Muse M-1270 DP Manuale del proprietario

Aggiungi a I miei manuali
14 Pagine

annuncio pubblicitario

Muse M-1270 DP Manuale del proprietario | Manualzz
M-1270 DP
VO L+
PROGRAM
Z OOM
Remote control
GB - 1
GB - 3
GB - 4
DVD
CD
GB - 5
GB - 2
GB - 7
GB - 8
GB - 9
2016/11/1 16:50:42
DVD
CD
GB - 11
PASSWORD SETUP PAGE
GB - 15
GB - 16
VIDEO SETUP PAGE
GB - 12
GB - 13
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SCREEN SAVER
To set screen saver ON or OFF.
MAINTENANCE
GB - 14
.
GB - 18
2016/11/1 16:50:44
M-1270 DP
FR - 1
FR - 2
FR - 7
VO L+
PROGRAM
Z OOM
CD:
2016/11/1 16:48:11
DVD
CD
FR - 15
FR - 16
FR - 13
FR - 14
FR - 12
FR - 10
MENU DE CONFIGURATION
FR - 17
FR - 18
2016/11/1 16:48:12
M-1270 DP
DE - 1
DE - 5
DVP-3841 IB MUSE 001 REV0- DE.indd 1
PROGRAM
x1
Z OOM
DE - 3
DE - 4
DVD:
VO L+
VO L-
DE - 2
ANSCHLÜSSE
DE - 7
CD:
DE - 9
2016/11/1 16:54:00
WIEDERGABEARTEN
DVD
CD
DE - 10
DE - 11
DE - 15
DE - 16
DE - 12
DE - 13
DE - 14
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
KONFIGURATIONSMENÜ
DE - 18
DVP-3841 IB MUSE 001 REV0- DE.indd 2
2016/11/1 16:54:02
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Unidad principal
ES - 1
ES - 2
ES - 5
PROGRAM
ES - 7
ES - 3
ES - 4
DVD:
x1
x1
ALIMENTACIÓN
Z OOM
ES - 6
VO L+
VO L-
ACCESORIOS
CD:
2016/11/1 16:55:59
REPRODUCCIÓN DE UN DISPOSITIVO USB Y DE UNA TARJETA SD O MMC
DVD
CD
ES - 15
ES - 16
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MP3, DIVX Y DE IMÁGENES
ES - 10
ES - 13
ES - 14
ES - 12
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
ES - 18
2016/11/1 16:56:01
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Unità principale
M-1270 DP
Lettore DVD portatile
Manuale di istruzioni
16. SUBTITLE (sottotitoli): selezione di una lingua dei sottotitoli.
17.
: Avvio o pausa della riproduzione.
18. : durante la riproduzione di file MP3, premete questo tasto per interrompere la
riproduzione. Durante la riproduzione di dischi DVD/ CD, premete questo tasto
per passare in modalità di pre-arresto. Utilizzate quindi i tasti
per riprendere la
riproduzione. Premete due volte il tasto per arrestare completamente la riproduzione.
19. , , , : Navegación por los menús.
/
: Pulse estos botones para iniciar la reproducción hacia detrás o hacia delante
en modo rápido.
OK: Confirmación de una selección en un menú.
20. Tasto OPEN
21. Compartimento disco
22. Porta USB
23. Slot per schede SD/MMC
24. Presa cuffie
25. Uscita audio/video (AV OUT)
26. Presa di ingresso audio-video (AV IN)
27. Selettore ON /OFF (accende/ spegne )
28. Ingresso alimentazione DC 9-12V
29. Compartimento de pilas
Leggete attentamente questo
manuale prima di utilizzare l’apparecchio.
Italiano
Utilizzo dell’adattatore accendisigari
1. Schermo LCD
Nota: Lo schermo LCD è collegato all'unità principale tramite un asse che può essere
ruotato orizzontalmente di 180 gradi in senso orario .Non ruotate lo schermo se non
necessario, per non danneggiare l'apparecchio.
2. Spia di carica CHARGING: L´indicatore di ricarica rimarrà illuminato quando la
batteria integrata diventa pienamente carica.
3.
Sensore del telecomando
4. Spia di alimentazione: la spia si illumina quando l'apparecchio è acceso.
5. Altoparlanti
6. SOURCE: selezione di una modalità: DVD, INGRESSO AV, MULTIMEDIALE (USB/SD/
MMC).
7. ANGLE: selezione di un’angolazione (modalità DVD)
8. DISPLAY: visualizza informazioni sulla riproduzione.
9. B
ACKLIGHT( LUCE DI SFONDO): per ACCENDERE/SPEGNERE la luce di sfondo dello
schermo LCD.
10. REPEAT (ripeti): ripetizione di una traccia.
11. MUTE (muto): attiva/disattiva l’audio.
12. VOL-/+: regolazione del volume
/
: Pulse estos botones para acceder directamente al capítulo anterior o al
siguiente (DVD) o la pista anterior o a la siguiente (CD; MP3).
M (MENU): visualizza il menu del disco.
13. SETUP: (configurazione): Visualizza il menu di configurazione.
14. ZOOM: ingrandimento dell’immagine.
15. AUDIO : impostazione dei parametri audio.
TEP (per fotogrammi): riproduzione di un film
1. S
per fotogrammi.
