User Manual BSA231
BSA231/BSA236
Pallet Scales
Bedienungsanleitung Palettenwaage BSA231/BSA236
Manuel Utilisateur Pèse-palette BSA231/BSA236
Manual de usuario Paleta de escala de BSA231/BSA236
Manuale utente Pallet scala BSA231/BSA236
Manual do usuário Escala de paletes BSA231/BSA236
09.09.2013 12:14:17
User Manual BSA231/BSA236
2
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 2
07/13
09.09.2013 12:14:17
Language · Sprache · Langue · Lengua · Lingua · Linguagem
07/13
UM_BSA231_236.indd 3
1
2
3
4
5
English............................................................... 4 - 15
6
Deutsch............................................................ 16 - 27
Français........................................................... 28 - 39
Español............................................................ 40 - 51
Italiano............................................................ 52 - 63
User Manual BSA231/BSA236
3
09.09.2013 12:14:17
4
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 4
07/13
09.09.2013 12:14:18
Contents
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
5
5.1
5.2
5.3
6
7
7.1
7.2
07/13
UM_BSA231_236.indd 5
User Manual BSA231/BSA236
5
09.09.2013 12:14:18
1
6
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 6
07/13
09.09.2013 12:14:18
2
2.1
Quantity
1
1
1
1
1
1
1
07/13
UM_BSA231_236.indd 7
Quantity
1
1
1
1
1
1
1
User Manual BSA231/BSA236
7
09.09.2013 12:14:18
2.2
2.3
Fig. 2-1 Dimensions
2.4
8
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 8
07/13
09.09.2013 12:14:18
3
3.1
3.2
UM_BSA231_236.indd 9
User Manual BSA231/BSA236
9
09.09.2013 12:14:18
Operation
4Operation
4.1
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
1200 kg
2500 kg
1200 kg
2500 kg
600 kg
1250 kg
600 kg
1250 kg
300 kg
650 kg
300 kg
650 kg
Table 3-2 Maximum static safe load
•
•
10
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 10
07/13
09.09.2013 12:14:18
5
5.1
5.2
5.3
07/13
UM_BSA231_236.indd 11
User Manual BSA231/BSA236
11
09.09.2013 12:14:18
Accessories
Model
Article Number
S110-IND231
30096710
S110-IND236
30096711
12
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 12
07/13
09.09.2013 12:14:18
7Appendix
7.1
07/13
UM_BSA231_236.indd 13
User Manual BSA231/BSA236
13
09.09.2013 12:14:18
Appendix
7.2
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BSA23x,BFA23x,BUA23x Series Scale (EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
EN60950-1
EN61326-1
2011/65/EU
RoHS
xx
yyyy
EN45501:1992/AC:1993
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2013-9-2
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Yang JiaWu
QA Manager
14
User Manual BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 14
V1
07/13
09.09.2013 12:14:19
07/13
UM_BSA231_236.indd 15
User Manual BSA231/BSA236
15
09.09.2013 12:14:19
16
UM_BSA231_236.indd 16
07/13
09.09.2013 12:14:19
07/13
UM_BSA231_236.indd 17
17
09.09.2013 12:14:19
18
Bedienungsanleitung BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 18
07/13
09.09.2013 12:14:19
ACHTUNG
Menge
1
1
1
1
1
1
1
UM_BSA231_236.indd 19
Menge
1
1
1
1
1
1
1
19
09.09.2013 12:14:19
2.2
Standardmodelle und -kapazitäten
2.3
2.4
20
UM_BSA231_236.indd 20
07/13
09.09.2013 12:14:19
3
3.1
3.2
UM_BSA231_236.indd 21
21
09.09.2013 12:14:19
Modell
Mitte
Seite
Ecke
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
1200 kg
2500 kg
1200 kg
2500 kg
600 kg
1250 kg
600 kg
1250 kg
300 kg
650 kg
300 kg
650 kg
•
•
22
UM_BSA231_236.indd 22
07/13
09.09.2013 12:14:19
5
5.1
5.2
5.3
07/13
UM_BSA231_236.indd 23
23
09.09.2013 12:14:19
24
Terminalstativ: Edelstahl
Modell
S110-IND231
Artikelnummer
30096710
S110-IND236
30096711
UM_BSA231_236.indd 24
07/13
09.09.2013 12:14:19
7Anhang
7.1
07/13
UM_BSA231_236.indd 25
