annuncio pubblicitario

Fagor CA3262E, FIM-6825, FIM-6725 Manuale del proprietario | Manualzz
769
082367
9
08236776
e s p a ñ o l
0
1
2
Uso
1
e s p a ñ o l
3
4
Diagnósticos
5
6
e s p a ñ o l
4
0
Identification
1
Installation
2
Utilisation
3
Entretien et
nettoyage
6
4
Diagnostics
5
6
8
0
1
2
3
4
Diagnósticos
5
6
11
12
e n g l i s h
0
Identification
1
Installation
2
Use
e n g l i s h
3
14
e n g l i s h
4
Diagnostics
5
4.2 Freezer not cold enough
6
The environment
15
e n g l i s h
16
0
1
Installation
2
17
18
3
4
Diagnose
5
6
20
0
Typenummer
1
Installatie
2
Gebruik
3
Onderhoud en
reiniging
4
Problemen oplossen
5
23
6
24
č
e
s
k
y
0
Identifikace
1
2
25
č
3
s
k
y
e
č
4
5
e
s
k
y
6
č
28
e
s
k
y
m a g y a r
0
1
2
m a g y a r
3
m a g y a r
4
5
6
32
0
1
2
,
3
Údržba a čistenie
4
5
6
35
36
p o l s k a
0
1
Instalacja
2
p o l s k a
3
38
p o l s k a
4
5
p o l s k a
6
40
italiano
Manuale di istruzioni
Nota bene: leggere attentamente questo manuale prima di usare il frigorifero.
Questo manuale è stato elaborato in modo tale che i testi siano collegati al relativo disegno.
0
Identificazione
Identificare il modello del frigorifero (“a”,
“b”) confrontando il quadro comandi con le
illustrazioni.
1
2.3 Impostazione della temperatura. Premere
,
prima dello scomparto
i tasti
congelatore
e poi dello scomparto
(2.3.1).
frigorifero
Una volta impostata la temperatura, è
possibile visualizzare la temperatura reale
o
premendo per 5 secondi i tasti
dello
scomparto richiesto. La temperatura dello
scomparto lampeggia.
1.1 Disimballaggio. Rimuovere tutti gli elementi
di protezione.
Consiglio: La temperatura consigliata
dello scomparto frigorifero è di e quella
dello scomparto congelatore di
per
alimenti già surgelati. Per surgelare i cibi, la
temperatura consigliata è
.
1.2 Sito di installazione. Posizionare il frigorifero
lontano da fonti di calore e riparato dai raggi
solari diretti per ridurre il consumo.
Non bisogna dimenticare che la temperatura
interna dipende dalla temperatura ambiente,
dall’ubicazione e dalla frequenza di apertura.
Installazione
Non installare il frigorifero all’aperto, né
esposto alla pioggia.
Verificare che i ripiani siano posizionati
correttamente e riporre i contenitori separati
tra di loro per evitare vibrazioni.
1.3 Connessione alla rete elettrica. Lasciare
riposare il frigorifero per almeno 2 ore in
posizione verticale prima di accenderlo.
Verificare i dati della targhetta delle
caratteristiche (220-240V con presa di terra)
(1.3.1, 1.3.2).
Non usare adattatori né prolunghe.
Evitare che il cavo sia a contatto con il
motore o schiacciato sotto il frigorifero.
2
2.4 Funzioni del frigorifero.
Funzione raffreddamento rapido: con
questa funzione il frigorifero si attiva alla
temperatura più fredda per 6 ore. Si consiglia
di attivarla quando si deve mettere in
frigorifero un gran quantità di alimenti.
Per attivare e disattivare: premere
(2.4.1).
Funzione vacanze: la funzione vacanze
è molto utile quando non si deve usare il
frigorifero per un lungo periodo di tempo,
ma occorre conservare gli alimenti nel
congelatore. Con questa funzione, il
frigorifero mantiene un consumo molto basso
e non si originano cattivi odori.
Avvertenza: Per questo, la porta del
frigorifero deve essere chiusa.
Uso
2.1 Accensione del frigorifero. Premere i tasti
o
fino a visualizzare un numero sul
display (2.1.1).
