annuncio pubblicitario
▼
Scroll to page 2
of
39
AR4BL1 TERMOVENTILATORE – Istruzioni d’uso FAN HEATER - Instructions for use THERMOVENTILATEUR - Mode d’emploi TERMOVENTILATOR - Bedienungsanleitung TERMOVENTILADOR - Folleto de instrucciones IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. GB This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. ES Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. 1 / 39 IT AVVERTENZE L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza. I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente sorvegliati. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguadanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina, regolare o pulire 2 / 39 l’apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell’utilizzatore. ATTENZIONE — Alcune parti del presente prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni. Bisogna prestare particolare attenzione laddove sono presenti bambini e persone vulnerabili. Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere sostituito solamente presso i centri di assistenza autorizzati dal costruttore, per prevenire ogni rischio NON COPRIRE ATTENZIONE: Per evitare il surriscaldamento, non coprire l’apparecchio. Non posizionare l’apparecchio immediatamente al di sotto di una presa di corrente. Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia o di una piscina. ATTENZIONE: Non utilizzare in stanze piccole quando queste sono occupate da persone non in grado di lasciare la stanza da soli, a meno che non siano sotto costante sorveglianza. ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni. Conservare la garanzia, lo scontrino fiscale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore consultazione. 3 / 39 Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato. Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa. Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualificato. Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in valore della corrente. Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e assicurarsi che l’interruttore sia nella posizione di spento (0). Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente. L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali, in particolare: - Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide. - Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole). - Non sottoporlo ad urti. Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un Centro Assistenza autorizzato. Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente. Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione. Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato. L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici, pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese d’aria. Far funzionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile. Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori, temporizzatori, sistemi di controllo a distanza separati o con qualsiasi altro dispositivo che accenda automaticamente l’apparecchio, in quanto esiste il rischio di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o posizionato in modo non corretto. Non utilizzare l’apparecchio in presenza di materiale infiammabile (benzina, vernici ecc.). Tenere il cavo lontano da fonti di calore. ATTENZIONE: NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI TENDE O DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI. ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA. AVVERTENZE PER LE BATTERIE: 1. TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. L’ingestione può provocare ustioni chimiche, perforazione dei tessuti molli e morte. Ustioni gravi possono insorgere entro 2 ore dall’ingestione. Consultare immediatamente un medico. 2. Non permettere ai bambini di sostituire le batterie. 3. Inserire correttamente le batterie, facendo attenzione alle polarità (+ e -) marcate sulle batterie e sull’apparecchio. 4. Le batterie non devono essere messe in cortocircuito. 5. Non caricare le batterie. 6. Non forzare la scarica delle batterie. 4 / 39 7. Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o batterie di diverso tipo o di diversi produttori. 8. Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente dall’apparecchio e smaltite correttamente, secondo le leggi in vigore. 9. Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di calore. 10. Non saldare direttamente le batterie. 11. Non smontare le batterie. 12. Non deformare le batterie. 13. Non buttare e non smaltire le batterie nel fuoco. 14. Non mettere a contatto con l’acqua o l’umidità, in particolare nel caso in cui il contenitore della batteria dovesse essere danneggiato. 15. Non incapsulare e non modificare le batterie. 