advertisement

LG 65UF680V, 43UF6857 Vartotojo vadovas | Manualzz
OWNER’S MANUAL
*MFL68931015*
WARNING
2
ENGLISH
3
ENGLISH
4
ENGLISH
5
ENGLISH
6
Viewing 3D imaging (Only 3D
models)
WARNING
ENGLISH
7
Viewing Environment
ENGLISH
8
B
A
A
Maintenance
(Depending on model)
AG-F***
Cinema 3D Glasses
AN-VC550
Smart camera
LG Audio Device
9
ENGLISH
10
ENGLISH
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
11
ENGLISH
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Model
12
43UF64**
43UF68**
40/43UF77**
B
49UF64**
49/55UF68**
49/55UF77**
50UF83**
49/55UF84**
300 x 300
M6
4
LSW350B
MSW240
70/79UF77**
600 x 400
M8
4
LSW640B
ENGLISH
NOTE
Connections (notifications)
(Only satellite models)
13
Euro scart connection
(Depending on model)
ENGLISH
AV1
(TV Out1)
Digital TV
Analogue TV, AV
Component
Analogue TV
CI module connection
t
t Supported HDMI Audio format :
Dolby Digital (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz),
DTS (44.1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(Depending on model)
14
(Depending on model)
1
C
ENGLISH
A
2
D
B
C
A
1
15
(Depending on model)
RECENT
MY APPS
C
OK
ENGLISH
RATIO
A
1.,;@ 2 abc 3 def
BACK
4 ghi 5 jkl 6 mno
TEXT
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
LIVE TV
7pqrs 8 tuv 9wxyz
REC/
GUIDE
0
D
Q.VIEW
SUBTITLE
AD
P
A
G
E
B
MUTE
16
ENGLISH
B
EXIT
C
GUIDE
D
TEXT
1. @
2 abc
3 def
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
T.OPT
SUBT.
A
B
EXIT
17
Wheel (OK) on
18
Licenses
ENGLISH
19
Standard
IEEE 802.11a/b/g/n
Standard
Frequency
Range
Frequency
Range
2400 to
2483.5 MHz
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
Output Power (Max.)
20
IEEE 802.11a/b/g/n
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz (for Non EU)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.lg.com
MAGYAR
2
MAGYAR
3
FIGYELEM
MAGYAR
4
MAGYAR
5
MAGYAR
6
MAGYAR
7
FIGYELEM
8
B
A
A
FIGYELEM
MAGYAR
AN-VC550
Smart Kamera
9
MAGYAR
10
MAGYAR
MEGJEGYZÉS
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
11
MAGYAR
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Típus
43UF64**
43UF68**
40/43UF77**
12
49UF64**
49/55UF68**
49/55UF77**
50UF83**
49/55UF84**
300 x 300
M6
4
LSW350B
MSW240
70/79UF77**
600 x 400
M8
4
LSW640B
B
Védőmatrica
MAGYAR
MEGJEGYZÉS
13
Kimenet
típusa
MAGYAR
Analóg TV, AV
Komponens
Analóg TV
14
1
C
A
2
MAGYAR
D
B
C
15
MY APPS
C
A
1.,;@ 2 abc 3 def
BACK
MAGYAR
4 ghi 5 jkl 6 mno
TEXT
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
D
LIVE TV
7pqrs 8 tuv 9wxyz
REC/
GUIDE
0
Q.VIEW
SUBTITLE
AD
P
A
G
E
B
MUTE
16
P
MAGYAR
B
EXIT
C
GUIDE
D
TEXT
1. @
2 abc
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
3 def
T.OPT
SUBT.
A
C
B
EXIT
17
MAGYAR
18
MAGYAR
19
MAGYAR
IEEE 802.11a/b/g/n
Bluetooth 4.0
verzió
20
*/4536,$+"0#4Ā6(*
;BTBEZCF[QJFD[FăTUXBJ
JOGPSNBDKFEPEBULPXF
LED TV*
* 8UFMFXJ[PS[F-&%GJSNZ-([BTUPTPXBOPFLSBO-$%[
QPEęXJFUMFOJFN-&%
1S[FESP[QPD[ØDJFNLPS[ZTUBOJB[VS[ÄE[FOJBOBMFĺZVXBĺOJF
QS[FD[ZUBÆJOTUSVLDKØPCTāVHJ1PQS[FD[ZUBOJVXBSUPKÄ
[BDIPXBÆEPEBMT[FHPXZLPS[ZTUBOJB
www.lg.com
POLSKI
2
POLSKI
3
PRZESTROGA
POLSKI
4
POLSKI
5
POLSKI
6
POLSKI
7
PRZESTROGA
POLSKI
8
B
A
A
PRZESTROGA
AN-VC550
Inteligentne kamery
9
POLSKI
10
UWAGA
POLSKI
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
11
POLSKI
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Model
12
43UF64**
43UF68**
40/43UF77**
200 x 200
M6
4
LSW240B
MSW240
65UF68**
60/65UF77**
58UF83**
300 x 300
M6
4
LSW350B
49UF64**
49/55UF68**
49/55UF77**
50UF83**
49/55UF84**
300 x 300
M6
4
LSW350B
MSW240
70/79UF77**
600 x 400
M8
4
LSW640B
B
POLSKI
UWAGA
13
POLSKI
14
1
C
A
2
POLSKI
A
15
MY APPS
C
OK
RATIO
A
1.,;@ 2 abc 3 def
BACK
4 ghi 5 jkl 6 mno
TEXT
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
D
LIVE TV
7pqrs 8 tuv 9wxyz
REC/
GUIDE
0
Q.VIEW
SUBTITLE
AD
POLSKI
P
A
G
E
B
MUTE
16
Funkcje pilota magic
POLSKI
C
GUIDE
D
TEXT
1. @
2 abc
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
3 def
T.OPT
SUBT.
A
B
EXIT
17
POLSKI
18
POLSKI
19
POLSKI
IEEE 802.11a/b/g/n
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
Standard
Bluetooth.
wersja 4.0
20
/€70%,`0#4-6;&
#F[QFÌOPTUBSFGFSFODF
-&%57
5FMFWJ[PS-&%-(QPVļJKFPCSB[PWLV-$%T`QPETWÚUMFO¼NJ
EJPEBNJ-&%
1ėFEVWFEFO¬N[Bė¬[FO¬EPQSPWP[VTJQFÌMJWÚQSPTUVEVKUFUFOUP
O WPEB`VMPļUFKFKQSPCVEPVD¬QPUėFCV
ČESKY
2
ČESKY
3
UPOZORNĚNÍ
4
ČESKY
5
ČESKY
6
ČESKY
7
UPOZORNĚNÍ
ČESKY
8
B
B
A
A
ČESKY
(Závisí na modelu)
AG-F***
3D brýle Cinema
AN-VC550
Smart Camera
9
ČESKY
10
POZNÁMKA
t Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a budete jej tlačit nahoru,
dolů, vlevo nebo vpravo, dávejte pozor, abyste nestiskli tlačítko
ovladače. Pokud nejprve stiskněte tlačítko ovladače, nebudete moci
nastavit úroveň hlasitosti a uložené programy.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
11
10 cm
10 cm
Model
12
200 x 200
M6
4
LSW240B
MSW240
65UF68**
60/65UF77**
58UF83**
300 x 300
M6
4
LSW350B
10 cm
43UF64**
43UF68**
40/43UF77**
B
49UF64**
49/55UF68**
49/55UF77**
50UF83**
49/55UF84**
300 x 300
M6
4
LSW350B
MSW240
70/79UF77**
600 x 400
M8
4
LSW640B
ČESKY
POZNÁMKA
Plochý nástroj
13
Analogová TV
ČESKY
t Podporovaný formát HDMI Audio :
Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(Závisí na modelu)
14
1
C
A
2
D
B
C
A
B
ČESKY
15
MY APPS
C
OK
RATIO
A
1.,;@ 2 abc 3 def
BACK
4 ghi 5 jkl 6 mno
TEXT
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
D
LIVE TV
7pqrs 8 tuv 9wxyz
REC/
GUIDE
0
Q.VIEW
SUBTITLE
AD
P
A
G
E
B
MUTE
ČESKY
D
16
UPOZORNĚNÍ
C
GUIDE
1. @
2 abc
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
3 def
T.OPT
ČESKY
D
TEXT
SUBT.
A
C
B
EXIT
17
ČESKY
18
Licence
ČESKY
19
Bluetooth
ČESKY
Standardní
Bluetooth
verze 4.0
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
20
106ĻŒ7"5&ü4,€13Œ36Ë,"
#F[QFÌOPTģBPELB[Z
LED TV*
* 5FMFW¬[PSZ-&%TQPMPÌOPTUJ-(WZVļ¬WBK¹PCSB[PWLV-$%T
QPETWJFUFO¬N-&%
1SFEQPVļJU¬N[BSJBEFOJBTJQP[PSOFQSF̬UBKUFU¹UP
QS¬SVÌLVBPEMPļUFTJKVQSFCVE¹DFQPVļJUJF
2
SLOVENČINA
3
UPOZORNENIE
SLOVENČINA
4
SLOVENČINA
5
SLOVENČINA
6
SLOVENČINA
7
UPOZORNENIE
SLOVENČINA
8
B
A
A
SLOVENČINA
Čistenie televízora.
(V závislosti od modelu)
AG-F***
Okuliare Cinema 3D
AN-VC550
Smart Camera
AG-F***DP
Okuliare Dual Play
AN-WF500
Prijímač signálu
Wi-Fi/Bluetooth
9
Používanie tlačidla
pákového ovládača
SLOVENČINA
10
SLOVENČINA
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
11
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
SLOVENČINA
Model
43UF64**
43UF68**
40/43UF77**
12
49UF64**
49/55UF68**
49/55UF77**
50UF83**
49/55UF84**
300 x 300
M6
4
LSW350B
MSW240
70/79UF77**
600 x 400
M8
4
LSW640B
B
SLOVENČINA
POZNÁMKA
Plochý nástroj
Pripojenia (upozornenia)
(Len satelitné modely)
13
HDMI
SLOVENČINA
14
(V závislosti od modelu)
1
C
A
2
D
B
C
A
1
1
SLOVENČINA
15
(V závislosti od modelu)
RECENT
MY APPS
C
A
1.,;@ 2 abc 3 def
BACK
4 ghi 5 jkl 6 mno
TEXT
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
D
LIVE TV
7pqrs 8 tuv 9wxyz
REC/
GUIDE
0
Q.VIEW
SUBTITLE
AD
P
A
G
E
B
MUTE
A
SLOVENČINA
16
D
B
C
UPOZORNENIE
C
GUIDE
D
TEXT
2 abc
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
3 def
SUBT.
SLOVENČINA
1. @
T.OPT
A
C
B
EXIT
17
SLOVENČINA
18
Licencie
SLOVENČINA
19
IEEE 802.11a/b/g/n
SLOVENČINA
Bluetooth.
verzia 4.0
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
20
MANUAL DE UTILIZARE
$JUJġJBDFTUNBOVBMDVBUFOġJF­OBJOUFEFBVUJMJ[B
NPOJUPSVMĝJQÂTUSBġJMQFOUSVDPOTVMUÂSJVMUFSJPBSF
ROMÂNĂ
2
ROMÂNĂ
3
ATENŢIE
ROMÂNĂ
4
ROMÂNĂ
5
ROMÂNĂ
6
ROMÂNĂ
Sunet generat
7
ATENŢIE
Vârsta de vizionare
ROMÂNĂ
8
B
A
A
Dispozitiv audio LG
ROMÂNĂ
9
Pornire
Control
volum
10
10 cm
10 cm
ROMÂNĂ
10 cm
10 cm
10 cm
11
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ROMÂNĂ
Model
12
43UF64**
43UF68**
40/43UF77**
B
49UF64**
49/55UF68**
49/55UF77**
50UF83**
49/55UF84**
300 x 300
M6
4
LSW350B
MSW240
70/79UF77**
ROMÂNĂ
Instrument plat
NOTĂ
13
Televizor analogic, AV
Component
NOTĂ
t Format audio HDMI acceptat :
Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
DTS(44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(În funcţie de model)
ROMÂNĂ
14
1
C
A
2
D
B
C
1
ROMÂNĂ
B
1
model)
15
MY APPS
C
A
1.,;@ 2 abc 3 def
BACK
4 ghi 5 jkl 6 mno
TEXT
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
D
LIVE TV
7pqrs 8 tuv 9wxyz
REC/
GUIDE
0
Q.VIEW
SUBTITLE
AD
P
A
G
E
B
MUTE
A
ROMÂNĂ
16
D
B
C
C
GUIDE
D
TEXT
1. @
2 abc
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
3 def
T.OPT
SUBT.
