HOTPOINT/ARISTON ENXTMH 19250 F Guida utente

Aggiungi a I miei manuali
56 Pagine

annuncio pubblicitario

HOTPOINT/ARISTON ENXTMH 19250 F Guida utente | Manualzz
ENXTMH 19xxx F
ENXTMH 19xxx FW
Istruzioni per l’uso
FRIGORIFERO 2 PORTE
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 7
Reversibilità apertura porte, 13
Installazione, 14
Avvio e utilizzo, 14
Manutenzione e cura, 15
Precauzioni e consigli, 15
Anomalie e rimedi, 16
 
2 - ДВЕРІ ХОЛОДИЛЬНИК

  2
 6
  12
   3
 51
   52
    52
    53
     54
Comunicare:
• il tipo di anomalia
• il modello della macchina (Mod.)
• il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta
nel vano frigorifero in basso a sinistra.
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre
líinstallazione di pezzi di ricambio non originali.
Prima di contattare l’Assistenza:
• Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente
(vedi Anomalie e Rimedi).
• In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale
199.199.199.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare
il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito
in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo
da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia
mai inascoltata una richiesta.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal
Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00
e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven.
dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi,
per chi chiama dal telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano
tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione
da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni
consultare il sito www.indesit.com.
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
- μοντέλο
 
- numero di serie
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
- μοντέλο
 
4
- numero di serie
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
- μοντέλο
 
- numero di serie
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
- μοντέλο
 
