advertisement

Vacutainer Push Button | Manualzz
Vacutainer®
Push Button
REF
REF
REF
REF
REF
REF
367335
367336
367338
367341
367342
367344
REF 367323
REF 367324
REF 367326
EN
3(a).
2.
3(b).
4.
5.
1.
3(a).
2.
3(b).
4.
5.
3(a).
2.
3(b).
4.
5.
1.
4.
5.
3(b).
1.
3(a).
2.
2(b).
3.
4.
5.
1.
2(a).
2(b).
3.
4.
5.
Priming Volume
Volume (mL)
Gauge
21
7
0.228
Размер
23
7
0.225
21
7
0.228
25
7
0.224
23
7
21
12
0.353
25
0.225
0.224
23
12
0.350
7
12
25
12
0.349
21
23
25
12
12
0.353
0.350
0.349
ОСНОВНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ: Внимателно прочетете инструкциите преди употреба.
1
DA
CS
Til blodprøvetagning
2.
3(a).
3(b).
4.
5.
1.
3(a).
3(b).
3(b).
4.
5.
Til blodprøvetagning ved brug af en sprøjte
1.
3(a).
2.
4.
5.
1.
3(a).
2.
3(b).
4.
5.
4.
5.
Til kortvarig IV-indgivelse (op til 2 timer)
2(a).
2(b).
3.
4.
5.
1.
21
7/177,8
0,228
23
7/177,8
0,228
25
7/177,8
0,228
21
12/304,8
0,353
23
12/304,8
0,350
25
12/304,8
0,349
2(a).
2(b).
3.
21
7/177,8
0,228
23
7/177,8
0,225
25
7/177,8
0,224
21
12/304,8
0,353
23
12/304,8
0,350
25
12/304,8
0,349
Universelle Forholdsregler:
Håndtér alle biologiske prøver og "skarpe genstande" til blodindsamling (lancetter, nåle,
luer-adaptere og blodindsamlingssæt) i overensstemmelse med institutionens politikker og
procedurer. Søg relevant lægehjælp i tilfælde af eventuel eksponering for biologiske prøver
(f.eks. gennem en stikskade), da prøverne kan overføre viral hepatitis, HIV (AIDS) eller andre
smitsomme sygdomme. Brug eventuelle sikkerhedsforanstaltede funktioner, hvis
blodindsamlingsenheden kommer med en sådan. Kassér alle "skarpe genstande" til
blodindsamling i beholdere til biofarligt materiale, som er godkendt dertil.
2
DE
EL
Για αιμοληψία
3(a).
2.
3(b).
4.
5.
1.
2.
3(b).
3(b).
4.
5.
4.
5.
Για αιμοληψία με χρήση σύριγγας
1.
3(a).
2.
4.
5.
1.
3(a).
2.
3(b).
Για βραχυπρόθεσμη χορήγηση (έως 2 ώρες)
2(a).
21
23
25
21
23
25
2(b).
3.
7/177,8
7/177,8
7/177,8
12/304,8
12/304,8
12/304,8
4.
1.
5.
2(a).
2(b).
21
23
25
21
23
25
0,228
0,225
0,224
0,353
0,350
0,349
Γενικες Προφυλαξεις
3.
7/177,8
7/177,8
7/177,8
12/304,8
12/304,8
12/304,8
4.
5.
0,228
0,225
0,224
0,353
0,350
0,349
Συνιστάται ο χειρισμός όλων των βιολογικών δειγμάτων και των αιχμηρών οργάνων
αιμοληψίας (σκαρφιστήρες, βελόνες, προσαρμογείς τύπου luer και σετ αιμοληψίας)
σύμφωνα με την πολιτική και τις διαδικασίες του ιδρύματος στο οποίο εργάζεστε. Σε
περίπτωση επαφής με βιολογικά δείγματα (π.χ. μέσω ακούσιας παρακέντησης),
ζητήστε ιατρική βοήθεια, διότι τα δείγματα αυτά ενέχουν κίνδυνο μετάδοσης
λοιμώδους ηπατίτιδας, AIDS ή άλλων μολυσματικών ασθενειών. Εφόσον η συσκευή
αιμοληψίας διαθέτει λειτουργίες ασφαλείας, χρησιμοποιήστε τις. Απορρίπτετε όλα
τα αιχμηρά όργανα αιμοληψίας στα δοχεία απόρριψης τα οποία προβλέπονται για
προϊόντα που ενέχουν βιολογικό κίνδυνο.
