diventerà di colore rosso lampeggiando
velocemente per circa 60 secondi. Se la temperatura ambiente è elevata, utilizzare il faretto
video ad una temperatura inferiore.
Se la spia luminosa TEMP continua a lampeggiare, sospendere l’utilizzo del faretto video e
rivolgersi al venditore Sony o al più vicino servizio di assistenza autorizzato Sony.
Notas
Pulizia
Pulire il faretto video con un panno asciutto e morbido. Se viene utilizzato un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione detergente blanda, dopo la pulizia asciugare con un
panno asciutto e morbido. Non utilizzare un panno bagnato né alcun tipo di solvente, quali
alcool o benzene, che potrebbero danneggiare la finitura.
Nota
Specifiche tecniche
Ligar a luz de vídeo
Alimentazione Batteria
Sony “InfoLITHIUM” serie L
(Gamma NP-F900, NP-F700)
DC 7,2 V
Consumo energetico
circa 16W
Luminosità massima
circa 600 lux (1 m) (se utilizzata con una lente condensatrice)
Direzione di illuminazione
Angolo di illuminazione Verticale
circa 45 gradi
Orizzontale circa 60 gradi
(se utilizzata con una lente
condensatrice)
Tempo di illuminazione continua circa 3 ore (se si utilizza una batteria NP-F970 completamente
carica, con il dispositivo di regolazione BRIGHT impostato
su MAX e una temperatura ambiente di 25°C)
circa 2 ore (se si utilizza una batteria NP-F770 completamente
carica, con il dispositivo di regolazione BRIGHT impostato
su MAX e una temperatura ambiente di 25°C)
Distanza di illuminazione
circa 1 m 600 lux
(Uso della lente condensatrice)
circa 3 m 66 lux
circa 5 m 24 lux
circa 8 m 9 lux
circa 10 m 6 lux
Temperatura di colore
circa 5.500 K (impostazioni predefinite con il dispositivo di
regolazione BRIGHT impostato su MAX e una temperature
ambiente di 25°C)
Temperatura di utilizzo
Da 0°C a 40°C
Temperatura di conservazione
Da -20°C a +60°C
Dimensioni
circa 108 × 150 × 129 mm (l/a/p)
Peso (solo faretto video)
circa 420 g
Accessori inclusi
Lampada video a batteria (1),
Prolunga adattatore batteria (lunghezza prolunga circa 1,2 m)
(1),
Corredo di documentazione stampata
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
“InfoLITHIUM” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Ancoraggio del faretto video nel foro filettato per la vite
Características
1 Girare la rotella di ancoraggio del faretto video fino alla posizione LOCK per far
uscire la vite.
2 Allineare la vite del faretto video con il relativo foro filettato.
3 Girare la rotella di ancoraggio del faretto video fino alla posizione LOCK per
bloccare il dispositivo.
Notas
1 Spostare l’interruttore POWER in posizione OFF.
2 Premere il pulsante di rilascio della batteria spingendola al contempo verso
l’alto.
3 Girare la rotella di ancoraggio del faretto video fino alla posizione RELEASE.
Se il faretto video è ancorato con la vite al foro filettato, allentare la vite.
Rimozione del faretto video
4 Rimuovere il faretto video dal connettore della videocamera, del treppiedi, ecc.
Notas
modo intermitente)
• Quando a bateria se esgota

annuncio pubblicitario

Was this manual useful for you? No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Scaricare PDF

annuncio pubblicitario

In altre lingue

Seules les pages du document en Italien ont été affichées.