Electrolux GK80TSPLCN Manuale utente
PDF
Documento
Pubblicità
Pubblicità
GK80TSPLCN Kochfeld Table de cuisson Piano cottura Benutzerinformation Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso 2 21 41 2 www.electrolux.com 1. • • • • • • 3 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • • 5 • • • • • • • • • • • • • • • 6 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2.5 Wartung • • • 7 8 www.electrolux.com 1 2 3 1 2 3 1 2 3 3.5 Montage min. 500mm min. 50mm 55mm R 5mm 500-530mm 3mm 25-40mm 3mm 25-40mm 780-810mm min. 25mm 3mm 25mm 23mm TSB 35mm 520mm min. 25 mm min. 25mm min. 20 mm 1 290 mm 210 mm 165 mm 145 mm 120/180 mm 1 2 1 9 10 www.electrolux.com 2 3 4 5 6 12 11 7 10 8 9 Kommentar 1 EIN/AUS 2 3 Pause - - - - - - - Ankochautomatik Einstellskala 4 5 6 7 8 9 / 10 11 12 - Display 11 - / / • ,1-3 4-7 8-9 10 - 14 12 www.electrolux.com 5.6 Timer . . . des Timers. 13 . aus. 4 aus. 4 5.7 Pause und ein. 14 www.electrolux.com • • Sie • oder des • 1-3 1-3 10 - 40 Mit Deckel garen. 3-5 25 - 50 5-7 7-9 7-9 9 - 12 12 - 13 14 20 - 60 15 • • • • 16 www.electrolux.com Sensorfeld 17 Störung 18 www.electrolux.com 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell GK80TSPLCN Typ 60 HBD AA XO Ser. Nr. .......... ELECTROLUX Vorne links 900 / 1800 120 / 180 Hinten links 2300 210 1200 145 Hinten rechts 1500 / 2600 165 / 290 19 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation GK80TSPLCN 4 18,0 cm 21,0 cm 14,5 cm Hinten rechts L 16,5 cm B 29,0 cm Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric cooking) Vorne links Hinten links Vorne rechts Hinten rechts 191,6 Wh/kg 194,9 Wh/kg 188,0 Wh/kg 191,6 Wh/kg • 10.2 Energie sparen • • • • • 11. 191,5 Wh/kg CH • Via Violino 11 6928 Manno 20 www.electrolux.com 21 TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................................... 21 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 24 3. INSTALLATION................................................................................................ 26 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 28 5. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................30 6. CONSEILS........................................................................................................33 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................34 8. DÉPANNAGE................................................................................................... 35 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............................................................37 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................38 11. GARANTIE..................................................................................................... 39 1. 22 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • • • • 23 24 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 25 • • • • • • • • 26 www.electrolux.com 2.4 Entretien et nettoyage • • • • • 2.5 Service • • • • 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 3.5 Montage min. 500mm min. 50mm 55mm R 5mm 500-530mm 3mm 25-40mm 3mm 25-40mm 780-810mm 27 28 www.electrolux.com min. 25mm 3mm 25mm 23mm TSB 35mm 520mm min. 25 mm min. 25mm min. 20 mm 1 290 mm 210 mm 165 mm 145 mm 120/180 mm 1 2 1 29 2 3 4 5 6 12 11 7 10 8 9 1 2 3 Pause - - - - - - - 4 5 6 7 8 9 / 10 11 12 - 30 www.electrolux.com - / / • • 4-7 8-9 10 - 14 1,5 heure 31 3 secondes ou . Appuyez . 32 www.electrolux.com 5.7 Pause . les et Appuyez sur ou . . pendant . pendant . . s'allume. 33 ou s'allume. , la , 34 www.electrolux.com Utilisation : 1-3 Mélangez de temps en temps. 1-3 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 3-5 25 - 50 5-7 20 - 45 7-9 7-9 60 150 9 - 12 12 - 13 14 • • • • 35 Solution 36 www.electrolux.com Cause probable Solution tive . Laissez la zone de cuisson refroidir. s'allume. s'allume. Solution 37 38 www.electrolux.com Avant gauche 900 / 1800 120 / 180 2300 210 Avant droite 1200 145 1500 / 2600 165 / 290 GK80TSPLCN Nombre de zones de cuisson 4 18,0 cm 21,0 cm 14,5 cm 191,6 Wh / kg 194,9 Wh / kg 188,0 Wh / kg 191,6 Wh / kg 191,5 Wh / kg • • • 11. CH • • • 39 Via Violino 11 6928 Manno 40 www.electrolux.com ITALIANO 41 INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................41 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 44 3. INSTALLAZIONE..............................................................................................46 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................48 5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 50 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................53 7. PULIZIA E CURA..............................................................................................54 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................54 9. DATI TECNICI.................................................................................................. 