- No category
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 422
n n n n n n n n n n EN-3 EN-4 11 11 11 12 13 14 15 17 17 18 18 18 19 19 21 22 23 24 24 24 24 25 25 EN-5 EN-6 EN-7 Z [ No. X Y EN-8 Z [ \ Right view X X EN-9 Y Rear view X Y No. X Power switch/Lock key n Y EN-10 EN-11 • EN-12 • • • EN-13 EN-14 EN-15 EN-16 EN-17 or to or to EN-18 EN-19 EN-20 Rotate EN-21 Fast-rewind Volume down Volume up Play/Pause EN-22 Next file EN-23 Viewing TV Guide and Radio Guide (EPG) 1. In the Digital TV or Digital Radio menu, tap TV Guide or Radio Guide. 2. Tap or to switch between pages. or . icon. . or . b. Tap OK. User’s Manual EN-25 or . or . or to enter TV to switch between pages. or . EN-26 . or to switch between pages. or or or EN-27 n n n n n or . Setup 1. To enter Setup, tap menu. 2. To switch among pages, tap or . or . EN-29 • EN-30 Time Zone LCN Password EN-31 EN-32 Solution Video is good, but no audio. Possible cause Solution Solution EN-33 EN-34 EN-35 EN-36 EN-37 Item Display 480 x RGB x 272 300:1 400 cd/m2 Built-in antenna Speaker Built-in 0.5W x 1 Audio out Temperature Operating temperature: 0°C ~ 40°C Humidity 120 mm (W) x 80 mm (H) x 17.2 mm (D) 166 g DE-1 n n n n n n DE-2 n n n n DE-3 DE-4 14 15 17 17 18 18 18 19 19 21 22 23 24 24 24 25 25 25 11 11 11 12 13 DE-5 DE-6 DE-7 Z [ Nr. X Y DE-8 Z [ \ Y Nr. X DE-9 Y Nr. X Y DE-10 DE-11 DE-12 • • • • , um es DE-13 DE-14 DE-15 DE-16 oder oder , um DE-17 , oder DE-18 DE-19 DE-20 . Stopp DE-21 . Lauter DE-22 DE-23 , , DE-24 , . DE-25 , oder . oder . oder . DE-26 , . oder . DE-27 oder , oder n AUS: Die Kanal-Sperre ist deaktiviert. DE-28 n 6: Kann nur von Personen gesehen werden, die , oder . DE-29 oder Audiokanal DE-30 • LCN DE-31 TV-Zoom Kennwort DE-32 DE-33 DE-34 DE-35 DE-36 DE-37 DE-39 4,3 Zoll D/WQVGA LTPS-TFT LCD 480 x RGB x 272 Kontrast 300:1 400 cd/m2 Audioausgang Stromversorgung Akku Temperatur 120 mm (B) x 80 mm (H) x 17,2 mm (T) 166 g DK-1 n n n n n n n n n n DK-2 DK-3 DK-4 26 26 26 27 28 29 31 34 34 35 36 36 37 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 DK-5 DK-6 Z [ X Y DK-7 Z [ \ Set fra højre X X DK-8 Y Set bagfra X Y X Tænd/sluk-knap/låseknap n Y DK-9 DK-10 • DK-11 • • • knappen til positionen DK-12 DK-13 DK-14 DK-15 DK-16 DK-17 DK-18 Roter Startside DK-19 DK-20 Stop ud for den mappe, du vil afspille. Startside Skru ned Skru op Spil/Pause DK-21 DK-22 eller eller favoritkanaler. Den tilføjede favoritkanal markeres som . DK-23 . . DK-24 eller . n Hvis du vil gå til det næste felt, skal du trykke på eller . n Hvis du vil gå til det næste felt, skal du trykke på eller . DK-25 eller eller . 5. Tryk på OK for at bekræfte. Kanalen markeres som 6. Tryk på automatisk. . Sådan aktiveres/deaktiveres kanalsikring: 1. Tryk på i menuen Digitalt tv eller Digital radio for at åbne Opsætning. 2. Tryk på eller sikringslisten er låst. eller n n n n n DK-27 eller . DK-28 Opsætning 1. Hvis du vil åbne Opsætning, skal du trykke på Digitalt tv eller Digital radio. Lydkanal Tekst-tv DK-29 • DK-30 Tidszone LCN Kanalsikring Adgangskode DK-31 DK-32 Mulig årsag DK-33 DK-34 DK-35 DK-36 DK-37 Skærm 480 x RGB x 272 Kontrast 300:1 400 cd/m2 Lydudgang Temperatur 120 mm (B) x 80 mm (H) x 17,2 mm (D) 166 g Manual del usuario ES-1 n n n n n n n n n ES-2 Manual del usuario ES-3 ES-4 26 26 26 27 27 28 31 34 34 35 36 36 37 ES-5 ES-6 Z [ N.º X Y Manual del usuario ES-7 Z [ \ Y ES-8 N.º X Y N.º X Y Manual del usuario ES-9 ES-10 Manual del usuario Manual del usuario ES-11 • • • • para ES-12 Manual del usuario Manual del usuario ES-13 ES-14 Manual del usuario Manual del usuario ES-15 ES-16 Manual del usuario o para para o para Manual del usuario ES-17 ES-18 Girar ES-19 Apagar la pantalla Aleatorio Repetir Bajar volumen ES-20 Pista anterior Pista siguiente Manual del usuario Avance rápido Bajar volumen Subir volumen Manual del usuario Archivo siguiente ES-21 ES-22 Manual del usuario o para para salir. para . Manual del usuario ES-23 para . . ES-24 Manual del usuario para o . o . o . Manual del usuario ES-25 o para o . . o para deshabilitada. ES-26 Manual del usuario o para o para n n n n n para ES-27 o . ES-28 Teletexto Manual del usuario ES-29 • ES-30 Franja hora LCN Bloq. paterno Manual del usuario Manual del usuario ES-31 ES-32 Manual del usuario Toque Extraiga los auriculares. Manual del usuario ES-33 ES-34 Manual del usuario Manual del usuario ES-35 ES-36 Manual del usuario Manual del usuario ES-37 Pantalla LCD LTPS-TFT D/WQVGA de 4,3 pulg. 480 x RGB x 272 300:1 400 cd/m2 Altavoz Temperatura 120 mm (An) x 80 mm (Al) x 17,2 mm (Pr) 166 g Manual del usuario FI-1 n n n n n n n FI-2 FI-3 FI-4 26 26 26 27 28 29 31 34 34 35 36 36 37 FI-5 FI-6 Z [ Ei. Kuvaus X Y Z FI-7 [ \ Y FI-8 Ei. Kuvaus X Y Ei. Kuvaus X Y FI-9 FI-10 • FI-11 • • • . FI-12 Virtakytkin FI-13 FI-14 FI-15 . tai . FI-16 tai . tai . FI-17 FI-18 FI-19 - FI-20 - FI-21 Digital TV/Digital Radio (Digitaali-tv-/ radio) -valikot Alla näkyvässä taulukossa on tietoja Digital TV (Digitaali-tv)- ja Digital Radio (Digitaaliradio) -valikoiden kuvakkeista. Kuv ake FI-22 . FI-23 . . FI-24 tai . tai . tai . FI-25 tai . n n n n n FI-27 tai . FI-28 tai . tai . Kuvaus Teksti-tv FI-29 Alue Valitse alueesi. • • FI-30 Salasana FI-31 FI-32 - FI-33 FI-34 FI-35 FI-36 FI-37 Kuvaus 480 x RGB x 272 Kontrasti 300:1 400 cd/m2 Kaiutin Akku 120 mm (L) x 80 mm (K) x 17,2 mm (S) FR-1 n n n n n n n n n FR-2 FR-3 FR-4 26 26 26 27 28 29 31 34 34 35 36 36 37 FR-5 Z [ FR-6 Nº X Y Z [ \ FR-7 Y Nº X Y FR-8 Nº X Y FR-9 FR-10 • FR-11 • • • pour . FR-12 FR-13 FR-14 FR-15 FR-16 ou FR-17 FR-18 FR-19 FR-20 Fichier suivant FR-22 ou . FR-23 . L’icône prend l’aspect . FR-24 FR-25 . . FR-26 ou n n n n n FR-27 . FR-28 Luminosité Sous-titres Télétexte FR-29 • FR-30 LCN Zoom TV FR-31 Solution FR-32 Solution Solution Solution FR-33 FR-34 FR-35 FR-36 FR-37 Ecran 480 x RVB x 272 300:1 Luminosité 400 cd/m2 Prise audio standard 3,5 mm Humidité 120 mm (L) x 80 mm (H) x 17,2 mm (P) 166 g Manuale utente IT-1 n n n n n n n n n IT-2 Manuale utente IT-3 IT-4 Manuale utente 26 26 26 27 27 28 30 34 34 35 36 36 37 Manuale utente IT-5 Z [ IT-6 Manuale utente No. X Y Z [ \ Manuale utente IT-7 Y No. X Y IT-8 Manuale utente X Y Manuale utente IT-9 IT-10 Manuale utente Manuale utente IT-11 • • • • Blocco schermo IT-12 Manuale utente Manuale utente IT-13 IT-14 Manuale utente Manuale utente IT-15 IT-16 Manuale utente o per per o per Manuale utente IT-17 IT-18 Manuale utente Manuale utente Ruota IT-19 IT-20 Manuale utente Avanti veloce Aumento volume Manuale utente IT-21 IT-22 Manuale utente o per o per . Manuale utente per IT-23 . . per IT-24 Manuale utente o . o . o . Manuale utente IT-25 o per o . . o per o Manuale utente o per o n n n n n per IT-27 o . IT-28 Canale audio Manuale utente Televideo Ricerca manuale • LCN Proporzioni Password IT-30 Manuale utente Manuale utente IT-31 IT-32 Possibile causa Toccare volume. per alzare il Manuale utente Manuale utente IT-33 IT-34 Manuale utente IT-35 IT-36 Manuale utente Manuale utente IT-37 480 x (RGB) x 272 300:1 400 cd/m2 Alto (40°), basso (55°), sinistra (60°), destra (60°) Altoparlante Presa audio standard da 3,5 mm Temperatura 166 g Manuale utente Gebruikershandleiding Copyright 2009. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze publicatie mag worden gereproduceerd, overgedragen, getranscribeerd, opgeslagen in een opzoeksysteem of vertaald in welke taal of computertaal dan ook, in welke vorm of op welke wijze dan ook, hetzij elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, handmatig of anderszins, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van dit bedrijf. Afwijzing van aansprakelijkheid Dit bedrijf doet geen uitspraken en biedt geen garanties, uitdrukkelijk of impliciet, met betrekking tot de inhoud hiervan en wijst met name garanties af met betrekking tot verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel. Bovendien behoudt dit bedrijf zich het recht voor om deze publicatie te herzien en om van tijd tot tijd wijzigingen aan te brengen in de inhoud ervan zonder verplichting anderen op de hoogte te stellen van deze herziening of wijzigingen. Belangrijke veiligheidsinstructies Houd er in het geval van de functie voor digitale tv rekening mee dat in sommige gebieden de ontvangstkwaliteit van het signaal kan afnemen vanwege de afstand tot locaties voor signaalverzending of doordat het signaal wordt geblokkeerd door een obstakel. n Houd deze gebruikershandleiding bij de hand, zodat u deze zo nodig kunt raadplegen. n Lees de veiligheids- en bedieningsinstructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. U dient alle waarschuwingen op het product en in de bedieningsinstructies in acht te nemen. Gebruikershandleiding NL-1 n Plaats dit product niet in direct zonlicht of in de buurt van n n n n n n n n n NL-2 warmtebronnen, zoals in een gesloten auto in de zon of in de buurt van een kachel. De behuizing van dit product kan vervormen en de geavanceerde sensoren erin kunnen beschadigen als het apparaat te warm wordt. Gebruik dit product niet in de buurt van water of in de regen en voorkom dat vloeistof terechtkomt in dit product. Water en vocht kunnen kortsluiting veroorzaken in de elektronische onderdelen en leiden tot defecten. Gebruik dit product niet in de buurt van elektromagnetische bronnen, zoals een magnetron. De elektromagnetische interferentie kan leiden tot storing in dit product. Laat dit product niet vallen en stel het niet bloot aan druk of schokken. Sterke schokken kunnen de interne onderdelen beschadigen. Steek geen andere voorwerpen dan compatibele geheugenkaarten in de geheugenkaartsleuven van dit product. De metalen contacten in de sleuven kunnen gemakkelijk beschadigen door andere voorwerpen. Gebruik geen onbekende netvoeding, maar gebruik alleen de voeding die bij dit product werd geleverd. Als u dit product aansluit op een onbekende netvoeding, is dit zeer gevaarlijk en kan dit leiden tot brand of een explosie. U mag de kabel van de netvoeding niet doorsnijden, buigen of wijzigen, er geen zware voorwerpen op plaatsen en er niet op gaan staan. Doet u dat wel, dan kan de isolatie beschadigd raken wat kan leiden tot kortsluiting of brand. Als het product een vreemde geur of warmte afgeeft of als er andere tekenen zijn die duiden op een defect, koppelt u het product direct los van het lichtnet en neemt u contact op met de leverancier voor onderzoek of onderhoud. Reinig het scherm met een zachte doek. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of glasreiniger. Als vreemde stoffen of water terechtkomen in dit product, dient u het onmiddellijk uit te zetten en de voeding los te koppelen. Verwijder vervolgens de vreemde stoffen of het water en stuur het product naar het dichtstbijzijnde servicecentrum. Gebruikershandleiding n Probeer dit product niet uit elkaar te halen of te wijzigen. Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd en ongeoorloofde wijzigingen leiden ertoe dat de garantie komt te vervallen. n Hoewel het LCD-scherm is gemaakt met behulp van precisietechnologie en 99,99% effectieve pixels heeft, kunnen zwarte punten of heldere lichtpunten (rood, blauw of groen) permanent zichtbaar zijn op het LCD-scherm. Dit is een structurele eigenschap van het LCD-scherm en is geen defect. Inleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor een TOSHIBA-product. Voor uw gemak wordt het TOSHIBA-product geleverd met twee handleidingen: n een snelstartgids en n deze uitgebreide PDF-gebruikershandleiding. De Journe M400 is voorzien van een 4,3-inch aanraakgevoelig LCD-scherm. Op dit apparaat kunt u foto’s weergeven of muziek- en videobestanden afspelen die zijn opgeslagen op een microSD- of microSDHC-kaart. Dit apparaat is meer dan enkel een fotolijst, en bevat functies voor digitale tv en radio. Dit apparaat (digitale fotolijst) biedt de volgende voorzieningen: n Weergave van heldere, scherpe foto’s n Ontvangst van digitale tv- en radiosignalen die voldoen aan de DVB-T-standaard n Ondersteuning van meerdere audiokanalen (afhankelijk van de ontvangen signalen) n Weergave van multimediabestanden n Automatische/handmatige configuratie van de tijdzone n Meertalige schermmenu’s n Ingebouwde luidspreker n Ondersteuning van uitvoer van audiosignalen naar apparatuur met compatibele audio-ingangen Gebruikershandleiding NL-3 Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 De onderdelen identificeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Linkerkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rechterkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Achterkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Voor u begint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 De handriem bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 De standaard gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 De accu opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 De aan/uit-schakelaar/vergrendelknop gebruiken . . . . . . . . 12 De meegeleverde microSD-kaart plaatsen of verwijderen . 13 De ingebouwde antenne gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Het apparaat bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Eerste keer opstarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Basisbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Een kanaal selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Het volume aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 De schermmenu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Het menu Foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Het menu Muziek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Het menu Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 De menu’s Digitale tv en Digitale radio . . . . . . . . . . . . . . . . 22 De tv-gids en radiogids (EPG) weergeven . . . . . . . . . . . 23 Uw favoriete kanalen instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Favoriete kanalen toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Favoriete kanalen verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Naar een favoriet kanaal gaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Een wachtwoord instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 NL-4 Gebruikershandleiding Kanaalvergrendeling instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kanaalvergrendeling instellen voor kanalen: . . . . . . . Kanaalvergrendeling in-/uitschakelen: . . . . . . . . . . . . Kinderslot instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Handmatig naar kanalen zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het menu Instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 26 26 27 28 29 31 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 TOSHIBA-ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Voorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Overeenstemming met CE-richtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . Werkomgeving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De volgende informatie is alleen van toepassing voor lidstaten van de EU: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afvalverwerking van producten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afvalverwerking van batterijen en/of accu’s . . . . . . . . . . 