3
ES
ET
Vere võtmiseks
3(a).
2.
3(b).
4.
1.
2.
3(a).
3(b).
4.
5.
3(b).
4.
5.
5.
Vere võtmiseks süstla abil
3(a).
2.
3(b).
4.
1.
5.
2.
3(a).
Lühiajaliseks intravenoosseks manustamiseks (kuni kaks tundi)
2(a).
2(b).
3.
4.
1.
2(a).
2(b).
3.
4.
5.
5.
18
0,228
23
18
0,225
25
18
0,224
21
30,5
0,353
23
30,5
0,350
25
30,5
0,349
Üldised Ettevaatusabinõud:
Käidelge kõiki bioloogilisi näidiseid ja verevõtu "terariistu" (nõelad, Lueri adapterid, verevõtu komplektid)
vastavalt oma asutuse sisekorrale. Bioloogiliste näidistega kokkupuute korral (nt torkehaava kaudu)
pöörduge arsti poole, sest näidiste kaudu võivad levida viiruslik hepatiit, HIV (AIDS) või teised
nakkushaigused. Kui verevõtu vahendil on tehnilisi ohutusfunktsioone, siis kasutage neid. Verevõtu
"terariistade" äraviskamiseks kasutage bioloogiliselt ohtlike jäätmete mahuteid, mis on sellise kasutuse
jaoks heaks kiidetud.
4
FR
FI
1.
3(a).
2.
3(b).
4.
5.
1.
3(b).
4.
1.
3(a).
2.
3(b).
4.
5.
5.
5.
1.
4.
3(a).
2.
3(b).
3(a).
2.
2(b).
3.
4.
5.
1.
2(a).
2(b).
3.
4.
5.
Letku (cm)
Tilavuus (ml)
21
17,78
0,228
23
17,78
0,225
25
17,78
0,224
21
30,48
0,353
23
30,48
0,350
25
30,48
0,349
5
HR
HU
Vérvételhez
3(a).
2.
3(b).
4.
5.
1.
2.
3(a).
3(b).
4.
5.
4.
5.
4.
5.
Vérvételhez fecskendő használatával
3(a).
2.
3(b).
4.
1.
5.
2.
3(a).
3(b).
Rövid idejű IV kezeléshez (maximum 2 óra)
2(a).
2(b).
3.
4.
5.
1.
2(a).
2(b).
3.
Količina za pripremu
Mjera
Volumen (mL)
21
17,78
0.228
23
17,78
0.225
25
17,78
0.224
21
30,48
0.353
23
30,48
0.350
25
30,48
0.349
Általános Óvintézkedések:
Minden biológiai mintát és a vérvételnél használatos "éles" eszközt (szike, tűk, luer adapterek és
vérvételi szettek) létesítményük politikájának és eljárásainak megfelelően szükséges kezelni.
Amennyiben exponálják magukat biológiai minták hatásának (pl. megszúrják magukat) végezzék el
a szükséges orvosi beavatkozást, mivel a minták vírusos májgyulladást, HIV (AIDS) vagy egyéb
fertőző betegségeket közvetíthetnek. Amennyiben a vérvételi szerkezet biztonsági tulajdonságokkal
van ellátva, ajánlatos ezeket használni. Tegyenek minden vérvételnél használt "éles" szerszámot az
ártalmatlanításra jóváhagyott, veszélyes biológiai anyagokat tartalmazó konténerekbe.
6
IS
IT
Ath.: Nota skal hanska.
1. Skrúfið Luer-tengið í haldarann
2. Takið nálarhlífina af.
3. (a) Stingið nálinni í bláæð með því að halda um vængina. (b) Aðgætið að blóð sé sýnilegt í
hólfinu. Dragið blóðsýnið samkvæmt aðferðum á vinnustaðnum.
4. Nálin fjarlægð: Þrýstið á hnappinn, nálin rennur úr æðinni og læsist á sínum stað. Hindrið
ekki að nálin dragist inn. Hyljið stungustaðinn með smitsæfðri grisju og þrýstið á.