25
09.09.2013 12:14:19
Anhang
7.2
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BSA23x,BFA23x,BUA23x Series Scale (EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
EN60950-1
EN61326-1
2011/65/EU
RoHS
xx
yyyy
EN45501:1992/AC:1993
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2013-9-2
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
Yang JiaWu
QA Manager
26
UM_BSA231_236.indd 26
V1
07/13
09.09.2013 12:14:19
07/13
UM_BSA231_236.indd 27
27
09.09.2013 12:14:20
28
Mode d’emploi BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 28
07/13
09.09.2013 12:14:20
07/13
UM_BSA231_236.indd 29
Mode d’emploi BSA231/BSA236
29
09.09.2013 12:14:20
1
30
UM_BSA231_236.indd 30
07/13
09.09.2013 12:14:20
2
2.1
ATTENTION
UM_BSA231_236.indd 31
Mode d’emploi BSA231/BSA236
31
09.09.2013 12:14:20
2.2
2.3
2.4
32
Mode d’emploi BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 32
Fig. 2-1 : dimensions
07/13
09.09.2013 12:14:20
3
3.1
3.2
07/13
UM_BSA231_236.indd 33
Mode d’emploi BSA231/BSA236
33
09.09.2013 12:14:20
Modèle
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
Centrale
1200 kg
2500 kg
1200 kg
2500 kg
Latérale
600 kg
1250 kg
600 kg
1250 kg
300 kg
650 kg
300 kg
650 kg
•
•
34
Mode d’emploi BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 34
07/13
09.09.2013 12:14:20
5
5.1
5.2
5.3
Nettoyage
07/13
UM_BSA231_236.indd 35
Mode d’emploi BSA231/BSA236
35
09.09.2013 12:14:20
36
Modèle
S110-IND231
S110-IND236
30096711
Mode d’emploi BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 36
Compatible avec
BSA231 avec
terminal IND231
BSA236 avec
terminal IND236
07/13
09.09.2013 12:14:20
07/13
UM_BSA231_236.indd 37
Mode d’emploi BSA231/BSA236
37
09.09.2013 12:14:20
7.2
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BSA23x,BFA23x,BUA23x Series Scale (EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
EN60950-1
EN61326-1
2011/65/EU
RoHS
xx
yyyy
EN45501:1992/AC:1993
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2013-9-2
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Yang JiaWu
QA Manager
38
Mode d’emploi BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 38
V1
07/13
09.09.2013 12:14:21
07/13
UM_BSA231_236.indd 39
Mode d’emploi BSA231/BSA236
39
09.09.2013 12:14:21
40
Manual del usuario BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 40
07/13
09.09.2013 12:14:21
Contenidos
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
5
5.1
5.2
5.3
6
7
7.1
7.2
07/13
UM_BSA231_236.indd 41
Manual del usuario BSA231/BSA236
41
09.09.2013 12:14:21
1
42
Manual del usuario BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 42
07/13
09.09.2013 12:14:21
2
2.1
ATENCIÓN
07/13
UM_BSA231_236.indd 43
Manual del usuario BSA231/BSA236
43
09.09.2013 12:14:21
2.2
2.3
Dimensiones (mm)
2.4
44
Manual del usuario BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 44
07/13
09.09.2013 12:14:21
3
3.1
3.2
Fig. 3-1 Componentes principales
07/13
UM_BSA231_236.indd 45
Manual del usuario BSA231/BSA236
45
09.09.2013 12:14:21
Modelo
Central
Lateral
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
1200 kg
2500 kg
1200 kg
2500 kg
600 kg
1250 kg
600 kg
1250 kg
300 kg
650 kg
300 kg
650 kg
•
•
46
Manual del usuario BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 46
07/13
09.09.2013 12:14:21
5
5.1
5.2
5.3
Limpieza
PRECAUCIÓN
07/13
UM_BSA231_236.indd 47
Manual del usuario BSA231/BSA236
47
09.09.2013 12:14:21
48
Manual del usuario BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 48
07/13
09.09.2013 12:14:21
07/13
UM_BSA231_236.indd 49
Manual del usuario BSA231/BSA236
49
09.09.2013 12:14:21
7.2
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BSA23x,BFA23x,BUA23x Series Scale (EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
EN60950-1
EN61326-1
2011/65/EU
RoHS
xx
yyyy
EN45501:1992/AC:1993
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2013-9-2
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Yang JiaWu
QA Manager
50
Manual del usuario BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 50
V1
07/13
09.09.2013 12:14:22
07/13
UM_BSA231_236.indd 51
Manual del usuario BSA231/BSA236
51
09.09.2013 12:14:22
Congratulazioni per aver scelto la qualità e la precisione
di METTLER TOLEDO. Il rispetto di queste istruzioni e le
procedure regolari di taratura e manutenzione, eseguite
dai nostri tecnici dell’assistenza qualificati, garantiscono
un funzionamento affidabile e accurato al fine di proteggere il vostro investimento. Contattateci per avere
informazioni sui nostri contratti di assistenza ServiceXXL
personalizzati.
Vi invitiamo a registrare il vostro prodotto su
www.mt.com/productregistration
per ricevere tutti gli aggiornamenti e le comunicazioni
importanti relative al vostro prodotto METTLER TOLEDO.
52
Manuale utente BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 52
Codice di ordinazione 30096707A
07/13
09.09.2013 12:14:22
Sommario
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
5
5.1
5.2
5.3
6
7
7.1
7.2
07/13
UM_BSA231_236.indd 53
Istruzioni di sicurezza.............................................. 54
Introduzione............................................................ 55
Disimballaggio della bilancia pesa-pallet..................... 55
Modelli e capacità standard....................................... 56
Dimensioni (mm)..................................................... 56
Terminale................................................................. 56
Preparazione della bilancia per l’uso........................ 57
Scelta della sede di installazione................................ 57
Installazione della bilancia pesa-pallet........................ 57
Funzionamento........................................................ 58
Limiti operativi.......................................................... 58
Manutenzione e pulizia............................................ 59
Manutenzione........................................................... 59
Controlli giornalieri.................................................... 59
Pulizia..................................................................... 59
Accessori................................................................ 60
Appendice............................................................... 61
Smaltimento............................................................. 61
Dichiarazione di conformità........................................ 62
Codice di ordinazione 30096707A
Manuale utente BSA231/BSA236
53
09.09.2013 12:14:22
Istruzioni di sicurezza
1
54
Istruzioni di sicurezza
La sicurezza ha un ruolo fondamentale per METTLER TOLEDO.
La mancata osservanza delle seguenti istruzioni può provocare
danni alle bilance e/o infortuni.
▲ Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare o riparare l’apparecchiatura.
▲ Rispettare scrupolosamente le istruzioni e conservare
il manuale per poterlo consultare in caso di necessità.
▲ Trasporto e sollevamento di carichi pesanti vanno eseguiti
con prudenza.
▲ Nell’utilizzo della bilancia agire con estrema cautela
per evitare eventuali infortuni.
▲ Scollegare sempre il dispositivo dall’alimentazione
prima di effettuare riparazioni, pulizia, installazione
o manutenzione.
▲ I controlli, le verifiche e le regolazioni a dispositivo
alimentato devono essere eseguiti solo da personale
qualificato. Il mancato rispetto di queste precauzioni può
provocare infortuni.
▲ Non utilizzare il dispositivo in aree pericolose.