34 34 35 36 36 37 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Gebruikershandleiding NL-5 Inhoud van de verpakking Open zorgvuldig de verpakking en controleer of u over de volgende items beschikt. n n CD (met PDF-bestand met gebruikershandleiding en videoconversiesoftware) n Netvoeding (met verwisselbare stekker) n microSD-kaart van 1 GB (met een SD-adapter en kaarthouder) n Handriem n Garantieblad n Snelstartgids De beschikbare accessoires hangen af van het gebied waar u dit product hebt gekocht. De onderdelen identificeren Linkerkant X Y \ Z [ NL-6 Gebruikershandleiding Nr. Beschrijving X Aanraakscherm U kunt de menu’s en functies van dit apparaat bedienen door te tikken op het aanraakgevoelige LCD-scherm (Liquid Crystal Display). Y Oortelefoonaansluiting/audio-uitgang Ondersteunt uitvoer van stereo-audiosignalen naar een oortelefoon of externe audio-apparatuur. • • Z De ingebouwde luidspreker wordt gedempt als deze aansluiting in gebruik is. Vermijd langdurig gebruik van de oortelefoon en luister niet op een te hoog volume. Doet u dat niet, dan kan uw gehoor systeem schade oplopen. Stroomaansluiting Hierop kunt u de meegeleverde netvoeding aansluiten om de ingebouwde accu van dit apparaat op te laden. Deze aansluiting ondersteunt geen bestandsoverdracht naar een pc. [ microSD/microSDHC-sleuf In deze sleuf kunt u een microSD- of microSDHC-kaart plaatsen, zodat u opgeslagen audio-, video- en afbeeldingsbestanden kunt weergeven. Zie ‘De meegeleverde microSD-kaart plaatsen of verwijderen’ op pagina 13 voor meer informatie. \ Standaard Zie ‘De standaard gebruiken’ op pagina 10 voor meer informatie. Gebruikershandleiding NL-7 Y Nr. Beschrijving X Ingebouwde antenne Zie ‘De meegeleverde microSD-kaart plaatsen of verwijderen’ op pagina 13 voor informatie over het uittrekken van de antenne. Y Gaatje voor riem Zie ‘De handriem bevestigen’ op pagina 10 voor informatie over de installatie van de handriem. Oefen niet te veel druk uit op het aansluitpunt tussen het apparaat en de handriem. Doet u dat wel, dan kan de handriem scheuren waardoor het apparaat valt en kan beschadigen. NL-8 Gebruikershandleiding Achterkant X Y Nr. Beschrijving X Aan/uit-schakelaar/vergrendelknop n : Het apparaat in-/uitschakelen. n : Het aanraakscherm vergrendelen. Zie ‘De aan/uit-schakelaar/vergrendelknop gebruiken’ op pagina 12 en ‘De accu opladen’ op pagina 11 voor meer informatie. Y Luidspreker Deze luidspreker geeft alleen monogeluid weer. Als u wilt genieten van stereogeluid van hoge kwaliteit, moet u dit apparaat via de oortelefoonaansluiting/audio-uitgang aansluiten op een stereo-audioapparaat. Gebruikershandleiding NL-9 Voor u begint De handriem bevestigen In de onderstaande afbeelding wordt aangegeven hoe u de handriem bevestigt. De standaard gebruiken 1. Druk met een vingernagel in de groef op de onderrand van het product, zoals in de afbeelding wordt aangegeven. 2. Til de standaard omhoog, zoals wordt aangegeven, en plaats het product op een stabiel oppervlak. NL-10 Gebruikershandleiding De accu opladen 1. Sluit het ene uiteinde van de netvoeding aan op de stroomaansluiting van het product en steek het andere uiteinde in een stopcontact. Stroomaan sluiting De stroomvoorziening en het stekkertype hangen af van uw land/regio. 2. Wanneer de accu wordt opgeladen, brandt het lampje voor de stroomstatus oranje en verschijnt het pictogram in de rechterbovenhoek van het scherm. Nadat de accu volledig is opgeladen, gaat het oranje lampje uit en verdwijnt het pictogram. • • • Als het apparaat is ingeschakeld en de ingebouwde accu in gebruik is, brandt het lampje blauw. Als het apparaat is ingeschakeld en de accu wordt opgeladen, brandt het lampje oranje en blauw. Het duurt circa drie uur om de accu op te laden via de netvoeding, afhankelijk van de status van de accu (resterende acculading en gebruiksduur) en de gebruiksomstandigheden van het apparaat (signaalsterkte, volume- en helderheidsinstellingen en dergelijke). Gebruikershandleiding NL-11 • • • • U kunt het apparaat inschakelen en gebruiken terwijl de accu wordt opgeladen. Het opladen verloopt sneller als u het apparaat uitschakelt. U kunt de accu ook opladen door het apparaat met een USB-kabel (niet meegeleverd) aan te sluiten op de USB-poort van een pc. Het opladen duurt echter langer. De gemiddelde gebruiksduur van de ingebouwde lithiumpolymeer accu is circa 300 cycli. Na 300 oplaadcycli nemen de prestaties en capaciteit van de accu geleidelijk af. Haal de accu niet uit elkaar en wijzig deze niet. De aan/uit-schakelaar/ vergrendelknop gebruiken Het apparaat in-/uitschakelen: n U zet het apparaat aan door de aan/uit-schakelaar/ vergrendelknop naar de stand te schuiven. n Wanneer het apparaat is ingeschakeld, schuift u de aan/uit- schakelaar/vergrendelknop naar de stand apparaat uit te schakelen. om het Het aanraakscherm vergrendelen: U vergrendelt het aanraakscherm door de aan/uit-schakelaar/ vergrendelknop naar de stand te schuiven. Aan/uit-schakelaar/vergrendelknop NL-12 In-/uitschakelen Gebruikershandleiding De meegeleverde microSD-kaart plaatsen of verwijderen Laad uw foto’s op de meegeleverde microSD-kaart en plaats de geheugenkaart in het apparaat om uw foto’s weer te geven. U kunt ook andere soorten mediabestanden op de microSDkaart laden, zoals muziek- en videobestanden. U plaatst de microSD-kaart als volgt: Steek de microSD-kaart in de kaartsleuf in de richting die wordt aangegeven op de kaart. De microSD-kaart verwijderen: Druk op de microSD-kaart, zodat de kaart naar voren komt. • • • Dit apparaat ondersteunt microSD- en microSDHC-kaarten met een capaciteit van maximaal 8 GB. De bestandssystemen FAT16 en FAT32 worden ondersteund. Het NTFS-bestandssysteem wordt echter niet ondersteund. U kunt de microSD-kaart verwisselen of verwijderen terwijl het apparaat is in- of uitgeschakeld. Gebruikershandleiding NL-13 De ingebouwde antenne gebruiken Als u de functie voor digitale tv wilt gebruiken, volgt u de onderstaande aanwijzingen om de ingebouwde antenne aan te passen. 1. Trek de ingebouwde antenne voorzichtig helemaal uit. NL-14 Gebruikershandleiding 2. Draai aan de antenne, terwijl u naar het beeld op het scherm kijkt, totdat de signaalontvangst naar wens is. U bepaalt de signaalkwaliteit aan de hand van de aanduiding van de signaalkwaliteit Gebruikershandleiding in de rechterbovenhoek van het scherm. NL-15 Het apparaat bedienen Eerste keer opstarten Wanneer u dit apparaat voor het eerst gebruikt, volgt u de onderstaande instructies om de eerste instellingen te voltooien: 1. Schuif de aan/uit-schakelaar naar de stand om het apparaat in te schakelen. 