Infinity Reference 10001A, Reference 6001A, Infinity Reference 10001A, Infinity Reference 6001A Manuale
PDF
Documento
Pubblicità
Pubblicità
FRONT HI1 X-OVER LPF Manual de propietario ES FI FR Manuale d'istruzioni IT Gebruikershandleiding NL PL PT Bruksanvisning SV TR 180° 320HZ 320Hz 32HZ MAX MAX GAIN MIN MIN HPF X-OVER DE PHASE FULL GAIN EXT INPUT FULL REM 0° FREQ TURN-ON MODE DA 0dB HPF DC 12dB MIN LO EN SUB MAX INT FREQ 32Hz REAR v505a INPUT + - SUB + - 30A FUSE 30A +12V REM GND PWR/PROT L R 用户手册 使用者手冊 ZH-CN ZH-TW ID 取扱説明書 JP KO Торговая марка: JBL Назначение товара: Усилитель мощности Изготовитель:Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500 Страна происхождения: Китай Импортер в Россию: OOO «ХАРМАН РУС СиАйЭс», Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1 Гарантийный период: 1 год Информация о сервисных центрах: Срок службы: 3 года тел. +7-800-700-0467 Товар сертифицирован Дата производства:Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B 2011, C - 2012 и т.д.). Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения недостатков или дефектов, обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия хранения, реализации и (или) транспортировки не предусмотрены. Избегайте воздействия экстремальных температур, долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено для работы в жилых зонах. Срок годности не ограничен при соблюдении условий хранения. MIN HI1 BOOST 0dB 0° HPF X-OVER FULL PHASE 180° LPF LO 320HZ 320Hz FREQ 32HZ MAX GAIN MAX GAIN MIN MIN HPF FULL REM LPF EXT 320Hz FREQ 32Hz REAR v505a 2. Remove panel cover A MOUNTING THE AMP EN EN Loosen Screws Tignten Screws INPUT HI1 LO WIRING FOR POWER AND GROUND At amplifier: +12V REM GND AMP 1: PRIMARY PRIMARY OUT SECONDARY IN INPUT AMP 2: PRIMARY REM HI1 LO " + - MAX MIN GAIN Subwoofer SUB L R - Subwoofer L SUB 0° R PHASE 180° + Subwoofer 12dB 0dB 1000 watts RMS x1 10-320 Hz 10-320 Hz 32-320 Hz variable, 32 - 320Hz Variable, 12 dB/ octave 12 dB/ octave 200 mVrms 2.0 V rms 200 mVrms 2.0 V rms 2 Vrms - 20V rms. 2 Vrms - 20V rms. >80 dB >80 dB <1% <1% Fuse rating 30 A x 2 35 A x 3 Operating voltage 9~16 V 9~16 V 2.54 kg 3.58 kg 8 4 EN EN MIN HI1 BOOST 0dB 0° HPF X-OVER FULL PHASE 180° LPF LO 320HZ 320Hz FREQ 32HZ MAX MAX GAIN GAIN X-OVER MIN MIN HPF EXT FULL REM LPF 320Hz FREQ 32Hz REAR v505a DA DA Tignten Stram Screws skruerne INPUT HI1 LO REM GND Stereo Stereo forfronteller or rear baghøjttalerkabler speaker wires Sikringsholder, sikring Fuse holder, fuse Chassisjord (–) (–) Chassis ground 18" cm) 18”(46 (46cm) Batteri Battery Remote turn-on to Fjerntænding til REM out for aftermarket stereo REM out eftermonterede anlæg (bruges kun med (used onlysignalindgange with low-levelpå signal lavt inputs) niveau) På jordplaceringsstedet: Fabriksbolt Factory Bolt Bemærk: Fjernany al maling Note: Remove paint under ringstikket below ring connector AMP 1: PRIMARY MODE Lav-niveau signaler DC TURN-ON MODE INPUT REM AMP 2: PRIMARY HI1 LO MODE Fra stereoFrom stereo subwoofer subwooferudgange på low-level outputs lavt niveau Bemærk: når du bruger signaler på lavt niveau og fjernbetjening, skal du indstille ” ” kontakten på ” ” og ” ” kontakten på ” ”. + - Subwoofer SUB L MAX MIN GAIN R + - FREQ Subwoofer L SUB R PHASE + 180° - Subwoofer 12dB 0dB 350 watt RMS x 1 600 watt RMS x 1 600 watt RMS x 1 1000 watt RMS x 1 10-320 Hz 10-320 Hz 32-320 Hz variabel, 32 - 320 Hz Variabel, 12 dB/ oktav 12 dB/ oktav 200 mVrms 200 mVrms 2,0 V rms 2,0 V rms 2 