16. Conservare le batterie non utilizzate nel loro imballaggio originale lontano da oggetti metallici. Se già rimosse dall’imballaggio, non mischiare o mescolare le batterie. 17. Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie. 18. Pulire i contatti delle batterie e quelli dell’apparecchio prima di inserire le batterie. 19. In caso di perdite dalle batterie, evitare qualsiasi contatto con il materiale fuoriuscito; in caso contatto, sciacquare la parte interessata con acqua e consultare un medico. ISTRUZIONI D’USO Descrizione prodotto: (riferimenti: figura 1 alla fine del libretto) 1 – Griglia di uscita dell’aria 6 – Filtro 2 – Luce notturna 7 – Interruttore generale ON/OFF 3 – Pannello comandi 8 – Ganci della griglia 4 – Base 9 - Telecomando 5 – Griglia di entrata dell’aria Batterie Il telecomando viene fornito con batteria CR2025 3V; rimuovere la plastica protettiva dal vano batteria del telecomando prima dell’utilizzo. Quando la batteria è esaurita, essa deve essere sostituita con una dello stesso tipo. Per rimuovere la batteria, seguire i disegni riportati sul retro del telecomando e la figura N°3 alla fine del libretto. Descrizione dei comandi: (riferimenti: figura 1 e 2 alla fine del libretto) Per accendere l’apparecchio bisogna inserire la spina nella presa di corrente e posizionare l’interruttore (7) su “I”. Pulsante “ON/OFF” (A) Premere questo pulsante con l’apparecchio spento per accenderlo. L’apparecchio si accende in modalità ventilazione estiva (spia b3 accesa) ed il display (h) visualizza la temperatura ambiente. Premere questo pulsante con l’apparecchio in funzione per spegnerlo. Pulsante “MODE” (B) Premere questo pulsante per cambiare la modalità di funzionamento: ventilazione (spia b3), riscaldamento minimo (spia b2) e riscaldamento massimo (spia b1 + b2). 5 / 39 Pulsante “LIGHT” (C) Premere questo pulsante per cambiare il colore della luce notturna (2): spenta, azzurro chiaro, azzurro, viola, rosso. La luce notturna può essere attivata anche con l’apparecchio spento, con l’interruttore (7) su I. Pulsante “TIMER” (D) Premere il pulsante TIMER (D) quando l’apparecchio è in funzione per programmare lo spegnimento automatico in un intervallo da 1 a 12 ore dal momento della programmazione. Ad ogni pressione il tempo aumenta di un’ora. Alcuni secondi dopo aver selezionato il timer, il display visualizzerà nuovamente la temperatura ambiente. Quando la funzione timer è attiva l’indicatore luminoso (d) è acceso sul pannello comandi. Per disattivare la funzione timer premere il tasto timer ripetutamente fino a che il display visualizza “0 0”. Pulsante “SWING” (E) Premere questo pulsante per attivare o disattivare l’oscillazione dell’apparecchio; quando l’oscillazione è attva, la relativa spia (e) si illumina. automatica Pulsante TEMP (G) (F) Premere uno di questi pulsanti per impostare la temperatura ambiente desiderata (funzionamento automatico); sul display (h) lampeggerà la temperatura impostata. Premere il pulsante (G) per aumentare la temperatura o il pulsante (F) per diminuirla: la temperatura impostata varierà ciclicamente da un minimo di 15°C ad un massimo di 40°C. Una volta selezionata la temperatura desiderata, dopo alcuni secondi il display (h) visualizzerà la temperatura ambiente. Nella modalità automatica l’apparecchio regola in modo automatico la potenza riscaldante in base alla differenza tra temperatura ambiente e temperatura desiderata. In questa modalità di funzionamento l’apparecchio può commutare tra i vari livelli di potenza (ventilazione, potenza bassa, potenza alta) anche ripetutamente. Il livello di potenza selezionato è sempre visualizzato sul display. Una volta raggiunta la temperatura impostata, verrà comunque mantenuta attiva la ventilazione per poter monitorare meglio la temperatura ambiente. Per disattivare questa funzione premere il tasto “MODE” (B) e selezionare manualmente la funzione desiderata (sola ventilazione, potenza bassa o potenza alta). MANUTENZIONE Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione. L’apparecchio non necessita di particolari manutenzioni; è sufficiente una regolare pulizia. Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo. La pulizia dell’apparecchio, deve essere effettuata con un panno morbido e leggermente umido. Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati, perché eventuali infiltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio irreparabilmente. NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA. Pulizia del filtro: Premere verso l’alto i ganci (8), rimuovere delicatamente la griglia posteriore tirandola verso l’esterno, rimuovere il filtro dall’apparecchio e pulirlo con un panno morbido e leggermente inumidito quindi riposizionarlo nell’apparecchio e richiudere la griglia posteriore. 