- numero di serie
Descrizione dell’apparecchio Description of the appliance
Vista d’insieme
Overall view
Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è
possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a
quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti
più complessi si trova nelle pagine seguenti.
1 PIEDINO di regolazione
2 Cassetto FRUTTA e VERDURA *
3 WINE RACK*
4 RIPIANO *
5 Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO
6 FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/ SAFE DEFROST*
7 Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE
8 Vano QUICK FREEZER*
9 ICE DEVICE*
10 Manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE.
11 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI *
12 Balconcino BOTTIGLIE
* Variabili per numero e/o per posizione, presente solo in alcuni
modelli.
Vedere de ansamblu
Reversibilità apertura porte
Nel caso sia necessario cambiare il verso di apertura delle porte,
rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica.
Reversible doors
Installazione
! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare
in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco,
assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo
proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni
sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionare l’apparecchio in un ambiente ben aerato e non
umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione: compressore
e condensatore emettono calore e richiedono una buona
aerazione per funzionare bene e contenere i consumi elettrici.
3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore
dell’apparecchio ed eventuali mobili sovrastanti e di almeno
5 cm tra le fiancate e mobili/pareti laterali.
4. Lasciare l’apparecchio lontano da fonti di calore (la luce solare
diretta, una cucina elettrica).
5. Per mantenere una ottimale distanza del prodotto dalla parete
posteriore, montare i distanzieri presenti nel kit di installazione
seguendo le istruzioni presenti sul foglio dedicato.
Livellamento
1. Installare l’apparecchio su un pavimento piano e rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale,
compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.
Collegamento elettrico
Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente e
attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all’impianto elettrico.
Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza
della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche posta
nel vano frigorifero in basso a sinistra (es 150 W);
• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella
targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra (es 220-240
V);
• la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio.
In caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un
tecnico autorizzato (vedi Assistenza); non usare prolunghe e
multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della
corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo
da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
! Líazienda declina ogni responsabilit‡ qualora queste
norme non vengano rispettate.
1. Inserire la spina nella presa e accertarsi che si accenda
la lampada di illuminazione interna (la manopola
FUNZIONAMENTO CONGELATORE non deve essere su OFF).
2. Ruotare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE e
FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO su un valore medio. Dopo
qualche ora sarà possibile inserire alimenti nel frigorifero.
Regolazione della temperatura
La temperatura all’interno del reparto frigorifero si regola
automaticamente in base alla posizione della manopola del
termostato.
min = meno freddo
max = più freddo
Si consiglia, comunque, una posizione media.
È riconoscibile dalla presenza di celle d’aerazione poste sulle
pareti posteriori dei vani. Il No Frost gestisce un flusso continuo
di aria fredda che raccoglie l’umidità e impedisce la formazione
di ghiaccio e brina: nel vano frigorifero mantiene il giusto livello di
umidità e, grazie all’assenza di brina, preserva le qualità originarie
degli alimenti; nel vano congelatore evita la formazione di ghiaccio
rendendo superflue le operazioni di sbrinamento ed evitando che gli
alimenti si attacchino tra loro. Non mettere alimenti o contenitori
a diretto contatto con la parete refrigerante posteriore, per non
ostruire i fori di aerazione e facilitare la formazione di condensa.
Chiudere le bottiglie e avvolgere gli alimenti.
Utilizzare al meglio il frigorifero
• Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non caldi (vedi
Precauzioni e consigli).
• Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più a lungo
di quelli crudi.
• Non inserire liquidi in recipienti scoperti: provocherebbero un
aumento di umidità con conseguente formazione di condensa.
RIPIANI:Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite
guide (vedi figura), per l’inserimento di contenitori o alimenti di
notevole dimensione. Per regolare l’altezza non è necessario
estrarre completamente il ripiano.
Avvio e utilizzo
Avviare l’apparecchio
! Prima di avviare líapparecchio, seguire le istruzioni
sullíinstallazione (vedi Installazione).
! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e gli accessori
con acqua tiepida e bicarbonato.
! L’apparecchio è provvisto di un controllo salvamotore che fa
avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall’accensione.
Questo accade anche dopo ogni interruzione dell’alimentazione
elettrica, volontaria o involontaria (black out).
Indicatore TEMPERATURA*: per individuare la zona più fredda
del frigorifero.
1. Controllare che sull’indicatore risulti ben evidente OK (vedi
figura).
2. Se non compare la scritta OK significa che la temperatura
è troppo elevata: regolare la manopola FUNZIONAMENTO
FRIGORIFERO su una posizione più alta (più freddo) e