5. Fargið öllum notuðum búnaði í viðeigandi ílát.
1.
3(a).
2.
3(b).
4.
5.
1.
Fyrir blóðsöfnun með sprautu
3(a).
2.
3(b).
5.
5.
1.
3(a).
2.
3(b).
4.
5.
Fyrir skammtíma lyfjagjöf í æð (allt að 2 klukkustundir)
4.
Athugasemd: Notið BD
Vacutainer® blóðflutningsbúnað
til að flytja blóð úr sprautunni í
lofttæmda glasið.
1.
3(b).
3(a).
2.
2(b).
3.
4.
2(a).
2(b).
Volume (ml)
21
18
0,228
23
18
0,225
25
18
0,224
21
30
0,353
23
30
0,350
25
30
0,349
3.
4.
5.
5.
Slöngur (cm)
Rúmmál (ml)
21
17,78
0.228
23
17,78
0.225
25
17,78
0.224
21
30,48
0.353
23
30,48
0.350
25
30,48
0.349
Almennar varúðarráðstafanir:
Fara verður með öll lífsýni sem og beitt og oddhvöss áhöld fyrir blóðtökur (bílda, nálar, Luer-tengi og
blóðtökusett) í samræmi við reglur og aðferðir á vinnustaðnum. Leitið viðeigandi læknishjálpar ef
snerting verður við lífsýni (t.d. í gegnum stungusár) þar eð sýni geta valdið lifrarbólgu-, HIV-smiti (AIDS)
eða öðrum smitsjúkdómum. Notið allan öryggisbúnað sem blóðtökubúnaðurinn hefur. Fargið öllum
beittum og oddhvössum áhöldum í þar til gerð viðurkennd ílát fyrir hættuleg lífsýni.
Notkun sprautu við að draga upp blóð getur valdið auknu rauðkornarofi.
ALMENN VARÚð: Lesið leiðbeiningar vandlega fyrir notkun.
Fylgið ávallt almennum varúðarreglum.
Mælt er með nálin sé dregin úr æðinni með því að þrýsta á öryggishnappinn. Ef búnaðurinn er virkjaður
eftir að nálin er tekin úr æðinni ætti ekki að gera það nærri notandanum eða öðrum vegna blóð- eða
vökvadropa sem gætu komið fram.
Reynið ekki að koma í veg fyrir að nálin dragist inn. Aðgætið að nálaroddurinn sé alveg hulinn. Einnota
vörum skal farga í samræmi við reglur stofnunarinnar.
7
JA
KK
2.
3(a).
3(b).
4.
5.
А Шприцін қолдану арқылы қан алу үшін
2.
3(a).
3(b).
4.
5.
Назарыңызға: • Қолғапшаларды киіп қолдануыңыз керек.
• Бұйымды қауіпсіздендіріп қолданып отырғаныңызда оның
түймешігі устінен басу және қысыммен әрекет ету арқылы иненің
шығып кетуінің болмайтынына аса назар аударыңыз
• Керек болса, Өзіңіздің дәрігерлік мекемеңіздің ережелері мен
тәсілдеріне сәйкес бұйым арқылы сору тәсілін өткізіңіз.
1. Инені орамынан шығарып алыңыз.
2. (a) Қанатшаларын ұстап тұрып, инені тамырға еңгізіңіз. (б) Бұйым ішінде
қан бар болғанын тексеріңіз.
3. Luer қақпақшасын шығарып алыңыз. IV жолағын немесе шприцті female
luer бөлшегіне қосыңыз. Өзіңіздің дәрігерлік мекемеңіздің ережелері мен
тәсілдеріне сәйкес емдеу жүргізіңіз. Жүйеде ауа болмағанын тексеріп
алыңыз.
• Бұйым өзіңіздің дәрігерлік мекемеңіздің ережелері мен тәсілдеріне
сәйкес ауыстырылып, 2 сағаттан астам қолданылмауы керек.
4. Инені шығарып алу: Түймешікті басыңыз. Ине қан алынып тұрған
көктамыр жағынан шығады да өз орнына келіп жабылады. Бұйымның
қайта шығуына кедергі қойып оны болдырмау үшін әрекет етпеңіз. Қан
алынған жерін стерильді мақталық жара таңғышымен жауып, қысым
тәсілін қолданыңыз.