6 / 39 IT Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici REGOLAMENTO (UE) 2015/1188 Identificativo del modello: AR4BL1 Dato Simbolo Valore Unità Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione) Potenza termica Potenza termica nominale Pnom 2,0 kW Potenza termica minima (indicativa) Pmin 1,0 kW Massima potenza termica continua Dato Unità Pmax,c 2,0 kW Consumo ausiliario di energia elettrica controllo manuale del carico termico, con termostato integrato controllo manuale del carico termico riscontro della temperatura ambiente esterna controllo elettronico del carico termico riscontro della temperatura ambiente esterna potenza termica assistita da ventilatore N.A. con e/o N.A. con e/o N.A. N.A. Alla potenza termica nominale elmax N.A. kW Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (indicare una sola opzione) Alla potenza termica minima elmin N.A. kW potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente no elSB 0,00035 kW due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente no con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico no con controllo elettronico della temperatura ambiente sì con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero no con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale no Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni) controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza Contatti controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte con opzione di controllo a distanza con controllo di avviamento adattabile con limitazione del tempo di funzionamento con termometro a globo nero POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy 7 / 39 no no no no sì no SMALTIMENTO BATTERIE - Rimuovere le batterie dall’apparecchio prima dello smaltimento. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Lo smaltimento delle batterie deve avvenire negli appositi contenitori o negli specifici centri di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute. Per rimuovere le batterie, seguire le indicazioni delle Istruzioni d’uso. SMALTIMENTO Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m² è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. GARANZIA Condizioni La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto. La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto. L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato. Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione. Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia. Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante la vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia impregiudicati tali diritti. La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni. Limitazioni Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato: - Manomesso da parte di personale non autorizzato. -Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio. Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non compromettere la sostanza delle funzioni. Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, Vi consigliamo di telefonare al rivenditore di zona. 8 / 39 13 / 39 Pnom 2,0 kW N.A. 1,0 kW N.A. 2,0 kW N.A. N.A. elmax N.A. kW At minimum heat output elmin N.A. kW no In standby mode elSB 0,00035 kW no no room yes no no 14 / 39 no no no no yes no 15 / 39 19 / 39 20 / 39 Puissance thermique minimale (indicative) Puissance thermique maximale continue Unité Puissance thermique Unité Pnom Pmin Pmax,c 2,0 1,0 2,0 kW n.d. kW n.d. kW n.d. n.d. thermique par elmax n.d. kW elmin n.d. kW no kW no no oui no no En mode veille elSB 0,00035 POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy 21 / 39 no no no no oui no 22 / 39 DE WARNUNGEN 26 / 39 27 / 39 Pnom 2,0 kW N.A. N.A. Pmin 1,0 kW Pmax,c 2,0 kW N.A. N.A. elmax N.A. kW elmin N.A. kW nein elSB 0,00035 kW nein nein ja nein Kontaktangaben 28 / 39 nein nein nein nein ja nein 34 / 39 Unidad Unidad Partida Pnom 2,0 kW N.A. N.A. Potencia calorífica mínima (indicativa) Pmin 1,0 kW Potencia calorífica máxima continuada Pmax,c 2,0 kW N.A. N.A. elmax N.A. kW Tipo de control de potencia temperatura interior (seleccione uno) A potencia calorífica mínima elmin N.A. kW potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior no elSB 0,00035 kW no con control de temperatura interior mediante termostato mecánico no sí no no POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy 35 / 39 no no no no sí no 36 / 39 IT EN FR 1 37 / 39 DE ES 2 3 38 / 39 39 / 39
annuncio pubblicitario
Manuali correlati
Scaricare
PDF
annuncio pubblicitario
Lingue
Sono state visualizzate solo le pagine del documento in inglese