2. Nadat het apparaat is opgestart, wordt de kalibratiefunctie van het aanraakscherm geactiveerd en worden er vijf plustekens op het scherm weergegeven. Tik met uw vinger op deze tekens totdat ze alle vijf verdwijnen. 3. Het scherm Auto. installatie verschijnt. a. Tik op of selecteren. in het menu Schermtaal om uw taal te b. Tik op of in het menu Regio om het land of de regio waarin u zich bevindt te selecteren. De menuoptie Tijdzone wordt aangepast terwijl u uw regio kiest. In sommige regio’s is er meer dan één tijdzone. Kies in dat geval handmatig de juiste tijdzone voor uw locatie. NL-16 Gebruikershandleiding c. Tik op de menuoptie Autom. zoeken en tik op JA om de beschikbare kanalen te zoeken. Het apparaat zoekt digitale tv- en radiokanalen, waarbij de status wordt aangegeven met een voortgangsbalk. 4. Nadat het automatische zoekproces is voltooid, wordt het eerste opgeslagen kanaal weergegeven. De duur van het automatische zoekproces hangt af van het aantal beschikbare kanalen. In sommige gebieden kan de ontvangstkwaliteit van het signaal afnemen vanwege de afstand tot locaties voor signaalverzending of doordat het signaal wordt geblokkeerd door een obstakel. Basisbediening Een kanaal selecteren n De kanalen in volgorde doorlopen: Tik in het menu Digitale tv of Digitale radio op de kanalen in volgorde te doorlopen. of om n Een kanaal rechtstreeks selecteren in de kanalenlijst: Tik in het menu Digitale tv of Digitale radio op om de kanalenlijst weer te geven. Tik op of op de schuifbalk om door de kanalenlijst te bladeren en tik op het kanaal dat u wilt selecteren. Het volume aanpassen Tik in het menu Digitale tv of Digitale radio op het volume te verhogen of te verlagen. of om Het volume van de oortelefoon of de audio-uitvoer verandert met het geselecteerde volumeniveau. Gebruikershandleiding NL-17 De schermmenu’s gebruiken U kunt de schermmenu’s (OSD of On-Screen Display) van dit apparaat gebruiken om instellingen te wijzigen of de gewenste functies te selecteren. U gaat naar elk menu door te tikken op een menupictogram op de startpagina. Het menu Foto Via het menu Foto kunt u foto’s weergeven die zijn opgeslagen op een microSD- of microSDHC-kaart. Dit apparaat ondersteunt de bestandsindelingen JPEG (*.jpg) en BMP (*.bmp). 1. Tik op het menu Foto. 2. Blader in het scherm Mijn foto door de afbeeldingsbestanden of door mappen met afbeeldingsbestanden. 3. Tik op een foto om deze op volledige grootte weer te geven. NL-18 Gebruikershandleiding Onderdelen van het menu Foto: Geeft het muziekbestand aan dat moet worden afgespeeld terwijl foto’s worden weergegeven (alleen beschikbaar als ‘Muziek afsp.’ in het menu Instelling is ingeschakeld) Terug naar het scherm ‘Mijn foto’ Diashow Inzoomen/uitzoomen Gebruikershandleiding Startpagina Draaien Interval voor diashow, muziekweergave en overgangseffecten voor foto’s instellen NL-19 Het menu Muziek Via het menu Muziek kunt u audiobestanden afspelen die zijn opgeslagen op een microSD- of microSDHC-kaart. Dit apparaat ondersteunt de indeling MP3 (*.mp3) voor audiobestanden. 1. Tik op het menu Muziek. 2. Tik in het scherm Mijn muziek op een audiobestand of op een map met audiobestanden. 3. Tik op het nummer dat u wilt afspelen. Of Tik op naast de map die u wilt afspelen. Onderdelen van het menu Muziek: Startpagina Volume omhoog Scherm uitschakelen Willekeurig Herhalen Volume omlaag Terug naar het scherm ‘Mijn muziek’ NL-20 Stoppen Afspelen/Pauze Gebruikershandleiding Het menu Video Via het menu Video kunt u videobestanden afspelen die zijn opgeslagen op een microSD- of microSDHC-kaart. Dit apparaat ondersteunt de video-indeling AVI (*.avi) met MP3-audio en de video-indeling MPEG4 (met een bitsnelheid van maximaal 16 Mbit/s). 1. Tik op het menu Video. 2. Tik in het scherm Mijn video op een videobestand of op een map met videobestanden. 3. Tik op het videobestand dat u wilt afspelen. Of Tik op naast de map die u wilt afspelen. Onderdelen van het menu Video: Snel achteruit Snel vooruit Startpagina Volume omlaag Volume omhoog Terug naar het scherm ‘Mijn video’ Stoppen Gebruikershandleiding Afspelen/ Pauze Volgend bestand Vorig bestand Schermverhouding en -helderheid instellen NL-21 De menu’s Digitale tv en Digitale radio Raadpleeg de onderstaande tabel voor informatie over de functiepictogrammen die beschikbaar zijn in de menu’s Digitale tv en Digitale radio. Pictogram Beschrijving Gaat terug naar de startpagina met de zes menu’s. Geeft de huidige accustatus aan. Geeft de huidige signaalkwaliteit aan. Wordt weergegeven als een kanaal is vergrendeld. Schakelt het scherm uit om stroom te besparen. Gaat naar het volgende kanaal. Gaat naar het vorige kanaal. Verhoogt het volume. Verlaagt het volume. Kanalenlijst: toont een lijst met beschikbare kanalen. Lijst met favoriete kanalen: toont een lijst met uw favoriete kanalen. Instelling: toont het menu Instelling waarin u tvinstellingen voor het apparaat kunt configureren. Voorbeeld: toont schermafbeeldingen van zes kanalen tegelijk in een miniatuurweergave. Tv-gids: toont informatie over alle beschikbare tvkanalen, met de dagelijkse programmering en beschrijvingen. NL-22 Gebruikershandleiding De tv-gids en radiogids (EPG) weergeven 1. Tik in het menu Digitale tv of Digitale radio op Tv-gids of Radiogids weer te geven. 2. Tik op of om de om tussen pagina’s te schakelen. 3. Zoek het kanaal waar u naartoe wilt gaan en tik op naast dat kanaal om de elektronische programmagids (EPG) weer te geven. Deze bevat meer informatie over het geselecteerde kanaal en de beschikbare programma’s. 4. Tik op om af te sluiten. De programma’s en beschrijvingen zijn gebaseerd op de inhoud die wordt aangeleverd door het tv- of radiostation. Uw favoriete kanalen instellen Favoriete kanalen toevoegen 1. Tik in het menu Digitale tv of Digitale radio op Tv-gids of Radiogids weer te geven. 2. Tik op of bladeren. om de om door de beschikbare kanalen te 3. Tik op naast het kanaal dat u wilt toevoegen aan de lijst met favoriete kanalen. Het toegevoegde favoriete kanaal wordt aangeduid met . Herhaal de stappen 2 en 3 als u meer favoriete kanalen wilt toevoegen. 4. Tik op om af te sluiten. De instellingen worden automatisch opgeslagen. Favoriete kanalen verwijderen 1. Tik in het menu Digitale tv of Digitale radio op Tv-gids of Radiogids weer te geven. Gebruikershandleiding om de NL-23 2. Tik op of om tussen pagina’s te schakelen en uw favoriete kanalen te zoeken. Als een kanaal is ingesteld als favoriet, ziet u het pictogram . 3. Als u het kanaal wilt verwijderen uit de lijst met favoriete kanalen, tikt u op het pictogram . Dit verandert in . Herhaal de stappen 2 en 3 als u meer favoriete kanalen wilt verwijderen. 4. Tik op om af te sluiten. De instellingen worden automatisch opgeslagen. Naar een favoriet kanaal gaan Tik ergens op het scherm terwijl digitale tv of radio wordt weergegeven. De beschikbare functiepictogrammen worden op het scherm weergegeven. 1. Tik op in de rechterbenedenhoek van het scherm. De lijst met favoriete kanalen verschijnt. 2. Blader door de lijst en tik op een kanaalnaam om naar dat kanaal te gaan. Een wachtwoord instellen Sommige bewerkingen op dit apparaat zijn beveiligd met een wachtwoord. Voer de volgende stappen uit als u het wachtwoord wilt instellen: Wanneer u geblokkeerde kanalen/programma’s wilt weergeven, de functie voor kanaalvergrendeling wilt in- of uitschakelen of handmatig wilt zoeken, wordt u gevraagd om het ingestelde wachtwoord. 