5. Қолданылған бұйымдардың бәрін лайықты контейнерге салыңыз.
1.
2(a).
2(b).
3.
4.
5.
21
17,78
0,228
23
17,78
0,225
25
17,78
0,224
21
30,48
0,353
23
30,48
0,350
25
30,48
0,349
Қауіпсіздендіру туралы маңызды нұсқаулар
8
LT
LV
Asiņu savākšanai
Kraujui imti
Piezīme: Jāstrādā cimdos.
1. Ieskrūvējiet Luera adapteri turētājā.
2. Noņemiet adatas apvalku.
3. (a) Ievadiet adatu vēnā, turot aiz tauriņa. (b) Pārliecinieties, vai kamerā ieplūst asinis.
Paņemiet asins paraugu atbilstoši Jūsu iestādes procedūrai.
4. Ievelciet adatu: Nospiediet podziņu. Adata izslīdēs no punkcijas vietas un nofiksēsies
savā vietā. Netraucējiet ierīces izvilkšanu. Apklājiet punkcijas vietu ar sterilu marles
tamponu un piespiediet.
5. Izmetiet visus izmantotos materiālus piemērotā konteinerā.
1.
1.
2.
3(a).
3(b).
4.
2.
3(a).
3(b).
4.
5.
5.
Asiņu savākšana ar šļirci
Piezīme: Jāstrādā cimdos.
1. Noņemiet Luera uzgaļa vāciņu un pievienojiet šļirci. Izpildiet asins savākšanas soļus 2–5.
1.
1.
2.
3(a).
3(b).
4.
2.
3(a).
3(b).
4.
5.
5.
Piezīme: Asinis no šļirces uz
vakuumēto stobriņu pārnes,
izmantojot BD Vacutainer® asins
pārnešanas ierīci.
Īslaicīgai infūzijai vēnā (līdz 2 stundām)
Piezīme: • Jāstrādā cimdos.
Trumpalaikiam intraveniniam vartojimui (iki 2 valandų)
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2(a).
2(b).
3.
4.
5.
1.
• Nostiprinot ierīci, atcerieties, ka uzsišana pa pogu vai pogas piespiešana var izsaukt
adatas ievilkšanu.
• Ja nepieciešams, sagatavojiet komplektu saskaņā ar Jūsu iestādes procedūru.
Noņemiet adatas apvalku.
(a) Ievadiet adatu vēnā, turot aiz tauriņa. (b) Pārliecinieties, vai kamerā ieplūst asinis
Noņemiet Luera adaptera vāciņu. Pievienojiet IV līniju vai šļirci pie ārējā Luera adaptera.
Ievadiet medikamentu saskaņā ar Jūsu iestādes procedūru. Nodrošiniet, lai sistēmā
nepaliktu gaiss.
• Šī ierīce ir jānomaina saskaņā ar Jūsu iestādes procedūru un to nedrīkst lietot ilgāk
nekā divas stundas.
Ievelciet adatu: Nospiediet podziņu. Adata izslīdēs no punkcijas vietas un nofiksēsies savā
vietā. Netraucējiet ierīces izvilkšanu. Apklājiet punkcijas vietu ar sterilu marles tamponu un
piespiediet.
Izmetiet visus izmantotos materiālus piemērotā konteinerā.
2(a).
Adatas izmērs
21
23
25
21
23
25
Bendros Atsargumo Priemonės:
2(b).
3.
Uzpildāmais tilpums
Caurule (cm)
17,78
17,78
17,78
30,78
30,78
30,78
4.
5.
Tilpums
0,228
0,225
0,224
0,353
0,350
0,349
Vispārēji piesardzības pasākumi:
Visus biologinius mėginius ir aštrias kraujo ėmimo priemones (lancetus,
adatas, Luer adapterius ir kraujo ėmimo rinkinius) naudokite vadovaudamiesi
savo įstaigos nuostatais ir procedūromis. Bet kokio sąlyčio su biologiniais
mėginiais atveju (pvz., įsidūrus) kreipkitės į medikus, nes per mėginius galima
užsikrėsti virusiniu hepatitu, ŽIV (AIDS) ar kitomis infekcinėmis ligomis.