2. SEARCH (vai a): selezione di una modalità :
DVD, INGRESSO AV, MULTIMEDIALE (USB/
SD/MMC).
3. MUTE (muto): attiva/disattiva l’audio.
4. SOURCE: selezione di una modalità (DVD o
USB)
5. 0,1,2…9,10+: selezione di numeri
6. D I S P L AY : v i s u a l i z z a i n f o r m a z i o n i s u l l a
riproduzione.
UBTITLE (sottotitoli): selezione di una lingua
7. S
dei sottotitoli.
8. ANGLE: selezione di un’angolazione (modalità
DVD)
9. AUDIO: impostazione dei parametri audio.
10. M
ENU/ PBC: visualizza il menu del disco. Attiva/
disattiva la funzione PBC con i dischi VCD.
11. TITLE (titolo): visualizza il menu dei titoli del
disco.
12. : durante la riproduzione di file MP3, premete
questo tasto per interrompere la riproduzione.
Durante la riproduzione di dischi DVD/ CD,
premete questo tasto per passare in modalità
di pre-arresto. Utilizzate quindi i tasti
per
riprendere la riproduzione. Premete due volte il
tasto per arrestare completamente la riproduzione.
13. Avvio o pausa della riproduzione.
14. ,
, , : Navigazione all’interno dei menu.
ENTER: Conferma una selezione durante la navigazione all’interno dei menu.
15. MODE: Accesso diretto alla pagina di impostazione video.
16. VOL-/+: regolazione del volume
IT - 1
Avvertenze:
• Per caricare la batteria, collegate semplicemente l’adattatore di rete.
• Caricate la batteria quando avete l’intenzione di utilizzarla a breve.
•D
urante l’utilizzo della batteria ricaricabile, la temperatura ambiente deve essere compresa
tra 5e 35°C.
•P
er ottenere la massima durata di vita della batteria ricaricabile, caricatela a temperatura
ambiente.
•L
a batteria utilizzata nel presente apparecchio può provocare incendi o bruciature chimiche in
caso di un utilizzo scorretto.
•N
on smontatela, non esponetela ad una temperatura superiore a 100°C e non gettatela nel
fuoco.
•N
on esponete l’apparecchio ad un calore eccessivo (sole, fuoco, ecc.).
•Q
uando gettate l’apparecchio, pensate a rispettare l’ambiente e attenetevi alla legislazione in
vigore nel vostro paese.
• “BATTERIA DEBOLE” lampeggerà sullo schermo per segnalare che la batteria sta per
esaurirsi.
Avvertenze
• Utilizzate esclusivamente l’adattatore accendisigari 12V fornito in dotazione. L’uso di un altro
adattatore potrebbe danneggiare l’apparecchio.
• L’adattatore accendisigari 12V fornito in dotazione è destinato esclusivamente all’uso con il
presente apparecchio. Non utilizzatelo con altri apparecchi.
• Per ragioni di sicurezza, non effettuate alcuna operazione sull’apparecchio e non visionate
alcun video mentre siete alla guida di un veicolo.
• Accertatevi che l’apparecchio sia saldamente fissato per evitare che cada all’interno del
veicolo in caso di incidente.
• Qualora l’interno della presa accendisigari presenti cenere o polvere, la presa rischia di
surriscaldarsi a causa di un cattivo contatto. Pulite l’accendisigari prima di utilizzarlo.
• Dopo l’utilizzo, scollegate l’adattatore accendisigari dal lettore e dalla presa accendisigari.
Guardare la TV sul vostro lettore DVD
IT - 5
VO L-
Il telecomando funziona con una batteria al litio di tipo “CR2025”
(fornita). Per attivare il telecomando, togliere la linguetta isolante
posta sul retro.
Telecomando
Alimentatore di rete
VO L+
PROGRAM
Utilizzo dell’adattatore di rete
L’adattatore di rete funziona tramite un’alimentazione AC compresa tra 100V
e 240V
.
L’adattatore di rete fornito in dotazione non può in alcun caso essere utilizzato con un altro tipo
di alimentazione.
Prima di gettare le pile, rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia qualora metta a
disposizione un servizio di raccolta e riciclaggio di pile usate.
NOTA BENE:
- Non caricate mai pile non ricaricabili. Non scaldate le pile e non apritele.
- Per evitare ogni fuoriuscita di liquido pericoloso, estraete la pila in caso di un lungo periodo
di non utilizzo.
- In caso di un prolungato periodo di non-utilizzo del telecomando, rimuovete la pila per evitare eventuali danni dovuti a fuoriuscite di liquido corrosivo.
ATTENZIONE:
Se la pila non è correttamente inserita c’è il rischio di esplosione. Sostituitela unicamente con
una pila identica o di tipo equivalente.
AVVERTIMENTO
Non ingerire la batteria, pericolo di ustione chimica
(Il telecomando fornito con) Questo prodotto contiene una batteria a bottone/
pulsante. Se la batteria a bottone / pulsante viene ingerita, può causare gravi ustioni
interne in appena 2 ore e può portare alla morte.
Tenere le batterie nuove e usate lontano dai bambini.
Se il vano batteria non si chiude in modo sicuro, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano
dalla portata dei bambini.
Se si pensa che le batterie potrebbero essere state inghiottite o collocate all'interno di qualsiasi
parte del corpo, consultare immediatamente un medico.
Attenzione:
* L’adattatore di rete fornito in dotazione è destinato esclusivamente all’uso con il presente
apparecchio. Non utilizzatelo con altri apparecchi.
* Per non danneggiare il lettore, spegnete l’apparecchio prima di scollegare l’adattatore di rete.
* In caso di un prolungato periodo di non utilizzo, scollegate il cavo di alimentazione dalla presa.
* Posizionate l’apparecchio nei pressi della presa a muro e fate in modo che questa resti
facilmente accessibile. In caso di malfunzionamento scollegate immediatamente l’apparecchio
dalla presa a muro.
* L’adattatore di rete permette di scollegare l’apparecchio. Deve essere facilmente accessibile
durante l’uso. Per mettere del tutto l’apparecchio fuori tensione, scollegatelo dall’alimentazione
di rete.
* Non utilizzate mai un adattatore di rete danneggiato. Posizionate il cavo di alimentazione in
modo sicuro e in modo che non venga calpestato o schiacciato. Se il cavo è danneggiato,
rivolgetevi ad un servizio di assistenza.
IT - 3
IT - 4
FUNZIONI AVANZATE
Visualizzazione di informazioni
Durante la riproduzione, premete ripetutamente il tasto DISPLAY per visualizzare una dopo
l’altra le informazioni disponibili sul disco inserito:
DVD: Tempo trascorso del titolo, Tempo restante del titolo, Tempo trascorso del capitolo,
Tempo restante del capitolo, Nessuna informazione
CD audio: Tempo trascorso della traccia, Tempo restante della traccia, Tempo totale trascorso,
Tempo totale restante, Nessuna informazione
Ricerca di un punto specifico
È possibile accedere ad un passaggio o ad una traccia particolare, digitando direttamente il
tempo di riproduzione o il numero della traccia corrispondenti.
1. Premete ripetutamente il tasto SEARCH per visualizzare diverse modalità di ricerca.
per
del
Avanzamento per fotogrammi (DVD)
1. Durante la riproduzione normale premete il tasto STEP.
2. Premete quindi ripetutamente questo tasto per avviare l’avanzamento per fotogrammi.
3. Premete il tasto
del telecomando per riprendere la normale riproduzione.
Riproduzione al rallentatore (DVD)
1. Durante la riproduzione del disco, premete il tasto SLOW.
2. P
remete ripetutamente questo tasto per modificare la velocità del ralenti e il senso della
riproduzione.
3. Premete il tasto
del telecomando per riprendere la normale riproduzione.
Tensione massima di uscita ≤ 150 mV
Caratteristiche voltaggio banda larga ≥ 75mV
Selezione di un capitolo / di una traccia
Durante la riproduzione del disco, premete il tasto
o
per passare immediatamente al
capitolo successivo o precedente (DVD), o alla traccia successiva o precedente (CD).
AVVERTENZA SUL VOLUME DELLE CUFFIE
Diminuite il volume prima di collegare le cuffie e aumentatelo successivamente se necessario.
L’uso prolungato delle cuffie ad alto volume può danneggiare l’udito. Se le cuffie /auricolari sono
collegati all’apparecchio, gli altoparlanti del lettore si disattivano automaticamente.
Attenzione: evitate di utilizzare l’apparecchio ad un volume troppo elevato per non danneggiare
il vostro udito.
Zoom (DVD e JPEG)
Durante la riproduzione del disco, premete il tasto ZOOM fino ad ottenere il fattore di zoom
desiderato. Questo tasto consente di selezionare uno dei seguenti fattori di zoom: 2x, 3x, 4x,
1/2x, 1/3x o 1/4x, x1 (dimensioni iniziali).
Nota bene: In modalità zoom con i file JPEG, premete il tasto ZOOM per attivare lo zoom,
quindi premete ripetutamente il tasto
o
per selezionare il fattore di zoom desiderato.
CD:
2. Inserite il numero del capitolo oppure il tempo di riproduzione desiderato. L’apparecchio
passa automaticamente al punto indicato.
Per prevenire possibili danni all’apparato uditivo,non ascoltare la radio con il volume
alto per un lungo periodo.
IT - 7
Adattatore accendisigari x1
Auricolari
x1
ALIMENTAZIONE
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DEL TELECOMANDO
1. Spingete il pulsante verso destra.
2. Estraete il supporto della pila
3. Inserite una pila “CR2025” con la polarità positiva (+) rivolta verso l’alto.
4. Ricollocate il supporto.
Avanti / indietro veloce
Durante la riproduzione del disco, premete uno o più volte il tasto
oppure
modificare la velocità e il senso della riproduzione accelerata. Premete il tasto
telecomando per riprendere la normale riproduzione.
Nota: Utilizzate un cavo audio/video adeguato. Un collegamento scorretto interferisce sulla
qualità del segnale.
x1
x1
Z OOM
Riproduzione normale
1. P
er accendere l’apparecchio, posizionate il selettore di alimentazione su “ON”. L’indicatore
di alimentazione si illumina.
2. P
er aprire il compartimento del disco, far scorrere il tasto OPEN nella direzione della freccia.
3. Inserite correttamente il disco con il lato stampato rivolto verso l’alto.
4. R
ichiudete il comparto. È necessario un breve intervallo di tempo perché l’apparecchio
carichi il disco. Terminato il caricamento, l’apparecchio visualizza il menu del DVD o ne avvia
la riproduzione. Se la riproduzione del DVD non si avvia automaticamente, premete il tasto
del telecomando.
1. Collegare l’apparecchio TV alla presa AV IN del lettore DVD usando un Cavo AV (non
incluso).
2. Accendere il lettore DVD e l’apparecchio TV.
3. Premere il tasto SOURCE per selezionare la modalità INGRESSO AV del lettore DVD.
IT - 6
ACCESSORI
” compare se la funzione selezionata non è disponibile.
Informazioni sulle aree di riproduzione
Informazioni di gestione delle regioni: il presente apparecchio è stato studiato e fabbricato
secondo il sistema di zone di riproduzione per rispondere alle informazioni contenute nei DVD.
Se il codice regionale indicato sul DVD non corrisponde al codice regionale del lettore, il disco
non potrà essere riprodotto.
Il codice regionale di questo apparecchio è 2.
Guardare un DVD sul vostro apparecchio TV
Se il vostro apparecchio TV è dotato di un ingresso Audio/Video, può essere collegato al
lettore DVD usando un cavo AV (non incluso).
Utilizzo della batteria integrata
Questo apparecchio contiene una batteria ricaricabile integrata (agli ioni di litio). Se si tratta del
primo utilizzo, è necessario caricare del tutto la batteria. In caso di batteria nuova o scarica, si
consiglia di ricaricarla almeno per 4 ore.
La batteria può essere ricaricata in qualsiasi momento, indipendentemente dal livello di carica.
L´indicatore di ricarica rimarrà illuminato quando la batteria integrata diventa pienamente carica.
Se in futuro volete sbarazzarvi di questo apparecchio, ricordate che le
apparecchiature elettriche non devono essere gettate insieme ai rifiuti domestici.
Informatevi per sapere dove si trova il centro di smistamento più vicino. Per
ulteriori informazioni contattate le autorità locali o il rivenditore (Direttiva sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Scollegate tutti gli apparecchi dall’alimentazione prima di eseguire i collegamenti.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Questo apparecchio non deve in alcun caso essere utilizzato dal conducente di un veicolo in
movimento oppure essere lasciato slacciato durante la guida. Se l’apparecchio è utilizzato nel
veicolo, accertatevi con cura che l’apparecchio sia correttamente fissato e che non intralci nessun
tipo di dispositivo di sicurezza (ad esempio airbag, cinture di sicurezza, ecc.).
Nota bene: Il simbolo “
IT - 2
COLLEGAMENTI
AVVERTENZA: Scollegate l’adattatore accendisigari quando l’apparecchio non è utilizzato.
Non adatto a veicoli con sistema elettrico a 24V.
17. SETUP (configurazione): Visualizza il menu di configurazione.
18. REPEAT (ripeti): ripetizione di una traccia.
19. SLOW (rallentatore): riproduzione al rallentatore.
20. PROGRAM (programmazione): Consente di programmare un ordine di riproduzione.
21. ZOOM: ingrandimento dell’immagine
22. /
: passaggio al capitolo (DVD) o alla traccia (CD) precedenti/successivi.
23.
/
: indietro/avanti veloce.
IT - 8
IT - 9
2016/11/1 17:00:57
Riproduzione ripetuta
Durante la riproduzione del disco, premete ripetutamente il tasto REPEAT per selezionare una
modalità di riproduzione:
DVD: ripetizione di un capitolo, di un titolo, ripetizione totale, (ripetizione disattivata).
CD: Ripeti singolo, ripeti tutto, ripetizione disattivata.
MP3: riproduzione di una traccia, ripetizione di una traccia, ripetizione della cartella, riproduzione
della cartella, riproduzione casuale singola, riproduzione casuale ripetuta.
Nota bene:
“BRANO”: la traccia selezionata è riprodotta una volta, poi la riproduzione si arresta.
“RIPETI BRANO”: la traccia selezionata è riprodotta in continuazione.
“RIPETI CARTELLA”: tutte le tracce della cartella selezionata sono riprodotte in continuazione.
“CARTELLA”: tutte le tracce della cartella selezionata sono riprodotte una volta, poi la
riproduzione si arresta.
“RIPRODUZIONE CASUALE” (Shuffle): l’apparecchio riproduce in modo casuale tutte le tracce
una volta e poi si arresta.
“RIPETIZIONE CASUALE”: l’apparecchio riproduce in modo casuale tutte le tracce in modo
continuo.
Nota bene: Alcuni DVD non supportano la funzione di ripetizione.
Riproduzione programmata
Questa opzione consente di definire l’ordine di riproduzione di un disco. È possibile memorizzare
fino a 20 elementi.
1. Inserite un disco.
2. Premete il tasto PROGRAM. In modalità di riproduzione o di arresto. Compare il menu di
programmazione.
DVD
CD
È possibile collegare une periferica USB (non fornita in dotazione) alla porta USB oppure una
scheda di memoria SD/MMC (non fornita in dotazione) allo slot per schede dell’apparecchio,
per riprodurre video DivX o file audio e immagini.
1. Inserite la periferica USB nella porta USB dell’apparecchio. Inserite la scheda di memoria
nello slot per schede dell’apparecchio.
