TOTEM G


Add to my manuals
36 Pagine

annuncio pubblicitario

TOTEM G | Manualzz
REV 001A
TOTEM G
TM 600G
TM 1000G
TM 1100G
IT
Manuale d'uso
GB
FR
DE
VERHOLWINDEN FÜR TENDER
ES
Manual del usuario
2
IT
Pag. 4
Pag. 5
Pag. 6
GB
Pag. 10
Pag. 11
Pag. 12
FR
Pag. 16
Pag. 17
Pag. 18
DE
ES
Pág. 28
Pág. 29
Pág. 30
INDICE
Caratteristiche tecniche
Installazione
Schema di collegamento
Pag. 7
Pag. 8/9
Uso - Avvertenze importanti
Manutenzione
Pag. 13
Pag. 14/15
Pag. 19
Pag. 20/21
INDEX
Technical data
Installation
Connection diagram
Pág. 31
Pág. 32/33
3
IT
CARATTERISTICHE TECNICHE
MODELLO
POTENZA MOTORE
500W
Tensione motore
12V
24V
Tiro istantaneo massimo
620 Kg (1366,9 lb)
820 Kg (1807,8 lb)
Carico di lavoro massimo
200 Kg (440,9 lb)
290 Kg (639,3 lb)
Carico di lavoro
65 Kg (143,3 lb)
Assorbimento corrente al carico di lavoro (1)
40 A
Velocità massima di recupero (2)
15.4 m/min (50.5 ft/min)
Velocità di recupero al carico di lavoro (2)
11.9 m/min (39.0 ft/min)
Campana - Ø
Interruttore di protezione
16 mm2 (AWG5)
(4)
50 A
Spessore coperta (5)
(3)
(4)
(5)
16.8 m/min (55,1 ft/min)
25 mm2 (AWG3)
10 mm2 (AWG7)
80 A
40 A
20 ÷ 40 mm (25/32” ÷ 1” 9/16)
Peso
(2)
40 A
25.8 m/min (84,6 ft/min)
80 mm (3” 5/32)
Sezione minima cavi motore (3)
(1)
95 kg (209,4 lb)
80 A
9.5 Kg (21 lb)
Dopo un primo periodo d'uso.
Misure effettuate considerando il diametro della campana.
Valore minimo consigliato per una lunghezza totale L=<20m (vedi pag.34).
Calcolare la sezione del cavo in funzione della lunghezza del collegamento.
Con interruttore specifico per correnti continue (DC) e ritardato (magneto-termico o magneto-idraulico).
Su richiesta possono essere forniti prigionieri per spessori di coperta maggiori.
Ø 145 (5 45/64)
171 (6 3/4)
332 (13 3/32)
129 (5 1/16)
203 (8)
160 (6 5/16)
Ø 105 (4 5/32)
F
4
Quick® si riserva il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche dell'apparecchio e al contenuto di questo manuale senza alcun preavviso.
In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano, fare riferimento al testo italiano o inglese.
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
INSTALLAZIONE
IT
PRIMA DI UTILIZZARE IL VERRICELLO LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D'USO.
IN CASO DI DUBBI CONSULTARE IL RIVENDITORE QUICK®.
ATTENZIONE: i verricelli Quick® sono stati progettati e realizzati per operazioni di tonneggio.
Non utilizzare questi apparecchi per altri tipi di operazioni.
Quick® non si assume alcuna responsabilità per i danni diretti o indiretti causati da un uso improprio dell'apparecchio.
Il verricello non è progettato per sostenere carichi generati in particolari condizioni atmosferiche (burrasca).
Disattivare sempre il verricello quando non è in uso.
Per maggiore sicurezza, nel caso in cui uno si danneggi suggeriamo di installare almeno due comandi per l’azionamento del
verricello.
Consigliamo l’uso dell’interruttore magneto-idraulico Quick® come sicurezza per il motore.
La scatola teleruttori o teleinvertitori deve essere installata in un luogo protetto da possibili entrate d’acqua.
LA CONFEZIONE CONTIENE: verricello - cassetta teleinvertitori - guarnizione della base - leva - viterie (per l'assemblaggio) - dima di
foratura - manuale di istruzioni - condizioni di garanzia.
ATTREZZI NECESSARI PER L'INSTALLAZIONE: trapano con punta: Ø 10 (13/32); chiave esagonale: 13 mm.