Vrms - 20 V rms. 2 Vrms - 20 V rms. >80 dB >80 dB <1% <1% 30 A x 2 35 A x 3 9~16 V 9~16 V 8-11/16" x 2-1/16" 12-5/8" x 2-1/16" x 7-1/8" (220 mm x x 7-1/8" (320 mm x 51,3 mm x 180 mm) 51,3 mm x 180 mm) 2,54 kg 3,58 kg 8 4 DA DA MIN HI1 BOOST 0dB 0° HPF FULL PHASE 180° LPF LO 320HZ 320Hz FREQ 32HZ MAX MAX GAIN GAIN MIN MIN HPF EXT FULL REM LPF 320Hz FREQ 32Hz REAR v505a DE DE INPUT HI1 LO REM GND 18" cm) 18”(46 (46cm) Batterie Battery PRIMARY OUT SECONDARY IN AMP 1: Note: Jeglichen Remove any paint Hinweis: Lack unter ring connector dembelow Kabelschuh entfernen PRIMARY INPUT REM PRIMARY MODE PRIMARY OUT SECONDARY IN AMP 2: HI1 LO “ + - Subwoofer SUB L MAX MIN GAIN R + - FREQ Subwoofer L SUB R + PHASE Subwoofer 180° 12dB 0dB 10–320 Hz 10–320 Hz 32–320 Hz (variabel), 12 dB/ Oktave 32–320 Hz (variabel), 12 dB/ Oktave 200 mV RMS 2,0 V RMS 200 mV RMS 2,0 V RMS 2–20 V RMS 2–20 V RMS >80 dB >80 dB <1% <1% 30 A x 2 35 A x 3 9–16 V 9–16 V 2,54 kg 3,58 kg 8 4 DE DE Amplificadores Reference 6001A Reference 10001A CONTENIDO DE LA CAJA Reference 6001A ACCESO A LOS CONECTORES Y EL PANEL DE CONTROL 1. Desliza la tapa del panel para quitarla MIN HI1 BOOST 0dB 0° HPF FULL PHASE 180° LPF LO 320HZ 320Hz FREQ 32HZ MAX MAX GAIN GAIN MIN MIN HPF EXT FULL REM LPF 320Hz FREQ 32Hz REAR v505a 2. Quita la cubierta del panel ES Insert Insertar Wires cables DC INPUT HI1 LO ES +12V REM Cables altavoz Stereo de front or rear estéreo speakerfrontales wires o posteriores GND Soporte para fusible, fusible Fuse holder, fuse Toma de tierra del chasis (–) (–) Chassis ground 46 cm 18” (46cm) Batería Battery AMP 1: PRIMARY MODE SECONDARY PRIMARY OUT SECONDARY IN INPUT AMP 2: PRIMARY REM HI1 LO + - Subwoofer SUB L MAX MIN Dos subwoofers (4 Ohm) + - FREQ Subwoofer L SUB R + PHASE Subwoofer 180° 12dB 0dB CONTROL REMOTE CONTROL REMOTO 350 W RMS x 1 600 W RMS x 1 600 W RMS x 1 1000 W RMS x 1 10 - 320 Hz 10 - 320 Hz 32 - 320 Hz variable, 32 - 320 Hz variable, 12 dB/octava 12 dB/octava 200 mV rms 2,0 V rms 200 mV rms 2,0 V rms 2 V rms - 20 V rms. 2 V rms - 20 V rms. >80 dB >80 dB <1% <1% 30 A x 2 35 A x 3 9 ~ 16 V 9 ~ 16 V 2,54 kg 3,58 kg 8 4 ES ES MIN HI1 BOOST 0dB 0° HPF X-OVER FULL PHASE 180° LPF LO 320HZ 320Hz FREQ 32HZ MAX GAIN MAX GAIN MIN MIN HPF X-OVER FULL REM LPF EXT 320Hz FREQ 32Hz REAR v505a FI VAHVISTIMEN ASENTAMINEN Insert Aseta Wires johdot DC INPUT HI1 LO JOHDOTUS, VIRTA JA MAA Vahvistimessa: +12V REM GND Etu- tai takastereokaiuttimien Stereo front or rear johdot speaker wires Sulakepidike, sulake Fuse holder, fuse Korin maa (-) (–) Chassis ground 46 (18") 18cm ” (46cm) FI Huomaa: Poistaany maali Note: Remove paint below ring connector rengasliittimen alta Tähtialuslevy Star Washer PRIMARY OUT SECONDARY IN AMP 1: PRIMARY MODE INPUT REM HI1 LO PRIMARY OUT SECONDARY IN AMP 2: PRIMARY ” Linjatason signaalit TURN-ON MODE ” KAHDEN REFERENCE 10001A -VAHVISTIMEN YHDISTÄMINEN LISÄTEHOA VARTEN MODE SECONDARY KAIUTTIMIEN JOHDOTUS Yksi subwoofer (4 ohm / 2 ohm) + - Subwoofer SUB L R MIN - Subwoofer L SUB Kaksi subwooferia (4 ohm) + FREQ R + - PHASE Subwoofer 180° BASSON KAUKOSÄÄTIMEN KYTKEMINEN KAUKOREMOTE CONTROL SÄÄDIN 12dB 0dB 350 W RMS x 1 600 W RMS x 1 600 W RMS x 1 1000 W RMS x 1 10-320 Hz 32-320 Hz säädettävä, 12 dB / oktaavi 200 mV rms 2,0 V rms 2 V rms - 20 V rms. 2 V rms - 20 V rms. > 80 dB > 80 dB <1% <1% 30 A x 2 35 A x 3 9~16 V 9~16 V 220 mm x 51,3 mm 320 mm x 51,3 mm x 180 mm (8-11/16" x 180 mm (12-5/8" x x 2-1/16" x 7-1/8") 2-1/16" x 7-1/8") 