A
EXIT
C
ROMÂNĂ
B
17
Disc
18
Depanare
ROMÂNĂ
19
Standard
IEEE 802.11a/b/g/n
Standard
Versiune
Bluetooth 4.0
2.400 2.483,5 MHz
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
ROMÂNĂ
20
IEEE 802.11a/b/g/n
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12,5 dBm
Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɫɩɪɚɜɤɢ
/('79
/*/('ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɴɬɟɫ/&'ɟɤɪɚɧɢ/('
ɩɨɞɫɜɟɬɤɚ
ɉɪɨɱɟɬɟɬɟɬɨɜɚɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨɩɪɟɞɢ
ɞɚɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟɜɚɲɟɬɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɢɝɨɡɚɩɚɡɟɬɟɡɚ
ɛɴɞɟɳɢɫɩɪɚɜɤɢ
www.lg.com
2
3
4
НЕ поставяйте акумулаторни батерии в зарядното устройство.
5
6
7
8
B
B
A
A
9
10
10 см
10 см
11
10 см
10 см
10 см
Модел
12
10 см
43UF64**
43UF68**
40/43UF77**
B
200 x 200
M6
4
49UF64**
49/55UF68**
49/55UF77**
50UF83**
49/55UF84**
300 x 300
M6
4
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
65UF68**
60/65UF77**
58UF83**
300 x 300
M6
4
70/79UF77**
LSW350B
LSW640B
13
Аналогова телевизия, AV
Компонент
14
1
C
A
2
B
1
15
MY APPS
C
OK
RATIO
A
1.,;@ 2 abc 3 def
BACK
4 ghi 5 jkl 6 mno
TEXT
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
D
LIVE TV
7pqrs 8 tuv 9wxyz
REC/
GUIDE
0
Q.VIEW
SUBTITLE
AD
P
A
G
E
B
MUTE
A
16
C
D
TEXT
1. @
2 abc
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
3 def
T.OPT
SUBT.
A
C
B
EXIT
17
18
19
IEEE 802.11a/b/g/n
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
(Само UF64**)
БЪЛГАРСКИ
20
IEEE 802.11a/b/g/n
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12,5 dBm
KASUTUSJUHEND
EESTI
2
3
ETTEVAATUST
4
EESTI
5
6
7
ETTEVAATUST
8
B
B
A
LG Audio seade
EESTI
9
Juhtkangi nupp
EESTI
10
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
11
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
B
Mudel
43UF64**
43UF68**
40/43UF77**
EESTI
12
49UF64**
49/55UF68**
49/55UF77**
50UF83**
49/55UF84**
300 x 300
M6
4
LSW350B
MSW240
70/79UF77**
600 x 400
M8
4
LSW640B
Kaitseetikett
13
Analoogteler, AV
Komponent
Analoogteler
14
1
C
A
2
1
1
D
EESTI
15
MY APPS
C
A
1.,;@ 2 abc 3 def
BACK
4 ghi 5 jkl 6 mno
TEXT
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
D
LIVE TV
7pqrs 8 tuv 9wxyz
REC/
GUIDE
0
Q.VIEW
SUBTITLE
AD
P
A
G
E
MUTE
B
EESTI
16
ETTEVAATUST
C
D
TEXT
1. @
2 abc
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
3 def
T.OPT
SUBT.
A
B
EXIT
A
EESTI
C
17
18
EESTI
19
2,400 kuni
2,483,5 MHz
IEEE 802.11a/b/g/n
EESTI
20
IEEE 802.11a/b/g/n
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12,5 dBm
NAUDOTOJO VADOVAS
4BVHVNBTJSOVPSPEPT
LED TV*
* -(-&%57TVEBSPTLZTUıKıLSJTUBMıFLSBOBTTVGPOJOJV
ğWJFTPTEJPEıBQğWJFUJNV
1SJFğOBVEPEBNJUFMFWJ[PSJıBUJEļJBJQFSTLBJUZLJUFğî
WBEPWÄJSQBTJMJLJUFKîBUFJÌJBJ
www.lg.com
Saugos Instrukcijos
Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš
naudodami gaminį.
ĮSPĖJIMAS
Nelaikykite televizoriaus ir nuotolinio valdymo pulto tokioje aplinkoje:
t Tiesioginiuose saulės spinduliuose;
t Drėgnose vietose, pavyzdžiui, vonios kambaryje;
t Šalia bet kokių karščio šaltinių, tokių kaip viryklė, ir kitų karštį
skleidžiančių įrenginių;
t Šalia virtuvės įrangos arba drėkintuvų, kur ant jo lengvai gali
patekti garai arba alyva;
t Nuo lietaus ir vėjo neapsaugotose vietose;
t Šalia indų su vandeniu, pavyzdžiui, vazų.
To nesilaikant gali kilti gaisras, galima patirti elektros smūgį, gali
sugesti arba deformuotis gaminys.
Nestatykite gaminio ten, kur ant jo gali patekti dulkių. Taip gali kilti
gaisro pavojus.
Maitinimo kištukas yra atjungimo įtaisas. Kištuką turi būti galima
lengvai ištraukti.
LIETUVIŲ K.
Nelieskite maitinimo kištuko šlapiomis rankomis. Be to, jei kabelio
kaištis šlapias arba padengtas dulkėmis, visiškai nusausinkite
maitinimo kištuką arba nuvalykite dulkes. Dėl per didelės drėgmės
galite patirti elektros smūgį.
Būtinai prijunkite maitinimo kabelį prie įžemintos srovės. (Išskyrus
įrenginius, kurie nėra įžeminti.) Galite patirti elektros smūgį arba
susižeisti.
Gerai pritvirtinkite maitinimo kabelį. Jei maitinimo kabelis nevisiškai
pritvirtintas, gali kilti gaisras.
Užtikrinkite, kad maitinimo kabelis nesiliestų su karštais daiktais, pvz.,
šildytuvu. Dėl to gali kilti gaisras arba elektros smūgio pavojus.
Nestatykite sunkių daiktų ar paties gaminio ant maitinimo kabelių.
Kitaip gali kilti gaisras arba galite patirti elektros smūgį.
Sulenkite antenos kabelį tarp pastato vidinės ir išorinės dalies, kad
lyjant vanduo nepatektų į vidų. Į gaminį patekęs vanduo gali jį
sugadinti ir galite patirti elektros smūgį.
Kai televizorių tvirtinate ant sienos, jo jokiu būdu nemontuokite
pakabindami maitinimo ir signalo kabelius ant televizoriaus galinės
pusės. Dėl to gali kilti gaisras, elektros smūgis.
Neprijunkite per daug elektros įrenginių prie vieno elektros tinklo
šakotuvo. Taip dėl perkaitimo gali kilti gaisras.
2
Nenumeskite gaminio ir saugokite, kad jis neapvirstų jungiant išorinius
įrenginius. Taip galite susižeisti arba sugadinti gaminį.
Laikykite nuo drėgmės saugančią arba vinilo pakavimo medžiagą
vaikams neprieinamoje vietoje. Praryti nuo drėgmės saugančią
medžiagą kenksminga. Netyčia ją prarijus, sukelkite pacientui vėmimą
ir apsilankykite artimiausioje ligoninėje. Be to, dėl vinilo pakuočių
galima uždusti. Laikykite jas vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Neleiskite vaikams lipti ant televizoriaus arba už jo laikytis.
Dėl to televizorius gali apvirsti ir sunkiai sužeisti.
Tinkamai pašalinkite išeikvotas baterijas saugodami, kad vaikai jų
neprarytų. Jeigu vaikas jas prarytų, kreipkitės į gydytoją.
Nemeskite į gaminį metalinių daiktų, pvz., monetų, plaukų segtukų,
valgymo lazdelių ar vielos, ir degių daiktų, pvz., popieriaus ar degtukų.
Ypač atsargūs turi būti vaikai. Gali iškilti elektros smūgio, gaisro ar
sužeidimo pavojus. Jeigu į gaminį įkrito pašalinis objektas, atjunkite
maitinimo kabelį ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
Nepurkškite vandens ant gaminio ir nevalykite degiomis medžiagomis
(skiedikliu arba benzinu). Gali kilti gaisras arba elektros smūgis.
Venkite smūgių ir saugokitės, kad į gaminį neįkristų daiktų, taip pat
nuo krintančių daiktų saugokite ekraną. Galite susižeisti arba sugadinti
gaminį.
Niekada nelieskite šio gaminio ir antenos perkūnijos arba žaibavimo
metu. Galite patirti elektros smūgį.
Esant dujų nuotėkiui niekada nelieskite kištukinio lizdo – išvėdinkite
atidarę langus. Kibirkštys gali sukelti gaisrą arba nudeginti.
Nelaikykite šalia gaminio degių medžiagų. Dėl neatsargaus degių
medžiagų naudojimo gali kilti sprogimas arba gaisras.
Savavališkai neišrinkite, netaisykite ir neperdarykite gaminio.
Gali kilti gaisras arba elektros smūgis.
Dėl tikrinimo, kalibravimo ar taisymo kreipkitės į techninės priežiūros
centrą.
LIETUVIŲ K.
Nekiškite konduktoriaus (pvz., metalinės lazdelės) į vieną maitinimo
lizdo galą, kol kitas galas yra prijungtas prie sieninio įvesties terminalo.
Be to, nelieskite maitinimo kabelio iš karto jį išjungę iš sieninio įvesties
terminalo. Galite patirti elektros smūgį. (Priklauso nuo modelio)
3
DĖMESIO
Jeigu įvyko kuris nors toliau nurodytų veiksnių, iškart atjunkite gaminį
nuo elektros tinklo ir kreipkitės į vietinį techninės priežiūros centrą.
t Gaminys buvo sutrenktas
t Gaminys buvo pažeistas
t Į gaminį pateko pašalinių objektų
t Gaminys skleidžia dūmus arba neįprastą kvapą
Dėl to gali kilti gaisras arba galite patirti elektros smūgį.
Montuokite gaminį ten, kur nėra radijo bangų.
Turi būti pakankamas atstumas nuo lauko antenos iki elektros kabelių,
kad antena prie jų neprisiliestų, net jei nuvirstų. Tai gali sukelti elektros
smūgį.
Jei ilgą laiką nesiruošiate naudoti gaminio, ištraukite iš jo maitinimo
kabelį. Susikaupusios dulkės gali sukelti gaisrą arba dėl pablogėjusios
izoliacijos gali atsirasti elektros nuotėkis, iškilti elektros smūgio arba
gaisro pavojus.
Nestatykite gaminio ant nestabilių lentynų arba nuožulnių paviršių. Be
to, venkite vietų, kur yra didelė vibracija arba kur gaminys negali gerai
laikytis. To nesilaikant gaminys gali nukristi arba apvirsti, dėl to gali būti
sužeisti žmonės arba sugadintas gaminys.
Prietaisą reikia saugoti, kad neužlašėtų arba neužtikštų skysčio, ant jo
negalima dėti indų su skysčiais, pvz., vazų.
Neinstaliuokite šio gaminio ant sienos, jei jis gali turėti sąlytį su tepalu
ar riebalų garais. tai gali pažeisti produktą ir jis gali nukristi.
Jos tuotteeseen (kuten muuntajaan, virtajohtoon tai televisioon)
pääsee vettä tai muuta ainetta, irrota virtajohto ja ota välittömästi
yhteyttä huoltoliikkeeseen. Muutoin tuote voi aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
LIETUVIŲ K.
Käytä ainoastaan LG Electronicsin hyväksymää muuntajaa ja
virtajohtoa. Muutoin tuotteen muoto voi muuttua, siinä voi ilmetä
toimintahäiriö, se voi vioittua tai se voi aiheuttaa tulipalon.
Älä koskaan pura muuntajaa tai virtajohtoa. Se voi aiheuttaa tulipalon
tai sähköiskun.
