- No category
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 17
Vacutainer® Push Button REF REF REF REF REF REF 367335 367336 367338 367341 367342 367344 REF 367323 REF 367324 REF 367326 EN 3(a). 2. 3(b). 4. 5. 1. 3(a). 2. 3(b). 4. 5. 3(a). 2. 3(b). 4. 5. 1. 4. 5. 3(b). 1. 3(a). 2. 2(b). 3. 4. 5. 1. 2(a). 2(b). 3. 4. 5. Priming Volume Volume (mL) Gauge 21 7 0.228 Размер 23 7 0.225 21 7 0.228 25 7 0.224 23 7 21 12 0.353 25 0.225 0.224 23 12 0.350 7 12 25 12 0.349 21 23 25 12 12 0.353 0.350 0.349 ОСНОВНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ: Внимателно прочетете инструкциите преди употреба. 1 DA CS Til blodprøvetagning 2. 3(a). 3(b). 4. 5. 1. 3(a). 3(b). 3(b). 4. 5. Til blodprøvetagning ved brug af en sprøjte 1. 3(a). 2. 4. 5. 1. 3(a). 2. 3(b). 4. 5. 4. 5. Til kortvarig IV-indgivelse (op til 2 timer) 2(a). 2(b). 3. 4. 5. 1. 21 7/177,8 0,228 23 7/177,8 0,228 25 7/177,8 0,228 21 12/304,8 0,353 23 12/304,8 0,350 25 12/304,8 0,349 2(a). 2(b). 3. 21 7/177,8 0,228 23 7/177,8 0,225 25 7/177,8 0,224 21 12/304,8 0,353 23 12/304,8 0,350 25 12/304,8 0,349 Universelle Forholdsregler: Håndtér alle biologiske prøver og "skarpe genstande" til blodindsamling (lancetter, nåle, luer-adaptere og blodindsamlingssæt) i overensstemmelse med institutionens politikker og procedurer. Søg relevant lægehjælp i tilfælde af eventuel eksponering for biologiske prøver (f.eks. gennem en stikskade), da prøverne kan overføre viral hepatitis, HIV (AIDS) eller andre smitsomme sygdomme. Brug eventuelle sikkerhedsforanstaltede funktioner, hvis blodindsamlingsenheden kommer med en sådan. Kassér alle "skarpe genstande" til blodindsamling i beholdere til biofarligt materiale, som er godkendt dertil. 2 DE EL Για αιμοληψία 3(a). 2. 3(b). 4. 5. 1. 2. 3(b). 3(b). 4. 5. 4. 5. Για αιμοληψία με χρήση σύριγγας 1. 3(a). 2. 4. 5. 1. 3(a). 2. 3(b). Για βραχυπρόθεσμη χορήγηση (έως 2 ώρες) 2(a). 21 23 25 21 23 25 2(b). 3. 7/177,8 7/177,8 7/177,8 12/304,8 12/304,8 12/304,8 4. 1. 5. 2(a). 2(b). 21 23 25 21 23 25 0,228 0,225 0,224 0,353 0,350 0,349 Γενικες Προφυλαξεις 3. 7/177,8 7/177,8 7/177,8 12/304,8 12/304,8 12/304,8 4. 5. 0,228 0,225 0,224 0,353 0,350 0,349 Συνιστάται ο χειρισμός όλων των βιολογικών δειγμάτων και των αιχμηρών οργάνων αιμοληψίας (σκαρφιστήρες, βελόνες, προσαρμογείς τύπου luer και σετ αιμοληψίας) σύμφωνα με την πολιτική και τις διαδικασίες του ιδρύματος στο οποίο εργάζεστε. Σε περίπτωση επαφής με βιολογικά δείγματα (π.χ. μέσω ακούσιας παρακέντησης), ζητήστε ιατρική βοήθεια, διότι τα δείγματα αυτά ενέχουν κίνδυνο μετάδοσης λοιμώδους ηπατίτιδας, AIDS ή άλλων μολυσματικών ασθενειών. Εφόσον η συσκευή αιμοληψίας διαθέτει λειτουργίες ασφαλείας, χρησιμοποιήστε τις. Απορρίπτετε όλα τα αιχμηρά όργανα αιμοληψίας στα δοχεία απόρριψης τα οποία προβλέπονται για προϊόντα που ενέχουν βιολογικό κίνδυνο. 3 ES ET Vere võtmiseks 3(a). 