2,54 kg 3,58 kg 8 4 FI FI MIN HI1 BOOST 0dB 0° HPF FULL PHASE 180° LPF LO 320HZ 320Hz FREQ 32HZ MAX MAX GAIN GAIN MIN MIN HPF EXT FULL REM LPF 320Hz FREQ 32Hz REAR v505a FR HI1 LO GND Porte-fusible, fusible Fuse holder, fuse FR INPUT REM Tignten Serrez Screws les vis TURN -ON MODE CÂBLAGE DE L'ALIMENTATION ET DE LA MASSE +12V 46 (18") 18cm ” (46cm) Batterie Battery à œil RingCosse Connector Fil de masse Ground Wire AMP 1: PRIMARY MODE SECONDARY INPUT PRIMARY OUT SECONDARY IN AMP 2: HI1 LO MODE SECONDARY CÂBLAGE DE LA SORTIE AUDIO Un caisson de basses (4 ohms / 2 ohms) + - Subwoofer SUB L MAX MIN GAIN R + - Subwoofer L SUB + - PHASE Subwoofer 180° 12dB 0dB 1 x 350 watts RMS 1 x 600 watts RMS 1 x 600 watts RMS 1 x 1000 watts RMS 10-320 Hz 10-320 Hz 32 - 320 Hz variable, 32 - 320 Hz variable, 12 dB/octave 12 dB/octave 200 mV rms 200 mV rms 2,0 V rms 2,0 V rms 2 mV rms - 20 V rms 2 mV rms - 20 V rms >80 dB > 80 dB <1% <1% 30 A x 2 35 A x 3 9~16 V 9~16 V 220 mm x 51,3 mm 320 mm x 51,3 mm x 180 mm (8-11/16" x 180 mm (12-5/8" x x 2-1/16" x 7-1/8") 2-1/16" x 7-1/8") 2,54 kg 3,58 kg 8 4 FR FR ACCESSO AI CONNETTORI ED AL PANNELLO DI CONTROLLO 1. Far scorrere verso il basso la copertura del pannello MIN HI1 BOOST 0dB 0° HPF FULL PHASE 180° LPF LO 320HZ 320Hz FREQ 32HZ MAX MAX GAIN GAIN MIN MIN HPF EXT FULL REM LPF 320Hz FREQ 32Hz REAR v505a 2. Rimuovere la copertura del pannello MONTAGGIO DELL'AMPLIFICATORE Nota: Si raccomanda di effettuare tutti i collegamenti dei cavi prima di montare in maniera definitiva l'amplificatore. Segnali ad alto livello IMPORTANTE: Prima di iniziare l'installazione, scollegare il terminale negativo (–) della batteria del veicolo. • Quando si usano gli attrezzi, indossare sempre gli occhiali di protezione. • Scegliere una posizione di montaggio sicura, lontano dall'umidità. Controllare che vi sia spazio libero su entrambi i lati della superficie di montaggio prevista. Accertarsi che le viti o i cavi non forino le linee dei freni, le linee del carburante o i cablaggi e che l'instradamento dei cavi non interferisca con il funzionamento in sicurezza del veicolo. Prestare attenzione quando si effettuano delle perforazioni o tagli nella zona di montaggio. • Scegliere una posizione che fornisca una sufficiente circolazione dell'aria. • Non montare l'amplificatore con il dissipatore di calore rivolto verso il basso, poiché ciò interferisce con il raffreddamento. • Montare l'amplificatore in modo tale che non sia danneggiato da parte dei piedi dei passeggeri dei sedili posteriori o dal carico del bagagliaio che si sposta. Loosen Allentare Screws le viti DC LO Cavi perfront diffusori Stereo or rear stereo anteriori speaker wires o posteriori Nota: quando si utilizzano segnali ad alto livello, posizionare l'interruttore " " su " " e l'interruttore " " su " ". Se non viene riprodotto alcun suono, cambiare l'interruttore " " su " ". Messa a terra del telaioground (-) Chassis (–) 18" cm) 18”(46 (46cm) Batteria Battery RemoteREM turn-on to Accensione remota all'uscita stereo aftermarket stereo REM dell'autoradio aftermarket (utilizzata solo out con (usedingressi only withdi low-level segnale asignal bassoinputs) livello) Per collegare due amplificatori Reference 10001a, utilizzare un cavo RCA per collegare il connettore “PRIMARY OUT” dell’amplificatore primario al connettore “SECONDARY IN” dell’amplificatore secondario. Impostare l’interruttore Principale/Secondario sull’amplificatore primario su “PRIMARY” e