▲ Non aprire il terminale di pesatura. Il mancato rispetto di
tale indicazione rende nulla la garanzia. Il terminale di
pesatura può essere aperto solo da personale autorizzato.
▲ Non appoggiare la bilancia alla parete.
▲ Prima di collegare l’alimentazione far stabilizzare la bilancia pesa-pallet a temperatura ambiente.
▲ Non spostare la bilancia quando è carica.
Manuale utente BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 54
Codice di ordinazione 30096707A
07/13
09.09.2013 12:14:22
2Introduzione
2.1
Disimballaggio della bilancia pesa-pallet
ATTENZIONE
Rischio di sovraccaricare la schiena: la bilancia pesapallet è pesante.
Per sollevare la bilancia utilizzare un dispositivo idoneo
(ad es. una gru o un carrello elevatore a forche).
• Accertarsi che il contenuto della confezione sia
completo. Contenuto della confezione BSA231:
Descrizione
Piattaforma in acciaio al carbonio verniciato
Cavo segnale 5 m
Terminale 231G10001000A00
Quick Guide terminale pesaje di pesatura
IND231/IND236
CD-Rom
Manuale utente BSA231/236
Cavo di alimentazione
Quantità
1
1
1
1
1
1
1
Contenuto della confezione BSA236:
Descrizione
Piattaforma in acciaio inox
Cavo segnale 5 m
Terminale 236H10001000C00
Quick Guide terminale pesaje di pesatura
IND231/IND236
CD-Rom
Manuale utente BSA231/236
Cavo di alimentazione
•
•
07/13
UM_BSA231_236.indd 55
Quantità
1
1
1
1
1
1
1
Accertarsi che la bilancia, il cavo e l’indicatore non
abbiano subito danni durante il trasporto.
Rimuovere la bilancia e l’indicatore dal pallet di trasporto e dal cartone protettivo.
Codice di ordinazione 30096707A
Manuale utente BSA231/BSA236
55
09.09.2013 12:14:22
Introduzione
2.2
Modelli e capacità standard
Modello
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
Portata (kg)
60015006001500
Classe di accuratezza III
Risoluzione 3000e SR* (kg)
0,20,50,20,5
Portata minima (kg)
4
10
4
10
IP67
IP68
Classe Cella di carico
IP68
di prote- Scatola di derivazione
Terminale
IP54 IP66/IP67
zione
Intervallo di temperatura
D
a -10°C a +40°C per classe accuratezza III
Materiale piattaforma Acciaio al carbonio verniciato Acciaio inox, AISI304
SR* = Single Range
2.3
Dimensioni (mm)
Fig. 2-1 Dimensioni
2.4
56
Terminale
Il modello di terminale è 231G10001000A00 per la bilancia BSA231 e 236H10001000C00 per la bilancia BSA236.
Vedere il manuale utente del terminale di pesatura
IND231/IND236, CD ROM 30094802.
Manuale utente BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 56
Codice di ordinazione 30096707A
07/13
09.09.2013 12:14:22
3
Preparazione della bilancia per l’uso
3.1
Scelta della sede di installazione
Il corretto posizionamento della bilancia è essenziale per l’accuratezza dei risultati.
• Posizionare la piattaforma di pesatura su una superficie
stabile, priva di vibrazioni e, se possibile, orizzontale.
• Il suolo deve essere in grado di sostenere il peso della
piattaforma a pieno carico in tutta sicurezza.
• Rispettare le seguenti condizioni ambientali:
– Tenere al riparo da luce solare diretta
– Tenere al riparo da forti correnti d’aria
– Evitare le forti variazioni di temperatura
3.2
Installazione della bilancia pesa-pallet
• Posizionare la bilancia pesa-pallet nella sede di installazione. Per spostare la bilancia pesa-pallet sollevarla con
la maniglia e spostarla sulle rotelle di trasporto.
Verificare che ognuna delle 4 celle di carico disponga
• di piedino basculante. Non applicare forza sulle celle di
carico.