2. P remere il tasto SOURCE, quindi premere
per selezionare
“MULTIMEDIALE”. Premere
per selezionare “USB” o “SD”/ “MMC”,
quindi premere ENTER per confermare. (Osservazione: Selezionare “DVD”
per passare alla modalità Disc.)
Navigare nel menu di configurazione
1. Premete il tasto SETUP per accedere al menu di configurazione principale.
2. Premete il tasto o per selezionare un elemento del menu.
3. Premete i tasti
o
per selezionare una delle opzioni disponibili corrispondenti ad
un’icona del menu.
4. Premete il tasto per accedere al sottomenu e i tasti
o
per selezionare un’opzione.
5. Premete il tasto ENTER per confermare la selezione.
6. Premete il tasto per tornare al menu precedente.
7. Premete il tasto SETUP per uscire dal menu di impostazione.
Per maggiori informazioni sulla riproduzione di una periferica USB o di una scheda di memoria
SD/MMC, fate riferimento alla sezione “RIPRODUZIONE DI FILE MP3/DIVX/IMMAGINI”.
Nota:
•S
i raccomanda di inserire la periferica USB o la scheda di memoria SD/MMC quando
l’apparecchio è spento.
•E
sistono vari modelli di periferiche USB. Non possiamo garantire che l’apparecchio sia
compatibile con tutti i modelli. Qualora una periferica USB non sia compatibile, provate con
un’altra.
•È
possibile che alcune schede SD/MMC non siano compatibili.
DivX®, DivXTM Certified e i loghi corrispondenti sono marchi commerciali di DivX, Inc. utilizzati
su licenza.
Il presente lettore è in grado di riprodurre file MP3, DivX e immagini presenti in dischi CD-R e
CD-RW, in periferiche USB e in schede di memoria SD/MMC.
1. Inserite un disco nel compartimento.
2. Il contenuto del disco è visualizzato sullo schermo.
3. P
remete i tasti , ,
,
per visualizzare e selezionare il file che desiderate riprodurre.
Premete il tasto ENTER per confermare e avviare la riproduzione.
4. Premete il tasto per arrestare la riproduzione.
Note:
• Non utilizzate nomi di file troppo lunghi! Si consiglia di utilizzare al massimo 11 caratteri.
• Il numero totale di file sul disco non deve essere superiore a 254.
• Il numero massimo di cartelle non deve essere superiore a 32.
• Il disco non deve contenere più di 4 livelli di cartelle.
Formati compatibili:
MP3: 32 kbps – 320 kbps
JPEG: fino a 8000 x 6000 pixel, dimensioni pari o inferiori a 8 Mb
MPEG : MPEG-1 (ISO/IEC 11172-2), MPEG-2 (ISO/IEC 13818-2), MPEG-4 ASP (DivX)
AVI: fino a 720 X 576
VOB (DVD): 720 x 480i, 720 x 576i, 720 x 480p, 720 x 576p
DivX : 3.11 / 4.0 / 5.0
IT - 10
SOTTOTITOLI
• Selezione di una lingua dei sottotitoli DVD. Selezionate “DISATT.” per disattivare i sottotitoli.
•S
e la lingua selezionata non è disponibile sul disco, il sistema passa automaticamente alla
lingua predefinita del disco.
•P
er modificare la lingua audio dei sottotitoli durante la riproduzione, premete il tasto
SUBTITLE del telecomando.
IT - 11
PAG. CONFIG. PASSWORD (pagina di impostazione password)
MENU DISCO (lingua del menu del disco)
• Selezione di una lingua per il menu DVD.
•S
e la lingua selezionata non è disponibile sul disco, il sistema passa automaticamente alla
lingua predefinita del disco.
CONTR. PARENTAL (controllo genitori)
I dischi DVD compatibili con la funzione di controllo parentale sono classificati secondo il loro
contenuto. Il contenuto autorizzato per un livello di restrizione e la modalità con cui è attivato
il controllo variano da un disco all’altro. Per esempio, se il disco lo consente, è possibile
eliminare le scene violente o bloccare completamente la riproduzione del disco.
È impossibile riprodurre DVD con un livello superiore a quello impostato se non dopo aver
disattivato la funzione di controllo parentale.
I livelli di restrizione sono i seguenti:
Livello 1: BAMBINI
Livello 2: G
Livello 3: PG
Livello 4: PG-13
Livello 5: PG-R
Livello 6: R
Livello 7: NC17
Livello 8: ADULTI
SOTTOTITOLI MPEG4
Se il fi le video DivX comprende un fi le di sottotitoli, basatevi su questi per selezionare la
lingua di sottotitolazione preferita.
PREDEFINITI
Selezionate questo parametro, quindi confermate premendo il tasto ENTER. Questa opzione
consente di ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica, tranne il controllo parentale e la
password.
BLOCCA (modalità password)
Attiva/disattiva la password.
PASSWORD
Questa funzione permette di stabilire o di cambiare la password.
Selezionate “PASSWORD” utilizzando i tasti
e
. Premete il tasto
per selezionare
“MODIFICA”, poi premete ENTER. Utilizzate la tastiera numerica per inserire la password a
4 cifre e premete OK (se la password non è stata modificata all’acquisto dell’apparecchio, la
password predefinita è 1369).
AVVERTENZE DI SICUREZZA
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non smontate
l’apparecchio. Questo apparecchio non contiene pezzi riparabili
dall’utente. Per ogni riparazione rivolgetevi esclusivamente a tecnici
qualificati.