su “SECONDARY” sull’amplificatore secondario. Nel punto di messa a terra: Bullone del veicolo Factory Bolt HI1 GND Portafusibile, fusibile Fuse holder, fuse IT INPUT REM Verso l'amplificatore: REM Connettore ad anello Ring Connector Messa terra Grounda Wire PRIMARY OUT SECONDARY IN AMP 1: PRIMARY MODE Nota: Rimuovere ogni traccia di Note: Remove any paint vernice sotto il connettore ad anello below ring connector Rondella a stella Star Washer PRIMARY INPUT MODE SECONDARY REM PRIMARY OUT SECONDARY IN AMP 2: Segnali a basso livello TURN-ON MODE TURN -ON MODE Insert i Inserire Wires cavi HI1 LO Dallestereo uscite subwoofer subwoofer From stereo a bassooutputs livello low-level Nota: quando si utilizzano segnali di basso livello ed il cavo di accensione a distanza, posizionare l'interruttore " su " " e l'interruttore " " su " ". " + IMPOSTAZIONE DEL GUADAGNO, CROSSOVER E BASS BOOST Impostazione del guadagno (Gain) 1.Cominciare con il controllo impostato al minimo, e con il controllo del crossover ruotato a metà. - SUB L MAX 2.Scegliere un brano musicale con una rilevante presenza di bassi. MIN 3.Impostare il controllo del volume dell'autoradio a ¾ del livello massimo. GAIN Subwoofer R 4.Regolare il controllo in senso orario, ascoltando attentamente la riproduzione dei bassi. Se il suono è distorto, ruotare il controllo in senso antiorario per ridurre il guadagno. Due subwoofer (4 ohm) + - FREQ Subwoofer L SUB R Scelta della frequenza di crossover Scegliere il punto di crossover in base alle preferenze di ascolto. Girare le ghiere verso 320Hz sinistra per abbassare il punto di frequenza del crossover e verso destra per alzare il 32Hz punto di frequenza. L'impostazione perfetta del crossover è comunque legata ai gusti personali dell'ascoltatore. 0° + PHASE - 180° Subwoofer 12dB 0dB Scelta della fase del subwoofer Spostare il controllo in avanti e indietro per determinare quale impostazione fornisce una migliore riproduzione delle basse frequenze. Impostazione del boost dei bassi Regolare il comando in senso orario od antiorario a seconda dei propri gusti. SPECIFICHE Potenza nominale in uscita @ 4 ohm Potenza nominale in uscita @ 2 ohm Risposta in frequenza Frequenze di Crossover Sensibilità ingresso Line-level Sensibilità ingresso High-level Rapporto segnalerumore THD+N @ potenza nominale Fusibile Tensione di funzionamento Dimensioni (L x A x P) Peso Sezione raccomandata dei cavi 350 watt RMS x 1 600 watt RMS x 1 600 watt RMS x 1 1000 watt RMS x 1 10-320 Hz 10-320 Hz 32-320 Hz variabile, 32 - 320 Hz Variable, 12 dB/ ottava 12 dB/ ottava 200 mV rms 200 mV rms 2,0 V rms 2,0 V rms 2 Vrms - 20 V rms. 2 Vrms - 20 V rms. >80 dB >80 dB <1% <1% 30 A x 2 35 A x 3 9~16 V 9~16 V 8-11/16" x 2-1/16" 12-5/8" x 2-1/16" x x 7-1/8" (220 mm x 7-1/8" (320 mm x 51,3 mm x 180 mm) 51,3 mm x 180 mm) 2,54 kg 3,58 kg 8 4 IT RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Assenza di suono e la SPIA di ALIMENTAZIONE è spenta. • Nessuna tensione ai terminali BATT+ e/o REM, o cattivo o nessun collegamento a terra. Controllare la tensione ai terminali dell'amplificatore con un VOM. Assenza di suono e la SPIA di PROTEZIONE lampeggia ogni 4 secondi. • Tensione continua (DC) in uscita dall'amplificatore. L'amplificatore potrebbe avere bisogno di assistenza; fare riferimento alla scheda di garanzia allegata per informazioni sul servizio di assistenza. Assenza di suono e le SPIE di PROTEZIONE e ALIMENTAZIONE sono accese. • Tensione inferiore a 