57 10. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 57 11. GARANZIA..................................................................................................... 58 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registerelectrolux.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.electrolux.com/shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati. Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza. Informazioni e consigli generali Informazioni ambientali Con riserva di modifiche. 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non 42 www.electrolux.com sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • • • • • • • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti. Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento. 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati. ITALIANO • • • • • • • • • • 43 Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco. ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere sorvegliato. Un breve processo di cottura deve essere supervisionato senza soluzione di continuità. AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare nulla sulle superfici di cottura. Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono diventare caldi. Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura. Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle crepe, spegnere l'apparecchiatura e scollegarla dalla presa di corrente. Qualora l'apparecchiatura sia collegata direttamente alla corrente mediante una scatola di derivazione, togliere il fusibilke per scollegarlo dall'alimentazione. Invitiamo in entrambi i casi a contattare il Centro Servizi Autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 44 www.electrolux.com 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. • • • • • • • • • • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature. Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. Proteggere le superfici di taglio con un materiale di tenuta per evitare che l'umidità causi dei rigonfiamenti. Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e umidità. Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte. Se l'apparecchiatura viene installata sopra dei cassetti, assicurarsi che lo spazio, tra la base dell'apparecchiatura e il cassetto superiore, sia sufficiente per il ricircolo d'aria. La base dell'apparecchiatura può surriscaldarsi. Verificare di installare un pannello di separazione in compensato, nel materiale della struttura della cucina o in altro materiale non infiammabile sotto all'apparecchiatura al fine di evitare l'accesso dal basso. 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • • • • • • • • • • • • • • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare che l'apparecchiatura sia scollegata dalla rete elettrica. Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione. Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. L'allentamento di un collegamento elettrico o di una spina (ove previsti) può provocare il surriscaldamento del terminale. Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato. Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino. Assicurarsi che la protezione da scosse elettriche sia installata. Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo. Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la spina (ove prevista) non sfiori l'apparecchiatura calda o pentole calde quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine. Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Accertarsi di non danneggiare la spina o il cavo (ove previsti). Contattare il nostro Centro Assistenza autorizzato o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato. I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la ITALIANO • • • • spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè. L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm. • • • • • AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni o scosse elettriche. • • • • • • • • • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, le etichette e la pellicola protettiva (ove presente) prima del primo utilizzo. Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico. Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. Spegnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo. Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di cottura. Possono diventare roventi. Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua. Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio. Se la superficie dell'apparecchiatura presenta delle incrinature, scollegare immediatamente l'apparecchiatura dall'alimentazione. per evitare scosse elettriche. Un alimento immerso nell'olio molto caldo può provocare degli schizzi. AVVERTENZA! Pericolo di incendio ed esplosioni. 2.3 Utilizzo • 45 Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare. I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea. L'olio usato, che può contenere residui di cibo, può liberare delle fiamme ad una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta. Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. • • • • • • • • Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi. Non mettere coperchi caldi sulla superficie in vetro del piano cottura. Non esporre al calore pentole vuote. Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare. Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote. Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sull'apparecchiatura. Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati può graffiare il vetro o la vetroceramica. Per spostare questi oggetti sollevarli sempre dalla superficie di cottura. L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente. 46 www.electrolux.com 2.4 Manutenzione e pulizia • • • • • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla raffreddare prima di procedere con la pulizia. Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica prima di eseguire le operazioni di manutenzione. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. 2.5 Assistenza • • Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali. Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici. 2.6 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • • • Rivolgersi all'autorità municipale per informazioni su come smaltire correttamente l'elettrodomestico. Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. 3. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. dell'Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio. 3.3 Cavo di collegamento 3.1 Prima dell'installazione • Prima di installare il piano di cottura, annotare l'informazione riportata di seguito presente sulla targhetta dei dati. La targhetta dei dati è applicata sul lato inferiore del piano di cottura. • Numero di serie ........................... 3.2 Piani di cottura da incasso Utilizzare esclusivamente piani di cottura da incasso solo dopo l'installazione in idonei piani di lavoro e mobili da incasso conformi alle norme. Nel corso dell'installazione in presenza di materiale combustibile, osservare scrupolosamente le normative NIN SEV 1000 e le indicazioni antincendio Il piano di cottura è fornito con un cavo di collegamento. Per sostituire il cavo di alimentazione danneggiato, usare questo tipo di cavo: H05V2V2-F che supporta una temperatura di 90°C o superiore. Contattare il Centro di Assistenza locale. 3.4 Collegamento elettrico Installare il piano di cottura con un cavo di alimentazione con connettore. Se non c'è un cavo di alimentazione con connettore, nell’installazione domestica fissa deve essere previsto un dispositivo di separazione con un’apertura di contatto di minimo 3 mm, che separi contemporaneamente l’apparecchiatura e tutti i poli dalla rete, come previsto dalla norma NIN SEV 1000. ITALIANO 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 3.5 Montaggio min. 500mm min. 50mm 55mm R 5mm 500-530mm 3mm 25-40mm 3mm 25-40mm 780-810mm 47 48 www.electrolux.com min. 25mm 3mm 25mm 23mm TSB 35mm 520mm min. 25 mm min. 25mm min. 20 mm 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione della superficie di cottura 1 1 Zona di cottura 2 Pannello comandi 1 290 mm 210 mm 165 mm 145 mm 120/180 mm 1 2 1 ITALIANO 49 4.2 Disposizione del pannello dei comandi 1 2 3 4 5 6 12 11 7 10 8 9 Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto sen‐ sore 1 Funzione ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottu‐ ra. 2 Blocco / Dispositivo di Si‐ Per bloccare/sbloccare il pannello dei co‐ curezza bambini mandi. 3 Pausa Per attivare e disattivare la funzione. 