1. Tik in het menu Digitale tv of Digitale radio op Instelling te gaan. om naar 2. Tik op of om tussen pagina’s te schakelen. 3. Tik op de optie Wachtwoord. NL-24 Gebruikershandleiding 4. Voer het oude wachtwoord in. a. Als dit de eerste keer is dat u het wachtwoord instelt, geeft u het standaardwachtwoord 0000 op in het scherm Oud wachtwoord invoeren. Als er al eerder een wachtwoord is ingesteld, voert u dat wachtwoord in. n U selecteert een cijfer door te tikken op of . n Tik op het veldpictogram om naar het volgende veld te gaan. b. Tik op OK. 5. Voer een nieuw wachtwoord in: a. Geef een wachtwoord van vier cijfers op in het scherm Nieuw wachtwoord invoeren. n U selecteert een cijfer door te tikken op of . n Tik op het veldpictogram om naar het volgende veld te gaan. b. Tik op OK. 6. Bevestig het nieuwe wachtwoord. a. Geef het nieuwe wachtwoord nogmaals op in het scherm Nieuw wachtwoord bevestigen. n U selecteert een cijfer door te tikken op of . n Tik op het veldpictogram om naar het volgende veld te gaan. b. Tik op OK. BELANGRIJK: Noteer het geselecteerde wachtwoord in deze handleiding, zodat u het kunt terugvinden, mocht u het ooit vergeten. Wachtwoord: __ __ __ __ Bewaar deze handleiding op een veilige plaats. Gebruikershandleiding NL-25 Kanaalvergrendeling instellen De functie voor kanaalvergrendeling kan worden gebruikt om de toegang tot bepaalde kanalen te beperken. U kunt zo bijvoorbeeld voorkomen dat kinderen naar ongeschikte kanalen, zoals pornokanalen, kijken. U kunt de kanalen selecteren die u met een wachtwoord wilt beveiligen. Kanaalvergrendeling instellen voor kanalen: 1. Tik in het menu Digitale tv of Digitale radio op Tv-gids of Radiogids weer te geven. 2. Tik op of om de om tussen pagina’s te schakelen. 3. Tik op naast het kanaal dat u wilt toevoegen aan de lijst met geblokkeerde kanalen. 4. Geef het ingestelde wachtwoord op in het scherm Voer wachtwoord in. n U selecteert een cijfer door te tikken op of . n Tik op het veldpictogram om naar het volgende veld te gaan. 5. Tik ter bevestiging op OK. Het kanaal wordt aangeduid met . 6. Tik op om af te sluiten. De instellingen worden automatisch opgeslagen. Kanaalvergrendeling in-/uitschakelen: 1. Tik in het menu Digitale tv of Digitale radio op Instelling te gaan. 2. Tik op of om naar om tussen pagina’s te schakelen. 3. Tik naast de menuoptie Kan.vergrend. op of om de functie voor kanaalvergrendeling in of uit te schakelen. Wanneer u de functie voor kanaalvergrendeling in- of uitschakelt, moet u het ingestelde wachtwoord invoeren. n AAN: De functie voor kanaalvergrendeling is ingeschakeld en de kanalen in de lijst worden vergrendeld. n UIT: De functie voor kanaalvergrendeling is uitgeschakeld. NL-26 Gebruikershandleiding Kinderslot instellen U kunt de functie Kinderslot gebruiken om de toegang tot bepaalde digitale tv-/radioprogramma’s te beperken. U kunt programma’s blokkeren op basis van leeftijdsclassificatie. • • De beschikbaarheid van de functie Kinderslot hangt af van de inhoud die wordt aangeleverd door de tv-stations. Wanneer u een programma wilt weergeven dat wordt beveiligd door een kinderslot, moet u het ingestelde wachtwoord invoeren. Volg de onderstaande stappen als u deze functie wilt activeren: 1. Tik in het menu Digitale tv of Digitale radio op Instelling te gaan. 2. Tik op of om naar om tussen pagina’s te schakelen. 3. Tik naast de menuoptie Kinderslot op leeftijdsgrens in te stellen: of om de n Gn.vergr: schakelt de functie Kinderslot uit. n Tot.vergr: blokkeert alle kanalen. Als deze optie is n n n n n geselecteerd, moet u het wachtwoord invoeren voor alle kanalen. 6: kan alleen worden bekeken door personen van 6 jaar of ouder. 8: kan alleen worden bekeken door personen van 8 jaar of ouder. 10: kan alleen worden bekeken door personen van 10 jaar of ouder. 14: kan alleen worden bekeken door personen van 14 jaar of ouder. 18: kan alleen worden bekeken door personen van 18 jaar of ouder. Gebruikershandleiding NL-27 Handmatig naar kanalen zoeken Naast automatisch zoeken (zie ‘Eerste keer opstarten’ op pagina 16 voor informatie) kunt u kanalen ook handmatig zoeken om zo nieuwe kanalen toe te voegen wanneer slechts enkele kanalen worden gevonden. Voer de volgende stappen uit als u handmatig kanalen wilt zoeken: 1. Tik in het menu Digitale tv of Digitale radio op Instelling te gaan. om naar 2. Tik op of om tussen pagina’s te schakelen. 3. Tik op de menuoptie Handm. zoeken. 4. Geef het ingestelde wachtwoord op in het scherm Voer wachtwoord in. n U selecteert een cijfer door te tikken op of . n Tik op het veldpictogram om naar het volgende veld te gaan. 5. Tik ter bevestiging op OK. 6. Tik op de pagina Handm. zoeken op of om het frequentienummer te selecteren dat u wilt gebruiken. Voor informatie over de beschikbare kanalen en frequenties raadpleegt u de lokale tv-stations. 7. Tik op om het handmatige zoekproces te starten. De zoekresultaten verschijnen op het scherm. Als handmatig zoeken niet lukt, controleert u of de frequentie-instelling correct is voor de lokale tv-stations. NL-28 Gebruikershandleiding Instelling 1. U gaat naar het menu Instelling door te tikken op menu Digitale tv of Digitale radio. in het 2. U schakelt tussen pagina’s door te tikken op of . 3. Als u een optie voor een bepaald menu-item wilt selecteren, tikt u op of . Menuoptie Beschrijving Hiermee past u de helderheid van het scherm aan. Hiermee schakelt u tussen het hoofdkanaal en het secundaire kanaal voor geluid (indien beschikbaar). Hiermee stelt u de taal voor ondertitels in. De beschikbaarheid van ondertitels hangt af van de inhoud die wordt aangeleverd door de tv-stations. TT-ondertitel Hiermee stelt u de teletekstondertiteling in die wordt weergegeven. Deze functie is alleen beschikbaar als het tv-kanaal gegevens voor teletekstondertitels bevat. Teletekst Teletekst is een gratis dienst die wordt aangeboden door bepaalde tv-stations. Deze dienst biedt real-time informatie, zoals nieuws, weerbericht, beurskoersen en dergelijke. Via deze menuoptie kunt u de taal voor de teletekst selecteren (indien beschikbaar) of teletekst uitschakelen. Deze functie is alleen beschikbaar als het tv-kanaal teletekstgegevens bevat. Gebruikershandleiding NL-29 Autom. zoeken Hiermee zoekt u automatisch naar kanalen. Zie ‘Eerste keer opstarten’ op pagina 16 voor meer informatie. Handm. zoeken Hiermee zoekt u handmatig naar kanalen. Regio Hiermee selecteert u de regio waarin u zich bevindt. • • NL-30 De regio-instelling is van invloed op de resultaten van het automatische zoekproces. Stel de regio correct in. Doet u dat niet, dan kunt u mogelijk geen programma’s weergeven of programma-informatie ontvangen. Wanneer u van de ene naar de andere stad reist, past u de ingestelde regio aan. Tijdzone Hiermee selecteert u de tijdzone voor uw regio. LCN Hiermee schakelt u LCN (Local Channel Number) in/uit. Als deze optie is ingeschakeld, blijven de ingestelde kanaalnummers ongewijzigd wanneer u dit apparaat in een ander gebied gebruikt. Tv-zoom Hiermee kunt u de hoogtebreedteverhouding voor tv selecteren. U kunt kiezen uit 4:3 LB (Letterbox), 4:3 PS (Pan & Scan), 16:9 LB (Letterbox) of 16:9 FIT (passend op scherm). Hiermee kunt u de niveaus voor het kinderslot instellen. Zie ‘Kinderslot instellen’ op pagina 27 voor meer informatie. Kan.vergrend. Hiermee schakelt u de kanaalvergrendeling in/uit. Zie ‘Kanaalvergrendeling instellen’ op pagina 26 voor meer informatie. Wachtwoord Hiermee kunt u een wachtwoord instellen. Zie ‘Een wachtwoord instellen’ op pagina 24 voor meer informatie. Gebruikershandleiding Het menu Instelling Via het menu Instelling kunt u de systeeminstellingen voor dit apparaat configureren. De volgende menuopties zijn beschikbaar: n Kalibratie: hiermee kunt u het aanraakscherm kalibreren. n Schermtaal: hiermee kunt u de schermtaal selecteren. n Helderheid: hiermee kunt u de helderheid van het scherm aanpassen in vijf niveaus. Het wordt aanbevolen de helderheid te verlagen wanneer u het apparaat in een donkere omgeving gebruikt om vermoeide ogen te voorkomen. n Auto installatie: hiermee kunt u het automatische zoekproces uitvoeren om automatisch kanalen te zoeken en in te stellen. Zie ‘Eerste keer opstarten’ op pagina 16 voor meer informatie. Gebruikershandleiding NL-31 Problemen oplossen Geen beeld of geluid. Mogelijke oorzaak Het accuniveau van het apparaat is te laag. Sluit de netvoeding aan om de accu op te laden. Het netsnoer is niet correct aangesloten. Controleer de aansluiting van het netsnoer. Het signaal is te zwak. Wijzig de richting van de ingebouwde antenne of wijzig de stand van het apparaat voor een betere signaalontvangst. Gebruik zo nodig een signaalversterker. De systeeminstellingen zijn onjuist. Controleer of de regio, de tijdzone en het tv-systeem correct zijn ingesteld. De service DVB-T is niet beschikbaar in deze regio. Neem voor informatie contact op met het tv- of radiostation. Er worden slechts enkele DVB-T-kanalen gevonden. NL-32 Mogelijke oorzaak Er zijn slechts enkele kanalen opgeslagen. Scan de kanalen opnieuw met behulp van automatisch of handmatig zoeken. Zie ‘Eerste keer opstarten’ op pagina 16 voor meer informatie. De signaalkwaliteit van sommige tv-kanalen is slecht. Wijzig de richting van de ingebouwde antenne of wijzig de stand van het apparaat voor een betere signaalontvangst. Gebruik zo nodig een signaalversterker. Gebruikershandleiding De beschikbare kanalen hangen af van de regio. Neem voor informatie contact op met het tv- of radiostation. Het beeld is goed, maar er is geen geluid. Mogelijke oorzaak Het volume is te laag. Tik op om het volume te verhogen. De oortelefoon is aangesloten. Verwijder de oortelefoon. Het geluid is goed, maar er is geen beeld. Mogelijke oorzaak De signaalkwaliteit van sommige tv-kanalen is slecht. Wijzig de richting van de ingebouwde antenne of wijzig de stand van het apparaat voor een betere signaalontvangst. Gebruik zo nodig een signaalversterker. Het automatische zoekproces duurt erg lang. Mogelijke oorzaak De signaalkwaliteit is laag. Wijzig de richting van de ingebouwde antenne of wijzig de stand van het apparaat voor een betere signaalontvangst. Gebruik zo nodig een signaalversterker. Gebruikershandleiding NL-33 TOSHIBA-ondersteuning Hebt u hulp nodig? Ga voor de nieuwste stuurprogramma-updates, gebruikershandleidingen en veelgestelde vragen naar de TOSHIBA-ondersteuningspagina voor opties en services: computers.toshiba.eu/options-support Ga naar computers.toshiba.eu/options-warranty voor de nummers van de hotline van TOSHIBA. Voorschriften Overeenstemming met CE-richtlijnen Dit product is voorzien van het CE-keurmerk, in overeenstemming met de vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De verantwoording voor de toewijzing van CE-keurmerken ligt bij Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland. Een kopie van de officiële verklaring van overeenstemming is verkrijgbaar op de volgende website: http://epps.toshiba-teg.com. NL-34 Gebruikershandleiding Werkomgeving De elektromagnetische overeenstemming (EMC) van dit product is gecontroleerd en is standaard voor deze productcategorie voor zogeheten commerciële, lichtindustriële en woonomgevingen. Andere gebruiksomgevingen zijn niet gecontroleerd door Toshiba en het gebruik van dit product in deze gebruiksomgevingen kan beperkt zijn of niet worden aanbevolen. Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in een niet gecontroleerde gebruiksomgeving zijn: storing van andere producten of van dit product in de nabije omgeving met als gevolg tijdelijke defecten of verlies/beschadiging van gegevens. Voorbeelden van niet gecontroleerde gebruiksomgevingen en bijbehorende adviezen: n Industriële omgeving (zoals omgevingen waarin krachtstroom van 380 V (drie fasen) wordt gebruikt): risico van storing van dit product door mogelijke sterke elektromagnetische velden, met name in de buurt van zware machines of elektriciteitsinstallaties. n Medische omgeving: de naleving van de richtlijnen voor medische producten is niet gecontroleerd door Toshiba. Daarom mag dit product zonder verdere controle niet worden gebruikt als medisch product. Het gebruik in normale kantooromgevingen, zoals in ziekenhuizen, mag geen probleem zijn als er geen beperkingen zijn voorgeschreven door de verantwoordelijke leiding. Dit product is niet gecertificeerd als een medisch product volgens Richtlijn 93/42/EEG voor medische producten. n In een voertuig: raadpleeg de instructies van het betreffende voertuig voor advies met betrekking tot het gebruik van dit product (categorie). n Vliegtuigomgeving: volg de aanwijzingen van het vliegtuigpersoneel voor beperkingen in gebruik. Gebruikershandleiding NL-35 Andere omgevingen zonder EMC Gebruik buitenshuis: aangezien dit een normaal thuis-/ kantoorapparaat is, is dit product niet bestand tegen vocht en is het niet schokbestendig. Explosieve omgeving: het gebruik van dit product in een dergelijke speciale werkomgeving (Ex) is niet toegestaan. De volgende informatie is alleen van toepassing voor lidstaten van de EU: Afvalverwerking van producten Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat producten afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen en accu’s kunnen met het product worden weggegooid. Ze worden gescheiden door het recyclingcentrum. De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt is gebracht na 13 augustus 2005. Door producten en batterijen gescheiden in te zamelen, draagt u bij aan de juiste afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen. Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u contact op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL-36 Gebruikershandleiding Afvalverwerking van batterijen en/of accu’s Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat batterijen en/of accu’s afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Als de batterij of accu meer lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) bevat dan de waarden die zijn gedefinieerd in de richtlijn inzake batterijen en accu’s (2006/66/EC), worden de chemische symbolen voor lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) weergegeven onder het symbool van de doorgekruiste prullenbak. Door batterijen gescheiden in te zamelen draagt u bij aan de juiste afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u contact op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht. Gebruikershandleiding NL-37 Specificaties Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Item Beschrijving Beeldscherm Resolutie 480 x RGB x 272 300:1 Helderheid 400 cd/m2 Kijkhoek (horizontaal/ verticaal) Boven (40°), onder (55°), links (60°), rechts (60°) Ingebouwde antenne Voor ontvangst van VHF/UHF-band Luidspreker Ingebouwd 0,5 W x 1 Audio-uitgang Standaard audio-aansluiting van 3,5 mm Stroomvoorziening Netvoeding van 100-240 V wisselstroom met uitvoer van 5 V/1 A gelijkstroom Accu Ingebouwde lithium-polymeer accu van 4,2 V, 1800 mAh Temperatuur Bedrijfstemperatuur: 0°C ~ 40°C Opslagtemperatuur: -10°C ~ 50°C Vochtigheid tijdens gebruik: 20% tot 90% RV Vochtigheid tijdens opslag: 0% tot 95% RV Afmetingen (met ingetrokken antenne en standaard) 120 mm (B) x 80 mm (H) x 17,2 mm (D) Gewicht (alleen digitale fotolijst) 166 gram © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Alle rechten voorbehouden. TOSHIBA behoudt zich het recht voor om technische wijzigingen aan te brengen. TOSHIBA aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect voortvloeit uit fouten, weglatingen of afwijkingen tussen het product en de documentatie. NL-38 Gebruikershandleiding NO-1 n n n n n n n n n NO-2 NO-3 NO-4 25 25 26 26 27 28 30 33 33 34 35 35 36 NO-5 NO-6 Z [ X Y NO-7 Z [ \ X NO-8 Y Bakside X Y X Y NO-9 NO-10 • NO-11 • • • posisjonen NO-12 NO-13 NO-14 NO-15 NO-16 Trykk Digital NO-17 NO-18 Roter Startside Neste bilde Forrige bilde Zoom inn / zoom ut NO-19 NO-20 Startside Volum ned Volum opp Spill/Pause Stopp Neste fil Oppsett for bildeforhold og lysstyrke NO-21 NO-22 eller eller . . NO-23 . eller eller eller b. Trykk OK. VIKTIG! Skriv ned det valgte passordet her i brukerhåndboken, slik at det er tilgjengelig hvis du glemmer det. Passord: __ __ __ __ Oppbevar brukerhåndboken på et sikkert sted. eller eller NO-25 . eller NO-26 eller n n n n n eller NO-27 eller Menyelement Lydkanal Veksler mellom primær-/ sekundærlydkanalen (hvis tilgjengelig). Tekst Tekst-TVteksting Tekst-TV Manual Search (Manuelt søk) Velger regionen du oppholder deg i. • • LCN (Lokalt kanalnummer) Display Ratio (Skjermforhold) NO-29 NO-30 Kontroller at innstillingene for region, tidssone og TV-system er riktig. NO-31 Volumet er for lavt. Trykk Lyden er bra, men ikke bildet. Mulig årsak NO-32 NO-33 NO-35 NO-36 480 x RGB x 272 300:1 400 cd/m2 Standard 3,5 mm lydkontakt Batteri Temperatur Driftstemperatur: 0 °C ~ 40 °C Lagringstemperatur: -10 °C ~ 50 °C 120 mm (B) x 80 mm (H) x 17,2 mm (D) 166 g NO-37 NO-38 PT-1 n n n n n n n PT-2 PT-3 PT-4 11 11 11 12 13 14 15 17 17 18 18 18 19 19 21 22 23 24 24 24 24 25 25 PT-5 PT-6 PT-7 Z [ N.º X Y Z PT-8 [ \ Vista direita X Y N.º X Y PT-9 N.º X Interruptor de ligar/desligar / Bloqueio de ecrã n Y PT-10 PT-11 PT-12 • • • • PT-13 PT-14 PT-15 PT-16 PT-17 ou para ou PT-18 PT-19 PT-20 Rodar que se encontra ao lado da pasta que Desligar o ecrã Aleatória Repetir Diminuir volume Parar PT-21 que se encontra ao lado da pasta que Pagina inicial Diminuir volume Aumenta r volume PT-22 Ficheiro anterior PT-23 para para sair. ou para . para . . para PT-25 ou . ou . ou . PT-26 ou para ou . . ou para PT-27 ou para 3. Ao lado do item de menu Bloq. Parental, toque em para seleccionar os limites de idade. ou para ou . PT-29 , no Legenda TTX PT-30 Busca Manual Procurar canais manualmente. • Fuso Horár. LCN Senha PT-31 PT-32 PT-33 PT-34 para aumentar PT-35 PT-36 PT-37 PT-38 PT-39 Ecrã 480 x RGB x 272 300:1 400 cd/m2 Saída de áudio Bateria Bateria de polímero de lítio, 4,2 V, 1800 mAh, incorporada Temperatura 166 g SE-1 n n n n n n n n n SE-2 SE-3 SE-4 25 25 26 26 27 28 30 33 33 34 35 35 36 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 SE-5 SE-6 Z [ Nej. Beskrivning X Y SE-7 Z [ \ Y Nej. Beskrivning X SE-8 Y Nej. Beskrivning X Y SE-9 SE-10 Nätanslutni ng • SE-11 • • • SE-12 SE-13 SE-14 SE-15 SE-16 På menyn Digital TV eller Digital Radio pekar du på för eller SE-17 SE-18 Zooma in/Zooma ut Startsida SE-19 SE-20 Stopp Spela/Pausa Snabbt bakåt Startsida Sänker volymen Ökar volymen SE-21 SE-22 eller . SE-23 . för eller . eller . eller . eller SE-25 eller . . eller för SE-26 eller för n n n n n för SE-27 eller . SE-28 på Menyalternativ Brightness (Ljusstyrka) Audio Channel (Ljudkanal) Teletext Subtitle (Text-TVundertexter) Auto Search (Automatisk sökning) Anger regionen där du befinner dig. • • Time Zone (Tidszon) LCN SE-29 Password (Lösenord) SE-30 SE-31 SE-32 SE-33 SE-35 SE-36 4,3-tum/WQVGA LTPS-TFT LCD 480 x RGB x 272 Kontrast 300:1 400 cd/m2 3,5-mm standardkontakt Temperatur 120 mm (b) x 80 mm (h) x 17,2 mm (d) 166 g SE-37
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement
Table of contents
- 1 User’s Manual
- 5 Table of contents
- 7 Package contents
- 8 Identifying the parts
- 8 Left view
- 9 Right view
- 10 Rear view
- 11 Getting started
- 11 Installing the hand strap
- 11 Using the foot stand
- 12 Charging the battery
- 13 Using the power switch/lock key
- 14 Inserting or removing the supplied microSD card
- 15 Using the built-in antenna
- 17 Operating this unit
- 17 First-time startup
- 18 Basic operations
- 18 Selecting a channel
- 18 Adjusting the volume
- 19 Using the OSD menus
- 19 Photo menu
- 21 Music menu
- 22 Video menu
- 23 Digital TV and Digital Radio menus
- 24 Viewing TV Guide and Radio Guide (EPG)
- 24 Setting your favorite channels
- 24 Adding favorite channels
- 24 Removing favorite channels
- 25 Going to a favorite channel
- 25 Setting up your password
- 26 Setting Channel Lock
- 26 To set Channel Lock for channels:
- 27 To enable/disable Channel Lock:
- 27 Setting Parental Control
- 28 Searching for channels manually
- 29 Setup
- 31 Setup menu
- 32 Troubleshooting
- 34 TOSHIBA support
- 34 Regulatory information
- 34 CE compliance
- 35 Working environment
- 36 Following information is only valid for EU-member States:
- 36 Disposal of products
- 37 Disposal of batteries and/or accumulators
- 38 Specifications
- 39 Benutzerhandbuch
- 43 Inhaltsverzeichnis
- 45 Lieferumfang
- 46 Vorstellung des Geräts
- 46 Linke Seite
- 47 Rechte Seite
- 48 Rückseite
- 49 Erste Schritte
- 49 Anbringen des Handgurts
- 49 Verwenden des Ständers
- 50 Aufladen des Akkus
- 51 Verwenden des Ein/Aus-Schalters und der Verriegelung
- 52 Einsetzen und Entfernen der mitgelieferten microSD-Karte
- 53 Verwenden der eingebauten Antenne
- 55 Bedienung des Geräts
- 55 Erstmaliges Starten
- 56 Grundlagen der Bedienung
- 56 Auswahl eines Kanals
- 56 Einstellen der Lautstärke
- 57 Verwenden der Bildschirmmenüs
- 57 Menü „Foto“
- 59 Menü „Musik“
- 60 Menü „Video“
- 61 Menüs „Digital-TV“ und „Digit. Radio“
- 62 Anzeigen des TV-Führers und Radio- Führers (EPG)
- 62 Einstellen der bevorzugten Kanäle
- 62 Hinzufügen von Favoriten
- 63 Entfernen von Favoriten
- 63 Aufrufen von Favoriten
- 63 Einrichten des Kennworts
- 65 Einrichten der Kanal-Sperre
- 65 So richten Sie die Kanal-Sperre ein
- 66 So aktivieren/deaktivieren Sie die Kanal-Sperre
- 66 Einrichten der Kinderschutzfunktion
- 67 Manuelle Suche von Kanälen
- 68 Setup
- 70 Menü „Setup“
- 71 Fehlerbehebung
- 74 Unterstützung von TOSHIBA
- 74 Zulassungsbestimmungen
- 74 Erfüllung von CE-Normen
- 75 Arbeitsumgebung
- 76 Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU:
- 76 Entsorgung der Produkte
- 77 Entsorgung von Batterien und/oder Akkus
- 78 Technische Daten
- 79 Brugerhåndbog
- 82 Indholdsfortegnelse
- 84 Pakkens indhold
- 85 Identifikation af delene
- 85 Set fra venstre
- 86 Set fra højre
- 87 Set bagfra