9 V sul terminale BATT+. Controllare il sistema di ricarica del veicolo. Assenza di suono e la SPIA di PROTEZIONE è accesa. • L'amplificatore è surriscaldato. Assicurarsi che il raffreddamento dell'amplificatore non sia ostacolato nella posizione di montaggio. Oppure, potrebbe essere presente una tensione superiore a 16 V (o inferiore a 8,5 V) sul morsetto BATT+. Controllare il sistema di ricarica del veicolo. Un fusibile dell'amplificatore si è bruciato. • Il cablaggio è collegato in modo non corretto o è presente un corto circuito. Controllare i collegamenti dei cavi. Suono distorto. • Il guadagno non è regolato correttamente. Controllare l'impostazione. Controllare la presenza di corto circuiti sui cavi. L'amplificatore o la sorgente potrebbero essere difettosi. IT Suono distorto e la SPIA di PROTEZIONE lampeggia. • Corto circuito su un diffusore o su un cavo. Rimuovere i terminali degli altoparlanti uno alla volta per individuare il diffusore o il cavo in corto, e ripararlo. La riproduzione musicale manca di dinamica o di "punch". • Gli speaker non sono collegati correttamente. Controllare la corretta polarità dei collegamenti degli altoparlanti. Rumore del motore - continuo o intermittente - nel sistema quando il motore è acceso. • L'amplificatore è disturbato dell'alternatore. Innanzitutto, controllare i collegamenti a terra dell'amplificatore - una messa a terra poco serrata o impropria è una delle principali cause di rumori estranei. Abbassare il guadagno. Spostare i cavi audio RCA lontano dai cavi di alimentazione. Potrebbe inoltre essere necessario installare un filtro antirumore per l'alternatore sulla linea elettrica tra la batteria e l'alternatore. © 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. Tutti i diritti riservati. Infinity è un marchio di HARMAN International Industries, Incorporated, registrato negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le funzionalità, le specifiche e l'aspetto sono passibili di modifiche senza preavviso. Reference 6001A en Reference 10001A versterkers VERPAKKINGSINHOUD Reference 6001A MIN HI1 BOOST 0dB 0° HPF FULL PHASE 180° LPF LO 320HZ 320Hz FREQ 32HZ MAX MAX GAIN GAIN MIN MIN HPF EXT FULL REM LPF 320Hz FREQ 32Hz REAR v505a NL Insert Kabels Wires aansluiten DC INPUT HI1 LO REM StereoStereo luidsprekerkabels front or rear voor ofspeaker achter wires GND Zekeringhouder, Fuse holder, fuse zekering 18" cm) 18”(46 (46cm) Accu Battery turn-onvoor to Op afstandRemote inschakelen stereo REM out aftermarketaftermarket stereo REM-uitgang (alleen (used onlymet withlow-level low-levelingangsignalen) signal inputs) gebruikt NL Ringaansluiting Ring Connector Aardingsdraad Ground Wire AMP 1: PRIMARY Opmerking: Verwijder Note: Remove any verf paint onder de ringconnector below ring connector MODE BEDRADING VOOR INGANGSSIGNAAL Low-level signalen DC TURN-ON MODE MODE SECONDARY PRIMARY OUT SECONDARY IN AMP 2: INPUT HI1 LO " + - MAX GAIN MIN Subwoofer SUB L FREQ - Subwoofer L SUB R Twee subwoofers (4 ohm) + 2.Kies muziek met sterke bas. R 0° PHASE 180° + Subwoofer 12dB 0dB NL SPECIFICATIES Uitgangsvermogen @ 4 ohm Uitgangsvermogen @ 2 ohm Frequentiebereik Crossoverfrequenties 350 watt RMS x 1 600 watt RMS x 1 600 watt RMS x 1 1000 watt RMS x 1 10-320 Hz 10-320 Hz 32-320 Hz variable, 32 - 320 Hz variabel, 12 dB/ octaaf 12 dB / octaaf 200 mVrms 2,0 V rms 200 mVrms 2,0 V rms High-level ingangsgevoeligheid 2 Vrms - 20 V rms. 2 Vrms - 20 V rms. >80 dB >80 dB Signaalruisverhouding