annuncio pubblicitario
▼
Scroll to page 2
of
14
![Muse M-1270 DP Manuale del proprietario | Manualzz Muse M-1270 DP Manuale del proprietario | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/055423528_1-05540abf518173d58d82be768f5d8a18-360x466.png)
M-1270 DP VO L+ PROGRAM Z OOM Remote control GB - 1 GB - 3 GB - 4 DVD CD GB - 5 GB - 2 GB - 7 GB - 8 GB - 9 2016/11/1 16:50:42 DVD CD GB - 11 PASSWORD SETUP PAGE GB - 15 GB - 16 VIDEO SETUP PAGE GB - 12 GB - 13 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SCREEN SAVER To set screen saver ON or OFF. MAINTENANCE GB - 14 . GB - 18 2016/11/1 16:50:44 M-1270 DP FR - 1 FR - 2 FR - 7 VO L+ PROGRAM Z OOM CD: 2016/11/1 16:48:11 DVD CD FR - 15 FR - 16 FR - 13 FR - 14 FR - 12 FR - 10 MENU DE CONFIGURATION FR - 17 FR - 18 2016/11/1 16:48:12 M-1270 DP DE - 1 DE - 5 DVP-3841 IB MUSE 001 REV0- DE.indd 1 PROGRAM x1 Z OOM DE - 3 DE - 4 DVD: VO L+ VO L- DE - 2 ANSCHLÜSSE DE - 7 CD: DE - 9 2016/11/1 16:54:00 WIEDERGABEARTEN DVD CD DE - 10 DE - 11 DE - 15 DE - 16 DE - 12 DE - 13 DE - 14 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN KONFIGURATIONSMENÜ DE - 18 DVP-3841 IB MUSE 001 REV0- DE.indd 2 2016/11/1 16:54:02 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Unidad principal ES - 1 ES - 2 ES - 5 PROGRAM ES - 7 ES - 3 ES - 4 DVD: x1 x1 ALIMENTACIÓN Z OOM ES - 6 VO L+ VO L- ACCESORIOS CD: 2016/11/1 16:55:59 REPRODUCCIÓN DE UN DISPOSITIVO USB Y DE UNA TARJETA SD O MMC DVD CD ES - 15 ES - 16 REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MP3, DIVX Y DE IMÁGENES ES - 10 ES - 13 ES - 14 ES - 12 NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France ES - 18 2016/11/1 16:56:01 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Unità principale M-1270 DP Lettore DVD portatile Manuale di istruzioni 16. SUBTITLE (sottotitoli): selezione di una lingua dei sottotitoli. 17. : Avvio o pausa della riproduzione. 18. : durante la riproduzione di file MP3, premete questo tasto per interrompere la riproduzione. Durante la riproduzione di dischi DVD/ CD, premete questo tasto per passare in modalità di pre-arresto. Utilizzate quindi i tasti per riprendere la riproduzione. Premete due volte il tasto per arrestare completamente la riproduzione. 19. , , , : Navegación por los menús. / : Pulse estos botones para iniciar la reproducción hacia detrás o hacia delante en modo rápido. OK: Confirmación de una selección en un menú. 20. Tasto OPEN 21. Compartimento disco 22. Porta USB 23. Slot per schede SD/MMC 24. Presa cuffie 25. Uscita audio/video (AV OUT) 26. Presa di ingresso audio-video (AV IN) 27. Selettore ON /OFF (accende/ spegne ) 28. Ingresso alimentazione DC 9-12V 29. Compartimento de pilas Leggete attentamente questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio. Italiano Utilizzo dell’adattatore accendisigari 1. Schermo LCD Nota: Lo schermo LCD è collegato all'unità principale tramite un asse che può essere ruotato orizzontalmente di 180 gradi in senso orario .Non ruotate lo schermo se non necessario, per non danneggiare l'apparecchio. 2. Spia di carica CHARGING: L´indicatore di ricarica rimarrà illuminato quando la batteria integrata diventa pienamente carica. 3. Sensore del telecomando 4. Spia di alimentazione: la spia si illumina quando l'apparecchio è acceso. 5. Altoparlanti 6. SOURCE: selezione di una modalità: DVD, INGRESSO AV, MULTIMEDIALE (USB/SD/ MMC). 7. ANGLE: selezione di un’angolazione (modalità DVD) 8. DISPLAY: visualizza informazioni sulla riproduzione. 9. B ACKLIGHT( LUCE DI SFONDO): per ACCENDERE/SPEGNERE la luce di sfondo dello schermo LCD. 10. REPEAT (ripeti): ripetizione di una traccia. 11. MUTE (muto): attiva/disattiva l’audio. 12. VOL-/+: regolazione del volume / : Pulse estos botones para acceder directamente al capítulo anterior o al siguiente (DVD) o la pista anterior o a la siguiente (CD; MP3). M (MENU): visualizza il menu del disco. 13. SETUP: (configurazione): Visualizza il menu di configurazione. 14. ZOOM: ingrandimento dell’immagine. 15. AUDIO : impostazione dei parametri audio. TEP (per fotogrammi): riproduzione di un film 1. S per fotogrammi. 2. SEARCH (vai a): selezione di una modalità : DVD, INGRESSO AV, MULTIMEDIALE (USB/ SD/MMC). 3. MUTE (muto): attiva/disattiva l’audio. 4. SOURCE: selezione di una modalità (DVD o USB) 5. 0,1,2…9,10+: selezione di numeri 6. D I S P L AY : v i s u a l i z z a i n f o r m a z i o n i s u l l a riproduzione. UBTITLE (sottotitoli): selezione di una lingua 7. S dei sottotitoli. 8. ANGLE: selezione di un’angolazione (modalità DVD) 9. AUDIO: impostazione dei parametri audio. 