Il simbolo del fulmine con una freccia all’estremità all’interno di un triangolo equilatero
avverte l’utente della presenza di una “tensione pericolosa” nell’apparecchio.
Il punto esclamativo inscritto nel triangolo equilatero indica all’utente che nel
manuale di istruzioni si trovano importanti avvertenze per l’uso e la manutenzione
dell’apparecchio.
AVVERTENZA: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON
ESPONETE L’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
ATTENZIONE: Emissione di radiazioni laser invisibili quando i dispositivi di sicurezza sono
aperti o difettosi. Evitate l’esposizione diretta al fascio laser. Apparecchio laser di classe 1.
IT - 15
IT - 16
ANGOLAZIONE
ATT. (attivo): Selezionate questa opzione perché l’apparecchio indichi, durante la riproduzione,
la possibilità di selezionare un’angolazione. È possibile selezionare un’angolazione proposta
usando il tasto ANGLE del telecomando.
DISATT. (disattivato): Selezionate questo parametro per nascondere la marcatura angolo.
NOTA BENE: Questa funzione è disponibile solo per i dischi che contengono scene
multiangolo.
SS-TIT NON UDENTI (sottotitoli per non udenti)
Alcuni dischi contengono sottotitoli per i non udenti.
ATT. (attivo): Selezionate questo parametro per visualizzare questi sottotitoli.
DISATT. (disattivo): Selezionate questo parametro per nascondere questi sottotitoli.
STANDBY AUTOMATI.
Questa funzione permette di selezionare la modalità standby:
DISATT.: L’apparecchio non entrerà in modalità standby.
3 ORE: L
’apparecchio entrerà automaticamente in standby se non riceve comandi per più di 3
ore.
4 ORE: L
’apparecchio entrerà automaticamente in standby se non riceve comandi per più di 4
ore.
FORMATO SCHERMO
4:3 PANSCAN
•D
urante la riproduzione di video in largo formato, questa modalità taglia i lati destro e sinistro
dell’immagine perché sia visualizzata a schermo intero su uno schermo 4:3.
• Alcuni DVD di film per schermo largo non consentono la riproduzione in modalità Pan Scan
e passano automaticamente alla modalità Letter Box (bande nere ai lati superiore e inferiore
dello schermo).
PAG. CONFIG. VIDEO (pagina di configurazione video)
LINGUA OSD
• Selezione di una lingua per i menu.
SALVASCHERMO
Attiva/disattiva il salvaschermo.
RIPRODUZIONE DI FILE MP3/DIVX/IMMAGINI
Nota: Per riprodurre file che si trovano su una periferica USB o una scheda SD/MMC, collegate
la periferica o la scheda quando l’apparecchio è spento. Accendete l’apparecchio, quindi
premete il tasto SOURCE per selezionare l’opzione “USB” oppure “SD”/ “MMC”.
3. Inserite il numero di titolo e di capitolo (DVD) o la traccia (CD) con la tastiera numerica.
4. Utilizzate i tasti direzionali ( , ,
,
) per selezionare la voce desiderata. Ripetete il
punto 3 fino a quando tutti gli elementi desiderati sono programmati.
Nota: premete
per accedere alla pagina seguente per programmare gli elementi da 11 a 20.
5. Selezionate l’opzione “RIPRO.” e premete il tasto ENTER per iniziare la riproduzione.
6. Premere il tasto per arrestare la riproduzione programmata e cancellare la programmazione.
MENU DI CONFIGURAZIONE
PAG. CONFIG. AUDIO (pagina di configurazione audio)
LUMINOSITÀ: Q
uesta opzione permette di impostare la luminosità dell’immagine su una scala
da -16 a +16.
CONTRASTO: Q
uesta opzione permette di impostare il contrasto dell’immagine su una scala
da -16 a +16.
TINTA: Questa opzione permette di impostare la tinta dei colori su una scala da -9 a +9.
SATURAZIONE: Q
uesta opzione permette di impostare la saturazione dei colori su una scala
da -9 a +9.
DIVX VOD
• Alcuni file DivX di video on demand richiedono un codice di registrazione. Tale codice si trova
nel menu di configurazione del lettore.
•T
ale codice deve essere esclusivamente utilizzato per i video on demand DivX. Non utilizzate
questo codice per altre applicazioni o siti internet.
PAG. PREFERENZE (pagina preferenze)
Nota bene: Il menu di impostazione delle preferenze è disponibile solo quando la
riproduzione è in modalità di arresto.
4:3 LETTERBOX
•D
urante la riproduzione di un video in largo formato su uno schermo 4:3, compaiono delle
bande nere nella parte superiore e inferiore dello schermo.
16:9 (Schermo largo)
• Modalità
di riproduzione adatta ai video a schermo largo su una TV a schermo largo.
WIDE SQUEEZE
Le immagini per schermo largo sono visualizzate a schermo intero secondo il loro formato
originale. Lo stesso vale per le immagini in formato 4:3, che presentano però due bordi neri ai
lati sinistro e destro.
Nota bene:
•L
e dimensioni dell’immagine sono preimpostate sul disco DVD. Di conseguenza, l’immagine
di alcuni dischi DVD può non essere conforme alle dimensioni del formato selezionato.