2. 3(b). 4. 1. 2. 3(a). 3(b). 4. 5. 3(b). 4. 5. 5. Vere võtmiseks süstla abil 3(a). 2. 3(b). 4. 1. 5. 2. 3(a). Lühiajaliseks intravenoosseks manustamiseks (kuni kaks tundi) 2(a). 2(b). 3. 4. 1. 2(a). 2(b). 3. 4. 5. 5. 18 0,228 23 18 0,225 25 18 0,224 21 30,5 0,353 23 30,5 0,350 25 30,5 0,349 Üldised Ettevaatusabinõud: Käidelge kõiki bioloogilisi näidiseid ja verevõtu "terariistu" (nõelad, Lueri adapterid, verevõtu komplektid) vastavalt oma asutuse sisekorrale. Bioloogiliste näidistega kokkupuute korral (nt torkehaava kaudu) pöörduge arsti poole, sest näidiste kaudu võivad levida viiruslik hepatiit, HIV (AIDS) või teised nakkushaigused. Kui verevõtu vahendil on tehnilisi ohutusfunktsioone, siis kasutage neid. Verevõtu "terariistade" äraviskamiseks kasutage bioloogiliselt ohtlike jäätmete mahuteid, mis on sellise kasutuse jaoks heaks kiidetud. 4 FR FI 1. 3(a). 2. 3(b). 4. 5. 1. 3(b). 4. 1. 3(a). 2. 3(b). 4. 5. 5. 5. 1. 4. 3(a). 2. 3(b). 3(a). 2. 2(b). 3. 4. 5. 1. 2(a). 2(b). 3. 4. 5. Letku (cm) Tilavuus (ml) 21 17,78 0,228 23 17,78 0,225 25 17,78 0,224 21 30,48 0,353 23 30,48 0,350 25 30,48 0,349 5 HR HU Vérvételhez 3(a). 2. 3(b). 4. 5. 1. 2. 3(a). 3(b). 4. 5. 4. 5. 4. 5. Vérvételhez fecskendő használatával 3(a). 2. 3(b). 4. 1. 5. 2. 3(a). 3(b). Rövid idejű IV kezeléshez (maximum 2 óra) 2(a). 2(b). 3. 4. 5. 1. 2(a). 2(b). 3. Količina za pripremu Mjera Volumen (mL) 21 17,78 0.228 23 17,78 0.225 25 17,78 0.224 21 30,48 0.353 23 30,48 0.350 25 30,48 0.349 Általános Óvintézkedések: Minden biológiai mintát és a vérvételnél használatos "éles" eszközt (szike, tűk, luer adapterek és vérvételi szettek) létesítményük politikájának és eljárásainak megfelelően szükséges kezelni. Amennyiben exponálják magukat biológiai minták hatásának (pl. megszúrják magukat) végezzék el a szükséges orvosi beavatkozást, mivel a minták vírusos májgyulladást, HIV (AIDS) vagy egyéb fertőző betegségeket közvetíthetnek. Amennyiben a vérvételi szerkezet biztonsági tulajdonságokkal van ellátva, ajánlatos ezeket használni. Tegyenek minden vérvételnél használt "éles" szerszámot az ártalmatlanításra jóváhagyott, veszélyes biológiai anyagokat tartalmazó konténerekbe. 6 IS IT Ath.: Nota skal hanska. 1. Skrúfið Luer-tengið í haldarann 2. Takið nálarhlífina af. 3. (a) Stingið nálinni í bláæð með því að halda um vængina. (b) Aðgætið að blóð sé sýnilegt í hólfinu. Dragið blóðsýnið samkvæmt aðferðum á vinnustaðnum. 4. Nálin fjarlægð: Þrýstið á hnappinn, nálin rennur úr æðinni og læsist á sínum stað. Hindrið ekki að nálin dragist inn. Hyljið stungustaðinn með smitsæfðri grisju og þrýstið á. 5. Fargið öllum notuðum búnaði í viðeigandi ílát. 1. 3(a). 2. 3(b). 4. 5. 1. Fyrir blóðsöfnun með sprautu 3(a). 2. 3(b). 5. 5. 1. 3(a). 2. 3(b). 4. 5. Fyrir skammtíma lyfjagjöf í æð (allt að 2 klukkustundir) 4. Athugasemd: Notið BD Vacutainer® blóðflutningsbúnað til að flytja blóð úr sprautunni í lofttæmda glasið. 