Jei kraujo ėmimo įtaise numatyta kokia nors apsaugos funkcija, būtinai
ją naudokite. Visas naudotas aštrias kraujo ėmimo priemones meskite
į biologiškai pavojingoms medžiagoms šalinti skirtas talpykles.
Rīkojieties ar visiem bioloģiskajiem paraugiem un „asajiem priekšmetiem”, kas tiek izmantoti asins
ņemšanā (lancetes, adatas, Luera adapteri un asins ņemšanas komplekti), saskaņā ar jūsu iestādes
darba noteikumiem un procedūrām. Ja esat nākuši saskarē ar bioloģiskajiem paraugiem (piem.,
saduroties), griezieties pēc atbilstošas medicīniskās palīdzības, jo ar paraugiem var tikt pārnēsāts
vīrusu hepatīts, HIV (AIDS) un citas infekcijas slimības. Izmantojiet visas asins ņemšanas ierīcē
paredzētos drošības elementus. Izmetiet visus „asos priekšmetus”, kas izmantoti asins ņemšanai, tiem
paredzētajos bīstamo bioloģisko materiālu konteineros.
Šļirces izmantošana asiņu savākšanai var izraisīt pastiprinātu hemolīzi.
VISPĀRĒJI PIESARDZĪBAS PASĀKUMI: Pirms darba uzmanīgi izlasiet norādījumus.
Vienmēr ievērojiet vispārējos piesardzības pasākumus.
Ieteicams iedarbināt ierīci, kad adata vēl atrodas vēnas punkcijas vietā. Ierīces iedarbināšana pēc tam,
kad adata ir izvilkta no vēnas punkcijas vietas, ir jāveic, turot to pa gabalu no sevis un citiem, jo var
izšļakstīties asins/vēnā ievadāmā šķidruma pilieniņi.
Neaizturiet adatu, kad tā tiek iedarbināta. Pārliecinieties vizuāli, vai adatas gals ir pilnībā nosegts. Pēc
vienreizējas izmantošanas iznīciniet produktu atbilstoši jūsu iestādes noteikumiem.
9
NL
NO
Voor bloedafname
1.
2.
3(a).
3(b).
4.
1.
5.
1.
2.
3(a).
3(b).
4.
5.
1.
2(a).
2(b).
3.
3(b).
4.
5.
4.
2.
3(a).
3(b).
4.
5.
Voor kortdurende infuustoediening (maximaal 2 uur)
1.
3(a).
Voor bloedafname met een spuit
1.
2.
2(a).
2(b).
3.
4.
5.
5.
Algemene Voorzorgsmaatregelen:
Alle biologische monsters en voor bloedafname gebruikte scherpe voorwerpen (lancetten, naalden,
lueradapters en bloedverzamelsets) in overeenstemming met het beleid en de procedures van uw instelling
behandelen. Het gepaste medische advies inwinnen in het geval van blootstelling aan biologische monsters
(bijv. na een prikongeval) aangezien monsters virale hepatitis, HIV (AIDS) of andere besmettelijke ziekten
kunnen overdragen. Eventuele veiligheidsvoorzieningen gebruiken indien het bloedafnamesysteem daarmee
is uitgerust. Alle gebruikte scherpe voorwerpen bij een bloedafname in goedgekeurde containers voor
biologisch gevaarlijke materialen weggooien.
10
PL
PT
Do pobierania krwi
1.
2.
3(a).
3(b).
4.
5.
1.
Do pobierania krwi za pomocą strzykawki
3(a).
2.
3(b).
4.
5.
4.
5.
1.
2.
3(a).
3(b).
4.
5.
1.
3(a).
2.
3(b).
Do krótkotrwałych (maks. 2 godziny) wlewów dożylnych
1.
2(a).
2(b).
3.
4.
5.
1.