2.2 Selezione dello scomparto. Nei frigoriferi
combinati lo scomparto frigorifero
e lo
scomparto congelatore
funzionano in
modo indipendente.
Per attivare e disattivare: premere i tasti
,
fino a visualizzare sul display (2.4.2).
Per disattivarla, ripetere l’operazione.
Alcuni modelli consentono di disinserire lo
,
scomparto frigorifero. Premere i tasti
(2.4.3), finché non si visualizza nessuna cifra.
2.5 Funzioni del congelatore.
Funzione raffreddamento rapido: con
41
italiano
questa funzione il congelatore si attiva
alla temperatura più fredda per 52 ore.
Si consiglia di attivarla 24 ore prima di
immettere una grande quantità di cibo nel
congelatore.
Per attivare e disattivare: premere
(2.5.1).
Inserimento/disinserimento del
,
congelatore: premere i tasti
(2.5.2)
finché non si visualizza nessuna temperatura
sul display. Quando si spegne il congelatore,
si disinserisce anche lo scomparto frigorifero.
2.6 Consigli per l’uso.
• Non aprire le porte per più tempo del
necessario, né mettere in frigorifero cibi
caldi. Si ottiene un uso più efficiente
del frigorifero e si evita l’aumento del
consumo di energia.
• Se il frigorifero è NO FROST, non ostruire
le griglie di ventilazione e lasciare spazio
tra i cibi per fare circolare l’aria.
• Non mettere nel congelatore bottiglie
con bibite gassose o bottiglie di vetro
contenenti liquido in quanto potrebbero
scoppiare.
• Riporre i cibi in contenitori ermetici per
evitare che i cibi diventino secchi.
• Non consumare gelati o alimenti molto
freddi dato che possono provocare ustioni
in bocca.
3
3.4 Sostituzione della lampadina. Se si fonde la
lampadina: disinserire la spina del frigorifero
dalla presa. Rimuovere la calotta premendo la
linguetta (3.4.1, 3.4.3) ed estrarre la lampadina
guasta (3.4.2, 3.4.4). Sostituirla con un’altra
con lo stesso tipo di filettatura, E14, 220240V, 15/25W e le stesse caratteristiche.
3.5 Sostituzione del filtro al carbone. Nel
frigorifero può essere incorporato un filtro di
carbone attivo che assorbe gli odori di alcuni
alimenti e trattiene i microrganismi (funghi e
batteri) dell’aria in circolazione.
Il filtro è attivo per un periodo di 6 mesi, dopo
di che deve essere sostituito con uno nuovo.
L’ubicazione del filtro varia a seconda del
modello.
Per attivare il filtro: premere la linguetta e
rimuovere la calotta per accedere al filtro
(3.5.1, 3.5.3). Separare il filtro dal coperchio
(3.5.2, 3.5.4) e rimuovere la sigillatura (3.5.5).
Premere il display BIOFILTER fino ad
ascoltare uno scatto leggero (3.5.6): dopo
pochi secondi la scala della durata comincia
a colorarsi. Inserire il filtro nella posizione
originale.
Riporre i filtri esauriti e i ricambi fuori dalla
portata dei bambini; se ingeriti in grandi
quantità possono essere pericolosi.
Non bagnare il filtro, dato che si
altererebbero tutte le proprietà.
Manutenzione e
pulizia
3.1 Pulizia dell’interno. Per pulire l’interno,
usare una spugnetta imbevuta d’acqua
con bicarbonato per evitare la formazione
di cattivi odori. Non usare mai macchine
per la pulizia a vapore, solventi o detergenti
abrasivi.
3.2 Pulizia esterna. Non usare macchine per la
pulizia a vapore sui display.
Si consiglia di pulire la griglia anteriore sulla
base dell’apparecchio una volta all’anno con
un aspirapolvere.
42
3.3 Pulizia degli accessori. Non lavarli nella
lavastoviglie. Lavarli a mano con una
spugnetta.
3.6 S.P.A. Salus Per Aquam (optional)
Nel frigorifero può essere incorporato
l’accessorio S.P.A. che serve a mantenere
un livello costante di umidità nello scomparto
portaverdure ed evitare che i cibi si secchino.