1. 3(b). 3(a). 2. 2(b). 3. 4. 2(a). 2(b). Volume (ml) 21 18 0,228 23 18 0,225 25 18 0,224 21 30 0,353 23 30 0,350 25 30 0,349 3. 4. 5. 5. Slöngur (cm) Rúmmál (ml) 21 17,78 0.228 23 17,78 0.225 25 17,78 0.224 21 30,48 0.353 23 30,48 0.350 25 30,48 0.349 Almennar varúðarráðstafanir: Fara verður með öll lífsýni sem og beitt og oddhvöss áhöld fyrir blóðtökur (bílda, nálar, Luer-tengi og blóðtökusett) í samræmi við reglur og aðferðir á vinnustaðnum. Leitið viðeigandi læknishjálpar ef snerting verður við lífsýni (t.d. í gegnum stungusár) þar eð sýni geta valdið lifrarbólgu-, HIV-smiti (AIDS) eða öðrum smitsjúkdómum. Notið allan öryggisbúnað sem blóðtökubúnaðurinn hefur. Fargið öllum beittum og oddhvössum áhöldum í þar til gerð viðurkennd ílát fyrir hættuleg lífsýni. Notkun sprautu við að draga upp blóð getur valdið auknu rauðkornarofi. ALMENN VARÚð: Lesið leiðbeiningar vandlega fyrir notkun. Fylgið ávallt almennum varúðarreglum. Mælt er með nálin sé dregin úr æðinni með því að þrýsta á öryggishnappinn. Ef búnaðurinn er virkjaður eftir að nálin er tekin úr æðinni ætti ekki að gera það nærri notandanum eða öðrum vegna blóð- eða vökvadropa sem gætu komið fram. Reynið ekki að koma í veg fyrir að nálin dragist inn. Aðgætið að nálaroddurinn sé alveg hulinn. Einnota vörum skal farga í samræmi við reglur stofnunarinnar. 7 JA KK 2. 3(a). 3(b). 4. 5. А Шприцін қолдану арқылы қан алу үшін 2. 3(a). 3(b). 4. 5. Назарыңызға: • Қолғапшаларды киіп қолдануыңыз керек. • Бұйымды қауіпсіздендіріп қолданып отырғаныңызда оның түймешігі устінен басу және қысыммен әрекет ету арқылы иненің шығып кетуінің болмайтынына аса назар аударыңыз • Керек болса, Өзіңіздің дәрігерлік мекемеңіздің ережелері мен тәсілдеріне сәйкес бұйым арқылы сору тәсілін өткізіңіз. 1. Инені орамынан шығарып алыңыз. 2. (a) Қанатшаларын ұстап тұрып, инені тамырға еңгізіңіз. (б) Бұйым ішінде қан бар болғанын тексеріңіз. 3. Luer қақпақшасын шығарып алыңыз. IV жолағын немесе шприцті female luer бөлшегіне қосыңыз. Өзіңіздің дәрігерлік мекемеңіздің ережелері мен тәсілдеріне сәйкес емдеу жүргізіңіз. Жүйеде ауа болмағанын тексеріп алыңыз. • Бұйым өзіңіздің дәрігерлік мекемеңіздің ережелері мен тәсілдеріне сәйкес ауыстырылып, 2 сағаттан астам қолданылмауы керек. 4. Инені шығарып алу: Түймешікті басыңыз. Ине қан алынып тұрған көктамыр жағынан шығады да өз орнына келіп жабылады. Бұйымның қайта шығуына кедергі қойып оны болдырмау үшін әрекет етпеңіз. Қан алынған жерін стерильді мақталық жара таңғышымен жауып, қысым тәсілін қолданыңыз. 5. Қолданылған бұйымдардың бәрін лайықты контейнерге салыңыз. 1. 2(a). 2(b). 3. 4. 5. 21 17,78 0,228 23 17,78 0,225 25 17,78 0,224 21 30,48 0,353 23 30,48 0,350 25 30,48 0,349 Қауіпсіздендіру туралы маңызды нұсқаулар 8 LT LV Asiņu savākšanai Kraujui imti Piezīme: Jāstrādā cimdos. 