ACCESSORI QUICK® CONSIGLIATI: deviatore da pannello (mod. 800) - Pulsantiera stagna (mod. HRC1002) - Pulsante a piede (mod.
900) - Interruttore magneto-idraulico - Sistema di comando via radio RRC (mod. R02, P02, H02).
PROCEDURA DI MONTAGGIO: prima di praticare i fori verificare i seguenti particolari: non devono esistere ostacoli sotto coperta
per l’installazione della parte inferiore. Lo spessore di coperta deve consentire un ancoraggio solido del verricello.
REQUISITI PER L'INSTALLAZIONE: verificare che le superfici
superiore e inferiore della coperta siano più parallele possibili; se ciò non
dovesse accadere compensare opportunamente la differenza (la mancanza di parallelismo potrebbe causare perdite di potenza del motore). Lo
spessore di coperta dovrà essere compreso fra i valori indicati in tabella.
Se si avessero spessori differenti è necessario consultare il rivenditore
Quick®.
PROCEDURA DI MONTAGGIO: stabilita la posizione ideale praticare i fori utilizzando la dima di foratura fornita a corredo. Fissare il
verricello avvitando i dadi, i grower e le rondelle sulle viti di bloccaggio fornite a corredo.
Collegare i cavi di alimentazione provenienti dal verricello al teleinvertitore.
ATTENZIONE: prima di effettuare il collegamento accertarsi che non sia presente l'alimentazione su cavi.
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
5
IT
SISTEMA BASE
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
GENERALE PAG. 34
COMANDO
DA PLANCIA
PULSANTIERA
MULTIUSO
MOD. HRC 1002
TRASMETTITORI
TASCABILE
PULSANTIERA
MOTORE
BLU
L3
NERO
L4
MARRONE
PULSANTI A PIEDE MOD. 900U E 900D
NERO
MARRONE
BLU
-
+
L1
INTERRUTTORE
MAGNETO
IDRAULICO
(vedi tabella pag. 4)
FUSIBILE
4A (12V)
2A (24V)
L2
CASSETTA
TELEINVERTITORI
MOD. T6415-12 (12V)
MOD. T6415-24 (24V)
L5
A2
C
6
USO
IT
AVVERTENZE IMPORTANTI
ATTENZIONE: non avvicinare parti del corpo o oggetti alla zona in cui scorre la cima.
Accertarsi che non sia presente l’alimentazione al motore elettrico quando si opera manualmente sul verricello;
infatti persone dotate di comando a distanza del verricello (pulsantiera remota o radiocomando) potrebbero
accidentalmente attivarlo.
ATTENZIONE: non attivare elettricamente il verricello con la leva inserita nella campana.
ATTENZIONE: Quick® consiglia di utilizzare un interruttore specifico per correnti continue (DC) e ritardato
(magneto termico o magneto idraulico) per proteggere la linea del motore da surriscaldamenti o corto-circuiti.
L’interruttore può essere utilizzato per isolare il circuito di comando del verricello evitando così azionamenti
accidentali.
USO DEL VERRICELLO
Accendere il motore dell’imbarcazione; attivare il verricello utilizzando il comando a vostra disposizione, se il verricello
si arresta e l’interruttore magneto-idraulico (o magneto termico) è scattato, riattivare l’interruttore e attendere qualche
minuto prima di riprendere l’operazione.
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
7
IT
MANUTENZIONE
1
2
4
3
26
6
5
28
7
27
29
8
30
9
31
33
32
14
34
11
16
12
13
35
36
15
10
37
17
19
38
20
18
39
20
40
21
41
22
24
42
23
25
8
43
MANUTENZIONE
POS.
1
Leva salpa dritta - nylon
CODICE
PVLVSDN00000
2
Bussola
MSDFRAT00000
3
Rocchetto "TM” anodizzato
4
Vite 8x90
MBV0890MXCE0
5
Anello base verricello serie "TM" SGMBABW08TM0
6
Vite 4x10
MBV0410MXTSC
7
Vite 8x40
MBV0840MXCE0
8
Base verricello serie "TM"
9
MMSTTMGX0000
10
Vite 8x25
MBV0825MXCE0
11
Rondella
MBR08X000000
12
Rondella dentellata
MBR08XDE0000
13
Dado
MBD08MXEN000
14
Guarnizione
PGBWTM080000
15
Anello staffaggio verricello
serie "TM"
MBASW08TM000
16
Vite 4x40
MBV0440MXCT0
17
Paraolio
PGPRL3040700
18
Cuscinetto
MBJ160060000
19
MSAW08085R01
20
Vite 5x12
MBV0512MXCE0
21
Chiavetta
MBH0807055X0
22
Cuscinetto
MBJ618150000
23
Corona mobile
MSLCRM541000
24
Spina
MBSC05016A00
25
Anello
MBA8066225B0
26
Gruppo planetario
ZSNGGS000000
27
Corona fissa
MSLCRF571000
28
Vite 4x12
MBV0412MBCE0
29
Spina
MBSC06016A00
30
Anello elastico
MBAE0808Y000
31
Ruota solare
MSLRTS151000
32
Ralla
MBRRL2848010
33
Spina
MBSC04007A00
34
Spina
MBSC06012A00
35
Guarnizione carter
36
Chiavetta
MBH020220F00
37
Carter riduttore
38
Motore 500W 12V
EMF0512C0000
38
Motore 800W 12V
EMF0812C0000
38
Motore 800W 24V
EMF0824C0000
39
Guarnizione flangia
PGGPMFN04000
40
Guarnizione poli motore
PGGPMPM04000
41
PCCCPM040000
42
Coperchio fondo motore
PCCPPMFN0400
43
Vite
MBV03916AXCC
IT
ATTENZIONE: accertarsi che non sia presente l’alimentazione al motore elettrico quando si opera manualmente
sul verricello; rimuovere con cura la cima della campana.
I verricelli Quick® sono costituiti da materiali resistenti all’ambiente marino: è indispensabile, in ogni caso, rimuovere periodicamente i depositi di sale che si formano sulle superfici esterne
per evitare corrosioni e di conseguenza danni all’apparecchio.
Lavare accuratamente con acqua dolce le superfici e le parti in
cui il sale può depositarsi.
Smontare una volta all’anno la campana attenendosi alla seguente sequenza:
Con la leva (1), svitare la bussola (2); estrarre la campana (3).
Pulire ogni parte smontata affinché non si verifichino attacchi
di corrosione e ingrassare (con grasso marino) il filetto della
bussola (2).
Rimuovere eventuali depositi di ossido sui morsetti di alimentazione del motore elettrico e su quelli della cassetta teleinvertitori; cospargerli di grasso.
9
TECHNICAL DATA
GB
MODEL
500W
Motor supply voltage
12V
24V
Maximum pull
620 Kg (1366,9 lb)
820 Kg (1807,8 lb)
Maximum working load
200 Kg (440,9 lb)
290 Kg (639,3 lb)
65 Kg (143,3 lb)
40 A
Maximum speed (2)
15.4 m/min (50.5 ft/min)
11.9 m/min (39.0 ft/min)
16 mm2 (AWG5)
(4)
50 A
(3)
(4)
(5)
16.8 m/min (55,1 ft/min)
25 mm2 (AWG3)
10 mm2 (AWG7)
80 A
40 A
20 ÷ 40 mm (25/32” ÷ 1” 9/16)
40 A
25.8 m/min (84,6 ft/min)
80 mm (3” 5/32)
Motor cable size (3)
(1)
95 kg (209,4 lb)
80 A
9.5 Kg (21 lb)
DIMENSIONS OF MODELS mm ( inch )
TOTEM 600 / 1000 / 1100G
Ø 145 (5 45/64)
171 (6 3/4)
332 (13 3/32)
129 (5 1/16)
203 (8)
160 (6 5/16)
Ø 105 (4 5/32)
F
10
INSTALLATION
GB
11
GB
CONNECTION DIAGRAM
QUICK® ACCESSORIES
FOR CAPSTAN OPERATION
POCKET
HANDHELD
MOTOR
BLUE
L3
BROWN
L4
BLACK
-
L1
HYDRAULICMAGNETIC
CIRCUIT BREAKER
(see table on
page 10)
FUSE
4A (12V)
2A (24V)
L2
L5
A2
C
12
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
USAGE
GB
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
13
GB
MAINTENANCE
1
2
4
3
26
6
5
28
7
27
29
8
30
9
31
33
32
14
34
11
16
12
13
35
36
15
10
37
17
19
38
20
18
39
20
40
21
41
22
24
42
23
25
14
43
MAINTENANCE
POS.