È situato sulla guarnizione di separazione del
cassetto portaverdure (3.6.1). È formato da
un serbatoio con bicchiere con beccuccio
e livello di riempimento. Quando è richiesta
acqua per il dispositivo S.P.A., il livello scende
fino a scomparire. Estrarre il bicchiere (3.6.2) e
usarlo per riempire il serbatoio (3.6.3).
Si consiglia di sostituire il filtro ogni 2 anni
(3.6.4).
italiano
4
Diagnosi
4.1 Porta aperta. Se si lascia aperta la porta per
più di 2 minuti, suona un allarme e si spegne
la luce del frigorifero. L’allarme si disattiva
chiudendo la porta.
5
Sicurezza
• Mantenere sempre pulite e sgombre le griglie di
ventilazione.
• Fare attenzione a non danneggiare il circuito di
raffreddamento.
4.2 Freddo insufficiente nel congelatore
• Se la temperatura del congelatore è
anormalmente alta, compare un allarme
luminoso (4.2.1) e a sua volta si attiva un
segnale acustico intermittente. Premere
per disattivare il segnale acustico
in modo manuale (4.2.2).
• Quando si accende l’apparecchio per la
prima volta, si attiva l’allarme luminoso, ma
non suona l’allarme.
4.3 Blackout
Aprire le porte del frigorifero il meno possibile.
Quando si ripristina l’erogazione di energia
elettrica, accertarsi che i cibi non si siano
scongelati.
4.4 Rumorosità normale nel frigorifero
Nel corso del funzionamento il frigorifero può
produrre una serie di rumori normali per i
quali non occorre preoccuparsi.
• Il gas refrigerante può provocare un
borbottio mentre circola nei circuiti.
• Il compressore può provocare ronzii e/o un
leggero picchiettio, soprattutto quando si
mette in funzione.
• Le dilatazioni o contrazioni dei materiali
impiegati possono provocare crepitii o
scricchiolii.
• L’aria spostata dai ventilatori del
congelatore e alla base del frigorifero può
provocare un piccolo rumore di fondo.
Non intervenire sul frigorifero per
cercare di ripararlo. Rivolgersi al Servizio
di Assistenza Tecnica.
• Non usare apparecchi elettrici all’interno del
frigorifero, a meno che siano del tipo consigliato
dal costruttore.
• Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi
diversi da quelli consigliati dal costruttore per
accelerare il processo di sbrinamento.
• Questo apparecchio non è destinato all’uso da
parte di persone (bambini compresi) inesperte o
le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano
ridotte, a meno che una persona responsabile
della loro sicurezza sia presente e fornisca
le istruzioni relative all’uso dell’apparecchio.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino
con l’apparecchio.
• In caso di danneggiamento del cavo, per
evitare qualunque pericolo, la sostituzione deve
essere effettuata dal costruttore, dal servizio
postvendita o da personale qualificato.
6
Ambiente
Questo frigorifero è stato progettato pensando
anche alla tutela dell’ambiente.
Questo apparecchio funziona con refrigerante
R600A, che non danneggia l’ambiente.
Rispettare l’ambiente. Impostare le temperature
consigliate per ogni scomparto, a seconda della
funzione richiesta, per usare in modo efficiente il
frigorifero.
Disinserire lo scomparto frigorifero o attivare
la funzione vacanze se non si deve usare
l’apparecchio per periodi prolungati. Si riduce così
il consumo e si risparmia energia.
Evitare di lasciare le porte aperte per più tempo
del necessario, dato che ciò comporta un
aumento della spesa energetica.
43
italiano
Smaltimento degli apparecchi elettrici ed
elettronici usati.
Non smaltire gli apparecchi insieme ai rifiuti
solidi urbani.
Consegnare il frigorifero ad un apposito centro di
raccolta.
Il riciclaggio di elettrodomestici evita conseguenze
negative per la salute, l’ambiente e consente di
risparmiare energia e risorse.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi alle autorità
locali o al proprio rivenditore di fiducia.