Collegare il cavo al terminale di pesatura in modo che
• sia protetto dai danneggiamenti.
Per ulteriori dettagli consultare il manuale utente del ter• minale di pesatura.
1. Scatola di
derivazione
2. Livella a bolla
3. Cavo segnale
4. Terminale
di pesatura
07/13
UM_BSA231_236.indd 57
Codice di ordinazione 30096707A
5. Piedino basculante
cella di carico
6. Celle di carico
7. Piattaforma
8. Rotella
Fig. 3-1 Componenti principali
­METTLER ­TOLEDO
Manuale utente BSA231/BSA236
57
09.09.2013 12:14:23
Funzionamento
4Funzionamento
4.1
Limiti operativi
• Anche se le piattaforme di pesatura hanno una struttura
estremamente robusta occorre rispettare i limiti di carico
indicati di seguito:
Modello
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
Centrale
1200 kg
2500 kg
1200 kg
2500 kg
Laterale
600 kg
1250 kg
600 kg
1250 kg
Angolare
300 kg
650 kg
300 kg
650 kg
Tabella 3-2 Carico statico di sicurezza massimo
•
•
58
Manuale utente BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 58
Evitare carichi cadenti, urti e impatti laterali.
Le forche del carrello elevatore non devono toccare
i componenti del telaio della bilancia durante la pesatura.
Codice di ordinazione 30096707A
07/13
09.09.2013 12:14:23
5
Manutenzione e pulizia
5.1
Manutenzione
Accertarsi che la bilancia pesa-pallet sia tarata regolarmente, chiamare l’assistenza METTLER TOLEDO.
5.2
Controlli giornalieri
• Verificare che i piedini basculanti siano correttamente ubicati nel foro cieco di ciascuna cella di
carico.
• Controllare se i 4 piedini sono a contatto con
il suolo.
• Verificare che la bilancia sia priva di detriti, soprattutto nella parte inferiore.
• Controllare che il cavo di collegamento dell’indicatore non sia danneggiato.
• Controllare che il cavo di alimentazione dell’indicatore non sia danneggiato.
5.3
Pulizia
ATTENZIONE
Rischio di folgorazione.
Scollegare l’alimentazione prima di pulire
la bilancia pesa-pallet.
BSA231 (acciaio al carbonio verniciato)
• Pulire la bilancia pesa-pallet con un panno morbido
inumidito con una soluzione detergente delicata.
BSA236 (acciaio inox, AISI304)
• Pulire la bilancia pesa-pallet con un panno morbido inumidito con una soluzione detergente adatta
all’acciaio inox.
• Per non corrodere la superficie non utilizzare spazzole in acciaio o altri metalli.
07/13
UM_BSA231_236.indd 59
Codice di ordinazione 30096707A
Manuale utente BSA231/BSA236
59
09.09.2013 12:14:23
Accessori
6Accessori
Supporto per il terminale: acciaio inox
Modello
S110-IND231
S110-IND236
60
Manuale utente BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 60
Codice articolo
Modello adatto
30096710
BSA231 con terminale
IND231
30096711
BSA236 con terminale
IND236
Nota
Compresa una staffa
IND231
Compresa una staffa
IND236
Codice di ordinazione 30096707
07/13
09.09.2013 12:14:23
07/13
UM_BSA231_236.indd 61
Smaltimento
In conformità con la direttiva europea 2002/96/CE WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment), questo dispositivo non può essere smaltito tra i rifiuti domestici. Queste
disposizioni sono valide anche nei paesi esterni all’UE, in base
ai requisiti delle varie legislazioni.
➜ Smaltire questo prodotto secondo le normative locali,
presso il punto di raccolta specificato per le apparecchiature elettriche ed elettroniche.
In caso di dubbi, rivolgersi all’ente responsabile o al distributore da cui è stato acquistato questo dispositivo.
Nel caso in cui questo dispositivo venga affidato ad altri
(per uso privato o professionale), accludere anche il contenuto di queste normative. Grazie per la cura dedicata alla
protezione dell’ambiente.