4
Jeigu įrengsite televizorių ant stovo, turite imtis veiksmų, kad
apsaugotumėte gaminį ir jis nenuvirstų. To nepadarius, gaminys
virsdamas gali sužeisti.
Jei ketinate montuoti televizorių ant sienos, prie gaminio galinės
sienelės pritvirtinkite standartinę VESA montavimo sąsają (papildomas
dalis). Kai tvirtinate televizorių naudodami tvirtinimo prie sienos laikiklį
(atskirai įsigyjama dalis), gerai jį pritvirtinkite, kad nenukristų.
Naudokite tik gamintojo nurodytus papildomus prietaisus / priedus.
Įrengdami anteną pasikonsultuokite su kvalifikuotu specialistu.
Gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus.
Rekomenduojame žiūrint televizorių išlaikyti mažiausiai 2–7 kartus
didesnį atstumą nei ekrano įstrižainė. Jeigu ilgai žiūrite televizorių, gali
pradėti lietis vaizdas.
Gaminio neįjunkite į sieninį lizdą įkišdami ir neišjunkite iš jo ištraukdami
maitinimo kištuką. (Nenaudokite maitinimo kištuko kaip jungiklio.)
Tai gali sukelti mechaninį gedimą arba galite patirti elektros smūgį.
Naudokite tik nurodyto tipo baterijas. Kitokios gali pakenkti nuotolinio
valdymo pultui.
Laikykitės toliau pateiktų įrengimo nurodymų, kad apsaugotumėte
gaminį nuo perkaitimo.
Senų ir naujų baterijų nedėkite kartu. Baterijos gali perkaisti ir ištekėti.
t Atstumas tarp gaminio ir sienos turi būti daugiau nei 10 cm.
t Nestatykite gaminio vietose, kur nėra ventiliacijos (pvz., ant
lentynos ar spintoje).
t Nestatykite gaminio ant kilimo ar pagalvės.
t Įsitikinkite, kad vėdinimo angos neuždengtos staltiese ar
užuolaida.
To nesilaikant gali kilti gaisras.
Elementai turi būti apsaugoti nuo per didelio karščio – saugokite nuo
tiesioginių saulės spindulių, atviros ugnies ir elektrinių šildytuvų.
NEDĖKITE pakartotinai neįkraunamų elementų į įkrovimo įrenginį.
Būkite atsargūs ir ilgą laiką žiūrėdami televizorių nelieskite vėdinimo
angų, nes jos gali įkaisti. Tai neturi įtakos gaminio naudojimui ar
veikimui.
Įsitikinkite, kad tarp nuotolinio valdymo pulto ir jo jutiklio nėra daiktų.
Nuolat apžiūrėkite prietaiso kabelį ir, jei jis atrodo sugedęs arba
nusidėvėjęs, ištraukite jį, nebenaudokite prietaiso ir kreipkitės į
įgaliotąjį techninės priežiūros paslaugų teikėją, kad jis pakeistų kabelį
tokiu pat.
Nuotolinio valdymo pulto signalą gali trikdyti saulės šviesa arba kitas
stiprus šviesos šaltinis. Tokiu atveju pritemdykite kambarį.
Neleiskite ant maitinimo jungties kaiščių ar lizdo kauptis dulkėms.
Taip gali kilti gaisro pavojus.
LIETUVIŲ K.
Kai prijungiate išorinius įrenginius, pvz., vaizdo žaidimų konsolę,
įsitikinkite, kad jungiamieji kabeliai yra pakankamai ilgi. To nesilaikant
gaminys gali apvirsti, dėl to gali būti sužeisti žmonės arba sugadintas
gaminys.
Saugokite maitinimo kabelį nuo neigiamo fizinio ar mechaninio
poveikio, pavyzdžiui, persukimo, sunarpliojimo, suspaudimo, privėrimo
durimis ar mindymo. Ypač atkreipkite dėmesį į kištukus, sieninius lizdus
ir vietas, kur kabelis išeina iš prietaiso.
5
Stipriai nespauskite pulto ranka ar aštriu daiktu, pvz., vinimi, pieštuku
ar rašikliu, taip pat būkite atsargūs, kad jo neįbrėžtumėte.
Perkeldami arba išpakuodami gaminį dirbkite dviese, nes gaminys
sunkus. To nesilaikydami galite susižeisti.
Venkite ilgesnį laiką liesti LCD ekraną, nelaikykite į jį įremtų pirštų. Tai
darant ekrane atsiranda laikinų vaizdo iškraipymų.
Kartą per metus kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą dėl vidinių
gaminio dalių valymo.
Susikaupusios dulkės gali sukelti mechaninį gedimą.
Valydami gaminį ir jo komponentus, pirmiausia atjunkite jį nuo
maitinimo tinklo, valykite švelnia medžiagos skiaute. Per daug
spausdami galite subraižyti arba išblukinti. Nepurkškite vandeniu ir
nevalykite drėgnu skudurėliu. Niekada nenaudokite stiklo valiklio,
automobilių ar pramoninių poliruoklių, abrazyvų ar vaško, benzino,
spirito ir t. t., kurie gali sugadinti gaminį ir jo ekraną.
To nesilaikant gali kilti gaisras, galite patirti elektros smūgį arba gali
sugesti gaminys (deformacija, korozija ar lūžiai).
Kol įrenginys prijungtas prie AC kištukinio lizdo, jis neatjungiamas nuo
AC maitinimo šaltinio, net jei išjungiamas JUNGIKLIU.
Atjungdami kabelį nuo maitinimo tinklo suimkite už kištuko ir ištraukite
jį. Jeigu maitinimo kabelio vidinės gyslos atsijungtų, gali kilti gaisras.
LIETUVIŲ K.
Perkeldami gaminį būtinai pirmiausia išjunkite maitinimą. Tada
atjunkite maitinimo kabelį, antenos kabelį ir visus jungiamuosius
kabelius. Galite pažeisti televizorių arba maitinimo kabelį, dėl to gali
kilti gaisro ar elektros smūgio pavojus.
6
Patikėkite visus techninės priežiūros darbus kvalifikuotam specialistui.
Priežiūra būtina, kai prietaisas kokiu nors būdu sugadinamas, pvz., kai
pažeidžiamas maitinimo kabelis ar kištukas, kai į prietaisą patenka
skysčių ar daiktų, kai prietaisas patenka po lietumi ar sudrėksta, kai
prietaisas tinkamai neveikia arba numetamas.
Jeigu televizorius šaltas, įjungiant jis gali šiek tiek sublyksėti. Tai yra
normalu ir nėra gaminio gedimas.
Ekranas yra aukštųjų technologijų gaminys, kurio raiška nuo dviejų iki
šešių milijonų pikselių. Ekrane galite matyti mažyčius juodus ir (arba)
ryškių spalvų taškelius (raudonus, mėlynus ar žalius), kurių dydis
1 ppm. Tai nėra gedimas ir neturi įtakos gaminio charakteristikoms ir
patikimumui.
Šis reiškinys pastebimas ir trečiųjų šalių gaminiuose ir tai nėra priežastis,
dėl kurios gaminys turėtų būti pakeistas ar grąžintas.
3D vaizdo žiūrėjimas (tik 3D
modeliai)
ĮSPĖJIMAS
Galite pastebėti skirtingą ekrano šviesumą ir spalvą, atsižvelgiant į jūsų
žiūrėjimo padėtį (iš kairės / dešinės / viršaus / apačios).
Šis reiškinys atsiranda dėl ekrano charakteristikų. Tai nėra susiję su
gaminio charakteristikomis ir nėra gedimas.
Žiūrėjimo aplinka
t Žiūrėjimo laikas
- Kai žiūrite 3D turinį, kas valandą darykite 5 į 15 minučių
pertraukas. Ilgiau žiūrint 3D turinį gali atsirasti galvos skausmas,
svaigimas, nuovargis arba akių įtampa.
Galintys patirti priepuolį dėl jautrumo
šviesai arba chroniški ligoniai
Ilgą laiką rodant nejudantį vaizdą (pvz., transliuojamo kanalo logotipą,
ekrano meniu, vaizdo žaidimo siužetą), gali atsirasti ekrano gedimas,
dar vadinamas vaizdo išdeginimu, dėl kurio ekrane išlieka vaizdas.
Garantija netaikoma vaizdo išdeginimui.
Stenkitės ilgai nerodyti savo televizoriaus ekrane fiksuotų vaizdų (2 ar
daugiau val. LCD ekrane, 1 ar daugiau val. plazminiame ekrane).
Be to, jeigu ilgai žiūrite televizijos laidas 4:3 santykiu, vaizdo
išdeginimas gali atsirasti ekrano kraštuose.
Šis reiškinys pastebimas ir trečiųjų šalių gaminiuose ir tai nėra priežastis,
dėl kurios gaminys turėtų būti pakeistas ar grąžintas.
Skleidžiamas garsas
Traškėjimas: traškantis garsas žiūrint arba išjungiant televizorių
kyla termiškai susitraukiant plastikui dėl temperatūros ir drėgmės.
Šis triukšmas yra būdingas gaminiams, kuriuose reikalinga terminė
deformacija. Elektros grandinės gaudesys / ekrano dūzgimas: žemo
lygio triukšmą sukuria aukštų dažnių grandinė, kuri tiekia srovę gaminio
elektroniniams komponentams. Kiekviename gaminyje tai gali skirtis.
Šis skleidžiamas garsas neturi įtakos gaminio charakteristikoms ir
patikimumui.
Nenaudokite aukštos įtampos elektros įrenginių šalia televizoriaus
(pvz., elektrinio moskitų / uodų muštuko). Dėl to gali sutrikti gaminio
veikimas.
t Kai kuriuos naudotojus gali ištikti priepuoliai arba gali pasireikšti
kiti neįprasti simptomai dėl mirksinčios šviesos ar tam tikrų 3D
turinio vaizdinių.
t Nežiūrėkite 3D vaizdo įrašų, jeigu jaučiate pykinimą, esate nėščia
ir (arba) sergate chroniškomis ligomis, tokiomis kaip epilepsija,
širdies nepakankamumas ar kraujo spaudimo sutrikimai ir t. t.
t 3D turinys nerekomenduojamas kenčiantiesiems nuo stereofoninio
aklumo arba anomalijų. Žiūrint gali dvejintis vaizdas arba gali būti
jaučiamas diskomfortas.
t Jeigu jums nustatytas strabizmas (žvairumas), ambliopija
(silpnaregiškumas) ar astigmatizmas, jums gali kilti problemų
suvokiant vaizdo gylį ir greitai pajusite nuovargį dėl susidvejinusio
vaizdo. Patariama dažniau daryti pertraukas nei vidutiniam
suaugusiam žmogui.
t Jeigu jūsų dešiniosios ir kairiosios akies regėjimas skiriasi, prieš
žiūrėdami 3D turinį pasitikrinkite regėjimą.
Simptomai, kuriems esant reikia liautis arba
susilaikyti nuo 3D turinio žiūrėjimo
t Nežiūrėkite 3D turinio, kai jaučiatės pavargę dėl miego trūkumo,
persidirbę ar po išgertuvių.
t Kai jaučiate šiuos simptomus, nebenaudokite / nežiūrėkite 3D
turinio ir pakankamai pailsėkite, kol šie simptomai praeis.
- Jeigu simptomai išlieka, kreipkitės į gydytoją. Gali būti tokie
simptomai kaip akių obuolių skausmas, galvos svaigimas,
pykinimas, pulso dažnėjimas, vaizdo susiliejimas, diskomfortas,
vaizdo susidvejinimas, žiūrėjimo nepatogumas ar nuovargis.
LIETUVIŲ K.
7
DĖMESIO
Žiūrėjimo aplinka
t Žiūrėjimo atstumas
- Žiūrėdami 3D turinį laikykitės mažiausiai dukart už ekrano
įstrižainės ilgį didesnio atstumo nuo televizoriaus. Jeigu
žiūrėdami 3D turinį jaučiate diskomfortą, atsitraukite toliau nuo
televizoriaus.
Žiūrėjimo amžius
t Kūdikiai / vaikai
- Vaikams iki 6 metų draudžiama naudoti / žiūrėti 3D turinį.