•D
urante la riproduzione di DVD registrati in formato 4:3 l’immagine è sempre visualizzata in
formato 4:3, indipendentemente dall’impostazione effettuata nel menu di configurazione per il
formato.
DOWNMIX
LT/RT: uscite audio destra e sinistra.
STEREO: uscita audio stereo.
CONFIG. DOLBY DIGITAL
DUAL MONO
Questa opzione consente di selezionare tra “STEREO”, “MONO SIN” (mono sinistra), “MONO
DES” (mono destra) e “MIX-MONO” per l’uscita Dolby Digital.
DINAMICA
•Q
uesta opzione consente di controllare i diversi livelli di uscita audio attraverso la
compressione dinamica. Ciò migliora la qualità dell’uscita audio ad un volume non troppo
elevato e riduce i suoni più forti.
• Questa funzione è disponibile solo se i DVD sono registrati in Dolby Digital.
AUDIO
• Selezione di una lingua audio.
•S
e la lingua selezionata non è disponibile sul disco, il sistema passa automaticamente alla
lingua predefinita del disco.
•P
er modificare la lingua audio durante la riproduzione, premete il tasto AUDIO del
telecomando.
IT - 13
IT - 14
IT - 12
IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA
Collocate SEMPRE l’apparecchio su un supporto stabile. Utilizzate sempre supporti e attacchi
autorizzati, appositamente creati per il presente apparecchio.
Non permettete MAI che nessuno, in modo particolare i bambini, introduca un qualsiasi oggetto
nelle aperture di ventilazione dell’apparecchio. Ciò potrebbe causare una scossa elettrica
fatale.
In caso di un prolungato periodo di non utilizzo, scollegate SEMPRE l’adattatore di rete.
FATE IN MODO che tutti i collegamenti elettrici (compresi i collegamenti della spina di
alimentazione e delle prolunghe) siano correttamente effettuati, nel pieno rispetto delle
istruzioni. Spegnete l’apparecchio quando accendete oppure modificate i collegamenti.
CONTATTATE il vostro rivenditore in caso di dubbi riguardo l’installazione, il funzionamento
oppure la sicurezza dell’apparecchio.
SMETTETE di utilizzare l’apparecchio se é danneggiato oppure se non funziona normalmente.
Scollegate l’adattatore di rete e rivolgetevi al rivenditore.
NON LASCIATE l’apparecchio acceso e senza sorveglianza, a meno che ciò non rientri
nelle normali attività dell’apparecchio (ad esempio, un videoregistratore con funzione di
programmazione della registrazione).
UTILIZZATE le cuffie a un volume moderato. L’ascolto dell’apparecchio con le cuffie ad un
volume elevato può causare danni permanenti al sistema uditivo.
AVVERTENZA:
•L
’alimentatore di rete permette di scollegare l’apparecchio. Deve essere facilmente
accessibile durante l’uso. Per mettere del tutto l’apparecchio fuori tensione, scollegatelo
dall’alimentazione di rete.
•N
on utilizzate mai un adattatore di rete rovinato. Posizionate il cavo di alimentazione in modo
sicuro e in modo tale che non venga calpestato o schiacciato. Se il cavo è danneggiato,
rivolgetevi ad un servizio di assistenza.
• Collocate l’apparecchio su una superficie piatta e orizzontale.
•N
on ostruite la ventilazione dell’apparecchio collocandolo in un punto poco ventilato,
coprendolo con un telo o appoggiandolo su un tappeto.
•P
er evitare ogni malfunzionamento, non collocate l’apparecchio in prossimità di altoparlanti o
di magneti.
•N
on esponente l’apparecchio alla luce diretta del sole, non lasciatelo in un veicolo chiuso né
in un qualsiasi altro luogo dove sarebbe esposto a temperature superiori a 40°C.
• L’apparecchio deve trovarsi un ambiente la cui temperatura è compresa tra 5 e 35°C.
• Non mettete candele accese vicino all’apparecchio o all’adattatore di rete.
•N
on utilizzate l’apparecchio subito dopo averlo sottoposto ad uno spostamento da un
ambiente freddo ad uno caldo. È possibile che si formi della condensa.
•G
arantite sempre la corretta ventilazione dell’apparecchio e non ostruite le aperture di
ventilazione.
•N
on collocate candele sull’apparecchio.
•U
tilizzate l’apparecchio in ambienti temperati.
•N
on esponete il vostro apparecchio alla pioggia o all’umidità.
• Assicurate uno spazio minimo di 5 cm intorno all’apparecchio perché questo riceva una
ventilazione sufficiente.
•N
on collocate nessun recipiente contenente liquidi, come ad esempio un vaso, nelle vicinanze
dell’apparecchio.
IT - 17
SISTEMA TV
• È possibile selezionare uno dei sistemi TV seguenti: “PAL”, “AUTO” o “NTSC”.
•L
a targhetta informativa si trova nella parte inferiore dell’apparecchio.
•P
ensate a rispettare l’ambiente quando gettate le pile usate.
•N
on gettate le pile nel fuoco!
•N
on esponete le pile ad un calore eccessivo, come a raggi solari, fuoco o altre fonti di calore
simili.
•N
on utilizzate le cuffie/auricolari ad un volume troppo elevato, per evitare ogni rischio di
danno al sistema uditivo.