THD+N @ nominaal vermogen Zekering Werkspanning Afmetingen (B x H x D) Gewicht Aanbevolen draaddikte <1% <1% 30 A x 2 35 A x 3 9~16 V 9~16 V 8-11/16" x 2-1/16" 12-5/8" x 2-1/16" x 7-1/8" (220 mm x x 7-1/8" (320 mm x 51,3 mm x 180 mm) 51,3 mm x 180 mm) 2,54 kg 3,58 kg 8 4 NL Wzmacniacze Reference 6001A Reference 10001A ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Reference 6001A MIN HI1 BOOST 0dB 0° HPF X-OVER FULL PHASE 180° LPF LO 320HZ 320Hz FREQ 32HZ MAX MAX GAIN GAIN X-OVER MIN MIN HPF EXT FULL REM LPF 320Hz FREQ 32Hz REAR v505a MONTAŻ WZMACNIACZA PL EN INPUT HI1 LO REM GND 46 (18") 18cm ” (46cm) Akumulator Battery ŁĄCZENIE DWÓCH WZMACNIACZY REFERENCE 10001A W CELU UZYSKANIA WIĘKSZEJ MOCY PL PRIMARY OUT SECONDARY IN AMP 1: PRIMARY PRIMARY OUT SECONDARY IN INPUT PRIMARY MODE HI1 LO ” + - Subwoofer SUB L MIN R FREQ - Subwoofer L SUB + R 0° PHASE 180° + Subwoofer 12dB 0dB 350 W RMS x 1 600 W RMS x 1 600 W RMS x 1 1000 W RMS x 1 10-320 Hz 10-320 Hz 200 mV rms 2,0 V rms 2 Vrms - 20 Vrms. 2 Vrms - 20 Vrms. > 80 dB > 80 dB < 1% < 1% 30 A x 2 35 A x 3 9~16 V 9~16 V 8-11/16" x 2-1/16" 12-5/8" x 2-1/16" x x 7-1/8" (220 mm x 7-1/8" (320 mm x 51,3 mm x 180 mm) 51,3 mm x 180 mm) 2,54 kg 3,58 kg 8 4 PL EN PL MIN HI1 BOOST 0dB 0° HPF X-OVER FULL PHASE 180° LPF LO 320HZ 320Hz FREQ 32HZ MAX MAX GAIN GAIN MIN MIN HPF EXT FULL REM LPF 320Hz FREQ 32Hz REAR v505a 2. Retire a tampa do painel MONTAGEM DO AMPLIFICADOR PT Tignten os Apertar Screws parafusos INPUT HI1 LO REM GND Porta-fusíveis, fusível Fuse holder, fuse PT Anilha em estrela Star Washer MODE PRIMARY OUT SECONDARY IN INPUT AMP 2: PRIMARY REM HI1 LO ” AMP 1: ”. + - Subwoofer SUB L MIN R - FREQ Subwoofer L SUB Dois subwoofers (4 ohm) + R 0° PHASE + 180° - Subwoofer 12dB 0dB 350 watts RMS x 1 600 watts RMS x 1 10-320 Hz 200 mVrms 2,0 V rms 200 mVrms 2,0 V rms 2 Vrms - 20 V rms. 2 Vrms - 20 V rms. > 80 dB > 80 dB <1% <1% 30 A x 2 35 A x 3 9~16 V 9~16 V 8-11/16" x 2-1/16" 12-5/8" x 2-1/16" x 7-1/8" (220 mm x x 7-1/8" (320 mm x 51,3 mm x 180 mm) 51,3 mm x 180 mm) 2,54 kg 3,58 kg 8 4 PT PT Reference 6001A Reference 10001A förstärkare VAD FINNS I LÅDAN? Reference 6001A ÅTKOMST TILL ANSLUTNINGAR OCH KONTROLLPANEL 1. Drag ner panelskyddet MIN HI1 BOOST 0dB 0° HPF FULL PHASE 180° LPF LO 320HZ 320Hz FREQ 32HZ MAX MAX GAIN GAIN X-OVER MIN MIN HPF EXT FULL REM LPF 320Hz FREQ 32Hz REAR v505a SV INPUT HI1 LO REM GND 46 cm 18” (46cm) AMP 1: PRIMARY MODE SECONDARY SV KABLAGE FÖR INGÅNGSSIGNAL Lågnivåsignaler DC TURN-ON MODE INPUT PRIMARY OUT SECONDARY IN AMP 2: PRIMARY REM MODE SECONDARY HI1 LO + - SUB L MAX MIN 3.Vrid volymkontrollen på din stereo till ¾ av maxvolymen. GAIN Subwoofer R 32Hz - Subwoofer L SUB 0° R PHASE 180° + Subwoofer 12dB 0dB Uteffekt @ 4 ohm 350 watt RMS x 1 600 watt RMS x 1 Uteffekt @ 2 ohm 600 watt RMS x 1 1000 watt RMS x 1 10-320 Hz 10-320 Hz 32-320 Hz variabel, 32 - 320 Hz variabel, 12 dB/ oktav 12 dB/ oktav 200 mV rms 200 mV rms 2,0 V rms 2,0 V rms 2 V rms - 20 V rms. 2 V rms - 20 V rms. >80 dB >80 dB <1% <1% 30 A x 2 35 A x 3 9~16 V 9~16 V 220 x 51,3 x 180 mm 320 x 51,3 x 180 mm 2,54 kg 3,58 kg 8 4 SV SV MIN HI1 BOOST 0dB 0° HPF FULL PHASE 180° LPF LO 320HZ 320Hz FREQ 32HZ MAX MAX GAIN GAIN MIN MIN HPF EXT FULL REM LPF 320Hz FREQ 32Hz REAR v505a AMPLIFIKATÖRÜN MONTAJI TR INPUT HI1 LO REM GND Stereo veya Stereo ön front or arka rear hoparlör speaker kabloları wires Şasi topraklama (–) Chassis ground (–) EKSTRA GÜÇ IÇIN IKI ADET REFERENCE 10001A