CODE
1
PVLVSDN00000
2
Bush
MSDFRAT00000
3
SGMSE10RCTR0
4
MBV0890MXCE0
5
Capstan base ring “TM” series
6
MBV0410MXTSC
7
MBV0840MXCE0
8
Capstan base “TM” series
9
10
MBV0825MXCE0
11
MBR08X000000
12
Grower
MBR08XDE0000
13
Nut
MBD08MXEN000
14
Gasket
PGBWTM080000
15
Back flange “TM” series
MBASW08TM000
16
MBV0440MXCT0
17
Oil seal
PGPRL3040700
18
Bearing
MBJ160060000
19
MSAW08085R01
20
MBV0512MXCE0
21
Key
MBH0807055X0
22
MBJ618150000
23
Movable gear
MSLCRM541000
24
Plug
MBSC05016A00
25
Ring
MBA8066225B0
26
Planet gear
ZSNGGS000000
27
MSLCRF571000
28
MBV0412MBCE0
29
Plug
MBSC06016A00
30
Circlip
MBAE0808Y000
31
Sun gear
MSLRTS151000
32
MBSC06012A00
33
Plug
MBSC04007A00
34
Plug
35
Casing seal
MBH020220F00
36
Key
MBRRL2848010
37
38
EMF0512C0000
38
Electric motor 800W 12V
EMF0812C0000
38
Electric motor 800W 24V
EMF0824C0000
39
Flange gasket
PGGPMFN04000
40
Poles gasket
PGGPMPM04000
41
PCCCPM040000
42
PCCPPMFN0400
43
Screw
MBV03916AXCC
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
GB
15
FR
MODÈLE
500W
12V
24V
620 Kg (1366,9 lb)
820 Kg (1807,8 lb)
200 Kg (440,9 lb)
290 Kg (639,3 lb)
65 Kg (143,3 lb)
40 A
15.4 m/min (50.5 ft/min)
11.9 m/min (39.0 ft/min)
(4)
50 A
(2)
(3)
(4)
(5)
16.8 m/min (55,1 ft/min)
25 mm2 (AWG3)
10 mm2 (AWG7)
80 A
40 A
20 ÷ 40 mm (25/32” ÷ 1” 9/16)
Poids
(1)
40 A
25.8 m/min (84,6 ft/min)
80 mm (3” 5/32)
95 kg (209,4 lb)
80 A
9.5 Kg (21 lb)
Ø 145 (5 45/64)
171 (6 3/4)
332 (13 3/32)
129 (5 1/16)
203 (8)
160 (6 5/16)
Ø 105 (4 5/32)
F
16
INSTALLATION
FR
17
FR
SYSTEME DE BASE
SCHÉMA DE CONNEXION
GENERAL À LA PAGE 34
COMMANDE DU TABLEAU
TELECOMMANDE
À FONCTION
MULTIPLE
MOD. HRC 1002
MIGNON
TABLEAU DE
COMMAND
MOTEUR
BLEU
L3
NOIRE
L4
MARRON
NOIRE
MARRON
BLEU
-
+
FUSIBLE
4A (12V)
2A (24V)
L2
L5
A2
C
18
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
UTILISATION
FR
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
19
FR
1
2
4
3
26
6
5
28
7
27
29
8
30
9
31
33
32
14
34
11
16
12
13
35
36
15
10
37
17
19
38
20
18
39
20
40
21
41
22
24
42
23
25
20
43
POSIT. DENOMINATION
CODE
1
PVLVSDN00000
2
MSDFRAT00000
3
Bobine anodisé "TM”
SGMSE10RCTR0
4
Vis 8x90
MBV0890MXCE0
5
6
Vis 4x10
MBV0410MXTSC
7
Vis 8x40
MBV0840MXCE0
8
9
MMSTTMGX0000
10
Vite 8x25
MBV0825MXCE0
11
Rondelle
MBR08X000000
12
Écrou
MBR08XDE0000
13
Dado
MBD08MXEN000
14
Joint
PGBWTM080000
15
MBASW08TM000
16
Vis
MBV0440MXCT0
17
PGPRL3040700
18
MBJ160060000
19
MSAW08085R01
20
Vis 5x12
MBV0512MXCE0
21
Clavette
MBH0807055X0
22
MBJ618150000
23
MSLCRM541000
24
Fiche
MBSC05016A00
25
MBA8066225B0
26
ZSNGGS000000
27
MSLCRF571000
28