44
0
Идентифициране
1
2
Употреба
45
3
4
5
Безопасност
6
48
danmark
0
Identifikation
1
2
Betjening
eller
2.1 Apparatet tændes. Tryk på tast
Du vil på det digitale display kunne se et tal
(2.1.1).
2.2 Rumvalg. På apparater som kombinerer
køleskab
og dypfryser
fungerer disse
separat.
49
danmark
3
danmark
4
5
6
Miljø
danmark
52
0
1
2
×ñÞóç
2.3 ÅðéëïãÞ èåñìïêñáóßáò. ÐéÝóôå ôá
,
ðëÞêôñá
ðñþôá ôïõ èáëÜìïõ
êáé Ýðåéôá ôïõ èáëÜìïõ
êáôÜøõîçò
øýîçò
(2.3.1).
Áöïý åðéëÝîåôå ôç èåñìïêñáóßá, ìðïñåßôå
íá ìáèáßíåôå ôç èåñìïêñáóßá ôïõ
èáëÜìïõ áíÜ ðÜóá óôéãìÞ ðéÝæïíôáò ãéá
Þ
5 äåõôåñüëåðôá ôá ðëÞêôñá
ôïõ
èáëÜìïõ ðïõ èÝëåôå. Ç èåñìïêñáóßá ôïõ
èáëÜìïõ èá áíáâïóâÞíåé.
Óýóôáóç: Ðñïôåéíüìåíç èåñìïêñáóßá
ôïõ èáëÜìïõ øýîçò êáé ôïõ èáëÜìïõ
êáôÜøõîçò
ãéá Þäç êáôåøõãìÝíá
ôñüöéìá. Óå ðåñßðôùóç ðïõ èÝëåôå íá
êáôáøýîåôå, ç ðñïôåéíüìåíç èåñìïêñáóßá
.
åßíáé
Ìçí îå÷íÜôå üôé ç èåñìïêñáóßá ôïõ
åóùôåñéêïý åîáñôÜôáé áðü ôç èåñìïêñáóßá
ðåñéâÜëëïíôïò, ôç èÝóç êáé ôç óõ÷íüôçôá
áíïßãìáôïò.
2.4 Ëåéôïõñãßåò øõãåßïõ.
Ëåéôïõñãßá ãñÞãïñçò øýîçò: ÁõôÞ ç
ëåéôïõñãßá åíåñãïðïéåß ôï øõãåßï, ìå ôçí ðéï
êñýá èåñìïêñáóßá, ãéá 6 þñåò. ÓõíéóôÜôáé
ç åíåñãïðïßçóÞ ôçò ìüëéò åéóÜãåôå óôï
øõãåßï ìåãÜëç ðïóüôçôá ôñïößìùí. Ãéá
åíåñãïðïßçóç êáé áðåíåñãïðïßçóç: ÐéÝóôå
(2.4.1).
Ëåéôïõñãßá äéáêïðþí: Ç ëåéôïõñãßá
äéáêïðþí åßíáé ðïëý ÷ñÞóéìç üôáí äåí
ðñüêåéôáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï øõãåßï
ãéá ìåãÜëï äéÜóôçìá, áëëÜ èÝëåôå íá
äéáôçñÞóåôå ôñüöéìá óôçí êáôÜøõîç.
Ìå áõôÞ ôç ëåéôïõñãßá, ôï øõãåßï óáò èá
äéáôçñÞóåé ðïëý ÷áìçëÞ êáôáíÜëùóç
÷ùñßò äçìéïõñãßá ïóìþí óôï åóùôåñéêü.
Ðñïåéäïðïßçóç: Ãéá íá ãßíåé áõôü, ç ðüñôá
ôïõ øõãåßïõ ðñÝðåé íá åßíáé êëåéóôÞ.
Ãéá åíåñãïðïßçóç êáé áðåíåñãïðïßçóç:
,
ÐéÝóôå ôá ðëÞêôñá
ìÝ÷ñé íá
åìöáíéóôåß óôçí ïèüíç (2.4.2). Ãéá
áðåíåñãïðïßçóç, åðáíáëÜâåôå ôç
äéáäéêáóßá.