AMPLIFIKATÖRÜNÜ BAĞLAMA GIRIŞ SINYALI IÇIN KABLOLAMA AMP 1: PRIMARY MODE TR INPUT REM PRIMARY PRIMARY OUT SECONDARY IN AMP 2: MODE HI1 LO " + - SUB L MAX MIN GAIN Subwoofer R + - FREQ Subwoofer L SUB R 0° PHASE 180° + Subwoofer 12dB 0dB 350 watt RMS x 1 600 watt RMS x 1 600 watt RMS x 1 1000 watt RMS x 1 10-320 Hz 10-320 Hz 200 mVrms 2,0 V rms 2 Vrms - 20 V rms. 2 Vrms - 20 V rms. >80 dB >80 dB <1% <1% 30 A x 2 35 A x 3 9~16 V 9~16 V 8-11/16" x 2-1/16" 12-5/8" x 2-1/16" x 7-1/8" (220 mm x x 7-1/8" (320 mm x 51,3 mm x 180 mm) 51,3 mm x 180 mm) 2,54 kg 3,58 kg 8 4 TR TR MIN HI1 BOOST 0dB 0° HPF X-OVER FULL PHASE 180° LPF LO 320HZ 320Hz FREQ 32HZ MAX MAX GAIN GAIN MIN MIN HPF X-OVER FULL REM EXT INPUT LPF INT 320Hz FREQ 32Hz REAR v505a 2. 取下面板盖 安装放大器 高电平信号 DC INPUT 放大器: HI1 LO +12V REM GND PRIMARY OUT SECONDARY IN AMP 1: PRIMARY MODE 低电平信号 DC INPUT AMP 2: REM ZH-CN PRIMARY HI2 MODE HI1 LO TURN -ON MODE TURN-ON MODE " "。 设置增益 1. 首先将 MAX + GAIN - MIN SUB R - 0° Subwoofer L SUB 两台低音炮 (4ohm) + Subwoofer L + - PHASE R 180° 出的设置。 12dB 0dB Subwoofer 规格 功率输出 @ 4 ohms 建议线规 350 W RMS x 1 600 W RMS x 1 600 W RMS x 1 1000 W RMS x 1 10-320 Hz 10-320 Hz 32-320 Hz 可变, 12 dB/倍频程 32 - 320Hz 可变, 12 dB/倍频程 200 mVrms 2.0 V rms 200 mVrms 2.0 V rms 2 Vrms - 20V rms 2 Vrms - 20V rms > 80 dB > 80 dB <1% <1% 30 A x 2 35 A x 3 9~16 V 9~16 V 220 mm x 320 mm x 51.3 mm x 180 mm 51.3 mm x 180 mm 2.54 kg 3.58 kg 8 4 ZH-CN 故障排除 ZH-CN 存取接口和控制面板 1.向下滑動面板蓋 MIN HI1 BOOST 0dB 0° HPF FULL PHASE 180° LPF LO 320HZ 320Hz FREQ 32HZ MAX GAIN MAX GAIN MIN MIN HPF FULL REM LPF EXT 320Hz FREQ 32Hz REAR v505a 2.取下面板蓋 安裝功放 註:建議您先連接所有線纜,然後再永久安裝功放。 ZH-TW 重要事項:開始安裝之前,請先斷開汽車的負極 (–) 電池端子。 • 使用工具時,請始終佩戴護目鏡。 高電平訊號 • 選擇一個遠離濕氣的安全安裝位置。檢查計劃的安裝表面兩側 的距離。請確保螺絲或電線不會刺穿制動管線、燃料管線或任 何線束,以及佈線不會干擾車輛的安全操控。在安裝區域鑽孔 或切割時請小心。 • 選擇提供良好空氣流通的位置。 • 安裝功放時,請勿將散熱槽正面朝下,因為這會干擾冷卻。 INPUT TURN -ON MODE • 裝載功放時,請確保功放不會被後座乘客踢碰,或因車尾箱內 物品晃動而損壞。 電源和接地佈線 在功放處: HI1 LO +12V REM GND 保險絲座,保險絲 Fuse holder, fuse 電池 Battery 18" 18” (46cm) 接地線 Ground Wire 註:當使用高電平訊號時,請將「 為「 」,而將「 」開關設定為「 有播放聲音,請將「 」開關變更為「 如欲連接兩個 Reference 10001a 功放,請使用 RCA 跳接線將主 要功放的「PRIMARY OUT」連接到次級功放的「SECONDARY IN」。在主要功放上將主/次開關設定為「PRIMARY」,在次級 PRIMARY OUT SECONDARY IN AMP 1: PRIMARY MODE 輸入訊號的接線 低電平訊號 DC INPUT ZH-TW REM HI1 LO 註:當使用低電平訊號和遠端開啟導線時,請將「TURN-ON MODE」開關設定為「 」,而將「 」開關設定 為「 」。 PRIMARY OUT SECONDARY IN AMP 2: 」開關設定 」。如果沒 」。 連接兩個 REFERENCE 10001A 功放以提升功率 功放上將其設定為「SECONDARY」。 TURN-ON MODE 音訊輸出佈線 設定增益、分頻及低音加強 一個重低音喇叭(4 歐姆/2 歐姆) + 設定增益 1. 首先將 控制鈕設為最小值,然後將 分頻控制鈕轉至中間值。 MAX - GAIN MIN Subwoofer SUB L 控制鈕,仔細聆聽低音 輸出。若您聽到了失真,則逆時針轉動 控制鈕以減少增益。 Subwoofer 0° L SUB 3. 將接收器上的音量控制鈕調到其總輸出的 ¾。 4. 順時針轉動 R 兩個重低音喇叭(4 歐姆) + 2. 選擇包含大量低音內容的音樂。 ,以決定哪個設定可提供最 清晰的低音輸出。 12dB 選擇低音加強 - 連接遠端低音控制器 選擇重低音喇叭相位 來回切換 PHASE Subwoofer 選擇分頻點以適合聆聽喜好。向左旋轉撥盤降 低分頻點,向右旋轉提高分頻點。確切分頻設 定取決於您的聆聽喜好。 180° R + 選擇分頻頻率 0dB 根據您的品味,順時針或逆時針轉動 BASSBOOST 控制鈕。 規格 REMOTE 遙控器 CONTROL 4 歐姆時的功率輸出 2 歐姆時的功率輸出 頻率回應 分頻頻率: 線路電平輸入靈敏度 高電平輸入靈敏度 雜訊比 額定功率時的 THD+N 保險絲額定電流 工作電壓 推薦電線線徑 600 瓦 RMS x 1 1000 瓦 RMS x 1 32-320 Hz 可變, 12 dB/八度 32-320 Hz 可變, 12 dB/八度 200 mVrms 2.0 V rms 200 mVrms 2.0 V rms 2 Vrms - 20V rms. 2 Vrms - 20V rms. >80 dB >80 dB <1% <1% 30 A x 2 35 A x 3 9~16 V 9~16 V 350 瓦 RMS x 1 10-320 Hz 600 瓦 RMS x 1 10-320 Hz 8-11/16" x 2-1/16" 12-5/8" x 2-1/16" x 7-1/8" (220 mm x x 7-1/8" (320 mm x 51.3 mm x 180 mm) 51.3 mm x 180 mm) 2.54 kg 3.58 kg 8 4 ZH-TW 疑難排解 無音訊並且電源指示燈關閉。 • BATT+ 和/或 REM 端子沒有電壓,或者接地連接出錯或缺 失。使用伏特/歐姆計 (VOM) 檢查功放端子的電壓。 無音訊並且保護指示燈每 4 秒閃爍一次。 • 功放輸出上的 DC 電壓。功放可能需要維修;請參閱隨附的保 固卡,瞭解維修資訊。 