Vis 4x12
MBV0412MBCE0
29
Fiche
MBSC06016A00
30
Circlip
MBAE0808Y000
31
MSLRTS151000
32
MBRRL2848010
33
Fiche
MBSC04007A00
34
Fiche
MBSC06012A00
35
36
Clavette
MBH020220F00
37
38
EMF0512C0000
38
EMF0812C0000
38
EMF0824C0000
39
PGGPMFN04000
40
PGGPMPM04000
41
PCCCPM040000
42
PCCPPMFN0400
43
Vis
MBV03916AXCC
FR
21
DE
MODELL
MOTORLEISTUNG
500W
Spannung Motor
12V
24V
Maximaler Zug
620 Kg (1366,9 lb)
820 Kg (1807,8 lb)
200 Kg (440,9 lb)
290 Kg (639,3 lb)
65 Kg (143,3 lb)
40 A
15.4 m/min (50.5 ft/min)
11.9 m/min (39.0 ft/min)
Verholspill - Ø
16 mm2 (AWG5)
(4)
50 A
Stärke des Decks (5)
(2)
(4)
(4)
(5)
16.8 m/min (55,1 ft/min)
25 mm2 (AWG3)
10 mm2 (AWG7)
80 A
40 A
20 ÷ 40 mm (25/32” ÷ 1” 9/16)
40 A
25.8 m/min (84,6 ft/min)
80 mm (3” 5/32)
95 kg (209,4 lb)
80 A
9.5 Kg (21 lb)
Ø 145 (5 45/64)
171 (6 3/4)
332 (13 3/32)
129 (5 1/16)
203 (8)
160 (6 5/16)
Ø 105 (4 5/32)
F
22
INSTALLATION
DE
23
DE
BASISSYSTEM
ALLGEMEINER
ANSCHLUSSPLAN S. 34
SCHALTER AN
BEDIENTAFEL
TASCHEN DRUCKKNOPFSTAFEL
MOTOR
BLAU
L3
BRAUN
L4
-
+
SICHERUNG
4A (12V)
2A (24V)
L2
L5
A2
C
24
DE
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
25
DE
WARTUNG
1
2
4
3
26
6
5
28
7
27
29
8
30
9
31
33
32
14
34
11
16
12
13
35
36
15
10
37
17
19
38
20
18
39
20
40
21
41
22
24
42
23
25
26
43
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
WARTUNG
POS.
1
CODE
2
MSDFRAT00000
3
Spule "TM” eloxiert
SGMSE10RCTR0
4
MBV0890MXCE0
5
6
MBV0410MXTSC
7
MBV0840MXCE0
8
9
MMSTTMGX0000
10
Vite 8x25
MBV0825MXCE0
11
MBR08X000000
12
Grower
MBR08XDE0000
13
Muttern
MBD08MXEN000
14
PGBWTM080000
15
MBASW08TM000
16
MBV0440MXCT0
17
PGPRL3040700
18
Lager
MBJ160060000
19
MSAW08085R01
20
MBV0512MXCE0
21
Keil
MBH0807055X0
22
Lager
MBJ618150000
23
MSLCRM541000
24
MBSC05016A00
25
Ring
MBA8066225B0
26
Planetengruppe
ZSNGGS000000
27
MSLCRF571000
28
MBV0412MBCE0
29
MBSC06016A00
30
MBAE0808Y000
31
MSLRTS151000
32
MBRRL2848010
33
MBSC04007A00
34
MBSC06012A00
35
36
Keil
MBH020220F00
37
38
Elektromotor 500W 12V
EMF0512C0000
38
Elektromotor 800W 12V
EMF0812C0000
38
Elektromotor 800W 24V
EMF0824C0000
39
PGGPMFN04000
40
PGGPMPM04000
41
PCCCPM040000
42
PCCPPMFN0400
43
MBV03916AXCC
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
DE
27
ES
MODELO
POTENCIA MOTOR
500W
12V
24V
620 Kg (1366,9 lb)
820 Kg (1807,8 lb)
200 Kg (440,9 lb)
290 Kg (639,3 lb)
65 Kg (143,3 lb)
40 A
15.4 m/min (50.5 ft/min)
11.9 m/min (39.0 ft/min)
Campana - Ø
16 mm2 (AWG5)
(4)
50 A
(3)
(4)
(5)
16.8 m/min (55,1 ft/min)
25 mm2 (AWG3)
10 mm2 (AWG7)
80 A
40 A
20 ÷ 40 mm (25/32” ÷ 1” 9/16)
Peso
(2)
40 A