- Vaikai iki 10 metų gali pernelyg jautriai reaguoti ir pasidaryti
dirglūs, nes jų rega nėra galutinai išsivysčiusi (pavyzdžiui, jie gali
bandyti paliesti ekraną arba į jį įšokti). Vaikams, žiūrintiems 3D
turinį, reikalinga speciali priežiūra ir papildomas dėmesys.
- Vaikams pasireiškia didesnis dviakio regėjimo 3D perteikimo
nesuderinamumas, nes atstumas tarp jų akių mažesnis nei
suaugusiųjų. Todėl jie suvokia didesnį stereoskopinį gylį nei
suaugusieji, žiūrėdami tą patį 3D vaizdą.
t Paaugliai
- Paaugliai iki 19 metų gali jautriau reaguoti dėl 3D turinio
skleidžiamos šviesos stimuliavimo. Patarkite jiems ilgai nežiūrėti
3D turinio, kai jie yra pavargę.
t Pagyvenę žmonės
- Pagyvenę žmonės gali prasčiau suvokti 3D efektą, palyginti su
jaunais. Nesėdėkite arčiau televizoriaus nei rekomenduojamas
atstumas.
Perspėjimai, kaip naudoti 3D akinius
t Būtinai naudokite LG 3D akinius. Kitaip galite tinkamai nematyti
3D vaizdo įrašų.
t Nenaudokite 3D akinių vietoj įprastinių, saulės ar apsauginių
akinių.
t Naudojant perdarytus 3D akinius gali pervargti akys ar suprastėti
rega.
t Nelaikykite 3D akinių itin aukštoje ar žemoje temperatūroje. Jie
gali deformuotis.
t 3D akiniai yra trapūs ir juos lengva subraižyti. Lęšius visada valykite
švelnia, švaria medžiagos skiaute. Nebraižykite 3D akinių lęšių
aštriais daiktais ir nevalykite chemikalais.
LIETUVIŲ K.
8
Paruošimas
PASTABA
t Jei po pristatymo iš gamyklos TV yra įjungiamas pirmą kartą, TV
inicijavimas gali trukti kelias minutes.
t Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
t Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek
tiek skirtis nuo šiame vadove pateiktų paveikslėlių.
t Pasiekiami meniu ir parinktys gali skirtis pagal naudojamą įvesties
šaltinį ar gaminio modelį.
t Į šį televizorių ateityje gali būti įdiegtos naujos funkcijos.
t Televizorius galima nustatyti veikti laukimo režimu, kad būtų
sumažintos energijos sąnaudos. Jei nežiūrėsite televizoriaus ilgą
laiką, jį reikia išjungti, kad sumažintumėte energijos sąnaudas.
t Naudojantis įrenginiu galima labai sumažinti sunaudojamą
energiją, sumažinus vaizdo šviesumą, taip sumažės bendros
eksploatavimo išlaidos.
t Su jūsų gaminiu pateikiami elementai priklauso nuo gaminio
modelio.
t Atnaujinus šio gaminio funkcijas, gaminio specifikacijos ir šio
vadovo turinys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
t Optimaliai jungčiai užtikrinti HDMI kabeliai ir USB įrenginiai
turi turėti mažesnius nei 10 mm storio ir 18 mm pločio apvadus.
Naudokite ilginamąjį kabelį, palaikantį USB 2.0, jei USB kabelis ar
USB atminties kortelė netinka jūsų televizoriaus USB prievadui.
B
B
A
A
t Naudokite sertifikuotą kabelį, ant kurio būtų HDMI logotipas.
t Jei nenaudosite sertifikuoto HDMI kabelio, ekranas gali nieko
nerodyti arba gali įvykti ryšio klaida. (Rekomenduojami HDMI
kabelių tipai)
- Didelės spartos HDMI®/TM kabelis (3 m arba mažesnį)
- Didelės spartos HDMI®/TM kabelis su eternetu (3 m arba mažesnį)
Techninė priežiūra
DĖMESIO
t Norėdami užtikrinti saugumą ir numatytą gaminio eksploatavimo
trukmę, nenaudokite nepatvirtintų priedų.
t Bet kokiai žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl nepatvirtintų
priedų naudojimo, garantija netaikoma.
t Kai kurie modeliai turi ant ekrano užklijuotą ploną plėvelę, kurios
nuimti negalima.
t Tvirtindami stovą prie televizoriaus, padėkite televizorių ekranu
žemyn ant užkloto stalo arba ant lygaus paviršiaus tam kad
apsaugoti ekraną nuo įbrėžimų.
t Gerai užsukite varžtus. (Jei jie yra prisukti nepakankamai saugiai,
televizorius gali pakrypti į priekį.) Nenaudokite per daug jėgos nes
gali būti sugadinti varžtai arba televizoriaus stovas.
t Nenuimkite skydelio pirštais arba naudodami įrankius. Tai
darydami galite sugadinti gaminį. (Tik UF84**)
Televizoriaus valymas
Reguliariai valykite savo televizorių, kad užtikrintumėte geriausią jo
veikimą ir pailgintumėte eksploatavimo trukmę.
t Prieš pradėdami būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo
kabelį ir visus kitus kabelius.
t Jei ilgą laiką televizorius bus paliktas be priežiūros ir
nenaudojamas, atjunkite maitinimo kabelį iš sieninio elektros lizdo,
kad išvengtumėte galimos žalos dėl žaibo ar elektros energijos
pertrūkių.
Ekranas, rėmas, korpusas ir stovas
Norėdami nuvalyti dulkes, nušluostykite paviršių sausu, švariu ir
minkštu audiniu.
Norėdami pašalinti didelius nešvarumus, nušluostykite paviršių
švariame vandenyje arba praskiestame švelniame valiklyje sudrėkintu
audiniu. Tuomet iškart nušluostykite sausu audiniu.
Atskiras pirkinys
Atskirai įsigyjami elementai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami
arba modifikuojami iš anksto nepranešus. Norėdami įsigyti šiuos
gaminius, susisiekite su savo tiekėju. Šie įrenginiai veikia tik su tam
tikrais modeliais. Modelio pavadinimas arba konstrukcija gali būti
pakeisti priklausomai nuo gaminio funkcijų atnaujinimo, gamintojo
aplinkybių ar politikos.
(Priklauso nuo modelio)
AG-F***
AN-MR600
Kino teatro 3D akiniai „ Magic“ Nuotolinio
valdymo pultas
AN-VC550
Išmanioji kamera
LG garso įrenginys
t Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo nepažeistumėte.
t Nespauskite, netrinkite ir nedaužykite ekrano paviršiaus nagais
ar aštriu daiktu, nes galite subraižyti ekraną ir sukelti vaizdo
iškraipymus.
t Nenaudokite chemikalų, nes jie gali sugadinti gaminį.
t Nepurkškite ant paviršiaus skysčių. Jei į televizorių pateks vandens,
gali kilti gaisras, elektros smūgis arba gedimas.
Maitinimo laidas
Reguliariai šalinkite susikaupusias dulkes ir purvą nuo maitinimo
kabelio.
AG-F***DP
Dveji žaidėjų akiniai
AN-WF500
„Wi-Fi“ / „Bluetooth“
fizinis raktas
* Kai kuriuose modeliuose norint naudoti „Magic“ nuotolinio valdymo
pultą arba LG garso įrenginį būtinas „Wi-Fi“ / „Bluetooth“ fizinis raktas.
* „Wi-Fi“ / „Bluetooth“ fizinio rakto palaikymo įrenginys skiriasi ir
priklauso nuo modelio.
LIETUVIŲ K.
9
Televizoriaus kėlimas ir
judinimas
Valdymo svirties mygtuko
naudojimas
Prieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite šią informaciją,
kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį
saugiai pervežti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio.
(Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.)
t Televizorių rekomenduojama pervežti naudojant originalią
televizoriaus pakuotę arba dėžę.
t Prieš judindami arba keldami televizorių, atjunkite jo maitinimo
kabelį ir visus kitus kabelius.
t Kai laikote televizorių, ekranas turi būti nusuktas nuo jūsų, kad
nesugadintumėte.
TV funkcijas galite lengvai valdyti paspausdami valdymo svirties
mygtuką arba pakreipdami jį į viršų, apačią kairę arba dešinę pusę.
PASTABA
t UF64 serijoje nėra vairasvirtės mygtuko. Yra tik maitinimo įjungimo
ir išjungimo mygtukai.
Valdymo svirties mygtukas
t Tvirtai laikykite televizorių už jo viršaus ir apačios. Jokiu būdu
nelaikykite už skaidrios dalies, garsiakalbio ar garsiakalbio grotelių.
Pagrindinės funkcijos
Kai TV yra išjungtas, uždėkite pirštą ant
valdymo svirties mygtuko ir paspauskite
jį vieną kartą, tada atleiskite mygtuką.
Kai TV yra įjungtas, uždėkite pirštą ant
valdymo svirties mygtuko ir paspauskite
Maitinimo jį vieną kartą kelioms sekundėms, tada
išjungimas atleiskite mygtuką. Visos veikiančios
programos bus uždarytos, o vykstantis
įrašymas bus sustabdytas.
Jei uždedate pirštą ant valdymo svirties
Garso
mygtuko ir pastumiate jį į kairę arba
reguliavimas dešinę pusę, galite reguliuoti garso lygį
pagal savo pageidavimą.
Jei uždedate pirštą ant valdymo svirties
Programų
mygtuko ir pastumiate jį į viršų arba
apačią, galite slinkti per pageidaujamas
valdymas
išsaugotas programas.
Maitinimo
įjungimas
t Didelį televizorių gali pernešti mažiausiai 2 žmonės.
t Pernešdami televizorių rankomis laikykite jį taip, kaip parodyta
šiame paveikslėlyje.
t Pernešdami televizorių stenkitės jo nekratyti ir per daug nepurtyti.
t Pernešdami televizorių laikykite jį vertikaliai, niekada neverskite
ant šono ir nekreipkite į kairę ar dešinę.
t Nespauskite rėmo bloko per daug, nes jis gali susilankstyti / sulinkti
ir sugadinti ekraną.
t Valdydami TV būkite atsargūs, kad nesugadintumėte išsikišusių
valdymo svirties mygtukų.
LIETUVIŲ K.
DĖMESIO
t Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo nepažeistumėte.
t Neneškite TV laikydami už kabelių laikiklių, nes jie gali sulūžti ir
galite susižaloti arba sugadinti TV.
10
Meniu reguliavimas
Kai TV yra įjungtas, vieną kartą paspauskite valdymo svirties mygtuką.
Meniu elementus galite reguliuoti paspausdami valdymo svirties
mygtuką į viršų, apačią, kairę arba dešinę.
Išjungiamas maitinimas.
Išvalo visus ekrano rodmenis ir vėl grįžta į TV žiūrėjimo
režimą.
Pakeičia įvesties šaltinį.
Atveriami spartieji nustatymai.
Kensingtono saugos sistemos
naudojimas
(Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.)
t Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Kensingtono saugos sistemos jungtis yra televizoriaus galinėje pusėje.
Daugiau informacijos apie montavimą ir naudojimą ieškokite su
Kensingtono saugos sistema pateiktame vadove arba apsilankykite
interneto svetainėje http://www.kensington.com.
Sujunkite Kensingtono saugos sistemos kabeliu televizorių ir stalą.
PASTABA
t Kai liečiate valdymo svirties mygtuką pirštais ir spaudžiate jį
aukštyn, žemyn, į kairę arba į dešinę, nepaspauskite valdymo
svirties mygtuko. Jei pirmiausia paspausite valdymo svirties
mygtuką, negalėsite reguliuoti garsumo lygio ir išsaugotų
programų.
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
Montavimas ant stalo
(Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.)
(Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.)
1 Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią padėtį.
t Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos, kad užtikrintumėte
tinkamą vėdinimą.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Prijunkite maitinimo kabelį prie elektros lizdo sienoje.
DĖMESIO
t Nestatykite televizoriaus šalia šilumos šaltinių, nes gali kilti gaisras
ar būti padaryta kitokios žalos.
1 Galinėje televizoriaus pusėje įkiškite ir priveržkite varžtus su ąselėmis
arba televizoriaus laikiklius ir varžtus.
t Jei vietoj varžtų su ąselėmis įsukti varžtai, pirmiausia išsukite šiuos
varžtus.
2 Pritvirtinkite sienos laikiklius varžtais prie sienos.
Sutapatinkite sienos laikiklį ir televizoriaus gale esančius varžtus su
ąsomis.
3 Tvirtai sujunkite varžtus su ąsomis ir sienos laikiklius tvirta virvute.
Įsitikinkite, kad virvutė yra horizontali su plokščiu paviršiumi.
DĖMESIO
t Pasirūpinkite, kad vaikai neliptų arba nesikabintų ant televizoriaus.
PASTABA
LIETUVIŲ K.
t Naudokite paaukštinimą ar spintelę, kurie būtų pakankamai stiprūs
ir dideli, kad saugiai išlaikytų televizorių.
t Laikikliai, varžtai ir virvutės nepateikiami. Papildomų priedų galite
įsigyti iš vietos pardavėjo.
11
Montavimas ant sienos
A
Pritvirtinkite atskirai įsigyjamą tvirtinimo prie sienos laikiklį ant
televizoriaus galinės pusės ir pritvirtinkite jį prie tvirtos sienos
statmenai grindims. Jei norite televizorių kabinti ant kitų statybinių
medžiagų, kreipkitės į kvalifikuotus meistrus. LG rekomenduoja, kad
montavimą atliktų kvalifikuotas profesionalus montuotojas. Mes
rekomenduojame naudoti LG prie sienos montuojamus laikiklius.
LG prie sienos montuojamą laikiklį paprasta pakreipti, kai laidai jau
prijungti. Kai nesinaudojate LG prie sienos montuojamais laikikliais,
prie sienos montuojamus laikiklius naudokite ten, kur įrenginys yra
atitinkamai pritvirtintas prie sienos ir palikta pakankamai vietos išorinių
įrenginių prijungimui. Rekomenduojama prijungti visus laidus prieš
montuojant fiksuojamą prie sienos montuojamą laikiklį.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Įsigyjamas atskirai (prie sienos tvirtinamas
laikiklis)
Modelis
VESA (mm) (A x B)
Standartinis
sraigtas
Sraigtų skaičius
Prie sienos
tvirtinamas laikiklis
LIETUVIŲ K.
Modelis
200 x 200
49UF64**
49/55UF68**
49/55UF77**
50UF83**
49/55UF84**
300 x 300
M6
M6
4
LSW240B
MSW240
65UF68**
60/65UF77**
58UF83**
300 x 300
4
LSW350B
MSW240
70/79UF77**
VESA (mm) (A x B)
Standartinis
M6
sraigtas
Sraigtų skaičius
4
Prie sienos
LSW350B
tvirtinamas laikiklis
12
DĖMESIO
t Pirmiausia atjunkite maitinimą ir tik tuomet judinkite arba
montuokite televizorių. Antraip gali ištikti elektros smūgis.
t Nuimkite stovą prieš montuodami TV ant sieninio laikiklio,
atvirkščia tvarka atlikę stovo surinkimo veiksmus.
t Jeigu tvirtinate televizorių prie lubų arba pasvirusios sienos, jis
gali nukristi ir sunkiai sužeisti. Naudokite patvirtintą LG tvirtinimo
prie sienos laikiklį ir kreipkitės į vietinį atstovą ar kvalifikuotą
darbuotoją.
t Nepriveržkite sraigtų per daug, nes taip galite pažeisti televizorių ir
prarasti teises į garantinę priežiūrą.
t Naudokite VESA standartą atitinkančius sraigtus ir sieninius
laikiklius. Bet kokiai žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl
netinkamo naudojimo arba netinkamų priedų naudojimo, garantija
netaikoma.
PASTABA
Įsitikinkite, kad naudojate VESA standartą atitinkančius sraigtus ir
prie sienos tvirtinamus laikiklius. Standartiniai prie sienos tvirtinamų
laikiklių rinkinių matmenys pateikiami šioje lentelėje.
43UF64**
43UF68**
40/43UF77**
B
t Naudokite varžtus, kurie yra nurodyti VESA standartinių varžtų
specifikacijose.
t Prie sienos tvirtinamo laikiklio rinkinyje yra montavimo vadovas ir
reikalingos detalės.
t Prie sienos tvirtinamas laikiklis yra užsakomas atskirai. Papildomų
priedų galite įsigyti iš vietos pardavėjo.
t Varžtų ilgis priklauso nuo prie sienos tvirtinamo laikiklio.
Įsitikinkite, kad naudojate tinkamo ilgio sraigtus.
t Jei reikia daugiau informacijos, žiūrėkite vadovą, pateikiamą su
tvirtinimo prie sienos laikikliu.
t Montuodami fiksavimo prie sienos laikiklį, naudokite pateiktą
lipnią juostą arba apsauginę dangą. Lipni juosta arba apsauginė
danga apsaugos angą nuo besikaupiančių dulkių ir purvo. (Tik tada,
jei juosta arba danga yra suteikta)
Pateikiamas elementas
Apsauginis gaubtelis
600 x 400
M8
4
LSW640B
Pateikiamas elementas
Apsauginė danga
t Tvirtindami tvirtinimo prie sienos laikiklį prie televizoriaus,
įstatykite tvirtinimo prie sienos tarpiklius į televizoriaus tvirtinimo
skyles, kad televizorių galėtumėte pakreipti vertikaliu kampu. (Tik
kai yra pateikiamas šios formos elementas)
Pateikiamas elementas
Tvirtinimo prie
sienos tarpikliai
t Priklausomai nuo stovo formos, naudokite plokščią įrankį, kad
pašalintumėte stovo gaubtą kaip parodyta toliau. (Pvz., plokščią
atsuktuvą)
(Tik kai yra pateikiamas šios formos elementas)
Plokščias įrankis
Jungtys (pranešimai)
Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus ir perjunkite
įvesties režimus, kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau
informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą rasite su kiekvienu
įrenginiu pateiktame vadove.
PASTABA
t Išorinio įrenginio prijungimas gali skirtis, tai priklauso nuo
modelio.
t Prijunkite išorinius įrenginius prie televizoriaus nepaisydami
televizoriaus jungties tvarkos.
t Jei DVD arba vaizdo įrašymo įrenginiu įrašote televizijos programą,
įsitikinkite, kad prijungėte televizoriaus signalo įvesties kabelį
prie televizoriaus per DVD arba vaizdo įrašymo įrenginį. Daugiau
informacijos rasite su prijungtu įrenginiu pateiktame vadove.
t Išorinio įrenginio naudojimo instrukcijas rasite vadove.
t Jei prie televizoriaus jungiate žaidimų įrangą, naudokite su ja
pateiktą kabelį.
t Kompiuterio režimu gali atsirasti skiriamosios gebos, vertikalaus
vaizdo, kontrasto ar šviesumo trikdžių. Jei yra trikdžių, nustatykite
kompiuterio išvestį į kitą skiriamąją gebą, pakeiskite atnaujinimo
dažnį arba VAIZDO meniu reguliuokite šviesumą ir kontrastą, kol
vaizdas taps ryškus.
t Kompiuterio režimu kai kurie raiškos nustatymai gali tinkamai
neveikti atsižvelgiant į vaizdo plokštę.
t Jei „ULTRA HD“ turinys rodomas jūsų kompiuteryje, priklausomai
nuo kompiuterio savybių vaizdas arba garsas gali būti laikinai
sutrikdomas. (Priklauso nuo modelio)
Antenos jungtis
Prijunkite televizorių prie sieninio antenos lizdo RF kabeliu (75 Ω).
t Naudokite signalo skirstytuvą, jei norite naudoti daugiau nei 2
televizorius.
t Jei vaizdo kokybė prasta, jai pagerinti tinkamai sumontuokite
signalo stiprintuvą.
t Jeigu prijungus anteną vaizdo kokybė prasta, bandykite
reguliuodami rasti tinkamą antenos kryptį.
t Antenos kabelis ir konverteris nepridedami.
t Palaikomas DTV garsas: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
t Jei vietoje „ULTRA HD“ transliacija nepalaikoma, TV negali tiesiogiai
priimti „ULTRA HD“ transliacijų. (Priklauso nuo modelio)
Palydovo jungtis
(Tik palydoviniams modeliams)
Prijunkite televizoriaus palydovinę anteną prie palydovinio lizdo
palydovinės antenos RF kabeliu (75 Ω).
LIETUVIŲ K.
Gali būti naudojami išoriniai įrenginiai: HD imtuvai, DVD leistuvai,
vaizdo leistuvai, garso sistemos, USB atmintinės, kompiuteriai, žaidimų
įranga ir kiti išoriniai įrenginiai.
13
„Euro Scart“ jungtis
Kitos jungtys
(Priklauso nuo modelio)
Prijunkite televizorių prie išorinių įrenginių. Jei norite geriausios vaizdo
ir garso kokybės, išorinį įrenginį ir televizorių sujunkite HDMI kabeliu.
Atskiras kabelis nepridedamas.
t
Paveikslėlis HDMI ULTRA HD Deep
Colour
- Įjungti : Palaiko 4K esant 50 / 60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Išjungti : Palaiko 4K esant 50 / 60 Hz (4:2:0)
Jei prie Įvestis prijungtas įrenginys taip pat palaiko „ULTRA HD Deep
Colour“, jūsų vaizdas gali būti aiškesnis. Tačiau, jeigu jūsų įrenginys
jo nepalaiko, jis gali tinkamai neveikti. Tokiu atveju prijunkite
įrenginį prie kito HDMI prievado arba pakeiskite TV „HDMI ULTRA
HD Deep Colour“ nustatymą į „Išjungti“.
(Ši funkcija galima kai kuriuose modeliuose, kurie yra palaikomi tik
„ULTRA HD Deep Colour“.)
Perduoda vaizdo ir garso signalus iš išorinio įrenginio į televizorių.
Sujunkite išorinį įrenginį ir televizorių „euro scart“ kabeliu.
Išvesties tipas
Dabartinis
įvesties režimas
Skaitmeninė televizija
AV1
(TV išvestis1)
Skaitmeninė televizija
Analoginė televizija, AV
Komponentas
Analoginė televizija
HDMI
1 TV išvestis: siunčia analoginės arba skaitmeninės televizijos signalus.
t Bet kuris „Euro Scart“ kabelis turi būti ekranuotas signalų kabelis.
t Kai žiūrite skaitmeninę TV 3D vaizdo režimu, per SCART kabelį gali
būti perduoti tik 2D išvesties signalai. (Tik 3D modeliams)
t Jei naudosite „Time Machine“ funkciją skaitmeniniame TV, TV
išvesties signalų perdavimas negalimas per SCART kabelį.
PASTABA
t Palaikomas HDMI garso formatas :
Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(Priklauso nuo modelio)
CI modulis jungtis
(Priklauso nuo modelio)
Žiūrėkite koduotas (mokamas) paslaugas skaitmeninės televizijos
režimu.
t Patikrinkite, ar CI modulis teisinga kryptimi įdėtas į PCMCIA
kortelės lizdą. Jei modulis nėra įdėtas tinkamai, tai gali padaryti
žalos televizoriui ir PCMCIA kortelės lizdui.
t Jei televizoriuje nerodomas joks vaizdas ir garsas, kai yra prijungta
CI+ kamera, kreipkitės į antžemėninės / kabelinės / palydovinės
televizijos paslaugų operatorių.
USB sąsaja
Kai kurie šakotuvai gali neveikti. Jei USB įrenginys, prijungtas naudojant
USB šakotuvą, neaptinkamas, prijunkite jį prie televizoriaus USB
prievado tiesiogiai.
Nuotolinio valdymo pultas
Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pulto
mygtukus. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite
televizorių.
Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite
baterijas (1,5 V AAA), kad jų ir galai atitiktų ženklinimą skyrelio
viduje, ir uždarykite baterijų dangtelį. Norėdami išimti baterijas atlikite
įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.
DĖMESIO
t Nenaudokite vienu metu senų ir naujų baterijų, nes taip galite
sugadinti nuotolinio valdymo pultą.
t Nuotolinio valdymo pultelis nepridedamas nei vienoje iš
pardavimo rinkų.
Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į televizoriaus nuotolinio valdymo
jutiklį.
LIETUVIŲ K.
14
(Priklauso nuo modelio)
1
C
A
2
D
B
C
A
1
(maitinimas) Įjungia arba išjungia televizorių.
Pasirenkama radijo, televizijos ir skaitmeninės
televizijos programa.
Pakeičia įvesties šaltinį.
/ (S. Nustatymai) Atveriami spartieji nustatymai.