1. Ieskrūvējiet Luera adapteri turētājā. 2. Noņemiet adatas apvalku. 3. (a) Ievadiet adatu vēnā, turot aiz tauriņa. (b) Pārliecinieties, vai kamerā ieplūst asinis. Paņemiet asins paraugu atbilstoši Jūsu iestādes procedūrai. 4. Ievelciet adatu: Nospiediet podziņu. Adata izslīdēs no punkcijas vietas un nofiksēsies savā vietā. Netraucējiet ierīces izvilkšanu. Apklājiet punkcijas vietu ar sterilu marles tamponu un piespiediet. 5. Izmetiet visus izmantotos materiālus piemērotā konteinerā. 1. 1. 2. 3(a). 3(b). 4. 2. 3(a). 3(b). 4. 5. 5. Asiņu savākšana ar šļirci Piezīme: Jāstrādā cimdos. 1. Noņemiet Luera uzgaļa vāciņu un pievienojiet šļirci. Izpildiet asins savākšanas soļus 2–5. 1. 1. 2. 3(a). 3(b). 4. 2. 3(a). 3(b). 4. 5. 5. Piezīme: Asinis no šļirces uz vakuumēto stobriņu pārnes, izmantojot BD Vacutainer® asins pārnešanas ierīci. Īslaicīgai infūzijai vēnā (līdz 2 stundām) Piezīme: • Jāstrādā cimdos. Trumpalaikiam intraveniniam vartojimui (iki 2 valandų) 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2(a). 2(b). 3. 4. 5. 1. • Nostiprinot ierīci, atcerieties, ka uzsišana pa pogu vai pogas piespiešana var izsaukt adatas ievilkšanu. • Ja nepieciešams, sagatavojiet komplektu saskaņā ar Jūsu iestādes procedūru. Noņemiet adatas apvalku. (a) Ievadiet adatu vēnā, turot aiz tauriņa. (b) Pārliecinieties, vai kamerā ieplūst asinis Noņemiet Luera adaptera vāciņu. Pievienojiet IV līniju vai šļirci pie ārējā Luera adaptera. Ievadiet medikamentu saskaņā ar Jūsu iestādes procedūru. Nodrošiniet, lai sistēmā nepaliktu gaiss. • Šī ierīce ir jānomaina saskaņā ar Jūsu iestādes procedūru un to nedrīkst lietot ilgāk nekā divas stundas. Ievelciet adatu: Nospiediet podziņu. Adata izslīdēs no punkcijas vietas un nofiksēsies savā vietā. Netraucējiet ierīces izvilkšanu. Apklājiet punkcijas vietu ar sterilu marles tamponu un piespiediet. Izmetiet visus izmantotos materiālus piemērotā konteinerā. 2(a). Adatas izmērs 21 23 25 21 23 25 Bendros Atsargumo Priemonės: 2(b). 3. Uzpildāmais tilpums Caurule (cm) 17,78 17,78 17,78 30,78 30,78 30,78 4. 5. Tilpums 0,228 0,225 0,224 0,353 0,350 0,349 Vispārēji piesardzības pasākumi: Visus biologinius mėginius ir aštrias kraujo ėmimo priemones (lancetus, adatas, Luer adapterius ir kraujo ėmimo rinkinius) naudokite vadovaudamiesi savo įstaigos nuostatais ir procedūromis. Bet kokio sąlyčio su biologiniais mėginiais atveju (pvz., įsidūrus) kreipkitės į medikus, nes per mėginius galima užsikrėsti virusiniu hepatitu, ŽIV (AIDS) ar kitomis infekcinėmis ligomis. Jei kraujo ėmimo įtaise numatyta kokia nors apsaugos funkcija, būtinai ją naudokite. Visas naudotas aštrias kraujo ėmimo priemones meskite į biologiškai pavojingoms medžiagoms šalinti skirtas talpykles. Rīkojieties ar visiem bioloģiskajiem paraugiem un „asajiem priekšmetiem”, kas tiek izmantoti