4 - Per attivare e disattivare l'anello esterno. - Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza. - Spie del timer delle zone di cottura Indica per quale zona è impostato il tem‐ po. - Display timer Indica il tempo in minuti. 8 - Per attivare e disattivare l'anello esterno. 9 - Per selezionare la zona di cottura. - Per aumentare o ridurre il tempo. Preriscaldamento auto‐ matico Per attivare e disattivare la funzione. Barra dei comandi Per impostare un livello di potenza. 5 6 7 / 10 11 12 - 4.3 Display del livello di potenza Display Descrizione La zona di cottura è disattivata. 50 www.electrolux.com Display Descrizione La zona di cottura è in funzione. - Pausa è attiva. Preriscaldamento automatico è attiva. + numero È presente un malfunzionamento. / OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli): prose‐ guire la cottura/tenere in caldo/calore residuo. / Blocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva. Spegnimento automatico è attiva. 4.4 OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli) AVVERTENZA! / / Il calore residuo può essere causa di ustioni. La spia indica il livello di calore residuo. 5. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 5.1 Attivazione e disattivazione Sfiorare per 1 secondo per accendere o spegnere il piano di cottura. 5.2 Spegnimento automatico La funzione spegne automaticamente il piano di cottura se: • • • tutte le zone di cottura sono disattivate, non è stato impostato il livello di potenza dopo l'accensione del piano di cottura, è stato versato qualcosa o appoggiato un oggetto sul pannello dei comandi per più di 10 secondi (un tegame, uno straccio, ecc.). Viene emesso un segnale acustico e il piano di cottura si disattiva. Rimuovere l'oggetto o pulire il pannello dei comandi. • non è stata spenta una zona di cottura o non è stato modificato il livello di potenza. Dopo un tempo prestabilito, si accende e il piano di cottura si spegne. Rapporto tra livello di potenza e il tempo trascorso il quale si spegne il piano di cottura: Livello di potenza Il piano di cottura si disattiva dopo ,1-3 6 ore 4-7 5 ore 8-9 4 ore 10 - 14 1,5 ora 5.3 Livello di potenza Per impostare o modificare il livello di potenza: ITALIANO Sfiorare la barra di controllo per impostare il livello di potenza corretto o spostare il dito lungo la barra di controllo fino a raggiungere il livello necessario. 51 Come prima cosa impostare il livello di potenza per la zona di cottura, poi impostare la funzione. Per impostare la zona di cottura: sfiorare ripetutamente finché si accende l'indicatore della zona di cottura desiderata. Per attivare la funzione: sfiorare il tasto 5.4 Attivazione e disattivazione degli anelli esterni È possibile regolare la superficie di cottura alle dimensioni delle pentole. Utilizzare il tasto sensore: Per attivare l'anello esterno: sfiorare il tasto sensore. La spia si accende. Per disattivare l'anello esterno: sfiorare il tasto sensore finché non si spegne la spia. 5.5 Preriscaldamento automatico Attivare questa funzione per ottenere un'impostazione di calore desiderata in meno tempo. Quando è accesa, la zona funziona sull'impostazione più alta all'inizio e poi continua a cucinare con l'impostazione di calore desiderata. Per attivare la funzione, la zona di cottura deve essere fredda. Per attivare la funzione per una zona di cottura: sfiorare ( si accende). Selezionare immediatamente il livello di potenza desiderato. Dopo 3 secondi si accende. Per disattivare la funzione: modificare il livello di potenza. 5.6 Timer Timer del conto alla rovescia Questa funzione consente di impostare la durata di funzionamento della zona di cottura per la preparazione di una pietanza. del timer per impostare il tempo (00 99 minuti). Quando la spia della zona di cottura lampeggia più lentamente, il tempo scorre a ritroso. Per visualizzare il tempo residuo: selezionare la zona di cottura con . La spia della zona di cottura comincia a lampeggiare rapidamente. Sul display compare il tempo residuo. Per modificare l’ora: selezionare la zona di cottura con o . Per disattivare la funzione: selezionare e sfiorare . Il la zona di cottura con tempo restante esegue il conteggio fino a 00. L'indicatore della zona cottura si spegne. Allo scadere del tempo stabilito, viene emesso un segnale acustico e 00 lampeggia. La zona di cottura si disattiva. Per arrestare il segnale acustico: sfiorare . CountUp Timer (Timer) Utilizzare questa funzione per controllare per quanto tempo funziona la zona di cottura. Per