無音訊並且保護和電源指示燈閃爍。 • BATT+ 連接上的電壓低於 9V。檢查車輛的充電系統。 無音訊並且保護指示燈開啟。 • 功放過熱。確保安裝位置不會阻礙功放冷卻。或者 BATT+ 連 接上可能存在大於 16V(或小於 8.5V)的電壓。檢查車輛的 充電系統。 功放保險絲總是熔斷。 • 電線連接不正確或存在短路。檢查連線。 音訊失真。 • 增益設定不正確。檢查設定。檢查電線是否短路或接地。功放 或來源裝置可能存在缺陷。 音訊失真,保護指示燈閃爍。 • 喇叭內或電線短路。每次拔掉一條喇叭導線,找到短路的喇叭 或電線,並進行維修。 音樂缺乏動感或「衝擊力」。 • 喇叭連接不正確。檢查喇叭連接的極性是否正確。 引擎啟動時系統中發出雜訊(喀噠聲或高頻噪音)。 • 功放拾取交流發電機雜訊。首先,檢查功放上的接地連接 鬆動或不正確接地是產生雜訊的主要原因之一。調小增益。 讓 RCA 音訊纜線與電源線保持一定距離。也有必要在電池和 交流發電機之間的電源線上安裝交流發電機雜訊濾波器。 ZH-TW MIN HI1 BOOST 0dB 0° HPF FULL PHASE 180° LPF LO 320HZ 320Hz FREQ 32HZ MAX MAX GAIN GAIN MIN MIN HPF EXT FULL REM LPF 320Hz FREQ 32Hz REAR v505a ID Sinyal tingkat tinggi Loosen Kendurkan Screws Sekrup INPUT HI1 LO REM Kabel Stereospeaker front or rear depan atau speaker wires belakang stereo GND Rumah sekring, sekring Fuse holder, fuse Ground (–)(–) Chassissasis ground 18" cm) 18”(46 (46cm) AMP 1: PRIMARY MODE SAMBUNGAN KABEL SINYAL INPUT DC TURN-ON MODE ID PRIMARY INPUT AMP 2: HI1 LO + - Subwoofer SUB L MAX MIN GAIN R Dua subwoofer (4 ohm) + - FREQ Subwoofer L SUB R PHASE + - 180° Subwoofer 12dB 0dB 350 watt RMS x 1 600 watt RMS x 1 600 watt RMS x 1 1000 watt RMS x 1 10-320 Hz 10-320 Hz 32-320 Hz bervariasi, 12 dB/ oktaf 200 mVrms 2,0 Vrms 200 mVrms 2,0 Vrms 2 Vrms - 20 Vrms. 2 Vrms - 20 Vrms. >80 dB >80 dB <1% <1% 30 A x 2 35 A x 3 9~16 V 9~16 V 8-11/16" x 2-1/16" 12-5/8" x 2-1/16" x 7-1/8" (220 mm x x 7-1/8" (320 mm x 51,3 mm x 180 mm) 51,3 mm x 180 mm) 2,54 kg 3,58 kg 8 4 ID ID MIN HI1 BOOST 0dB 0° HPF X-OVER FULL PHASE 180° LPF LO 320HZ 320Hz FREQ 32HZ MAX GAIN MAX GAIN MIN MIN HPF FULL REM LPF EXT 320Hz FREQ 32Hz REAR v505a JP Insert ワイヤーを Wires 差し込む DC INPUT TURN -ON MODE REM HI1 LO +12V REM GND シャーシのアース Chassis ground (–)(–) 工場出荷時のボルト Factory Bolt アース線 Ground Wire AMP 1: 注:リングコネクタの下の Note: Remove any paint below ring connector 塗装を全て取り除きます Star Washer 星型ワッシャー INPUT MODE SECONDARY JP PRIMARY OUT SECONDARY IN AMP 2: PRIMARY REM HI1 LO 1台のsubwoofer(4Ω/2Ω) + - Subwoofer MIN SUB L R 2台のsubwoofer(4Ω) + - Subwoofer L SUB R 0° PHASE + - 180° Subwoofer 12dB 0dB 仕様 電源出力@4Ω 電源出力@2Ω 周波数特性 10~320Hz 10~320Hz 200mVrms~ 2.0V rms 200mVrms~ 2.0V rms 32~320Hz 可変式、 32~320Hz 可変式、 12dB/octave 12dB/octave THD+N@定格出力 2mVrms~20V rms 80dBm超 80dBm超 1%未満 1%未満 30Ax2 35Ax3 9~16 V 9~16 V 8-11/16x2-1/ 16x7-1/8インチ (220mmx 51.3mmx180mm) 2.54kg 3.58kg 8 4 JP Reference 6001A Reference 10001A 앰프 구성품 Reference 6001A MIN HI1 BOOST 0dB 0° HPF X-OVER FULL PHASE 180° LPF LO 320HZ 320Hz FREQ 32HZ MAX MAX GAIN GAIN MIN MIN HPF X-OVER FULL REM LPF EXT 320Hz FREQ 32Hz REAR v505a 앰프 장착 KO INPUT TURN -ON MODE HI1 LO +12V REM GND 섀시 접지(-) Chassis ground (–) PRIMARY OUT SECONDARY IN AMP 1: PRIMARY MODE INPUT REM PRIMARY MODE HI1 LO KO PRIMARY OUT SECONDARY IN AMP 2: " 게인 설정 1. + - MAX GAIN MIN Subwoofer SUB L R + FREQ - 32Hz Subwoofer L SUB R 0° 12dB Subwoofer 180° PHASE + 0dB 350W RMS x 1 600W RMS x 1 600W RMS x 1 1,000W RMS x 1 10~320Hz 10~320Hz 200mVrms~2.0Vrms 200mVrms~2.0Vrms 2Vrms~20Vrms 2Vrms~20Vrms >80dB >80dB <1% <1% 퓨즈 정격 작동 전압 30A x 2 35A x 3 9V~16V 9V~16V 220mm x 51.3mm x 320mm x 51.3mm 180mm (8-11/16" x x 180mm (12-5/8" x 2-1/16" x 7-1/8") 2-1/16" x 7-1/8") 2.54kg 3.58kg 8 4 KO 문제 해결 KO 用户姓名: 年 月 日 发票号码: 联系电话:">
/

Scarica
Solo un promemoria. Puoi visualizzare il documento qui. Ma soprattutto, la nostra IA l''ha già letto. Può spiegare cose complesse in termini semplici, rispondere alle tue domande in qualsiasi lingua e aiutarti a navigare rapidamente anche nei documenti più lunghi o complicati.
Pubblicità