asins ņemšanā (lancetes, adatas, Luera adapteri un asins ņemšanas komplekti), saskaņā ar jūsu iestādes darba noteikumiem un procedūrām. Ja esat nākuši saskarē ar bioloģiskajiem paraugiem (piem., saduroties), griezieties pēc atbilstošas medicīniskās palīdzības, jo ar paraugiem var tikt pārnēsāts vīrusu hepatīts, HIV (AIDS) un citas infekcijas slimības. Izmantojiet visas asins ņemšanas ierīcē paredzētos drošības elementus. Izmetiet visus „asos priekšmetus”, kas izmantoti asins ņemšanai, tiem paredzētajos bīstamo bioloģisko materiālu konteineros. Šļirces izmantošana asiņu savākšanai var izraisīt pastiprinātu hemolīzi. VISPĀRĒJI PIESARDZĪBAS PASĀKUMI: Pirms darba uzmanīgi izlasiet norādījumus. Vienmēr ievērojiet vispārējos piesardzības pasākumus. Ieteicams iedarbināt ierīci, kad adata vēl atrodas vēnas punkcijas vietā. Ierīces iedarbināšana pēc tam, kad adata ir izvilkta no vēnas punkcijas vietas, ir jāveic, turot to pa gabalu no sevis un citiem, jo var izšļakstīties asins/vēnā ievadāmā šķidruma pilieniņi. Neaizturiet adatu, kad tā tiek iedarbināta. Pārliecinieties vizuāli, vai adatas gals ir pilnībā nosegts. Pēc vienreizējas izmantošanas iznīciniet produktu atbilstoši jūsu iestādes noteikumiem. 9 NL NO Voor bloedafname 1. 2. 3(a). 3(b). 4. 1. 5. 1. 2. 3(a). 3(b). 4. 5. 1. 2(a). 2(b). 3. 3(b). 4. 5. 4. 2. 3(a). 3(b). 4. 5. Voor kortdurende infuustoediening (maximaal 2 uur) 1. 3(a). Voor bloedafname met een spuit 1. 2. 2(a). 2(b). 3. 4. 5. 5. Algemene Voorzorgsmaatregelen: Alle biologische monsters en voor bloedafname gebruikte scherpe voorwerpen (lancetten, naalden, lueradapters en bloedverzamelsets) in overeenstemming met het beleid en de procedures van uw instelling behandelen. Het gepaste medische advies inwinnen in het geval van blootstelling aan biologische monsters (bijv. na een prikongeval) aangezien monsters virale hepatitis, HIV (AIDS) of andere besmettelijke ziekten kunnen overdragen. Eventuele veiligheidsvoorzieningen gebruiken indien het bloedafnamesysteem daarmee is uitgerust. Alle gebruikte scherpe voorwerpen bij een bloedafname in goedgekeurde containers voor biologisch gevaarlijke materialen weggooien. 10 PL PT Do pobierania krwi 1. 2. 3(a). 3(b). 4. 5. 1. Do pobierania krwi za pomocą strzykawki 3(a). 2. 3(b). 4. 5. 4. 5. 1. 2. 3(a). 3(b). 4. 5. 1. 3(a). 2. 3(b). Do krótkotrwałych (maks. 2 godziny) wlewów dożylnych 1. 2(a). 2(b). 3. 4. 5. 1. Uniwersalne Środki Ostrożności: Ze wszystkimi „ostrymi przyrządami” do pobierania próbek biologicznych i krwi (lancetami, igłami, łącznikami typu Luer i zestawami do pobierania krwi) należy postępować zgodnie z zasadami i procedurami obowiązującymi w danej placówce. Jeśli doszło do jakiegokolwiek kontaktu z próbkami biologicznymi (np. w wyniku przekłucia skóry), należy skorzystać z odpowiedniej pomocy medycznej, ponieważ próbki mogą przenosić wirusowe zapalenie wątroby, wirusa HIV (AIDS) i inne choroby zakaźne. Jeśli urządzenie do pobierania krwi jest wyposażone w funkcje zapewniające bezpieczeństwo, należy używać takich funkcji. Wszystkie „ostre przyrządy” do pobierania krwi należy wyrzucać do przeznaczonych na nie zbiorników na odpady stwarzające zagrożenie biologiczne. 