Uniwersalne Środki Ostrożności:
Ze wszystkimi „ostrymi przyrządami” do pobierania próbek biologicznych i krwi (lancetami,
igłami, łącznikami typu Luer i zestawami do pobierania krwi) należy postępować zgodnie z
zasadami i procedurami obowiązującymi w danej placówce. Jeśli doszło do jakiegokolwiek
kontaktu z próbkami biologicznymi (np. w wyniku przekłucia skóry), należy skorzystać z
odpowiedniej pomocy medycznej, ponieważ próbki mogą przenosić wirusowe zapalenie
wątroby, wirusa HIV (AIDS) i inne choroby zakaźne. Jeśli urządzenie do pobierania krwi jest
wyposażone w funkcje zapewniające bezpieczeństwo, należy używać takich funkcji. Wszystkie
„ostre przyrządy” do pobierania krwi należy wyrzucać do przeznaczonych na nie zbiorników
na odpady stwarzające zagrożenie biologiczne.
2(a).
2(b).
3.
4.
5.
21
7/177,8
0,228
23
7/177,8
0,225
25
7/177,8
0,224
21
12/304,8
0,353
23
12/304,8
0,350
25
12/304,8
0,349
11
RO
RU
1.
2.
3(a).
3(b).
4.
1.
5.
3(b).
4.
1.
3(b).
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
1.
3(a).
5.
2.
4.
5.
5.
1.
2.
3.
4.
3(b).
3(a).
1.
2.
2(b).
3.
4.
2(b).
3.
4.
5.
5.
Volum (ml)
0,228
0,225
0,224
0,353
0,350
0,349
Объем (мл)
0,228
0,225
0,224
0,353
0,350
0,349
12
SK
SL
Pre Odber Krvi
2.
3(a).
3(b).
4.
1.
5.
2.
3(a).
3(b).
4.
5.
Pre Odber Krvi Pomocou Injekčnej Striekačky
2.
3(a).
3(b).
4.
2.
3(a).
3(b).
4.
5.
5.
Na krátkodobé intravenózne podávanie (až do 2 hodín)
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2(a).
2(b).
3.
4.
1.
5.
2(b).
3.
4.
5.
Volumen (ml)
0,228
0,225
0,224
0,353
0,350
0,349
Všeobecné bezpečnostné opatrenia :
So všetkými biologickými vzorkami a „ostrými nástrojmi“ na odber krvi (skalpely,
injekčné ihly, Luerove adaptéry a súpravy na odber krvi) v súlade so zásadami
správnej laboratórnej praxe. Pri expozícii biologickým vzorkám (napríklad pri
poranení pokožky vpichom) vyhľadajte lekársku pomoc, keďže vzorky môžu
prenášať vírusovú hepatitídu, HIV (AIDS), alebo iné infekčné choroby. Využite
akékoľvek konštrukčné bezpečnostné prvky, ak na zbernej nádobe k dispozícii. Po
použití všetky „ostré“ nástroje na odber krvi zlikvidujte v odpadových nádobách
certifikovaných pre biologický odpad.
13
SV
TR
Inför blodprovstagning
2.
3(a).
3(b).
4.
1.
5.
2.
3(a).
3(b).
4.
5.
För blodprovstagning med en spruta
2.
3(a).
3(b).
4.
1.
5.
2.
3(a).
3(b).
4.
5.
Vid iv administrering under kort tid (upp till 2 timmar)
1.
2.
3.
4.
5.
1.
1.
2(a).
2(b).
3.
4.
2(b).
3.
4.
5.
5.
Genel Önlemler
Generella Försiktighetsåtgärder:
Hantera alla biologiska prover och vassa provtagningsmaterial (lancetter, nålar, lueradapter
och venprovtagningsset) i enlighet med de föreskrifter och procedurer som gäller på din
institution. I händelse av exponering för biologiskt prov (t.ex. vid stickskada) skall läkare
omedelbart kontaktas, eftersom proverna kan överföra virushepatit, HIV (AIDS) eller andra
infektionssjukdomar. Använd en skyddshylsa till nålen om en sådan tillhandahålls med
blodprovtagningssatsen. Kassera alla vassa provtagningsföremål i behållare godkända för
biologiskt riskmaterial.
14
UK
ZH
2.
3(a).
3(b).
4.
5.
2.
3(a).
3(b).
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2(b).
3.
4.
5.
15
-- Catalog Number
0050
8364656
8015431
01/2011
16
-- Use By

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement