Ardes AR4BL1, AR4BL1 Fan Heater Istruzioni per l'uso

Aggiungi a I miei manuali
39 Pagine

annuncio pubblicitario

Ardes AR4BL1, AR4BL1 Fan Heater Istruzioni per l'uso | Manualzz
AR4BL1
TERMOVENTILATORE – Istruzioni d’uso
FAN HEATER - Instructions for use
THERMOVENTILATEUR - Mode d’emploi
TERMOVENTILATOR - Bedienungsanleitung
TERMOVENTILADOR - Folleto de instrucciones
IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti
correttamente isolati o ad un uso occasionale.
GB This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux
bien isolés ou de manière occasionnelle.
DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder
für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
ES Este producto está indicado únicamente en lugares
abrigados o para una utilización puntual.
1 / 39
IT
AVVERTENZE
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di
età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di
esperienza o della necessaria conoscenza,
purché sotto sorveglianza oppure dopo che le
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso
sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei
pericoli ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere
effettuata dall’utilizzatore non deve essere
effettuata da bambini senza sorveglianza.
I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero
essere tenuti a distanza se non continuamente
sorvegliati.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni
devono
solamente
accendere/spegnere
l’apparecchio purché sia stato posto o installato
nella sua normale posizione di funzionamento e
che essi ricevano sorveglianza o istruzioni
riguadanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e
ne capiscano i pericoli.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non
devono inserire la spina, regolare o pulire
2 / 39
l’apparecchio né eseguire la manutenzione a cura
dell’utilizzatore.
ATTENZIONE — Alcune parti del presente
prodotto possono diventare molto calde e
provocare
ustioni.
Bisogna
prestare
particolare attenzione laddove sono presenti
bambini e persone vulnerabili.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere
danneggiato, deve essere sostituito solamente
presso i centri di assistenza autorizzati dal
costruttore, per prevenire ogni rischio
NON COPRIRE
ATTENZIONE: Per evitare il surriscaldamento,
non coprire l’apparecchio.
Non posizionare l’apparecchio immediatamente al
di sotto di una presa di corrente.
Non utilizzare questo apparecchio nelle
immediate vicinanze di una vasca da bagno, di
una doccia o di una piscina.
ATTENZIONE: Non utilizzare in stanze piccole
quando queste sono occupate da persone non in
grado di lasciare la stanza da soli, a meno che non
siano sotto costante sorveglianza.
ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente libretto in
quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione,
d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino fiscale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore
consultazione.
3 / 39
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili
danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come gioco: è un
apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella presa di
corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa con un tipo
adatto da personale professionalmente qualificato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti normative di
sicurezza o che superino i limiti delle portate in valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e assicurarsi che
l’interruttore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa
di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole
fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio staccare
immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un Centro Assistenza
autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno renderlo
inoperante, tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo averlo disinserito dalla
presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza
il cavo di alimentazione.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici, pertanto
ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese d’aria.
Far funzionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile.
Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori, temporizzatori,
sistemi di controllo a distanza separati o con qualsiasi altro dispositivo che accenda
automaticamente l’apparecchio, in quanto esiste il rischio di incendio nel caso in cui
l’apparecchio sia coperto o posizionato in modo non corretto.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di materiale infiammabile (benzina, vernici ecc.).
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
ATTENZIONE: NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI TENDE O DI ALTRI
MATERIALI COMBUSTIBILI.
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE L’APPARECCHIO
E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.
AVVERTENZE PER LE BATTERIE:
1. TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. L’ingestione può
provocare ustioni chimiche, perforazione dei tessuti molli e morte. Ustioni gravi possono
insorgere entro 2 ore dall’ingestione. Consultare immediatamente un medico.
2. Non permettere ai bambini di sostituire le batterie.