53
Óå êÜðïéá ìïíôÝëá ìðïñåßôå íá óâÞóåôå
,
ôïí èÜëáìï øýîçò. ÐéÝóôå ôá ðëÞêôñá
(2.4.3), ìÝ÷ñé íá ìçí åìöáíßæåôáé êáíÝíá
øçößï.
2.5 Ëåéôïõñãßåò êáôÜøõîçò.
Ëåéôïõñãßá ãñÞãïñçò øýîçò: ÁõôÞ ç
ëåéôïõñãßá åíåñãïðïéåß ôçí êáôÜøõîç, ìå
ôçí ðéï êñýá èåñìïêñáóßá, ãéá 52 þñåò.
ÓõíéóôÜôáé ç åíåñãïðïßçóÞ ôçò 24 þñåò
ðñéí åéóÜãåôå óôçí êáôÜøõîç ìåãÜëç
ðïóüôçôá ôñïöþí.
Ãéá åíåñãïðïßçóç êáé áðåíåñãïðïßçóç:
(2.5.1).
ÐéÝóôå
Óýíäåóç/áðïóýíäåóç ôçò êáôÜøõîçò:
,
ÐéÝóôå ôá ðëÞêôñá
(2.5.2), ìÝ÷ñé íá
ìçí åìöáíßæåôáé ç èåñìïêñáóßá óôçí ïèüíç.
Ìüëéò óâÞóåôå ôçí êáôÜøõîç, èá óâÞóåé êáé
ï èÜëáìïò øýîçò.
2.6 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò:
Ôï ößëôñï äéáôçñåß ôéò éäéüôçôÝò ôïõ ãéá
ðåñéïñéóìÝíï äéÜóôçìá 6 ìçíþí. Áöïý
ðåñÜóåé áõôü ôï äéÜóôçìá óõíéóôÜôáé ç
áíôéêáôÜóôáóÞ ôïõ ìå Ýíá êáéíïýñéï. Ç
èÝóç ôïõ ðïéêßëëåé áíÜëïãá ìå ôï ìïíôÝëï.
3
3.6 S.P.A. salus per aquam (ðñïáéñåôéêü)
Ôï øõãåßï óáò ìðïñåß íá åíóùìáôþóåé
ôï åîÜñôçìá S.P.A. ðïõ ÷ñçóéìåýåé ãéá
íá äéáôçñåßôáé Ýíá óôáèåñü åðßðåäï
õãñáóßáò óôï èÜëáìï ëá÷áíéêþí êáé Ýôóé íá
áðïöåýãåôáé ç îÞñáíóç ôùí ôñïößìùí.
Âñßóêåôáé óôï ìïíùôéêü áñìü ôïõ
óõñôáñéïý ëá÷áíéêþí (3.6.1). Áðïôåëåßôáé
áðü Ýíá íôåðüæéôï ìå Ýíá êýðåëëï Ýê÷õóçò
êáé óôÜèìç Ýíäåéîçò ðëÞñùóçò. ¼ôáí ôï
S.P.A. ÷ñåéÜæåôáé íåñü ç óôÜèìç èá êáôÝâåé
ìÝ÷ñé íá åîáöáíéóôåß. ÂãÜëôå ôï êýðåëëï
(3.6.2) êáé ÷ñçóéìïðïéåßóôå ôï ãéá íá
ãåìßóåôå ôï íôåðüæéôï (3.6.3).
ÓõíéóôÜôáé ç áíôéêáôÜóôáóç ôïõ ößëôñïõ
êÜèå 2 ÷ñüíéá (3.6.4).
4
5
55
6
ÐåñéâÜëëïí
56
0
1
2
57
3
58
4
5
59
6
60
Manual d’instruccions
Molt important: llegeix íntegrament aquest manual abans d’utilitzar el teu frigorífic.
Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos
corresponents.
0
1
2
Ús
(2.5.1).
• No consumeixis gelats o aliments molt
freds, ja que poden produir cremades a la
boca.
3
Manteniment i
neteja
3.1 Neteja interior. Quan netegis l’interior, utilitza
una esponja o una baieta amarada d’aigua
amb bicarbonat per evitar que es generin
olors. No utilitzis en cap cas màquines de
neteja de vapor, dissolvents o detergents
abrasius.