10. M ENU/ PBC: visualizza il menu del disco. Attiva/ disattiva la funzione PBC con i dischi VCD. 11. TITLE (titolo): visualizza il menu dei titoli del disco. 12. : durante la riproduzione di file MP3, premete questo tasto per interrompere la riproduzione. Durante la riproduzione di dischi DVD/ CD, premete questo tasto per passare in modalità di pre-arresto. Utilizzate quindi i tasti per riprendere la riproduzione. Premete due volte il tasto per arrestare completamente la riproduzione. 13. Avvio o pausa della riproduzione. 14. , , , : Navigazione all’interno dei menu. ENTER: Conferma una selezione durante la navigazione all’interno dei menu. 15. MODE: Accesso diretto alla pagina di impostazione video. 16. VOL-/+: regolazione del volume IT - 1 Avvertenze: • Per caricare la batteria, collegate semplicemente l’adattatore di rete. • Caricate la batteria quando avete l’intenzione di utilizzarla a breve. •D urante l’utilizzo della batteria ricaricabile, la temperatura ambiente deve essere compresa tra 5e 35°C. •P er ottenere la massima durata di vita della batteria ricaricabile, caricatela a temperatura ambiente. •L a batteria utilizzata nel presente apparecchio può provocare incendi o bruciature chimiche in caso di un utilizzo scorretto. •N on smontatela, non esponetela ad una temperatura superiore a 100°C e non gettatela nel fuoco. •N on esponete l’apparecchio ad un calore eccessivo (sole, fuoco, ecc.). •Q uando gettate l’apparecchio, pensate a rispettare l’ambiente e attenetevi alla legislazione in vigore nel vostro paese. • “BATTERIA DEBOLE” lampeggerà sullo schermo per segnalare che la batteria sta per esaurirsi. Avvertenze • Utilizzate esclusivamente l’adattatore accendisigari 12V fornito in dotazione. L’uso di un altro adattatore potrebbe danneggiare l’apparecchio. • L’adattatore accendisigari 12V fornito in dotazione è destinato esclusivamente all’uso con il presente apparecchio. Non utilizzatelo con altri apparecchi. • Per ragioni di sicurezza, non effettuate alcuna operazione sull’apparecchio e non visionate alcun video mentre siete alla guida di un veicolo. • Accertatevi che l’apparecchio sia saldamente fissato per evitare che cada all’interno del veicolo in caso di incidente. • Qualora l’interno della presa accendisigari presenti cenere o polvere, la presa rischia di surriscaldarsi a causa di un cattivo contatto. Pulite l’accendisigari prima di utilizzarlo. • Dopo l’utilizzo, scollegate l’adattatore accendisigari dal lettore e dalla presa accendisigari. Guardare la TV sul vostro lettore DVD IT - 5 VO L- Il telecomando funziona con una batteria al litio di tipo “CR2025” (fornita). Per attivare il telecomando, togliere la linguetta isolante posta sul retro. Telecomando Alimentatore di rete VO L+ PROGRAM Utilizzo dell’adattatore di rete L’adattatore di rete funziona tramite un’alimentazione AC compresa tra 100V e 240V . L’adattatore di rete fornito in dotazione non può in alcun caso essere utilizzato con un altro tipo di alimentazione. Prima di gettare le pile, rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia qualora metta a disposizione un servizio di raccolta e riciclaggio di pile usate. NOTA BENE: - Non caricate mai pile non ricaricabili. Non scaldate le pile e non apritele. - Per evitare ogni fuoriuscita di liquido pericoloso, estraete la pila in caso di un lungo periodo di non utilizzo. - In caso di un prolungato periodo di non-utilizzo del telecomando, rimuovete la pila per evitare eventuali danni dovuti a fuoriuscite di liquido corrosivo. ATTENZIONE: Se la pila non è correttamente inserita c’è il rischio di esplosione. Sostituitela unicamente con una pila identica o di tipo equivalente. AVVERTIMENTO Non ingerire la batteria, pericolo di ustione chimica (Il telecomando fornito con) Questo prodotto contiene una batteria a bottone/ pulsante. Se la batteria a bottone / pulsante viene ingerita, può causare gravi ustioni interne in appena 2 ore e può portare alla morte. Tenere le batterie nuove e usate lontano dai bambini. Se il vano batteria non si chiude in modo sicuro, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Se si pensa che le batterie potrebbero essere state inghiottite o collocate all'interno di qualsiasi parte del corpo, consultare immediatamente un medico. Attenzione: * L’adattatore di rete fornito in dotazione è destinato esclusivamente all’uso con il presente apparecchio. Non utilizzatelo con altri apparecchi. * Per non danneggiare il lettore, spegnete l’apparecchio prima di scollegare l’adattatore di rete. * In caso di un prolungato periodo di non utilizzo, scollegate il cavo di alimentazione dalla presa. * Posizionate l’apparecchio nei pressi della presa a muro e fate in modo che questa resti facilmente accessibile. In caso di malfunzionamento scollegate immediatamente l’apparecchio dalla presa a muro. * L’adattatore di rete permette di scollegare l’apparecchio. Deve essere facilmente accessibile durante l’uso. Per mettere del tutto l’apparecchio fuori tensione, scollegatelo dall’alimentazione di rete. * Non utilizzate mai un adattatore di rete danneggiato. Posizionate il cavo di alimentazione in modo sicuro e in modo che non venga calpestato o schiacciato. Se il cavo è danneggiato, rivolgetevi ad un servizio di assistenza. IT - 3 IT - 4 FUNZIONI AVANZATE Visualizzazione di informazioni Durante la riproduzione, premete ripetutamente il tasto DISPLAY per visualizzare una dopo l’altra le informazioni disponibili sul disco inserito: DVD: Tempo trascorso del titolo, Tempo restante del titolo, Tempo trascorso del capitolo, Tempo restante del capitolo, Nessuna informazione CD audio: Tempo trascorso della traccia, Tempo restante della traccia, Tempo totale trascorso, Tempo totale restante, Nessuna informazione Ricerca di un punto specifico È possibile accedere ad un passaggio o ad una traccia particolare, digitando direttamente il tempo di riproduzione o il numero della traccia corrispondenti. 1. Premete ripetutamente il tasto SEARCH per visualizzare diverse modalità di ricerca. per del Avanzamento per fotogrammi (DVD) 1. Durante la riproduzione normale premete il tasto STEP. 2. Premete quindi ripetutamente questo tasto per avviare l’avanzamento per fotogrammi. 3. Premete il tasto del telecomando per riprendere la normale riproduzione. Riproduzione al rallentatore (DVD) 1. Durante la riproduzione del disco, premete il tasto SLOW. 2. P remete ripetutamente questo tasto per modificare la velocità del ralenti e il senso della riproduzione. 3. Premete il tasto del telecomando per riprendere la normale riproduzione. Tensione massima di uscita ≤ 150 mV Caratteristiche voltaggio banda larga ≥ 75mV Selezione di un capitolo / di una traccia Durante la riproduzione del disco, premete il tasto o per passare immediatamente al capitolo successivo o precedente (DVD), o alla traccia successiva o precedente (CD). AVVERTENZA SUL VOLUME DELLE CUFFIE Diminuite il volume prima di collegare le cuffie e aumentatelo successivamente se necessario. L’uso prolungato delle cuffie ad alto volume può danneggiare l’udito. Se le cuffie /auricolari sono collegati all’apparecchio, gli altoparlanti del lettore si disattivano automaticamente. Attenzione: evitate di utilizzare l’apparecchio ad un volume troppo elevato per non danneggiare il vostro udito. Zoom (DVD e JPEG) Durante la riproduzione del disco, premete il tasto ZOOM fino ad ottenere il fattore di zoom desiderato. Questo tasto consente di selezionare uno dei seguenti fattori di zoom: 2x, 3x, 4x, 1/2x, 1/3x o 1/4x, x1 (dimensioni iniziali). Nota bene: In modalità zoom con i file JPEG, premete il tasto ZOOM per attivare lo zoom, quindi premete ripetutamente il tasto o per selezionare il fattore di zoom desiderato. CD: 2. Inserite il numero del capitolo oppure il tempo di riproduzione desiderato. L’apparecchio passa automaticamente al punto indicato. Per prevenire possibili danni all’apparato uditivo,non ascoltare la radio con il volume alto per un lungo periodo. IT - 7 Adattatore accendisigari x1 Auricolari x1 ALIMENTAZIONE SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DEL TELECOMANDO 1. Spingete il pulsante verso destra. 2. Estraete il supporto della pila 3. Inserite una pila “CR2025” con la polarità positiva (+) rivolta verso l’alto. 4. Ricollocate il supporto. Avanti / indietro veloce Durante la riproduzione del disco, premete uno o più volte il tasto oppure modificare la velocità e il senso della riproduzione accelerata. Premete il tasto telecomando per riprendere la normale riproduzione. Nota: Utilizzate un cavo audio/video adeguato. Un collegamento scorretto interferisce sulla qualità del segnale. x1 x1 Z OOM Riproduzione normale 1. P er accendere l’apparecchio, posizionate il selettore di alimentazione su “ON”. L’indicatore di alimentazione si illumina. 2. P er aprire il compartimento del disco, far scorrere il tasto OPEN nella direzione della freccia. 3. Inserite correttamente il disco con il lato stampato rivolto verso l’alto. 4. R ichiudete il comparto. È necessario un breve intervallo di tempo perché l’apparecchio carichi il disco. Terminato il caricamento, l’apparecchio visualizza il menu del DVD o ne avvia la riproduzione. Se la riproduzione del DVD non si avvia automaticamente, premete il tasto del telecomando. 1. Collegare l’apparecchio TV alla presa AV IN del lettore DVD usando un Cavo AV (non incluso). 2. Accendere il lettore DVD e l’apparecchio TV. 3. Premere il tasto SOURCE per selezionare la modalità INGRESSO AV del lettore DVD. IT - 6 ACCESSORI ” compare se la funzione selezionata non è disponibile. Informazioni sulle aree di riproduzione Informazioni di gestione delle regioni: il presente apparecchio è stato studiato e fabbricato secondo il sistema di zone di riproduzione per rispondere alle informazioni contenute nei DVD. Se il codice regionale indicato sul DVD non corrisponde al codice regionale del lettore, il disco non potrà essere riprodotto. Il codice regionale di questo apparecchio è 2. Guardare un DVD sul vostro apparecchio TV Se il vostro apparecchio TV è dotato di un ingresso Audio/Video, può essere collegato al lettore DVD usando un cavo AV (non incluso). Utilizzo della batteria integrata Questo apparecchio contiene una batteria ricaricabile integrata (agli ioni di litio). Se si tratta del primo utilizzo, è necessario caricare del tutto la batteria. In caso di batteria nuova o scarica, si consiglia di ricaricarla almeno per 4 ore. La batteria può essere ricaricata in qualsiasi momento, indipendentemente dal livello di carica. L´indicatore di ricarica rimarrà illuminato quando la batteria integrata diventa pienamente carica. Se in futuro volete sbarazzarvi di questo apparecchio, ricordate che le apparecchiature elettriche non devono essere gettate insieme ai rifiuti domestici. Informatevi per sapere dove si trova il centro di smistamento più vicino. Per ulteriori informazioni contattate le autorità locali o il rivenditore (Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche). Scollegate tutti gli apparecchi dall’alimentazione prima di eseguire i collegamenti. AVVERTENZE DI SICUREZZA Questo apparecchio non deve in alcun caso essere utilizzato dal conducente di un veicolo in movimento oppure essere lasciato slacciato durante la guida. Se l’apparecchio è utilizzato nel veicolo, accertatevi con cura che l’apparecchio sia correttamente fissato e che non intralci nessun tipo di dispositivo di sicurezza (ad esempio airbag, cinture di sicurezza, ecc.). Nota bene: Il simbolo “ IT - 2 COLLEGAMENTI AVVERTENZA: Scollegate l’adattatore accendisigari quando l’apparecchio non è utilizzato. Non adatto a veicoli con sistema elettrico a 24V. 17. SETUP (configurazione): Visualizza il menu di configurazione. 18. REPEAT (ripeti): ripetizione di una traccia. 19. SLOW (rallentatore): riproduzione al rallentatore. 20. PROGRAM (programmazione): Consente di programmare un ordine di riproduzione. 21. ZOOM: ingrandimento dell’immagine 22. / : passaggio al capitolo (DVD) o alla traccia (CD) precedenti/successivi. 23. / : indietro/avanti veloce. IT - 8 IT - 9 2016/11/1 17:00:57 Riproduzione ripetuta Durante la riproduzione del disco, premete ripetutamente il tasto REPEAT per selezionare una modalità di riproduzione: DVD: ripetizione di un capitolo, di un titolo, ripetizione totale, (ripetizione disattivata). CD: Ripeti singolo, ripeti tutto, ripetizione disattivata. MP3: riproduzione di una traccia, ripetizione di una traccia, ripetizione della cartella, riproduzione della cartella, riproduzione casuale singola, riproduzione casuale ripetuta. Nota bene: “BRANO”: la traccia selezionata è riprodotta una volta, poi la riproduzione si arresta. “RIPETI BRANO”: la traccia selezionata è riprodotta in continuazione. “RIPETI CARTELLA”: tutte le tracce della cartella selezionata sono riprodotte in continuazione. “CARTELLA”: tutte le tracce della cartella selezionata sono riprodotte una volta, poi la riproduzione si arresta. “RIPRODUZIONE CASUALE” (Shuffle): l’apparecchio riproduce in modo casuale tutte le tracce una volta e poi si arresta. “RIPETIZIONE CASUALE”: l’apparecchio riproduce in modo casuale tutte le tracce in modo continuo. Nota bene: Alcuni DVD non supportano la funzione di ripetizione. Riproduzione programmata Questa opzione consente di definire l’ordine di riproduzione di un disco. È possibile memorizzare fino a 20 elementi. 1. Inserite un disco. 2. Premete il tasto PROGRAM. In modalità di riproduzione o di arresto. Compare il menu di programmazione. DVD CD È possibile collegare une periferica USB (non fornita in dotazione) alla porta USB oppure una scheda di memoria SD/MMC (non fornita in dotazione) allo slot per schede dell’apparecchio, per riprodurre video DivX o file audio e immagini. 1. Inserite la periferica USB nella porta USB dell’apparecchio. Inserite la scheda di memoria nello slot per schede dell’apparecchio. 2. P remere il tasto SOURCE, quindi premere per selezionare “MULTIMEDIALE”. Premere per selezionare “USB” o “SD”/ “MMC”, quindi premere ENTER per confermare. (Osservazione: Selezionare “DVD” per passare alla modalità Disc.) Navigare nel menu di configurazione 1. Premete il tasto SETUP per accedere al menu di configurazione principale. 2. Premete il tasto o per selezionare un elemento del menu. 3. Premete i tasti o per selezionare una delle opzioni disponibili corrispondenti ad un’icona del menu. 4. Premete il tasto per accedere al sottomenu e i tasti o per selezionare un’opzione. 5. Premete il tasto ENTER per confermare la selezione. 6. Premete il tasto per tornare al menu precedente. 7. Premete il tasto SETUP per uscire dal menu di impostazione. Per maggiori informazioni sulla riproduzione di una periferica USB o di una scheda di memoria SD/MMC, fate riferimento alla sezione “RIPRODUZIONE DI FILE MP3/DIVX/IMMAGINI”. Nota: •S i raccomanda di inserire la periferica USB o la scheda di memoria SD/MMC quando l’apparecchio è spento. •E sistono vari modelli di periferiche USB. Non possiamo garantire che l’apparecchio sia compatibile con tutti i modelli. Qualora una periferica USB non sia compatibile, provate con un’altra. •È possibile che alcune schede SD/MMC non siano compatibili. DivX®, DivXTM Certified e i loghi corrispondenti sono marchi commerciali di DivX, Inc. utilizzati su licenza. Il presente lettore è in grado di riprodurre file MP3, DivX e immagini presenti in dischi CD-R e CD-RW, in periferiche USB e in schede di memoria SD/MMC. 1. Inserite un disco nel compartimento. 2. Il contenuto del disco è visualizzato sullo schermo. 3. P remete i tasti , , , per visualizzare e selezionare il file che desiderate riprodurre. Premete il tasto ENTER per confermare e avviare la riproduzione. 4. Premete il tasto per arrestare la riproduzione. Note: • Non utilizzate nomi di file troppo lunghi! Si consiglia di utilizzare al massimo 11 caratteri. • Il numero totale di file sul disco non deve essere superiore a 254. • Il numero massimo di cartelle non deve essere superiore a 32. • Il disco non deve contenere più di 4 livelli di cartelle. Formati compatibili: MP3: 32 kbps – 320 kbps JPEG: fino a 8000 x 6000 pixel, dimensioni pari o inferiori a 8 Mb MPEG : MPEG-1 (ISO/IEC 11172-2), MPEG-2 (ISO/IEC 13818-2), MPEG-4 ASP (DivX) AVI: fino a 720 X 576 VOB (DVD): 720 x 480i, 720 x 576i, 720 x 480p, 720 x 576p DivX : 3.11 / 4.0 / 5.0 IT - 10 SOTTOTITOLI • Selezione di una lingua dei sottotitoli DVD. Selezionate “DISATT.” per disattivare i sottotitoli. •S e la lingua selezionata non è disponibile sul disco, il sistema passa automaticamente alla lingua predefinita del disco. •P er modificare la lingua audio dei sottotitoli durante la riproduzione, premete il tasto SUBTITLE del telecomando. IT - 11 PAG. CONFIG. PASSWORD (pagina di impostazione password) MENU DISCO (lingua del menu del disco) • Selezione di una lingua per il menu DVD. •S e la lingua selezionata non è disponibile sul disco, il sistema passa automaticamente alla lingua predefinita del disco. CONTR. PARENTAL (controllo genitori) I dischi DVD compatibili con la funzione di controllo parentale sono classificati secondo il loro contenuto. Il contenuto autorizzato per un livello di restrizione e la modalità con cui è attivato il controllo variano da un disco all’altro. Per esempio, se il disco lo consente, è possibile eliminare le scene violente o bloccare completamente la riproduzione del disco. È impossibile riprodurre DVD con un livello superiore a quello impostato se non dopo aver disattivato la funzione di controllo parentale. I livelli di restrizione sono i seguenti: Livello 1: BAMBINI Livello 2: G Livello 3: PG Livello 4: PG-13 Livello 5: PG-R Livello 6: R Livello 7: NC17 Livello 8: ADULTI SOTTOTITOLI MPEG4 Se il fi le video DivX comprende un fi le di sottotitoli, basatevi su questi per selezionare la lingua di sottotitolazione preferita. PREDEFINITI Selezionate questo parametro, quindi confermate premendo il tasto ENTER. Questa opzione consente di ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica, tranne il controllo parentale e la password. BLOCCA (modalità password) Attiva/disattiva la password. PASSWORD Questa funzione permette di stabilire o di cambiare la password. Selezionate “PASSWORD” utilizzando i tasti e . Premete il tasto per selezionare “MODIFICA”, poi premete ENTER. Utilizzate la tastiera numerica per inserire la password a 4 cifre e premete OK (se la password non è stata modificata all’acquisto dell’apparecchio, la password predefinita è 1369). AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non smontate l’apparecchio. Questo apparecchio non contiene pezzi riparabili dall’utente. Per ogni riparazione rivolgetevi esclusivamente a tecnici qualificati. Il simbolo del fulmine con una freccia all’estremità all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di una “tensione pericolosa” nell’apparecchio. Il punto esclamativo inscritto nel triangolo equilatero indica all’utente che nel manuale di istruzioni si trovano importanti avvertenze per l’uso e la manutenzione dell’apparecchio. AVVERTENZA: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. ATTENZIONE: Emissione di radiazioni laser invisibili quando i dispositivi di sicurezza sono aperti o difettosi. Evitate l’esposizione diretta al fascio laser. Apparecchio laser di classe 1. IT - 15 IT - 16 ANGOLAZIONE ATT. (attivo): Selezionate questa opzione perché l’apparecchio indichi, durante la riproduzione, la possibilità di selezionare un’angolazione. È possibile selezionare un’angolazione proposta usando il tasto ANGLE del telecomando. DISATT. (disattivato): Selezionate questo parametro per nascondere la marcatura angolo. NOTA BENE: Questa funzione è disponibile solo per i dischi che contengono scene multiangolo. SS-TIT NON UDENTI (sottotitoli per non udenti) Alcuni dischi contengono sottotitoli per i non udenti. ATT. (attivo): Selezionate questo parametro per visualizzare questi sottotitoli. DISATT. (disattivo): Selezionate questo parametro per nascondere questi sottotitoli. STANDBY AUTOMATI. Questa funzione permette di selezionare la modalità standby: DISATT.: L’apparecchio non entrerà in modalità standby. 3 ORE: L ’apparecchio entrerà automaticamente in standby se non riceve comandi per più di 3 ore. 4 ORE: L ’apparecchio entrerà automaticamente in standby se non riceve comandi per più di 4 ore. FORMATO SCHERMO 4:3 PANSCAN •D urante la riproduzione di video in largo formato, questa modalità taglia i lati destro e sinistro dell’immagine perché sia visualizzata a schermo intero su uno schermo 4:3. • Alcuni DVD di film per schermo largo non consentono la riproduzione in modalità Pan Scan e passano automaticamente alla modalità Letter Box (bande nere ai lati superiore e inferiore dello schermo). PAG. CONFIG. VIDEO (pagina di configurazione video) LINGUA OSD • Selezione di una lingua per i menu. SALVASCHERMO Attiva/disattiva il salvaschermo. RIPRODUZIONE DI FILE MP3/DIVX/IMMAGINI Nota: Per riprodurre file che si trovano su una periferica USB o una scheda SD/MMC, collegate la periferica o la scheda quando l’apparecchio è spento. Accendete l’apparecchio, quindi premete il tasto SOURCE per selezionare l’opzione “USB” oppure “SD”/ “MMC”. 3. Inserite il numero di titolo e di capitolo (DVD) o la traccia (CD) con la tastiera numerica. 4. Utilizzate i tasti direzionali ( , , , ) per selezionare la voce desiderata. Ripetete il punto 3 fino a quando tutti gli elementi desiderati sono programmati. Nota: premete per accedere alla pagina seguente per programmare gli elementi da 11 a 20. 5. Selezionate l’opzione “RIPRO.” e premete il tasto ENTER per iniziare la riproduzione. 6. Premere il tasto per arrestare la riproduzione programmata e cancellare la programmazione. MENU DI CONFIGURAZIONE PAG. CONFIG. AUDIO (pagina di configurazione audio) LUMINOSITÀ: Q uesta opzione permette di impostare la luminosità dell’immagine su una scala da -16 a +16. CONTRASTO: Q uesta opzione permette di impostare il contrasto dell’immagine su una scala da -16 a +16. TINTA: Questa opzione permette di impostare la tinta dei colori su una scala da -9 a +9. SATURAZIONE: Q uesta opzione permette di impostare la saturazione dei colori su una scala da -9 a +9. DIVX VOD • Alcuni file DivX di video on demand richiedono un codice di registrazione. Tale codice si trova nel menu di configurazione del lettore. •T ale codice deve essere esclusivamente utilizzato per i video on demand DivX. Non utilizzate questo codice per altre applicazioni o siti internet. PAG. PREFERENZE (pagina preferenze) Nota bene: Il menu di impostazione delle preferenze è disponibile solo quando la riproduzione è in modalità di arresto. 4:3 LETTERBOX •D urante la riproduzione di un video in largo formato su uno schermo 4:3, compaiono delle bande nere nella parte superiore e inferiore dello schermo. 16:9 (Schermo largo) • Modalità di riproduzione adatta ai video a schermo largo su una TV a schermo largo. WIDE SQUEEZE Le immagini per schermo largo sono visualizzate a schermo intero secondo il loro formato originale. Lo stesso vale per le immagini in formato 4:3, che presentano però due bordi neri ai lati sinistro e destro. Nota bene: •L e dimensioni dell’immagine sono preimpostate sul disco DVD. Di conseguenza, l’immagine di alcuni dischi DVD può non essere conforme alle dimensioni del formato selezionato. •D urante la riproduzione di DVD registrati in formato 4:3 l’immagine è sempre visualizzata in formato 4:3, indipendentemente dall’impostazione effettuata nel menu di configurazione per il formato. DOWNMIX LT/RT: uscite audio destra e sinistra. STEREO: uscita audio stereo. CONFIG. DOLBY DIGITAL DUAL MONO Questa opzione consente di selezionare tra “STEREO”, “MONO SIN” (mono sinistra), “MONO DES” (mono destra) e “MIX-MONO” per l’uscita Dolby Digital. DINAMICA •Q uesta opzione consente di controllare i diversi livelli di uscita audio attraverso la compressione dinamica. Ciò migliora la qualità dell’uscita audio ad un volume non troppo elevato e riduce i suoni più forti. • Questa funzione è disponibile solo se i DVD sono registrati in Dolby Digital. AUDIO • Selezione di una lingua audio. •S e la lingua selezionata non è disponibile sul disco, il sistema passa automaticamente alla lingua predefinita del disco. •P er modificare la lingua audio durante la riproduzione, premete il tasto AUDIO del telecomando. IT - 13 IT - 14 IT - 12 IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA Collocate SEMPRE l’apparecchio su un supporto stabile. Utilizzate sempre supporti e attacchi autorizzati, appositamente creati per il presente apparecchio. Non permettete MAI che nessuno, in modo particolare i bambini, introduca un qualsiasi oggetto nelle aperture di ventilazione dell’apparecchio. Ciò potrebbe causare una scossa elettrica fatale. In caso di un prolungato periodo di non utilizzo, scollegate SEMPRE l’adattatore di rete. FATE IN MODO che tutti i collegamenti elettrici (compresi i collegamenti della spina di alimentazione e delle prolunghe) siano correttamente effettuati, nel pieno rispetto delle istruzioni. Spegnete l’apparecchio quando accendete oppure modificate i collegamenti. CONTATTATE il vostro rivenditore in caso di dubbi riguardo l’installazione, il funzionamento oppure la sicurezza dell’apparecchio. SMETTETE di utilizzare l’apparecchio se é danneggiato oppure se non funziona normalmente. Scollegate l’adattatore di rete e rivolgetevi al rivenditore. NON LASCIATE l’apparecchio acceso e senza sorveglianza, a meno che ciò non rientri nelle normali attività dell’apparecchio (ad esempio, un videoregistratore con funzione di programmazione della registrazione). UTILIZZATE le cuffie a un volume moderato. L’ascolto dell’apparecchio con le cuffie ad un volume elevato può causare danni permanenti al sistema uditivo. AVVERTENZA: •L ’alimentatore di rete permette di scollegare l’apparecchio. Deve essere facilmente accessibile durante l’uso. Per mettere del tutto l’apparecchio fuori tensione, scollegatelo dall’alimentazione di rete. •N on utilizzate mai un adattatore di rete rovinato. Posizionate il cavo di alimentazione in modo sicuro e in modo tale che non venga calpestato o schiacciato. Se il cavo è danneggiato, rivolgetevi ad un servizio di assistenza. • Collocate l’apparecchio su una superficie piatta e orizzontale. •N on ostruite la ventilazione dell’apparecchio collocandolo in un punto poco ventilato, coprendolo con un telo o appoggiandolo su un tappeto. •P er evitare ogni malfunzionamento, non collocate l’apparecchio in prossimità di altoparlanti o di magneti. •N on esponente l’apparecchio alla luce diretta del sole, non lasciatelo in un veicolo chiuso né in un qualsiasi altro luogo dove sarebbe esposto a temperature superiori a 40°C. • L’apparecchio deve trovarsi un ambiente la cui temperatura è compresa tra 5 e 35°C. • Non mettete candele accese vicino all’apparecchio o all’adattatore di rete. •N on utilizzate l’apparecchio subito dopo averlo sottoposto ad uno spostamento da un ambiente freddo ad uno caldo. È possibile che si formi della condensa. •G arantite sempre la corretta ventilazione dell’apparecchio e non ostruite le aperture di ventilazione. •N on collocate candele sull’apparecchio. •U tilizzate l’apparecchio in ambienti temperati. •N on esponete il vostro apparecchio alla pioggia o all’umidità. • Assicurate uno spazio minimo di 5 cm intorno all’apparecchio perché questo riceva una ventilazione sufficiente. •N on collocate nessun recipiente contenente liquidi, come ad esempio un vaso, nelle vicinanze dell’apparecchio. IT - 17 SISTEMA TV • È possibile selezionare uno dei sistemi TV seguenti: “PAL”, “AUTO” o “NTSC”. •L a targhetta informativa si trova nella parte inferiore dell’apparecchio. •P ensate a rispettare l’ambiente quando gettate le pile usate. •N on gettate le pile nel fuoco! •N on esponete le pile ad un calore eccessivo, come a raggi solari, fuoco o altre fonti di calore simili. •N on utilizzate le cuffie/auricolari ad un volume troppo elevato, per evitare ogni rischio di danno al sistema uditivo. •P er effetto di fenomeni transitori elettrostatici e/o elettrici, è possibile che il prodotto non funzioni correttamente. In tal caso è opportuno reinizializzare l’apparecchio. MANUTENZIONE Pulizia Spegnete l’apparecchio e scollegate l’adattatore di rete prima di pulirlo. •S ervitevi di un panno morbido e asciutto. Spolverate regolarmente le aperture di ventilazione poste sul retro o ai lati dell’apparecchio. • Il ricorso a solventi oppure a prodotti abrasivi o a base d’alcool rischia di danneggiare l’apparecchio. •S e un oggetto o un liquido entra nell’apparecchio, scollegate immediatamente l’apparecchio dalla corrente e affidatelo ad un tecnico autorizzato. Osservazioni sui dischi •N on utilizzate dischi di forma irregolare (ad esempio ottagonali o a forma di cuore). L’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. •N on inserite più di un disco nello scomparto. •N on cercate di aprire il compartimento CD mentre la riproduzione è in corso. •N on toccate la lente per non provocare un malfunzionamento. •S e il disco è rigato, sporco o presenta impronte digitali, è possibile che l’apparecchio non funzioni. Prima della riproduzione, pulite il disco con un panno. Pulite delicatamente dal centro verso l’esterno. Non riponete i dischi in luoghi soggetti a temperature elevate o a forte umidità. Potrebbero deformarsi. Terminato l’ascolto, riponete il disco nella sua custodia. Nota importante • Estraete il disco dal compartimento se l’apparecchio deve essere trasportato. RICERCA E RIPARAZIONE GUASTI L’apparecchio non si accende. • Verificate che l’alimentatore di rete sia collegato. • Verificate che il lettore sia acceso. Il telecomando non funziona • Verificate che la ricezione del segnale infrarossi del telecomando non sia bloccata da un ostacolo. • Orientate il telecomando verso il sensore a infrarossi dell’apparecchio. • Sostituite la pila del telecomando. Volume molto basso o assenza di suono • Verificate che il lettore sia acceso. • Verificate che la riproduzione non sia in pausa. Premete il tasto . • Verificate che la funzione di riproduzione veloce in avanti o all’indietro non sia attivata. Premete il tasto . • Verificate i collegamenti. • Verificate che l’opzione MUTE non sia attiva. La riproduzione non inizia. • Inserite correttamente il disco con il lato stampato rivolto verso l’alto. • Verificate che l’apparecchio supporti questo tipo di disco. • Verificate che il codice regionale del disco corrisponda a quello del lettore. Il codice del lettore corrisponde alla regione 2. • Pulite il disco. L’immagine non è definita. • Il disco è sporco. Pulite delicatamente il disco. • Il disco è rigato. • Impostate la luminosità e il contrasto dello schermo LCD nel menu di configurazione. Password dimenticata Qualora dimenticaste la password, inserire il codice 1369 per reinizializzare l’apparecchio. Ci riserviamo il diritto di modificare il modello e le specifiche tecniche senza obbligo di preavviso. IT - 18 2016/11/1 17:00:59 M-1270 DP Draagbare dvd-speler Gebruikershandleiding LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG VOOR ELK GEBRUIK Nederlands Afstandsbediening NL - 1 om de NL - 5 PROGRAM Z OOM VOEDING Gebruik van de netstroomadapter De netstroomadapter gebruikt een netstroom van AC 100V - 240V . De meegeleverde netstroomadapter mag nooit gebruikt worden op een ander type voeding. NL - 4 DVD: NL - 2 Maximaal vermogen ≤ 150 mV Breedband-karakteristieke spanning ≥ 75mV VO L+ VO L- TOEBEHOREN Afstandsbediening x1 Stroomadapter x1 AANSLUITINGEN Vooraleer andere toestellen aan te sluiten, dient u de toestellen los te koppelen van de voeding. WAARSCHUWING Koppel de adapter los indien u hem niet gebruikt. Mag niet gebruikt worden in voertuigen met elektrisch systeem van 24V. Opmerking: Het symbool « NL - 7 CD: 2016/11/1 17:02:08 WEERGAVE MODUS DVD CD PASWOORD INSTELLEN NL - 15 NL - 16 NL - 13 NL - 14 NL - 12 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES HOOFDMENU INSTELLINGEN NL - 10 INSTELMENU NL - 18 NL - 19 M-1270DP/IB/V0-NL 2016/11/1 17:02:09 PT - 1 PT - 2 PT - 5 PROGRAM PT - 7 x1 x1 x1 x1 Z OOM PT - 3 PT - 4 DVD: CD: VO L+ VO L- ACESSÓRIOS Nota: “ PT - 8 2016/11/1 16:52:17 DVD CD PT - 15 PT - 16 PT - 10 MENU DE CONFIGURAÇÃO PT - 13 PT - 14 PT - 12 . PT - 18 2016/11/1 16:52:19
annuncio pubblicitario
Manuali correlati
annuncio pubblicitario
Lingue
Sono state visualizzate solo le pagine del documento in inglese