attendere circa 10 h finché la temperatura si sia stabilizzata.
3. Controllare nuovamente l’indicatore: se necessario, procedere
con una nuova regolazione. Se si sono introdotte grosse
quantità di alimenti o si è aperta frequentemente la porta del
frigorifero, è normale che l’indicatore non segni OK. Attendere
almeno 10 h prima di regolare la manopola FUNZIONAMENTO
FRIGORIFERO su una posizione più alta.
Cassetto FRUTTA e VERDURA*
I cassetti frutta e verdura di cui è dotato il frigorifero sono
appositamente progettati allo scopo di mantenere fresche e
fragranti la frutta e le verdure. Aprire il regolatore d’umidità
(posizione B)
se si desidera conservare gli alimenti, come la verdura, in un
ambiente con poca umidità, o chiudere (posizione A) se si vuole
conservare del cibo, come la frutta, in un ambiente con molta
umidità.
! Per evitare di ostacolare la circolazione dell’aria all’interno del
congelatore, si raccomanda di non ostruire con cibi o contenitori
i fori di areazione.
! Durante il congelamento evitare di aprire la porta.
! In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire la
porta del congelatore: in questo modo congelati e surgelati si
conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.
ICE DEVICE*
Prelevare e riempire d’acqua le speciali vaschette e riposizionarle
nella zona Icedevice. Dopo circa 2 ore i cubetti di ghiaccio
saranno pronti. Per prelevare il ghiaccio basta ruotare verso destra
le due manopole: i cubetti di ghiaccio cadranno nel contenitore
sottostante, pronti per essere serviti (vedi figura).
Utilizzare al meglio il congelatore
La temperatura all’interno del reparto congelatore si regola
automaticamente in base alla posizione della manopola del
termostato.
1
meno freddo.
MAX
più freddo.
Si consiglia, comunque, una posizione media
è la temperatura ottimale a bassi consumi.
spegne l’apparecchio, frigorifero compreso.
• Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o
scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere
consumati (entro 24 ore).
• Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a
contatto con quelli già congelati; vanno sistemati nel vano
superiore CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE dove la
temperatura scende sotto i -18°C e garantisce una buona
velocità di congelamento.
• Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti liquidi,
tappate o chiuse ermeticamente, perché potrebbero rompersi.
• La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare è
indicata sulla targhetta caratteristiche, posta nel vano frigorifero
in basso a sinistra (esempio: Kg/24h 4).
* Variabili per numero e/o per posizione, presente solo in alcuni
modelli.
Food Care Zone *
Zona dedicata alla conservazione di alimenti freschi quali carne e
pesce. Grazie alla bassa temperatura all’interno dello scomparto,
la Food Care Zone consente di allungare i tempi di conservazione
fino ad una settimana.
“Food Care Zone 0°C” / Safe Defrost*:
Nel vano “FOOD CARE ZONE 0°C” vi sono temperature più basse
rispetto al frigorifero. Possono esserci anche temperature inferiori
a 0 °C. Questo vano è ideale per la conservazione di pesce e
carne. Può essere utilizzato per conservare latte, latticini, pasta
fresca, i cibi cotti o gli avanzi.
Questo vano è inoltre indicato per scongelare i cibi in modo
salutare, in quanto, lo scongelamento a bassa temperatura
inibisce la proliferazione di microrganismi.
Non è idoneo per frutta, verdura e insalate. La temperatura 0°C si
ottiene in condizioni normative e quando il vano frigo è regolato
a 4° e quello freezer a -18° C. Diminuendo la temperatura del
frigo si abbassa anche la temperatura del vano “FOOD CARE
ZONE 0°C”...
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare
l’apparecchio dalla rete di alimentazione:
1. posizionare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE
su OFF;
2. staccare la spina dalla presa.
Pulire l’apparecchio
• Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in gomma
possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua
tiepida e bicarbonato di sodio o sapone neutro. Non usare
solventi, abrasivi, candeggina o ammoniaca.
• Gli accessori estraibili possono essere messi a bagno in acqua
calda e sapone o detersivo per piatti. Sciacquarli e asciugarli
con cura.
• Il retro dell’apparecchio tende a coprirsi di polvere, che può
essere eliminata utilizzando con delicatezza, dopo aver spento
l’apparecchio e staccato la presa di corrente, la bocchetta lunga
dell’aspirapolvere, impostato su una potenza media.
* Variabili per numero e/o per posizione, presente solo in alcuni modelli.
15
Evitare muffe e cattivi odori
• L’apparecchio è fabbricato con materiali igienici che non
trasmettono odori. Per mantenere questa caratteristica è
necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene.
Ciò eviterà anche la formazione di macchie.
• Nel caso si voglia spegnere l’apparecchio per un lungo
periodo, pulire l’interno e lasciare le porte aperte
Sostituire la lampadina *
Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano frigorifero,
staccare la spina dalla presa di corrente. Seguire le istruzioni
riportate qui sotto. Accedere alla lampada togliendo la protezione
come indicato in figura. Sostituirla con una di potenza analoga a
quella indicata sulla protezione.
• Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme
locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici
non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti
solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei
materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la
salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti
i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori
informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i
detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai
rivenditori.
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Precauzioni e consigli
! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle
norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono
essere lette attentamente.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive
Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive
modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e
successive modificazioni.
- 2002/96/CE.
Sicurezza generale
• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non
professionale all’interno dell’abitazione.
• L’apparecchio deve essere usato per conservare e congelare
cibi, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in
questo libretto.
• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se lo
spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto
a pioggia e temporali.
• Non toccare l’apparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi
bagnati o umidi.
• Non toccare le parti interne raffreddanti: c’è pericolo di
ustionarsi o ferirsi.
• Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo,
bensì afferrando la spina.
• È necessario staccare la spina dalla presa prima di effettuare
operazioni di pulizia e manutenzione. Non è sufficiente portare
la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
sulla posizione OFF (apparecchio spento) per eliminare ogni
contatto elettrico.
• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi
interni per tentare una riparazione.
• Non utilizzare, all’interno degli scomparti conservatori di cibi
congelati, utensili taglienti ed appuntiti o apparecchi elettrici
se non sono del tipo raccomandato dal costruttore.
• Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal congelatore.
• Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso da
parte di persone (incluso bambini) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenza, a
meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all’uso
dell’apparecchio da una persona responsabile della loro
sicurezza. I bambini dovrebbero essere supervisionati per
assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Installare l’apparecchio in un ambiente fresco e ben aerato,
proteggerlo dall’esposizione diretta ai raggi solari, non disporlo
vicino a fonti di calore.
• Per introdurre o estrarre gli alimenti, aprire le porte dell’apparecchio
il più brevemente possibile.
Ogni apertura delle porte causa un notevole dispendio di energia.
• Non riempire con troppi alimenti l’apparecchio:
per una buona conservazione, il freddo deve poter circolare
liberamente. Se si impedisce la circolazione, il compressore
lavorerà continuamente.
• Non introdurre alimenti caldi: alzerebbero la temperatura interna
costringendo il compressore a un grosso lavoro, con grande
spreco di energia elettrica.
• Sbrinare l’apparecchio qualora si formasse del ghiaccio (vedi
Manutenzione); uno spesso strato di ghiaccio rende più difficile
la cessione di freddo agli alimenti e fa aumentare il consumo di
energia.
Anomalie e rimedi
Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare
all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un
problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
La lampada di illuminazione interna non si accende.
• La spina non è inserita nella presa della corrente o non
abbastanza da fare contatto, oppure in casa non c’è corrente.
• La manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE è sulla
posizione OFF.
Il motore non parte.
• L’apparecchio è dotato di un controllo salvamotore (vedi Avvio
e Utilizzo).
Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco.
• Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate.
• Le porte vengono aperte molto spesso.
• La manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
non è in posizione corretta.
• Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano.
• La manopola per la LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
non è in posizione corretta.
Il motore funziona di continuo.
• La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo.
• La temperatura dell’ambiente esterno è molto alta.
L’apparecchio emette molto rumore.
• L’apparecchio non è stato installato ben in piano (vedi
Installazione).
• L’apparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano
ed emettono rumori.
• Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche
quando il compressore è fermo: non è un difetto, è normale.
La temperatura di alcune parti esterne del frigorifero è
elevata.
• Le temperature elevate sono necessarie per evitare la formazioni
di condensa in particolari zone del prodotto.
Disposal
Optimaal gebruik van de koelkast
Optimaal gebruik van de diepvrieskast
Limpiar el aparato
Regulacja temperatury
Місце, призначене для зберігання свіжих продуктів, таких
як м’ясо та риба. Завдяки низькій температурі всередині
відділення Зона Догляду за Продуктами продовжує період
часу, протягом якого їжа може зберігатися не втрачаючи
при цьому свіжості, до одного тижня.
“FOOD CARE ZONE 0°C” / Safe Defrost* :
У зоні свіжості «FOOD CARE ZONE 0 С°» температура нижче,
ніж у холодильній камері. Вона може опуститися нижче 0°C. Ця
камера ідеально підходить для зберігання м’яса та риби. Також
в ній можна зберігати молоко, молочні продукти, свіжі макаронні
вироби, приготовану їжу або її залишки.
Ця камера також підходить для розморожування продуктів
здоровим способом – процес розморожування при низьких
температурах блокує швидке розмноження мікроорганізмів.
Ця камера не призначена для овочів та салатів. Температура
може опуститися до 0° C за звичайних умов, коли в холодильній
камері встановлена температура 4 °С, а в морозильній -18 °C. При
зменшенні температури в холодильній камери також зменшується
температура в зоні свіжості «FOOD CARE ZONE 0 °С».
     
       
       

annuncio pubblicitario

Manuali correlati

Scaricare PDF

annuncio pubblicitario

Lingue

Sono state visualizzate solo le pagine del documento in inglese