3. Inserire correttamente le batterie, facendo attenzione alle polarità (+ e -) marcate sulle
batterie e sull’apparecchio.
4. Le batterie non devono essere messe in cortocircuito.
5. Non caricare le batterie.
6. Non forzare la scarica delle batterie.
4 / 39
7. Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o batterie di diverso tipo o di diversi
produttori.
8. Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente dall’apparecchio e
smaltite correttamente, secondo le leggi in vigore.
9. Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di calore.
10. Non saldare direttamente le batterie.
11. Non smontare le batterie.
12. Non deformare le batterie.
13. Non buttare e non smaltire le batterie nel fuoco.
14. Non mettere a contatto con l’acqua o l’umidità, in particolare nel caso
in cui il contenitore della batteria dovesse essere danneggiato.
15. Non incapsulare e non modificare le batterie.
16. Conservare le batterie non utilizzate nel loro imballaggio originale lontano da oggetti
metallici. Se già rimosse dall’imballaggio, non mischiare o mescolare le batterie.
17. Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo prolungato, rimuovere
le batterie.
18. Pulire i contatti delle batterie e quelli dell’apparecchio prima di inserire le batterie.
19. In caso di perdite dalle batterie, evitare qualsiasi contatto con il materiale fuoriuscito; in
caso contatto, sciacquare la parte interessata con acqua e consultare un medico.
ISTRUZIONI D’USO
Descrizione prodotto:
(riferimenti: figura 1 alla fine del libretto)
1 – Griglia di uscita dell’aria
6 – Filtro
2 – Luce notturna
7 – Interruttore generale ON/OFF
3 – Pannello comandi
8 – Ganci della griglia
4 – Base
9 - Telecomando
5 – Griglia di entrata dell’aria
Batterie
Il telecomando viene fornito con batteria CR2025 3V; rimuovere la plastica protettiva dal
vano batteria del telecomando prima dell’utilizzo.
Quando la batteria è esaurita, essa deve essere sostituita con una dello stesso tipo.
Per rimuovere la batteria, seguire i disegni riportati sul retro del telecomando e la figura N°3
alla fine del libretto.
Descrizione dei comandi:
(riferimenti: figura 1 e 2 alla fine del libretto)
Per accendere l’apparecchio bisogna inserire la spina nella presa di corrente e posizionare
l’interruttore (7) su “I”.
Pulsante “ON/OFF” (A)
Premere questo pulsante con l’apparecchio spento per accenderlo.
L’apparecchio si accende in modalità ventilazione estiva (spia b3 accesa) ed il display (h)
visualizza la temperatura ambiente.
Premere questo pulsante con l’apparecchio in funzione per spegnerlo.
Pulsante “MODE” (B)
Premere questo pulsante per cambiare la modalità di funzionamento: ventilazione (spia b3),
riscaldamento minimo (spia b2) e riscaldamento massimo (spia b1 + b2).
5 / 39
Pulsante “LIGHT” (C)
Premere questo pulsante per cambiare il colore della luce notturna (2): spenta, azzurro
chiaro, azzurro, viola, rosso. La luce notturna può essere attivata anche con l’apparecchio
spento, con l’interruttore (7) su I.
Pulsante “TIMER” (D)
Premere il pulsante TIMER (D) quando l’apparecchio è in funzione per programmare lo
spegnimento automatico in un intervallo da 1 a 12 ore dal momento della programmazione.
Ad ogni pressione il tempo aumenta di un’ora.
Alcuni secondi dopo aver selezionato il timer, il display visualizzerà nuovamente la
temperatura ambiente.
Quando la funzione timer è attiva l’indicatore luminoso (d) è acceso sul pannello comandi.
Per disattivare la funzione timer premere il tasto timer ripetutamente fino a che il display
visualizza “0 0”.
Pulsante “SWING” (E)
Premere questo pulsante per attivare o disattivare l’oscillazione
dell’apparecchio; quando l’oscillazione è attva, la relativa spia (e) si illumina.
automatica
Pulsante TEMP (G) (F)
Premere uno di questi pulsanti per impostare la temperatura ambiente desiderata
(funzionamento automatico); sul display (h) lampeggerà la temperatura impostata.
Premere il pulsante (G) per aumentare la temperatura o il pulsante (F) per diminuirla: la
temperatura impostata varierà ciclicamente da un minimo di 15°C ad un massimo di 40°C.
Una volta selezionata la temperatura desiderata, dopo alcuni secondi il display (h)
visualizzerà la temperatura ambiente.
Nella modalità automatica l’apparecchio regola in modo automatico la potenza riscaldante
in base alla differenza tra temperatura ambiente e temperatura desiderata. In questa
modalità di funzionamento l’apparecchio può commutare tra i vari livelli di potenza
(ventilazione, potenza bassa, potenza alta) anche ripetutamente. Il livello di potenza
selezionato è sempre visualizzato sul display. Una volta raggiunta la temperatura impostata,
verrà comunque mantenuta attiva la ventilazione per poter monitorare meglio la temperatura
ambiente.
Per disattivare questa funzione premere il tasto “MODE” (B) e selezionare manualmente la
funzione desiderata (sola ventilazione, potenza bassa o potenza alta).
MANUTENZIONE
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia
e manutenzione.
L’apparecchio non necessita di particolari manutenzioni; è sufficiente una regolare pulizia.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
La pulizia dell’apparecchio, deve essere effettuata con un panno morbido e leggermente
umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati, perché eventuali
infiltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
Pulizia del filtro:
Premere verso l’alto i ganci (8), rimuovere delicatamente la griglia posteriore tirandola verso
l’esterno, rimuovere il filtro dall’apparecchio e pulirlo con un panno morbido e leggermente
inumidito quindi riposizionarlo nell’apparecchio e richiudere la griglia posteriore.
6 / 39
IT
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici REGOLAMENTO (UE) 2015/1188
Identificativo del modello:
AR4BL1
Dato
Simbolo
Valore
Unità
Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il
riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad
accumulo (indicare una sola opzione)
Potenza termica
Potenza termica
nominale
Pnom
2,0
kW
Potenza termica
minima (indicativa)
Pmin
1,0
kW
Massima potenza
termica continua
Dato
Unità
Pmax,c
2,0
kW
Consumo ausiliario di energia elettrica
controllo manuale del carico termico, con
termostato integrato
controllo manuale del carico termico
riscontro della temperatura ambiente
esterna
controllo elettronico del carico termico
riscontro della temperatura ambiente
esterna
potenza termica assistita da ventilatore
N.A.
con
e/o
N.A.
con
e/o
N.A.
N.A.
Alla potenza termica
nominale
elmax
N.A.
kW
Tipo di potenza termica/controllo della temperatura
ambiente (indicare una sola opzione)
Alla potenza termica
minima
elmin
N.A.
kW
potenza termica a fase unica senza
controllo della temperatura ambiente
no
elSB
0,00035
kW
due o più fasi manuali senza controllo della
temperatura ambiente
no
con controllo della temperatura ambiente
tramite termostato meccanico
no
con controllo elettronico della temperatura
ambiente
sì
con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore giornaliero
no
con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore settimanale
no
Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più
opzioni)
controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di presenza
Contatti
controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di finestre aperte
con opzione di controllo a distanza
con controllo di avviamento adattabile
con limitazione del tempo di funzionamento
con termometro a globo nero
POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy
7 / 39
no
no
no
no
sì
no
SMALTIMENTO
BATTERIE - Rimuovere le batterie dall’apparecchio prima dello
smaltimento. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Lo smaltimento
delle batterie deve avvenire negli appositi contenitori o negli specifici centri
di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Per rimuovere le batterie, seguire le indicazioni delle Istruzioni d’uso.
SMALTIMENTO
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14
marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione
indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta
differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla
gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si
desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti
elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m² è inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo
scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza
autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio che
risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante la
vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia impregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali o
cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle
prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non
compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione del
prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora avesse
bisogno di informazioni, Vi consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.
8 / 39
13 / 39
Pnom
2,0
kW
N.A.
1,0
kW
N.A.
2,0
kW
N.A.
N.A.
elmax
N.A.
kW
At minimum heat
output
elmin
N.A.
kW
no
In standby mode
elSB
0,00035
kW
no
no
room
yes
no
no
14 / 39
no
no
no
no
yes
no
15 / 39
19 / 39
20 / 39
Puissance thermique
minimale (indicative)
Puissance thermique
maximale continue
Unité
Puissance thermique
Unité
Pnom
Pmin
Pmax,c
2,0
1,0
2,0
kW
n.d.
kW
n.d.
kW
n.d.
n.d.
thermique
par
elmax
n.d.
kW
elmin
n.d.
kW
no
kW
no
no
oui
no
no
En mode veille
elSB
0,00035
POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy
21 / 39
no
no
no
no
oui
no
22 / 39
DE
WARNUNGEN
26 / 39
27 / 39
Pnom
2,0
kW
N.A.
N.A.
Pmin
1,0
kW
Pmax,c
2,0
kW
N.A.
N.A.
elmax
N.A.
kW
elmin
N.A.
kW
nein
elSB
0,00035
kW
nein
nein
ja
nein
Kontaktangaben
28 / 39
nein
nein
nein
nein
ja
nein
34 / 39
Unidad
Unidad
Partida
Pnom
2,0
kW
N.A.
N.A.
Potencia calorífica
mínima (indicativa)
Pmin
1,0
kW
Potencia calorífica
máxima continuada
Pmax,c
2,0
kW
N.A.
N.A.
elmax
N.A.
kW
Tipo de control de potencia
temperatura interior (seleccione uno)
A potencia calorífica
mínima
elmin
N.A.
kW
potencia calorífica de un solo nivel, sin
control de temperatura interior
no
elSB
0,00035
kW
no
con control de temperatura interior
mediante termostato mecánico
no
sí
no
no
POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy
35 / 39
no
no
no
no
sí
no
36 / 39
IT
EN
FR
1
37 / 39
DE
ES
2
3
38 / 39
39 / 39

annuncio pubblicitario

Manuali correlati

Scaricare PDF

annuncio pubblicitario

Lingue

Sono state visualizzate solo le pagine del documento in inglese