Codice di ordinazione 30096707
Manuale utente BSA231/BSA236
61
09.09.2013 12:14:23
Dichiarazione di conformità
Appendice
7.2
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BSA23x,BFA23x,BUA23x Series Scale (EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
EN60950-1
EN61326-1
2011/65/EU
RoHS
xx
yyyy
EN45501:1992/AC:1993
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2013-9-2
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan
General Manager
Yang JiaWu
QA Manager
62
Manuale utente BSA231/BSA236
UM_BSA231_236.indd 62
V1
Codice di ordinazione 30096707A
07/13
09.09.2013 12:14:23
07/13
UM_BSA231_236.indd 63
Codice di ordinazione 30096707A
Manuale utente BSA231/BSA236
63
09.09.2013 12:14:23
64
UM_BSA231_236.indd 64
BSA231/BSA236
07/13
09.09.2013 12:14:23
Índice
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
4
4.1
5
5.1
5.2
5.3
6
7
7.1
7.2
07/13
UM_BSA231_236.indd 65
65
09.09.2013 12:14:23
1
UM_BSA231_236.indd 66
BSA231/BSA236
07/13
09.09.2013 12:14:24
2
2.1
ATENÇÃO
07/13
UM_BSA231_236.indd 67
BSA231/BSA236
67
09.09.2013 12:14:24
2.2
2.3
2.4
68
UM_BSA231_236.indd 68
BSA231/BSA236
07/13
09.09.2013 12:14:24
3
3.1
3.2
Fig. 3-1 Componentes Principais
07/13
UM_BSA231_236.indd 69
BSA231/BSA236
69
09.09.2013 12:14:24
Modelo
Central
Lateral
Canto
BSA231-600BSA231-1500BSA236-600BSA236-1500
1200 kg
2500 kg
1200 kg
2500 kg
600 kg
1250 kg
600 kg
1250 kg
300 kg
650 kg
300 kg
650 kg
•
•
70
UM_BSA231_236.indd 70
BSA231/BSA236
07/13
09.09.2013 12:14:24
5
5.1
5.2
5.3
Limpeza
07/13
UM_BSA231_236.indd 71
BSA231/BSA236
71
09.09.2013 12:14:24
Modelo
S110-IND231
S110-IND236
72
UM_BSA231_236.indd 72
BSA231/BSA236
07/13
09.09.2013 12:14:24
7Apêndice
7.1
07/13
UM_BSA231_236.indd 73
BSA231/BSA236
73
09.09.2013 12:14:25
7.2
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: BSA23x,BFA23x,BUA23x Series Scale (EC Type Approval Certificate: T8030)
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking
EN60950-1
EN61326-1
2011/65/EU
RoHS
xx
yyyy
EN45501:1992/AC:1993
Applies only to certified non-automatic weighing instruments.
gilt nur für geeichte nicht selbsttätige Waagen
s'applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique verifiées
applicable solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico omologate
Enkel van toepassing op gecertificeerde Niet Automatische Weegwerktuigen
aplicable solamente a instrumentos de pesaje aprobados de funcionamiento no automático verificadas
Issued on: 2013-9-2
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Yang JiaWu
QA Manager
74
UM_BSA231_236.indd 74
V1
BSA231/BSA236
07/13
09.09.2013 12:14:25
07/13
UM_BSA231_236.indd 75
BSA231/BSA236
75
09.09.2013 12:14:25
P/N
Barcode picture
30096705 BFA231 236 User Manual
BSA231 236 User Manual
Salvo modifiche tecniche
© Mettler-Toledo (Changzhou) Ltd.
Stampato in China
Numero d’ordine 30096707A
UM_BSA231_236.indd 76
30096709 BUA231 236 User Manual
09.09.2013 12:14:25
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Scaricare PDF

annuncio pubblicitario

In altre lingue

Seules les pages du document en Italien ont été affichées.