Pakeičia vaizdo dydį.
Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei įjungtas
skaitmeninis režimas.
Skaičių mygtukai Įvedami skaičiai.
Rodo programų vadovą.
(tarpas) Atveria tuščią tarpą ekrano klaviatūroje.
Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.
Pasirinkite norimą MHP TV meniu šaltinį. (Priklauso nuo
modelio)
1
Rodo ankstesnę istoriją. (Priklauso nuo modelio)
(PAGRINDINIS) Įjungiamas pagrindinis meniu.
Rodo programų sąrašą.
Teleteksto mygtukai (
) Šie mygtukai naudojami
teletekstui įvesti.
Navigacijos mygtukai (aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn)
Slenkama per meniu langus ir parinktis.
Pasirenkami meniu ir parinktys ir patvirtinama jūsų įvestis.
Grįžtama į ankstesnį lygmenį.
Išvalo ekrano rodmenis ir grįžta į TV žiūrėjimo režimą.
D
B
Atveria mėgstamiausių programų sąrašą.
Rodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną.
Nutildo visus garsus.
Pritaiko garsumo lygį.
Slenkama per įrašytas programas.
Pereinama prie ankstesnio arba kito ekrano.
Paspaudę AD mygtuką įjungsite garso aprašymo funkciją.
Atveria įrašytą programų sąrašą. (Priklauso nuo modelio)
2
Įrašymo paleidimo ir įrašo rodymo meniu.
(Tik Time MachineReady modeliai) (Priklauso nuo modelio)
Valdymo mygtukai (
) Valdo „Premium“
turinį, Time MachineReady arba „SmartShare“ meniu, arba su
SIMPLINK suderinamus įrenginius (USB arba SIMPLINK, arba Time
MachineReady).
Spalvoti mygtukai Jais pasiekiamos specialios tam tikrų meniu
langų funkcijos.
(
: raudonas,
: žalias,
: geltonas,
: mėlynas)
2
LIETUVIŲ K.
15
(Priklauso nuo modelio)
RECENT
MY APPS
C
OK
RATIO
A
1.,;@ 2 abc 3 def
BACK
4 ghi 5 jkl 6 mno
TEXT
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
D
LIVE TV
7pqrs 8 tuv 9wxyz
REC/
GUIDE
0
Q.VIEW
SUBTITLE
AD
P
A
G
E
B
MUTE
A
(maitinimas) Įjungia arba išjungia televizorių.
Pakeičia įvesties šaltinį.
/ (S. Nustatymai) Atveriami spartieji nustatymai.
Pakeičia vaizdo dydį.
(Naudotojo vadovas) Rodomas naudotojo vadovas.
Skaičių mygtukai Įvedami skaičiai.
(tarpas) Atveria tuščią tarpą ekrano klaviatūroje.
Rodo programų vadovą.
Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.
B
Pritaiko garsumo lygį.
Atveria mėgstamiausių programų sąrašą.
Rodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną.
Nutildo visus garsus.
Slenkama per įrašytas programas.
LIETUVIŲ K.
16
Pereinama prie ankstesnio arba kito ekrano.
C
Rodo ankstesnę istoriją.
(PAGRINDINIS) Įjungiamas pagrindinis meniu.
Rodo programų sąrašą.
Navigacijos mygtukai (aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn)
Slenkama per meniu langus ir parinktis.
Pasirenkami meniu ir parinktys ir patvirtinama jūsų įvestis.
Grįžtama į ankstesnį lygmenį.
Rodomi sąrašai „Rekomenduojama“, „Programos“,
„Paieška“ ir „Įrašyta“. (Priklauso nuo modelio)
Išvalo ekrano rodmenis ir grįžta į TV žiūrėjimo režimą.
D
Spalvoti mygtukai Jais pasiekiamos specialios tam tikrų meniu
langų funkcijos.
(
: raudonas,
: žalias,
: geltonas,
: mėlynas)
Teleteksto mygtukai (
) Šie mygtukai naudojami
teletekstui įvesti.
Pasirinkite norimą MHP TV meniu šaltinį. (Priklauso nuo
modelio)
Grįžta į LIVE TV (tiesioginę TV).
Valdymo mygtukai (
) Valdo „Premium“ turinį,
Time MachineReady arba „SmartShare“ meniu, arba su SIMPLINK
suderinamus įrenginius (USB arba SIMPLINK, arba Time MachineReady).
Įrašymo paleidimo ir įrašo rodymo meniu.
(Tik Time MachineReady modeliai) (Priklauso nuo modelio)
Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei įjungtas
skaitmeninis režimas.
Paspaudę AD mygtuką įjungsite garso aprašymo funkciją.
Pasirenkama radijo, televizijos ir skaitmeninės televizijos
programa.
Nuotolinio valdymo pultą
„Magic“ funkcijos
(Priklauso nuo modelio)
Kai pasirodo pranešimas „Jūsų nuotolinio valdymo pultą „Magic“
baterija baigia išsekti. Pakeiskite bateriją.“, pakeiskite bateriją.
Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite
baterijas (1,5 V AA), kad jų ir galai atitiktų ženklinimą skyrelio
viduje, ir uždarykite baterijų dangtelį. Naudodami nuotolinio valdymo
pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį. Norėdami
išimti maitinimo elementus, atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.
B
Pritaiko garsumo lygį.
Slenkama per įrašytas programas.
(NUTILDYMAS) Nutildo visus garsus.
* Paspaudus ir palaikius
mygtuką, bus įjungiama vaizdo / garso
aprašymų funkcija. (Priklauso nuo modelio)
(PAGRINDINIS) Įjungiamas pagrindinis meniu.
(ATGAL) Grįžtama į ankstesnį lygmenį.
Išvalo visus ekrano rodmenis ir vėl grįžtama į paskutinės įvesties
žiūrėjimo režimą.
EXIT
DĖMESIO
C
t Nenaudokite vienu metu senų ir naujų baterijų, nes taip galite
sugadinti nuotolinio valdymo pultą.
GUIDE
D
TEXT
1. @
2 abc
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
3 def
T.OPT
SUBT.
A
B
EXIT
A
(maitinimas) Įjungia arba išjungia televizorių.
(ĮVESTIS) Pakeičiamas įvesties šaltinis.
* Paspaudus ir palaikius mygtuką , rodomi visi išorinių įvesčių
sąrašai.
Skaičių mygtukai Įvedami skaičiai.
Atveriamas įrašytų kanalų arba programų sąrašas.
Rodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną.
C
LIETUVIŲ K.
Ratukas (OK) Paspauskite ratuko mygtuko centrą, kad
pasirinktumėte meniu. Programas galite keisti naudodami ratuko
mygtuką.
(aukštyn/žemyn/kairėn/dešinėn) Paspauskite
aukštyn, žemyn, kairėn ar dešinėn nukreiptos rodyklės mygtuką,
kad slinktumėte meniu. Jei paspausite
mygtukus, kai
naudojamas žymeklis, žymeklis iš ekrano dings ir nuotolinio valdymo
pultas „Magic“ veiks kaip įprastas nuotolinio valdymo pultas.
Norėdami vėl ekrane rodyti žymeklį, pakratykite nuotolinio valdymo
pultą „Magic“ iš kairės į dešinę.
Rodo programų vadovą.
(Ekrano nuotolinio valdymo pultas) Rodomas nuotolinis
valdymas ekrane.
* Kai kuriuose regionuose įjungiamas universalus valdymo meniu.
(Priklauso nuo modelio)
17
D
Naudojamas norint žiūrėti 3D vaizdą. (Tik 3D modeliams)
(Balso atpažinimas)
(Priklauso nuo modelio)
Norint naudoti balso atpažinimo funkciją, būtinas tinklo ryšys.
1 Paspauskite balso atpažinimo mygtuką.
2 Kai TV ekrane pasirodo balso funkcijos langas, kalbėkite.
t Nuotolinio valdymo pultą „Magic“ naudokite ne toliau nei 10
cm nuo veido.
t Gali nepavykti atpažinti balso, jei kalbėsite per greitai arba per
lėtai.
t Atpažinimo greitis gali skirtis ir priklauso nuo vartotojo savybių
(balso, tarimo, intonacijos ir greičio) bei aplinkos (triukšmo ir
televizoriaus garsumo nustatymo).
(S. Nustatymai) Atveriami spartieji nustatymai.
* Paspaudus ir palaikius mygtuką, rodomas meniu Išplėstinės
nuostatos.
Spalvoti mygtukai Jais pasiekiamos specialios tam tikrų meniu
langų funkcijos.
( : raudonas,
: žalias,
: geltonas,
: mėlynas)
Teleteksto mygtukai (
,
) Šie mygtukai naudojami
teletekstui įvesti.
Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei įjungtas
skaitmeninis režimas.
Užregistruoti nuotolinio valdymo
pultą „Magic“
Kaip užregistruoti nuotolinio valdymo
pultą „Magic“
Norėdami naudoti nuotolinio valdymo pultą „Magic“, pirmiausia jį
privalote susieti su TV.
1 Į nuotolinio valdymo pultą „Magic“ įdėkite maitinimo elementus ir
įjunkite TV.
2 Nuotolinio valdymo pultą „Magic“ nukreipkite į savo TV ir valdymo
pulte paspauskite Ratukas (OK).
* Jei TV nepavyks užregistruoti nuotolinio valdymo pulto „Magic“,
išjunkite ir įjunkite TV, tuomet bandykite dar kartą.
Kaip išregistruoti nuotolinio valdymo pultą
„Magic“
LIETUVIŲ K.
Vienu metu penkioms sekundėms palaikykite nuspaudę mygtukus
(ATGAL) ir
(PAGRINDINIS), kad galėtumėte atšaukti nuotolinio
valdymo pulto „Magic“ susiejimą su TV.
mygtuką, galėsite iškart atšaukti ir
* Paspaudus ir palaikius
išregistruoti nuotolinio valdymo pultą „Magic“.
18
Kaip naudoti nuotolinio valdymo
pultą „Magic“
t Iš kairės į dešinę nestipriai papurtykite nuotolinio valdymo pultą
„Magic“ arba paspauskite
(PAGRINDINIS), (ĮVESTIS),
mygtukus, kad ekrane pasirodytų žymeklis.
(Kai kuriuose televizorių modeliuose, žymeklis pasirodys,
paspaudus Ratukas (OK) mygtuką.)
t Jei žymeklis nenaudojamas tam tikrą laiką arba nuotolinio
valdymo pultas „Magic“ yra pastatomas ant plokščio paviršiaus,
žymeklis dings.
t Jei žymeklis sklandžiai neveikia, jį iš naujo nustatyti galite nukėlę į
ekrano kampą.
t Nuotolinio valdymo pultas „Magic“ turi įvairių funkcijų, todėl jo
maitinimo elementai išeikvojami greičiau nei įprastinio pulto.
Atsargumo priemonės, kurių reikia
imtis naudojant nuotolinio valdymo
pultą „Magic“
t Nuotolinio valdymo pultą naudokite nurodytu atstumu (10 metrų).
Ryšys gali trūkinėti, jei įrenginį naudosite ne aprėpties plote arba
aprėpties plote pasitaikys kliūčių.
t Ryšys gali trūkinėti priklausomai nuo naudojamų priedų.
Kai kurie įrenginiai, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelės ir belaidis
LAN, veikia tokio paties dažnio diapazonu (2,4 GHz) kaip nuotolinio
valdymo pultas „Magic“. Dėl šios priežasties ryšys gali trūkinėti.
t Nuotolinio valdymo pultas „Magic“ gali veikti netinkamai, jei 1
metro atstumu nuo TV yra belaidis maršruto parinktuvas (AP).
Belaidis maršruto parinktuvas turi būti toliau nei 1 m atstumu
nuo TV.
t Neardykite ir nekaitinkite maitinimo elementų.
t Nenumeskite maitinimo elementų. Stenkitės nekratyti maitinimo
elementų.
t Jei neteisingai įdėsite maitinimo elementus, gali įvykti sprogimas.
Licencijos
Gedimų šalinimas
Palaikomos licencijos priklauso nuo modelio. Daugiau informacijos apie
licencijas rasite apsilankę svetainėje www.lg.com.
Nepavyksta valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu.