2(a). 2(b). 3. 4. 5. 21 7/177,8 0,228 23 7/177,8 0,225 25 7/177,8 0,224 21 12/304,8 0,353 23 12/304,8 0,350 25 12/304,8 0,349 11 RO RU 1. 2. 3(a). 3(b). 4. 1. 5. 3(b). 4. 1. 3(b). 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 1. 3(a). 5. 2. 4. 5. 5. 1. 2. 3. 4. 3(b). 3(a). 1. 2. 2(b). 3. 4. 2(b). 3. 4. 5. 5. Volum (ml) 0,228 0,225 0,224 0,353 0,350 0,349 Объем (мл) 0,228 0,225 0,224 0,353 0,350 0,349 12 SK SL Pre Odber Krvi 2. 3(a). 3(b). 4. 1. 5. 2. 3(a). 3(b). 4. 5. Pre Odber Krvi Pomocou Injekčnej Striekačky 2. 3(a). 3(b). 4. 2. 3(a). 3(b). 4. 5. 5. Na krátkodobé intravenózne podávanie (až do 2 hodín) 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2(a). 2(b). 3. 4. 1. 5. 2(b). 3. 4. 5. Volumen (ml) 0,228 0,225 0,224 0,353 0,350 0,349 Všeobecné bezpečnostné opatrenia : So všetkými biologickými vzorkami a „ostrými nástrojmi“ na odber krvi (skalpely, injekčné ihly, Luerove adaptéry a súpravy na odber krvi) v súlade so zásadami správnej laboratórnej praxe. Pri expozícii biologickým vzorkám (napríklad pri poranení pokožky vpichom) vyhľadajte lekársku pomoc, keďže vzorky môžu prenášať vírusovú hepatitídu, HIV (AIDS), alebo iné infekčné choroby. Využite akékoľvek konštrukčné bezpečnostné prvky, ak na zbernej nádobe k dispozícii. Po použití všetky „ostré“ nástroje na odber krvi zlikvidujte v odpadových nádobách certifikovaných pre biologický odpad. 13 SV TR Inför blodprovstagning 2. 3(a). 3(b). 4. 1. 5. 2. 3(a). 3(b). 4. 5. För blodprovstagning med en spruta 2. 3(a). 3(b). 4. 1. 5. 2. 3(a). 3(b). 4. 5. Vid iv administrering under kort tid (upp till 2 timmar) 1. 2. 3. 4. 5. 1. 1. 2(a). 2(b). 3. 4. 2(b). 3. 4. 5. 5. Genel Önlemler Generella Försiktighetsåtgärder: Hantera alla biologiska prover och vassa provtagningsmaterial (lancetter, nålar, lueradapter och venprovtagningsset) i enlighet med de föreskrifter och procedurer som gäller på din institution. I händelse av exponering för biologiskt prov (t.ex. vid stickskada) skall läkare omedelbart kontaktas, eftersom proverna kan överföra virushepatit, HIV (AIDS) eller andra infektionssjukdomar. Använd en skyddshylsa till nålen om en sådan tillhandahålls med blodprovtagningssatsen. Kassera alla vassa provtagningsföremål i behållare godkända för biologiskt riskmaterial. 14 UK ZH 2. 3(a). 3(b). 4. 5. 2. 3(a). 3(b). 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2(b). 3. 4. 5. 15 -- Catalog Number 0050 8364656 8015431 01/2011 16 -- Use By
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project