impostare la zona di cottura: sfiorare ripetutamente finché si accende l'indicatore della zona di cottura desiderata. Per attivare la funzione: sfiorare del si accende. Quando la spia timer. della zona di cottura lampeggia lentamente, inizia il conteggio. Il display passa da ai minuti. Per controllare per quanto tempo funziona la zona di cottura: 52 www.electrolux.com selezionare la zona di cottura con . La spia della zona di cottura comincia a lampeggiare rapidamente. Il display mostra per quanto tempo è rimasta in funzione la zona. Per disattivare la funzione: selezionare la zona di cottura con e sfiorare o . La spia della zona di cottura si spegne. Contaminuti Si può utilizzare questa funzione come Contaminuti mentre il piano di cottura è attivo e le zone di cottura non sono in funzione. Il display del livello di potenza visualizza . Per attivare la funzione: sfiorare Per disattivare la funzione: sfiorare Il livello di potenza precedente si accende. . Quando si spegne il piano di cottura, si interrompe anche questa funzione. Per attivare la funzione: attivare il piano di cottura con . . Non impostare alcun livello di potenza. Sfiorare La funzione non ha alcun effetto sul funzionamento delle zone di cottura. per 4 si accende. Disattivare il secondi. piano di cottura con . Per disattivare la funzione: attivare il 5.7 Pausa piano di cottura con La funzione imposta tutte le zone di cottura in funzione al livello di potenza più basso. e piano di cottura con di cottura con . per attivare la funzione. si accende.Il livello di calore viene abbassato a 1. Per disattivare la funzione sfiorare . Il livello di calore precedente si accende. 5.8 Blocco È possibile bloccare il pannello dei comandi mentre le zone di cottura sono in funzione. Questa funzione impedisce . Per escludere la funzione per una sola operazione di cottura: attivare il piano . La funzione non e per 4 si accende. Disattivare il secondi. Quando la funzione è attiva è possibile interrompe le funzioni del timer: . Non impostare alcun livello di potenza. Sfiorare Quando la funzione è attiva, tutti gli altri simboli sui pannelli di controllo sono bloccati. Sfiorare Per attivare la funzione: sfiorare . si accende per 4 secondi. Il Timer rimane acceso. Questa funzione impedisce l'azionamento accidentale del piano di cottura. Per arrestare il segnale acustico: usare i simboli Impostare innanzitutto il livello di potenza. 5.9 Dispositivo di Sicurezza bambini . o del timer per Sfiorare il tasto selezionare la durata. Allo scadere del tempo stabilito, viene emesso un segnale acustico e 00 lampeggia. sfiorare di modificare inavvertitamente il livello di potenza. . si accende. Sfiorare il tasto per 4 secondi. Impostare il livello di potenza entro 10 secondi. È possibile mettere in funzione il piano di cottura. Quando si disattiva il piano di cottura con la funzione si riattiva. 5.10 OffSound Control (Attivazione e disattivazione dei segnali acustici) Disattivare il piano di cottura. Sfiorare il tasto per 3 secondi. Il display si accende e si spegne. Sfiorare per 3 ITALIANO del timer per effettuare la selezione seguente: • • • • • secondi. o si accendono. Sfiorare - i segnali acustici sono spenti - i segnali acustici sono attivi • Per confermare la selezione, attendere finché il piano di cottura non si disattiva automaticamente. si sfiora Contaminuti diminuisce Timer del conto alla rovescia diminuisce si appoggia un oggetto sul pannello dei comandi. Quando la funzione è impostata su , i segnali acustici saranno udibili soltanto quando: 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 6.1 Pentole Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più possibile spesso e piano. Le stoviglie in acciaio smaltato e con i basamenti in alluminio o rame possono subire perdite di colore sulla superficie in vetroceramica. Livello di po‐ Usare per: tenza 6.2 Öko Timer (Timer Eco) Per risparmiare energia, il riscaldatore della zona di cottura si disattiva prima che il timer per il conto alla rovescia emetta un segnale acustico. La differenza nel tempo di funzionamento dipende dal livello di potenza e dalla durata dell'utilizzo dell'apparecchiatura. 6.3 Esempi di impiego per la cottura I dati riportati in tabella sono puramente indicativi. Tempo Suggerimenti (min.) Tenere in caldo le pietanze cotte. secon‐ do ne‐ cessità Mettere un coperchio sulla pentola. 1-3 Salsa olandese, sciogliere: burro, cioccolata, gelatina. 5 - 25 Mescolare di tanto in tanto. 