3.2 Neteja exterior. No utilitzis màquines de
neteja de vapor per netejar les pantalles.
És recomanable netejar la reixeta de la part
del davant de la base de l’aparell un cop a
l’any amb una aspiradora.
62
3.5 Canvi de filtre de carboni. El frigorífic pot
incorporar un filtre de carboni que absorbeix
les olors estranyes de certs aliments i reté els
microorganismes (fongs i bacteris) de l’aire
en circulació.
No mullis el filtre, ja que en perdrà totes les
propietats.
3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)
El teu frigorífic pot incorporar l’accessori
S.P.A., que serveix per mantenir un nivell
constant d’humitat al recinte portaverdures i,
així, evitar que es ressequin els aliments.
Està situat a la junta de separació del calaix
portaverdures (3.6.1). Està format per un
dipòsit amb un recipient abocador i un
nivell indicatiu d’emplenatge. Quan l’S.P.A.
necessiti aigua, el nivell baixarà fins que
quedi ocult. Treu el recipient (3.6.2) i utilitza’l
per omplir el dipòsit (3.6.3).
Es recomana canviar el filtre cada 2 anys
(3.6.4).
4
Diagnòstics
5
Seguretat
• No utilitzis aparells elèctrics a l’interior del
frigorífic, tret que siguin del tipus recomanat pel
fabricant.
• No usis dispositius mecànics o altres mitjans
diferents dels recomanats pel fabricant per
accelerar el procés de descongelació.
• Aquest aparell no està destinat perquè l’utilitzin
persones (incloent-hi nens) amb les capacitats
físiques, sensorials o mentals reduïdes o sense
experiència o coneixement, excepte amb
supervisió o després de rebre instruccions
relatives a l’ús de l’aparell d’una persona
responsable de la seva seguretat. Caldrà que
se supervisi l’ús de l’aparell per part dels nens
per evitar que hi juguin.
• Si el cable d’alimentació està danyat, ha de ser
substituït pel fabricant, pel seu servei postvenda
o per personal similar qualificat amb la finalitat
d’evitar situacions perilloses.
6
Medi ambient
64
g a l e g o
0
Identifica o modelo do teu frigorífico (“a”,
“b”) comparando o panel de mandos coas
ilustracións.
1
Recomendación: Temperatura aconsellada
do recinto refrixerador
e do recinto
para alimentos xa
conxelador
conxelados. No caso de que queiras
conxelar, a temperatura recomendada é
.
2
Uso
2.1 Acendido do frigorífico. Pulsa as teclas
ou
ata que visualices un díxito no display
(2.1.1).
g a l e g o
3
Mantemento e
limpeza
3.1 Limpeza interior. Ó limpa-lo interior, utiliza
unha esponxa ou baeta empapada en auga
con bicarbonato ó limpa-lo interior para
evita-la formación de olores. En ningún
caso, utilices máquinas de limpeza a vapor,
disolventes ou deterxentes abrasivos.
3.2 Limpeza exterior. Non uses máquinas
de limpeza a vapor para a limpeza das
pantallas.
É recomendable limpa-la reixa dianteira
da base do aparato unha vez ó ano cunha
aspiradora.
66
g a l e g o
4
Diagnósticos
5
4.1 Porta aberta. Se mante-la porta aberta
máis de 2 minutos, soará unha alarma e
apagarase a luz do refrixerador. A alarma
desconéctase ó pecha-la porta.
• Non utilices aparatos eléctricos no interior
do frigorífico, a non ser que sexan do tipo
recomendado polo fabricante.
• Se a temperatura do conxelador é
anormalmente alta, aparecerá unha alarma
luminosa (4.2.1) e activarase, á súa vez, un
sinal acústico intermitente. Pulsa
para desactiva-lo sinal acústico de forma
manual (4.2.2).
• Cando conécte-lo aparato por primeira
vez, a alarma luminosa estará activada,
pero non soará a alarma.
4.3 Corte de subministración eléctrica
Abre as portas do frigorífico o menos posible.
Cando volva a corrente, comproba se os
alimentos almacenados se desconxelaron.