•P
er effetto di fenomeni transitori elettrostatici e/o elettrici, è possibile che il prodotto non
funzioni correttamente. In tal caso è opportuno reinizializzare l’apparecchio.
MANUTENZIONE
Pulizia
Spegnete l’apparecchio e scollegate l’adattatore di rete prima di pulirlo.
•S
ervitevi di un panno morbido e asciutto. Spolverate regolarmente le aperture di ventilazione
poste sul retro o ai lati dell’apparecchio.
• Il ricorso a solventi oppure a prodotti abrasivi o a base d’alcool rischia di danneggiare
l’apparecchio.
•S
e un oggetto o un liquido entra nell’apparecchio, scollegate immediatamente l’apparecchio
dalla corrente e affidatelo ad un tecnico autorizzato.
Osservazioni sui dischi
•N
on utilizzate dischi di forma irregolare (ad esempio ottagonali o a forma di cuore).
L’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente.
•N
on inserite più di un disco nello scomparto.
•N
on cercate di aprire il compartimento CD mentre la riproduzione è in corso.
•N
on toccate la lente per non provocare un malfunzionamento.
•S
e il disco è rigato, sporco o presenta impronte digitali, è possibile che l’apparecchio non
funzioni. Prima della riproduzione, pulite il disco con un panno. Pulite delicatamente dal
centro verso l’esterno. Non riponete i dischi in luoghi soggetti a temperature elevate o a forte
umidità. Potrebbero deformarsi. Terminato l’ascolto, riponete il disco nella sua custodia.
Nota importante
• Estraete il disco dal compartimento se l’apparecchio deve essere trasportato.
RICERCA E RIPARAZIONE GUASTI
L’apparecchio non si accende.
• Verificate che l’alimentatore di rete sia collegato.
• Verificate che il lettore sia acceso.
Il telecomando non funziona
• Verificate che la ricezione del segnale infrarossi del telecomando non sia bloccata da un
ostacolo.
• Orientate il telecomando verso il sensore a infrarossi dell’apparecchio.
• Sostituite la pila del telecomando.
Volume molto basso o assenza di suono
• Verificate che il lettore sia acceso.
• Verificate che la riproduzione non sia in pausa. Premete il tasto
.
• Verificate che la funzione di riproduzione veloce in avanti o all’indietro non sia attivata.
Premete il tasto
.
• Verificate i collegamenti.
• Verificate che l’opzione MUTE non sia attiva.
La riproduzione non inizia.
• Inserite correttamente il disco con il lato stampato rivolto verso l’alto.
• Verificate che l’apparecchio supporti questo tipo di disco.
• Verificate che il codice regionale del disco corrisponda a quello del lettore. Il codice del lettore
corrisponde alla regione 2.
• Pulite il disco.
L’immagine non è definita.
• Il disco è sporco. Pulite delicatamente il disco.
• Il disco è rigato.
• Impostate la luminosità e il contrasto dello schermo LCD nel menu di configurazione.
Password dimenticata
Qualora dimenticaste la password, inserire il codice 1369 per reinizializzare l’apparecchio.
Ci riserviamo il diritto di modificare il modello e le specifiche tecniche senza obbligo di
preavviso.
IT - 18
2016/11/1 17:00:59
M-1270 DP
Draagbare dvd-speler
Gebruikershandleiding
LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG
VOOR ELK GEBRUIK
Nederlands
Afstandsbediening
NL - 1
om de
NL - 5
PROGRAM
Z OOM
VOEDING
Gebruik van de netstroomadapter
De netstroomadapter gebruikt een netstroom van AC 100V - 240V
.
De meegeleverde netstroomadapter mag nooit gebruikt worden op een ander type voeding.
NL - 4
DVD:
NL - 2
Maximaal vermogen ≤ 150 mV
Breedband-karakteristieke spanning ≥ 75mV
VO L+
VO L-
TOEBEHOREN
Afstandsbediening x1
Stroomadapter x1
AANSLUITINGEN
Vooraleer andere toestellen aan te sluiten, dient u de toestellen los te koppelen van de
voeding.
WAARSCHUWING Koppel de adapter los indien u hem niet gebruikt. Mag niet gebruikt
worden in voertuigen met elektrisch systeem van 24V.
Opmerking: Het symbool «
NL - 7
CD:
2016/11/1 17:02:08
WEERGAVE MODUS
DVD
CD
PASWOORD INSTELLEN
NL - 15
NL - 16
NL - 13
NL - 14
NL - 12
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
HOOFDMENU INSTELLINGEN
NL - 10
INSTELMENU
NL - 18
NL - 19
M-1270DP/IB/V0-NL
2016/11/1 17:02:09
PT - 1
PT - 2
PT - 5
PROGRAM
PT - 7
x1
x1
x1
x1
Z OOM
PT - 3
PT - 4
DVD:
CD:
VO L+
VO L-
ACESSÓRIOS
Nota: “
PT - 8
2016/11/1 16:52:17
DVD
CD
PT - 15
PT - 16
PT - 10
MENU DE CONFIGURAÇÃO
PT - 13
PT - 14
PT - 12
.
PT - 18
2016/11/1 16:52:19

annuncio pubblicitario

Manuali correlati

annuncio pubblicitario

Lingue

Sono state visualizzate solo le pagine del documento in inglese