Informacija apie atvirojo
kodo programinės įrangos
naudojimą
Norėdami gauti šiame gaminyje esantį atvirąjį kodą pagal GPL, LGPL,
MPL ir kitas atvirojo kodo licencijas, apsilankykite http://opensource.
lge.com.
Atsisiųsti galima ne tik atvirąjį kodą, bet ir visas nurodytų licencijų
sąlygas, garantijų atsisakymus ir autorių teisių pastabas.
„LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės įrangos kodą
kompaktinėje plokštelėje už mokestį, padengiantį platinimo išlaidas
(tokias kaip laikmenos kaina, gabenimas ir aptarnavimas) pagal el.
paštu „LG Electronics“ pateiktą paraišką adresu [email protected].
Šis pasiūlymas galioja trejus (3) metus nuo gaminio įsigijimo datos.
t Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar
kartą.
t Patikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra
kliūčių.
t Patikrinkite, ar baterijos dar veikia ir yra tinkamai įdėtos ( prie
, prie ).
Nėra nei vaizdo, nei garso.
t Patikrinkite, ar gaminys yra įjungtas.
t Patikrinkite, ar maitinimo kabelis įjungtas į sieninį elektros lizdą.
t Patikrinkite, ar nėra problemų dėl sieninio elektros lizdo,
prijungdami prie jo kitus gaminius.
Televizorius netikėtai išsijungia.
t Patikrinkite maitinimo valdymo nustatymus. Gali būti pertrauktas
elektros tiekimas.
t Patikrinkite, ar funkcija „Autom. budėjimas“ (priklauso nuo
modelio) / „Išsijungimo laikmatis“ / „Laikmačio maitinimas
išjungtas“ yra įjungta nustatymuose „Laikmačiai“.
t Jei įjungus televizorių jis negaus jokio signalo, po 15 minučių
televizorius išsijungs automatiškai.
Kai jungiama prie kompiuterio (HDMI), rodoma „Nėra signalo“ arba
„Netinkamas formatas“.
t Išjunkite / įjunkite TV naudodami nuotolinio valdymo pultą.
t Iš naujo prijunkite HDMI kabelį.
t Perkraukite kompiuterį, kai TV yra įjungtas.
Išorinio valdymo įtaiso
nustatymas
Norėdami gauti informacijos apie išorinio valdymo įtaiso nustatymą,
apsilankykite svetainėje www.lg.com.
LIETUVIŲ K.
19
Specifikacijos
Belaidžio modulio specifikacijos
t Kadangi atskirose šalyse gali būti naudojamas skirtingas dažnių
kanalas, naudotojas negali keisti ar reguliuoti veikimo dažnių, šis
produktas nustatytas naudoti su vietine dažnių lentele.
t Šis įrenginys turi būti montuojamas ir naudojamas išlaikant ne
mažesnį nei 20 cm atstumą tarp įrenginio ir jūsų kūno. Tai taikoma
naudotojo aplinkos rekomendacijoms.
0197
(Tik UF68**, UF77**, UF83**, UF84**)
Belaidžio modulio (LGSBW41) specifikacijos
Belaidis LAN
Bluetooth
„Bluetooth“
versija 4.0
Standartinis IEEE 802.11a/b/g/n
Standartinis
2400 – 2483,5 MHz
Dažnių
5150 – 5250 MHz
diapazonas 5725 – 5850 MHz (Skirta
ne ES)
2400 –2483,5
Dažnių
diapazonas MHz
Išvesties
galia
(maks.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n – 2,4 GHz: 16
dBm
802.11n – 5 GHz: 16 dBm
Išvesties
galia
(maks.)
10 dBm ar
mažesnė
(Tik UF64**)
Belaidžio LAN modulio (TWFM-B006D) specifikacijos
Standartinis
Dažnių diapazonas
Išvesties galia (maks.)
LIETUVIŲ K.
20
IEEE 802.11a/b/g/n
2400 – 2483,5 MHz
5150 – 5250 MHz
5725 – 5850 MHz (Skirta ne ES)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12,5 dBm
-*&505¿+"30,"4(3¿."5"
%SPğêCBJVOV[[JąBJ
LED TV*
* -(-&%57MJFUP-$%FLSÀOVBS-&%GPOBBQHBJTNPKVNV
1JSNTJFSêDFTJ[NBOUPğBOBTSĩQêHJJ[MBTJFUğP
SPLBTHSÀNBUVVOTBHMBCÀKJFUUPUVSQNÀLBJV[[JąBJ
LATVIEŠU
2
3
UZMANĪBU!
4
5
6
LATVIEŠU
7
UZMANĪBU!
LATVIEŠU
8
B
B
A
LATVIEŠU
9
10
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
LATVIEŠU
11
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
B
Modelis
LATVIEŠU
12
43UF64**
43UF68**
40/43UF77**
200 x 200
M6
4
49UF64**
49/55UF68**
49/55UF77**
50UF83**
49/55UF84**
300 x 300
M6
4
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
65UF68**
60/65UF77**
58UF83**
300 x 300
M6
4
70/79UF77**
LSW350B
LSW640B
LATVIEŠU
13
Euro Scart savienojums
AV1
(Televizora izeja1)
Analogā TV, AV
Komb. sign
Analogā TV
LATVIEŠU
14
1
C
A
2
D
B
C
1
1
LATVIEŠU
15
MY APPS
C
OK
RATIO
A
1.,;@ 2 abc 3 def
BACK
4 ghi 5 jkl 6 mno
TEXT
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
D
LIVE TV
7pqrs 8 tuv 9wxyz
REC/
GUIDE
0
Q.VIEW
SUBTITLE
AD
P
A
G
E
B
MUTE
LATVIEŠU
16
D
B
C
UZMANĪBU!
C
D
TEXT
1. @
2 abc
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
3 def
T.OPT
SUBT.
A
C
B
EXIT
LATVIEŠU
17
LATVIEŠU
18
Licences
LATVIEŠU
19
Standarta
IEEE 802.11a/b/g/n
Standarta
Bluetooth
versija 4.0
Frekvenču
diapazons
Frekvenču
diapazons
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
LATVIEŠU
20
IEEE 802.11a/b/g/n
Frekvenču diapazons
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12,5 dBm
,03*4/*Ë,*13*36Ë/*,
1BļMKJWPQSPÌJUBKUFPWPVQVUTUWPQSFOFHPğUPQPÌOFUFEB
LPSJTUJUFVSFÐBKJTBÌVWBKUFHB[BCVEVÆVVQPUSFCV
www.lg.com
UPOZORENJE
Dobro pričvrstite kabl za napajanje. Ukoliko ne pričvrstite dobro kabl za
napajanje, može doći do požara.
Prilikom montaže televizora na zid, osigurajte da ga ne instalirate
tako da kablovi za napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane
televizora. To može dovesti do požara i strujnog udara.
2
SRPSKI
3
OPREZ
SRPSKI
4
SRPSKI
5
SRPSKI
Izbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do
privremene izobličenosti slike na njemu.
6
Gledanje 3D slika (samo za 3D
modele)
UPOZORENJE
SRPSKI
7
OPREZ
8
B
A
A
OPREZ
Čišćenje televizora
SRPSKI
(U zavisnosti od modela)
AG-F***
Cinema 3D naočare
AN-VC550
Kamera za Smart TV
AN-MR600
Magični daljinski
upravljač
AG-F***DP
Dual play naočare
AN-WF500
Hardverski ključ za
Wi-Fi/Bluetooth
9
SRPSKI
Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje televizora, pročitajte
tekst u nastavku kako biste sprečili ogrebotine ili oštećenja televizora i
obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i veličinu televizora.
10
Kontrola
programa
Otvaranje brzih postavki.
SRPSKI
Pričvršćivanje televizora na zid
(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
11
SRPSKI
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Model
VESA (mm) (A x B)
Standardni
zavrtanj
Broj zavrtanja
Zidni nosač
Model
VESA (mm) (A x B)
Standardni
zavrtanj
Broj zavrtanja
Zidni nosač
12
43UF64**
43UF68**
40/43UF77**
B
200 x 200
49UF64**
49/55UF68**
49/55UF77**
50UF83**
49/55UF84**
300 x 300
M6
M6
4
LSW240B
MSW240
65UF68**
60/65UF77**
58UF83**
300 x 300
4
LSW350B
MSW240
70/79UF77**
M6
M8
4
LSW350B
4
LSW640B
Zaštitna nalepnica
600 x 400
SRPSKI
Zaštitni poklopac
NAPOMENA
Priključivanje antene
Povežite televizor na zidni antenski priključak pomoću RF kabla (75 Ω).
Ravna alatka
13
Ostale veze
SRPSKI
AV1
(TV izlaz1)
Digitalna televizija
Analogna televizija, AV
Komponentni
Analogna televizija
14
1
C
2
D
B
C
1
modela)
1
15
MY APPS
C
OK
SRPSKI
RATIO
A
1.,;@ 2 abc 3 def
BACK
4 ghi 5 jkl 6 mno
TEXT
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
D
LIVE TV
7pqrs 8 tuv 9wxyz
REC/
GUIDE
0
Q.VIEW
SUBTITLE
AD
P
A
G
E
B
MUTE
16
SRPSKI
B
EXIT
OPREZ
C
GUIDE
D
TEXT
1. @
2 abc
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
3 def
T.OPT
SUBT.
A
C
B
EXIT
17
18
Licence
Rešavanje problema
SRPSKI
19
0197
(Samo za modele UF68**, UF77**, UF83**, UF84**)
Specifikacije bežičnog modula (LGSBW41)
Bežični LAN
Standard
IEEE 802.11a/b/g/n
2.400 do 2.483,5 MHz
Frekvencijski 5.150 do 5.250 MHz
opseg
5.725 do 5.850 MHz (Za
države izvan EU)
Standard
Bluetooth.
verzija 4.0
Frekvencijski 2.400 do
opseg
2.483,5 MHz
20
,03*4/*Ë,*13*36Ë/*,
1SJKFSVLPWBOKBVSFÐBKFNQBļMKJWPQSPÌJUBKUFPWBKQSJSVÌOJL
J[BESļJUFHB[BCVEVÆFQPUSFCF
HRVATSKI
2
HRVATSKI
3
OPREZ
HRVATSKI
4
HRVATSKI
5
HRVATSKI
Nemojte jače pritiskati ekran rukom niti oštrim predmetom poput čavla,
olovke ili kemijske olovke, odnosno nemojte ga ogrepsti.
6
HRVATSKI
7
OPREZ
8
B
B
A
OPREZ
HRVATSKI
(Ovisno o modelu)
AG-F***
Cinema 3D naočale
AN-VC550
Smart Camera
AN-WF500
Wi-Fi/Bluetooth
hardverski dodatak
9
HRVATSKI
10
HRVATSKI
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
11
Montaža na zid
A
HRVATSKI
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Model
12
200 x 200
M6
4
LSW240B
MSW240
65UF68**
60/65UF77**
58UF83**
300 x 300
M6
4
LSW350B
43UF64**
43UF68**
40/43UF77**
B
49UF64**
49/55UF68**
49/55UF77**
50UF83**
49/55UF84**
300 x 300
M6
4
LSW350B
MSW240
70/79UF77**
Zaštitna naljepnica
600 x 400
M8
4
LSW640B
Priloženi dio
Zaštitni poklopac
Priloženi dio
HRVATSKI
NAPOMENA
13
Ostale veze
(Ovisno o modelu)
Digitalna TV
Analogna TV, AV
Komponentni
Analogna TV
14
NAPOMENA
t Podržani HDMI zvučni format :
Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(Ovisno o modelu)
(Ovisno o modelu)
1
C
A
2
HRVATSKI
D
B
C
B
1
1
15
MY APPS
C
A
1.,;@ 2 abc 3 def
BACK
HRVATSKI
4 ghi 5 jkl 6 mno
TEXT
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
D
LIVE TV
7pqrs 8 tuv 9wxyz
REC/
GUIDE
0
Q.VIEW
SUBTITLE
AD
P
A
G
E
B
MUTE
16
HRVATSKI
B
EXIT
C
GUIDE
D
TEXT
1. @
2 abc
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
3 def
T.OPT
SUBT.