4.4 Ruídos normais no frigorífico
O teu frigorífico pode emitir unha serie
de ruídos que son normais durante o seu
funcionamento e polos que non te debes
preocupar.
• O gas refrixerante pode producir un
burbullo ó circular polos circuítos.
• O compresor pode producir zunidos e/ou
un lixeiro batedoiro, sobre todo cando se
pon en marcha.
• As dilatacións ou contraccións dos
materiais utilizados poden producir estalos
ou ruxidos.
• O aire que moven os ventiladores do
conxelador e da base do frigorífico pode
xerar un pequeno ruído de fondo.
Non manipúle-lo frigorífico para
intentar reparalo. Contacta co servizo de
asistencia técnica.
6
g a l e g o
68
e u s k a r a
Erabilera-eskuliburua
Oso garrantzitsua: Gailua erabili aurretik irakurri arretaz eskuliburu hau.
Eskuliburuko testu bakoitza dagokion irudiarekin lotuta dago.
0
Identifikazioa
1
Instalazioa
Azkar hozteko funtzioa: Funtzio honi esker,
hozkailuaren tenperaturarik hotzena 6 orduz
mantendu daiteke. Hozkailuan elikagai asko
sartzen denean aktibatzea gomendatzen da.
Aktibatu eta desaktibatzeko: Sakatu
(2.4.1).
“Oporrak” funtzioa: “Oporrak” funtzioa oso
egokia da hozkailua denbora luzez erabili ez
baina izozkailuko elikagaiak mantendu nahi
badituzu. Funtzio honi esker, zure gailuak
oso gutxi kontsumituko du eta ez da usainik
egongo.
Oharra: Gailuaren atea itxita egon behar da.
2
Erabilera
e u s k a r a
3
3.1 Barnealdearen garbiketa. Barnealdea
garbitzeko erabili urez eta bikarbonatoz
bustitako belaki edota zapia. Horrela, usain
txarrak saihestuko dituzu. Ez erabili inoiz
lurrunezko garbiketarako makinarik ezta
disolbagarri edota garbigarri urratzailerik ere.
3.2 Kanpoaldearen garbiketa. Ez erabili
lurrunezko garbiketarako makinarik pantailak
garbitzeko.
Urtean behin, atzealdeko sareta xurgatzaile
batekin garbitzea gomendatzen da.
3.3 Osagarrien garbiketa. Osagarriak ezin dira
ontzi-garbigailuan sartu. Eskuz garbitu belaki
edota zapi batekin.
70
e u s k a r a
4
Diagnostikoak
5
4.4 Gailuaren hots normalak
Gailuak normalak diren hots batzuk egin
ditzake, ez kezkatu.
• Gas-hoztaileak borbor egin dezake
zirkuituetan zehar dabilenean.
• Konpresoreak burrunba eta/edo kolpe
hotsa egin dezake, batez ere martxan
hasten denean.
• Erabilitako materialen dilatazioa edota
kontrakzioa dela eta karraskak edo kirrikak
entzun daitezke.
• Izozkailuko haizagailuek mugitzen duten
aireak hondo-zarata txikia sortu dezake.
Ez saiatu gailua konpontzen. Deitu
laguntza teknikoko zerbitzura.
6
Gailu hau diseinatzerakoan ingurumenaren
zaintza kontuan hartu da.
Gailu honek ingurumena kaltetzen ez duen R600A
hoztailea erabiltzen du.
Zaindu ingurumena. Behar duzun funtzioa
aktibatzerakoan edukiontzi bakoitzean
gomendatutako tenperatura erabili gailua
eraginkortasunez erabiltzeko.
Itzali hozkailua edo “oporrak” funtzioa aktibatu
gailua epe luze batean erabili behar ez baduzu.
Horrela, kontsumoa murrizteaz gain energia ere
aurreztuko duzu.
Ez eduki ateak irekita behar baino denbora
gehiago, horrek energia asko gastatzen du.
Gailu elektriko eta elektronikoetatik
eratorritako hondakinen kudeaketa.
71
e u s k a r a
72

annuncio pubblicitario

Manuali correlati

annuncio pubblicitario