25.8 m/min (84,6 ft/min)
80 mm (3” 5/32)
(1)
95 kg (209,4 lb)
80 A
9.5 Kg (21 lb)
DIMENSIONES DE LOS MODELOS mm ( inch )
TOTEM 600 / 1000 / 1100
Ø 145 (5 45/64)
171 (6 3/4)
332 (13 3/32)
129 (5 1/16)
203 (8)
160 (6 5/16)
Ø 105 (4 5/32)
F
28
INSTALACIÓN
ES
29
ES
ESQUEMA DE MONTAGE
ACCESORIOS QUICK® PARA
EL ACCIONAMIENTO DEL WINCH
SISTEMA BASE
DIAGRAMA
DE CONEXIÓN
GENERAL PÁG. 34
MANDO DE PANEL
TRASMISORES
WINCH
MOTOR
AZUL
L3
NEGRO
L4
MARRÓN
NEGRO
MARRÓN
AZUL
-
FUSIBLE
4A (12V)
2A (24V)
L2
CAJA
TELEINVERTIDORES
MOD. T6415-12 (12V)
MOD. T6415-24 (24V)
L5
A2
C
30
USO
ES
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
31
ES
MANTENIMIENTO
1
2
4
3
26
6
5
28
7
27
29
8
30
9
31
33
32
14
34
11
16
12
13
35
36
15
10
37
17
19
38
20
18
39
20
40
21
41
22
24
42
23
25
32
43
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
MANTENIMIENTO
POS.
1
Palanca para molinete
recta - nylon
CÓDIGO
PVLVSDN00000
2
MSDFRAT00000
3
Carrete anodizado "TM”
4
Tornillo 8x90
MBV0890MXCE0
5
6
MBV0410MXTSC
7
MBV0840MXCE0
8
9
Brida inox por Totem G
MMSTTMGX0000
10
Tornillo 8x25
MBV0825MXCE0
11
Arandela
MBR08X000000
12
Grower
MBR08XDE0000
13
MBD08MXEN000
14
PGBWTM080000
15
Contra-brida serie "TM"
MBASW08TM000
16
MBV0440MXCT0
17
Sello de aceite
PGPRL3040700
18
Cojinete
MBJ160060000
19
Eje serie “TM” 5/800W R01
MSAW08085R01
20
MBV0512MXCE0
21
Chaveta
MBH0807055X0
22
Cojinete
MBJ618150000
23
MSLCRM541000
24
Clavija
MBSC05016A00
25
Anillo
MBA8066225B0
26
Grupo planetario
ZSNGGS000000
27
Corona fija
MSLCRF571000
28
MBV0412MBCE0
29
Clavija
MBSC06016A00
30
MBAE0808Y000
31
MSLRTS151000
32
Chumacera
MBRRL2848010
33
Clavija
MBSC04007A00
34
Clavija
MBSC06012A00
35
36
Chaveta
MBH020220F00
37
38
EMF0512C0000
38
EMF0812C0000
38
EMF0824C0000
39
PGGPMFN04000
40
41
42
PCCPPMFN0400
43
MBV03916AXCC
ES
PCCCPM040000
33
34
L2
L1
A2
FUSE
4A (12V)
2A (24V)
BROWN
BLACK
BLUE
A1
REVERSING
CONTACTOR
UNITS
MOD. T6515-12 (12V)
MOD. T6515-24 (24V)
BROWN
C
L3
MOD. 900/U
UP
BLUE
L5
L4
MOTOR
QUICK® CAPSTAN
MAIN CONNECTION
DIAGRAM
UP
DOWN
+
-
BLUE
BROWN
BLACK
BLACK
TOTEM 600/1000/1100 G - REV001A
NOTE
NOTES - NOTES - NOTIZEN - NOTAS
IT
Codice e numero seriale del prodotto
GB
FR
DE
ES
R001A
QUICK® SPA - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY
Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047
www.quickitaly.com - E-mail: [email protected]

annuncio pubblicitario

Was this manual useful for you? No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

annuncio pubblicitario

In altre lingue

Seules les pages du document en Italien ont été affichées.