1-3 Rassodare: omelette morbi‐ de, uova strapazzate. 10 - 40 Cucinare coprendo con un coperchio. 3-5 Cuocere riso e pietanze a base di latte, riscaldare pie‐ tanze pronte. 25 - 50 Aggiungere al riso almeno una doppia quantità di liqui‐ do, mescolare a metà del processo i preparati a base di latte. 5-7 Cuocere a vapore verdure, pesce, carne. 20 - 45 Aggiungere un paio di cuc‐ chiai di liquido. -1 53 54 www.electrolux.com Livello di po‐ Usare per: tenza Tempo Suggerimenti (min.) 7-9 Cuocere al vapore le patate. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g di patate. 7-9 Bollire grandi quantità di ali‐ menti, stufati e zuppe. 60 150 Fino a 3 l di liquido più gli in‐ gredienti. 9 - 12 Cottura delicata: cotolette, cordon bleu, costolette, pol‐ pette, salsicce, fegato, roux, uova, frittelle, krapfen. secon‐ do ne‐ cessità Girare a metà tempo. 12 - 13 Frittura, frittelle di patate, lombate, bistecche. 5 - 15 Girare a metà tempo. 14 Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gu‐ lasch, stufati), friggere patatine. 7. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Informazioni generali • • • • • Pulire il piano di cottura dopo ogni impiego. Usare sempre pentole con il fondo pulito. I graffi o le macchie scure sulla superficie non compromettono il funzionamento del piano di cottura. Usare un prodotto di pulizia speciale adatto alla superficie del piano di cottura. Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale. • • 7.2 Pulizia del piano di cottura • Togliere immediatamente: plastica fusa, pellicola in plastica, zucchero e 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. alimenti contenenti zucchero. Se non vengono eliminati, potrebbero danneggiare il piano di cottura. Attenzione a evitare le ustioni. Appoggiare lo speciale raschietto sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla superficie. Quando il piano di cottura è sufficientemente raffreddato, è possibile rimuovere: i segni di calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Pulire il piano di cottura con un panno umido e un detergente non abrasivo. Al termine della pulizia, asciugare il piano di cottura con un panno morbido. Togliere macchie opalescenti: usare una soluzione di acqua con aceto e pulire la superficie in vetro con un panno umido. ITALIANO 55 8.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Rimedio Non è possibile attivare il piano di cottura o metterlo in funzione. Il piano di cottura non è collegato a una fonte di ali‐ mentazione elettrica o non è collegato correttamente. Accertarsi che il piano di cottura sia collegato corret‐ tamente alla rete elettrica. Fare riferimento allo sche‐ ma di collegamento. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento è dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. Non impostare il livello di calore per 10 secondi. Accendere di nuovo il pia‐ no di cottura e impostare il livello di potenza in meno di 10 secondi. Sono stati sfiorati 2 o più tasti sensore contempora‐ neamente. Sfiorare un tasto sensore alla volta. Pausa è attiva. Consultare la sezione "Uti‐ lizzo quotidiano". Il pannello dei comandi è bagnato o presenta mac‐ chie di unto. Pulire il pannello dei co‐ mandi. Viene emesso un segnale Uno o più tasti sensore so‐ Rimuovere gli oggetti dai acustico e il piano di cottu‐ no stati coperti. tasti sensore. ra si disattiva. Viene emesso un segnale acustico quando il piano di cottura non è attivo. Il piano di cottura si disatti‐ È stato appoggiato un og‐ Rimuovere l'oggetto dal ta‐ va. getto sul tasto sensore . sto sensore. L'indicatore di calore resi‐ duo non si accende. La zona non è calda per‐ ché è rimasta in funzione solo per brevissimo tempo oppure il sensore è dan‐ neggiato. Se la zona ha funzionato abbastanza a lungo da es‐ sere calda, contattare il Centro di Assistenza Auto‐ rizzato. Preriscaldamento automa‐ tico non funziona. La zona è calda. Lasciar raffreddare suffi‐ cientemente la zona. È impostato il livello di po‐ tenza massimo. Il livello di potenza massi‐ mo ha la stessa potenza della funzione. 