A
C
B
EXIT
17
D
Koristi se za gledanje 3D videozapisa. (Samo 3D modeli)
HRVATSKI
18
Licence
HRVATSKI
19
HRVATSKI
0197
(Samo UF68**, UF77**, UF83**, UF84**)
Specifikacije modula za bežični LAN (LGSBW41)
bežični LAN
Bluetooth
Standard
IEEE 802.11a/b/g/n
Standard
Bluetooth
Verzija 4.0
Frekventni
raspon
Frekventni
raspon
2.400 do
2.483,5 MHz
Izlazna
snaga
(maks.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
(Samo UF64**)
Specifikacije modula za bežični LAN (TWFM-B006D)
Standard
Frekventni raspon
20
MANUALI I PËRDORIMIT
SHQIP
2
SHQIP
3
KUJDES
4
5
6
SHQIP
7
KUJDES
SHQIP
8
B
A
A
KUJDES
AN-MR600
Telekomanda
Magjike
AG-F***DP
Syzet Dual play
Pajisja audio LG
AN-WF500
Dongëlli Wi-Fi/
Bluetooth
9
10
SHËNIM
SHQIP
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
11
10 cm
10 cm
10 cm
B
Modeli
12
43UF64**
43UF68**
40/43UF77**
200 x 200
M6
4
LSW240B
MSW240
65UF68**
60/65UF77**
58UF83**
300 x 300
M6
4
LSW350B
49UF64**
49/55UF68**
49/55UF77**
50UF83**
49/55UF84**
300 x 300
M6
4
LSW350B
MSW240
70/79UF77**
600 x 400
M8
4
LSW640B
SHQIP
SHËNIM
13
Lidhja EuroSCART
TV analog, AV
Komponenti
TV analog
HDMI
SHQIP
14
1
C
A
2
D
B
SHQIP
C
1
modelit)
1
15
MY APPS
C
A
1.,;@ 2 abc 3 def
BACK
4 ghi 5 jkl 6 mno
TEXT
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
D
LIVE TV
7pqrs 8 tuv 9wxyz
REC/
GUIDE
0
Q.VIEW
SUBTITLE
AD
SHQIP
P
A
G
E
B
MUTE
16
KUJDES
SHQIP
C
D
TEXT
1. @
2 abc
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
3 def
T.OPT
SUBT.
A
C
B
EXIT
17
SHQIP
18
Licencat
19
Standard
IEEE 802.11a/b/g/n
Standard
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
20
IEEE 802.11a/b/g/n
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12,5 dBm
,03*4/*Ë,*13*36Ë/*,
4JHVSOPTUJVQVÆJWBOKF
-&%57
-(-&%57QPTKFEVKF-$%FLSBOTB-&%QP[BEJOTLJN
PTWKFUMKFOKFN
1BļMKJWPQSPÌJUBKUFLPSJTOJÌLJQSJSVÌOJLQSJKFSBEBT
VSFÐBKFNJ[BESļJUFHB[BCVEVÆVVQPUSFCV
www.lg.com
BOSANSKI
2
BOSANSKI
3
OPREZ
BOSANSKI
4
BOSANSKI
5
BOSANSKI
6
BOSANSKI
7
OPREZ
Starost gledatelja
BOSANSKI
8
B
A
A
BOSANSKI
Odvojena kupovina
(Ovisno o modelu)
AG-F***
Kino 3D naočale
AN-VC550
Pametna kamera
AN-MR600
Čarobni Daljinski
upravljač
AG-F***DP
Naočale za dvojno
reproduciranje
AN-WF500
Wi-Fi/Bluetooth
hardverski ključ
9
10
BOSANSKI
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
11
Postavljanje na zid
A
10 cm
10 cm
10 cm
BOSANSKI
10 cm
B
Model
VESA (mm) (A x B)
Standardni vijak
Broj vijaka
Postolje za
postavljanje na zid
Model
VESA (mm) (A x B)
Standardni vijak
Broj vijaka
43UF64**
43UF68**
40/43UF77**
200 x 200
M6
4
LSW240B
MSW240
65UF68**
60/65UF77**
58UF83**
300 x 300
M6
4
Postolje za
LSW350B
postavljanje na zid
12
49UF64**
49/55UF68**
49/55UF77**
50UF83**
49/55UF84**
300 x 300
M6
4
LSW350B
MSW240
70/79UF77**
600 x 400
M8
4
LSW640B
Zaštitna naljepnica
Priloženi dio
BOSANSKI
NAPOMENA
Antenska veza
Povežite TV na utičnicu zidne antene RF kablom (75 Ω).
Alat s ravnim vrhom
13
Ostale veze
(Ovisno o modelu)
Analogna TV, AV
Komponenta
Analogna TV
BOSANSKI
14
(Ovisno o modelu)
1
C
A
2
D
B
C
A
B
1
1
BOSANSKI
15
MY APPS
C
A
1.,;@ 2 abc 3 def
BACK
4 ghi 5 jkl 6 mno
TEXT
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
D
LIVE TV
7pqrs 8 tuv 9wxyz
REC/
GUIDE
0
Q.VIEW
SUBTITLE
AD
P
A
G
E
B
MUTE
BOSANSKI
16
C
GUIDE
1. @
2 abc
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
3 def
T.OPT
BOSANSKI
D
TEXT
SUBT.
A
C
B
EXIT
17
D
Koristi se za gledanje 3D videa. (Samo 3D modeli)
BOSANSKI
18
Licencama
BOSANSKI
19
0197
(Samo UF68**, UF77**, UF83**, UF84**)
Specifikacije za bežični modul (LGSBW41)
Bežični LAN
Standard
IEEE 802.11a/b/g/n
BOSANSKI
Bluetooth
verzija 4.0
Frekvencijski 2.400 do
opseg
2.483,5 MHz
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
(Samo UF64**)
Specifikacija bežičnog LAN modula (TWFM-B006D)
Standard
Frekvencijski opseg
20
ɍɉȺɌɋɌȼɈɁȺɄɈɊɂɋɇɂɄɈɌ
Ȼɟɡɛɟɞɧɨɫɧɢɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ
ɢɪɟɮɟɪɟɧɬɧɢɦɚɬɟɪɢʁɚɥɢ
/('79
/*/('ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɬɤɨɪɢɫɬɢ/&'ɟɤɪɚɧɫɨ
/('ɡɚɞɧɨɨɫɜɟɬɥɭɜɚʃɟ
ȼɟɦɨɥɢɦɟɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨɩɪɨɱɢɬɚʁɬɟɝɨɭɩɚɬɫɬɜɨɬɨ
ɩɪɟɞɞɚɪɚɤɭɜɚɬɟɫɨɜɚɲɢɨɬɭɪɟɞɢɡɚɞɪɠɟɬɟɝɨɡɚ
ɤɨɪɢɫɬɟʃɟɜɨɢɞɧɢɧɚ
www.lg.com
2
3
4
5
6
7
8
B
A
A
9
10
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
11
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
B
Модел
43UF64**
43UF68**
40/43UF77**
200 x 200
M6
4
49UF64**
49/55UF68**
49/55UF77**
50UF83**
49/55UF84**
300 x 300
M6
4
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
70/79UF77**
Модел
12
600 x 400
M8
4
LSW640B
ЗАБЕЛЕШКА
13
14
1
C
A
2
D
B
C
A
1
15
MY APPS
C
A
1.,;@ 2 abc 3 def
BACK
4 ghi 5 jkl 6 mno
TEXT
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
D
LIVE TV
7pqrs 8 tuv 9wxyz
REC/
GUIDE
0
Q.VIEW
SUBTITLE
AD
P
A
G
E
B
MUTE
16
C
GUIDE
D
TEXT
2 abc
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
3 def
SUBT.
1. @
T.OPT
A
C
B
EXIT
17
D
18
19
0197
(Само UF68**, UF77**, UF83**, UF84**)
Безжичен модул (LGSBW41) - спецификации
Безжичен LAN
Стандард
IEEE 802.11a/b/g/n
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
20
IEEE 802.11a/b/g/n
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12,5 dBm
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɬɟɯɧɢɤɟ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
/('79
ȼ/('ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɟ/*ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ
ɀɄɞɢɫɩɥɟɣɫɨɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɨɣɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ
ɉɟɪɟɞɧɚɱɚɥɨɦɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɬɢɬɟɧɚɫɬɨɹɳɟɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɢ
ɫɨɯɪɚɧɢɬɟɟɝɨɞɥɹɛɭɞɭɳɟɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
www.lg.com
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
2
3
4
5
6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
7
8
B
A
A
AN-MR600
Пульт ДУ Magic
AN-WF500
Wi-Fi/Bluetooth
адаптер
9
t Крепко удерживайте верхнюю и нижнюю части корпуса
телевизора. Не дотрагивайтесь до прозрачной части,
динамика или области решетки динамика.
10
11
A
B
10 см
10 см
10 см
200 x 200
M6
4
49UF64**
49/55UF68**
49/55UF77**
50UF83**
49/55UF84**
300 x 300
M6
4
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
10 см
43UF64**
43UF68**
40/43UF77**
70/79UF77**
12
600 x 400
M8
4
LSW640B
ПРИМЕЧАНИЕ
13
14
1
C
A
2
D
B
C
A
15
MY APPS
C
A
1.,;@ 2 abc 3 def
BACK
4 ghi 5 jkl 6 mno
TEXT
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
APP/
D
LIVE TV
7pqrs 8 tuv 9wxyz
REC/
GUIDE
0
Q.VIEW
SUBTITLE
AD
P
A
G
E
B
MUTE
A
16
C
D
TEXT
1. @
2 abc
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
3 def
T.OPT
SUBT.
A
EXIT
C
B
17
18
19
20
CI Module (W x H x D)
Operating Temperature
Operating Humidity
Environment condition
Digital TV
Analogue TV
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
PAL/SECAM B/G/I/D/K ,
SECAM L/L’
Programme coverage
VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band*
6,000
1,500
Television system
External antenna impedance
75 Ω
S-1
Isolator (Only Sweden, Norway)
t “Equipment connected to the protective earthing of the building installation through the mains connection or through other equipment with
a connection to protective earthing - and to a cable distribution system using coaxial cable, may in some circumstances create a fire hazard.
Connection to a cable distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain frequency
range (galvanic isolator, see EN 60728-11)”
t “Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV nät kan i
vissa fall medföra risk för brand.
För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet.”
t “Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan forårsake
brannfare.
For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og kabel-TV nettet.”
S-2
... better for you.
Restriction of Hazardous Substances (Only Ukraine)
Обмеження України на наявність небезпечних речовин
t The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in
electrical and electronic equipment.
t Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і
електронному обладнанні.
Packing Information (Only Russia, Kazakhstan, Belarus)
S-3
0 810 144 131
Nederland
0900 543 5454
België
015 200 255
Norge
800 187 40
Luxembourg 0032 15 200255
801 54 54 54
Ȼɴɥɝɚɪɢɹ 07001 54 54
Portugal
808 78 54 54
810 555 810
031 228 3542
Danmark
8088 5758
Slovensko
0850 111 154
Suomi
0800 0 54 54
&TQB°B
963 05 05 00
France
3220 dites LG ou tapez 54
Sverige
0770 54 54 54
01806 11 54 11
(0,20€ pro Anruf aus
Deutschland dem Festnetz der DTAG; Schweiz
MODEL
SERIAL
Österreich
0848 543 543
0344 847 5454
Ɋɨɫɫɢɹ
8 800 200 7676
.BHZBSPST[ H 06 40 54 54 54
Eesti
800 9990
Éire
01 686 9454
ɍɤɪɚɢɧɚ
0 800 303 000
Italia
199600099
Ʉɚɡɚɯɫɬɚɧ
8 8000 805 805,
2255(GSM)
ǼȜȜȐįĮ
801 11 200 900,
210 4800 564
80200201
ɍɡɛɟɤɢɫɬDɧ 8 800 120 2222
Lietuva
880008081
Ʉɵɪɝɵɡɫɬɚɧ 0-800-805-8050
Türkiye
444 6 543
6ORYHQLMD
080 543 543

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Flat 165.1 cm (65")
  • 4K Ultra HD 3840 x 2160 pixels 16:9
  • PMI (Picture Mastering Index) 900
  • DVB-C, DVB-CI+, DVB-S2, DVB-T2
  • Smart TV
  • Wi-Fi Ethernet LAN Miracast

Related manuals

advertisement

Languages

Only pages of the document in Lithuanian were displayed