56 www.electrolux.com Problema Causa possibile Non è possibile attivare l'a‐ nello esterno. Rimedio Come prima cosa attivare l'anello interno modificando il livello di calore. È normale che sulla zona Sulla zona multipla è multipla sia presente un’a‐ rea scura. presente un’area scura. I tasti sensore si surriscal‐ dano. Le pentole sono troppo grandi oppure sono state collocate troppo vicino ai comandi. Se possibile, collocare le pentole grandi sulle zone posteriori. Assenza di suono quando si toccano i tasti sensore del pannello. I segnali acustici sono di‐ sattivati. Attivare i segnali acustici Consultare la sezione "Uti‐ lizzo quotidiano". Compare . Spegnimento automatico è Spegnere e riaccendere il attiva. piano di cottura. Compare . Dispositivo di Sicurezza Consultare la sezione "Uti‐ bambini o Blocco funziona. lizzo quotidiano". e un numero si accen‐ dono. C'è un errore nel piano di cottura. Si sente un bip costante. Il collegamento elettrico non è stato effettuato cor‐ rettamente. Scollegare il piano cottura dalla rete elettrica. Rivol‐ gersi a un elettricista quali‐ ficato per controllare l'in‐ stallazione. Compare La seconda fase dell'ali‐ mentazione manca. Accertarsi che il piano di cottura sia collegato corret‐ tamente alla rete elettrica. Togliere il fusibile, attende‐ re un minuto, quindi inseri‐ re nuovamente il fusibile. . Spegnere il piano cottura e riaccendere dopo 30 se‐ condi. Se si accende nuovamente, scollegare il piano cottura dall'alimenta‐ zione elettrica. Dopo 30 secondi, collegare nuova‐ mente il piano cottura. In caso di ricomparsa dell'a‐ nomalia, rivolgerai al Cen‐ tro di Assistenza Autorizza‐ to. 8.2 Se non è possibile trovare una soluzione... Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Autorizzato. Fornire i dati riportati sulla targhetta dei dati. Fornire inoltre il codice a tre lettere per il piano in vetroceramica (si trova nell'angolo del piano cottura) e il ITALIANO messaggio di errore visualizzato. Assicurarsi di aver acceso il piano di cottura correttamente. In caso di azionamento errato dell'apparecchiatura, l'intervento del tecnico del Centro di Assistenza o del rivenditore potrà essere 57 effettuato a pagamento anche durante il periodo di garanzia. Le istruzioni relative al Centro di Assistenza e alle condizioni di garanzia sono contenute nel libretto della garanzia. 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello GK80TSPLCN Tipo 60 HBD AA XO PNC 949 596 640 01 400 V 2/3 50 - 60 Hz Prodotto in Germania 7.35 kW Numero di serie.......... ELECTROLUX 9.2 Caratteristiche tecniche zone di cottura Zona di cottura Potenza nominale (imposta‐ zione di calore massima) [W] Diametro della zona di cottura [mm] Anteriore sini‐ stra 900 / 1800 120 / 180 Posteriore sini‐ stra 2300 210 Anteriore destra 1200 145 Posteriore de‐ stra 165 / 290 1500 / 2600 Per risultati di cottura ottimali, utilizzare pentole con un diametro non superiore alla zona di cottura. 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni sul prodotto conformi a EU 66/2014 Identificativo modello GK80TSPLCN Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura 4 Tecnologia di calore Riscaldatore ra‐ diante Diametro delle zone di cottura circolari (Ø) Anteriore sinistra Posteriore sinistra Anteriore destra 18,0 cm 21,0 cm 14,5 cm 58 www.electrolux.com Lunghezza (L) e profondi‐ Posteriore destra tà (P) della zona di cottu‐ ra non circolare L 16,5 cm P 29,0 cm Consumo di energia per zona di cottura (EC elec‐ tric cooking) 191,6 Wh / kg 194,9 Wh / kg 188,0 Wh / kg 191,6 Wh / kg Anteriore sinistra Posteriore sinistra Anteriore destra Posteriore destra Consumo di energia del piano di cottura (EC elec‐ tric hob) 191,5 Wh / kg EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 2: Piani di cottura - Metodi per la misurazione delle prestazioni 10.2 Risparmio energetico 11. • • • • È possibile risparmiare energia quotidianamente durante la cottura seguendo i suggerimenti che seguono. • • • CH Quando si riscalda l'acqua, utilizzare solo la quantità necessaria. Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio. Prima di attivare la zona di cottura, sistemare la pentola. Il fondo della pentola deve avere lo stesso diametro della zona di cottura. Sistemare le pentole più piccole sulle zone di cottura più piccole. Posizionare le pentole direttamente al centro della zona di cottura. Utilizzare il calore residuo per mantenere caldi i cibi o fonderli. Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di ITALIANO viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. * Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch 59 867366211-A-492020 www.electrolux.com/shop">
/

Scarica
Solo un promemoria. Puoi visualizzare il documento qui. Ma soprattutto, la nostra IA l''ha già letto. Può spiegare cose complesse in termini semplici, rispondere alle tue domande in qualsiasi lingua e aiutarti a navigare rapidamente anche nei documenti più lunghi o complicati.
Pubblicità