- 88 Sådan kommer du i gang
- 88 Installation af håndledsremmen
- 88 Anvendelse af foden
- 89 Opladning af batteriet
- 90 Anvendelse af tænd/sluk-knappen/ låseknappen
- 91 Indsætning eller fjernelse af det medfølgende microSD-kort
- 92 Anvendelse af den indbyggede antenne
- 94 Betjening af enheden
- 94 Første start
- 95 Grundlæggende betjening
- 95 Valg af en kanal
- 95 Justering af lydstyrken
- 96 Anvendelse af OSD-menuerne
- 96 Fotomenu
- 98 Musikmenu
- 99 Videomenu
- 100 Menuerne Digitalt tv og Digital radio
- 101 Visning af tv-programoversigten og radioprogramoversigten (EPG)
- 101 Indstilling af favoritkanaler
- 101 Tilføjelse af favoritkanaler
- 101 Fjernelse af favoritkanaler
- 102 Gå til en favoritkanal
- 102 Indstilling af en adgangskode
- 104 Indstilling af kanalsikring
- 104 Sådan indstilles kanalsikring for kanaler:
- 104 Sådan aktiveres/deaktiveres kanalsikring:
- 105 Indstilling af forældrekontrol
- 106 Manuel søgning efter kanaler
- 107 Opsætning
- 109 Opsætningsmenu
- 110 Fejlfinding
- 112 TOSHIBA-support
- 112 Sikkerhedsforskrifter
- 112 CE-overensstemmelse
- 113 Arbejdsmiljø
- 114 Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
- 114 Bortskaffelse af produkter
- 115 Bortskaffelse af batterier og/eller akkumulatorer
- 116 Specifikationer
- 117 Manual del usuario
- 120 Contenido
- 122 Contenido del paquete
- 123 Descripción de la unidad
- 123 Vista desde la izquierda
- 124 Vista desde la derecha
- 125 Vista posterior
- 126 Para empezar
- 126 Colocación de la correa de mano
- 126 Utilización de la base
- 127 Carga de la batería
- 128 Utilización del interruptor de alimentación/tecla de bloqueo
- 129 Inserción y extracción de la tarjeta microSD suministrada
- 130 Utilización de la antena integrada
- 132 Utilización de la unidad
- 132 Primer encendido
- 133 Operaciones básicas
- 133 Selección de un canal
- 133 Ajuste del volumen
- 134 Utilización de los menús en pantalla
- 134 Menú Fotografía
- 136 Menú Música
- 137 Menú Vídeo
- 138 Menús de TV y radio digital
- 139 Visualización de la guía de TV y de radio (EPG)
- 139 Configuración de los canales favoritos
- 139 Incorporación de canales favoritos
- 140 Eliminación de canales favoritos
- 140 Acceso a un canal favorito
- 140 Establecimiento de la contraseña
- 142 Configuración del bloqueo de canales
- 142 Para establecer el bloqueo de canales:
- 142 Para activar/desactivar el bloqueo de canales:
- 143 Configuración del control paterno
- 143 Búsqueda manual de canales
- 144 Config.
- 147 Menú Config.
- 148 Solución de problemas
- 150 Servicio técnico de TOSHIBA
- 150 Información sobre legislaciones vigentes
- 150 Homologación CE
- 151 Entorno de trabajo
- 152 La siguiente información sólo es válida para los estados miembros de la UE:
- 152 Eliminación de los productos
- 153 Eliminación de baterías y/o acumuladores
- 154 Especificaciones
- 155 Käyttöopas
- 158 Sisällysluettelo
- 160 Pakkauksen sisältö
- 161 Osien tunnistaminen
- 161 Näkymä vasemmalta
- 162 Näkymä oikealta
- 163 Näkymä takaa
- 164 Aloittaminen
- 164 Rannehihnan asentaminen
- 164 Jalustan käyttäminen
- 165 Akun lataaminen
- 166 Virtakytkimen/lukitusnäppäimen käyttäminen
- 167 Mukana toimitetun microSD-kortin asettaminen paikalleen
- 168 Sisäisen antennin käyttäminen
- 170 Laitteen käyttäminen
- 170 Käynnistäminen ensimmäistä kertaa
- 171 Perustoiminnot
- 171 Kanavan valitseminen
- 171 Äänenvoimakkuuden säätäminen
- 172 Näytössä näkyvän valikon käyttäminen
- 172 Valokuvavalikko
- 174 Musiikkivalikko
- 175 Videovalikko
- 176 Digital TV/Digital Radio (Digitaali-tv-/ radio) -valikot
- 177 Television ja radion sähköisen ohjelmaoppaan (EPG) tarkasteleminen
- 177 Suosikkikanavien asettaminen
- 177 Suosikkikanavien lisääminen
- 178 Suosikkikanavien poistaminen
- 178 Suosikkikanavalle siirtyminen
- 178 Salasanan ottaminen käyttöön
- 180 Kanavalukituksen ottaminen käyttöön
- 180 Kanavien lukitseminen:
- 180 Kanavalukituksen ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä
- 181 Lapsilukon ottaminen käyttöön
- 182 Kanavien etsiminen käsin
- 183 Asenna
- 185 Setup (Asetus) -valikko
- 186 Ongelmanratkaisu
- 188 TOSHIBA-tuotetuki
- 188 Viranomaismääräykset
- 188 CE-vaatimukset
- 189 Työympäristö
- 190 Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille:
- 190 Tuotteiden hävittäminen
- 191 Akkujen hävittäminen
- 192 Tekniset tiedot
- 193 Manuel de l’utilisateur
- 196 Table des matières
- 198 Contenu de l’emballage
- 198 Description du produit
- 198 Vue de gauche
- 200 Vue de droite
- 201 Vue arrière
- 202 Mise en route
- 202 Installation de la dragonne
- 202 Utilisation de la base
- 203 Chargement de la batterie
- 204 Utilisation du bouton d’alimentation/ touche de verrouillage
- 205 Insertion et retrait de la carte microSD fournie
- 206 Utilisation de l’antenne intégrée
- 208 Fonctionnement de l’appareil
- 208 Mise sous tension initiale
- 209 Fonctions de base
- 209 Sélection d’une chaîne/station
- 209 Réglage du volume
- 210 Utilisation des menus OSD
- 210 Menu Photo
- 212 Menu Musique
- 213 Menu Vidéo
- 214 Menus TV numér. et Radio numér
- 215 Affichage du Guide TV et du Guide radio (guides électroniques de programmes)
- 215 Configuration de vos chaînes/station favorites
- 215 Ajout de vos chaînes/stations favorites
- 216 Suppression de vos chaînes/stations favorites
- 216 Accès à une chaîne/station favorite
- 216 Définition de votre mot de passe
- 218 Activation du verrouillage des chaînes
- 218 Pour activer la fonction de verrouillage sur certaines chaînes :
- 218 Pour activer/désactiver la fonction de verrouillage des chaînes
- 219 Activation du contrôle parental
- 220 Recherche manuelle des chaînes/ stations
- 221 Configuration
- 223 Menu Config
- 224 Résolution des incidents
- 226 Assistance TOSHIBA
- 226 Règlements
- 226 Homologation CE
- 227 Environnement de travail
- 228 Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne :
- 228 Mise au rebut des produits
- 229 Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs
- 230 Spécifications techniques
- 231 Manuale utente
- 234 Indice generale
- 236 Contenuto della confezione
- 236 Identificazione dei componenti
- 236 Lato sinistro
- 238 Lato destro
- 239 Lato posteriore
- 240 Operazioni iniziali
- 240 Installazione della cinghia a mano
- 240 Uso del supporto
- 241 Caricamento della batteria
- 242 Uso del pulsante di alimentazione/ blocco
- 243 Inserimento o rimozione della scheda microSD in dotazione
- 244 Uso dell’antenna incorporata
- 246 Uso dell’unità
- 246 Primo avvio
- 247 Operazioni principali
- 247 Selezione di un canale
- 247 Regolazione del volume
- 248 Uso dei menu OSD
- 248 Menu Foto
- 250 Menu Musica
- 251 Menu Video
- 252 Menu TV digitale e Radio digit.
- 253 Visualizzazione di Guida TV e Guida Radio (EPG)
- 253 Impostazione dei canali preferiti
- 253 Aggiunta dei canali preferiti
- 253 Rimozione dei canali preferiti
- 254 Accesso a un canale preferito
- 254 Impostazione della password
- 256 Impostazione del blocco canale
- 256 Per impostare il blocco canale per i canali:
- 256 Per attivare/disattivare il blocco canale:
- 257 Impostazione del controllo dei genitori
- 257 Ricerca manuale dei canali
- 258 Configurazione
- 260 Menu Impostazione
- 261 Risoluzione dei problemi
- 264 Servizio di assistenza TOSHIBA
- 264 Informazioni di conformità
- 264 Conformità CE
- 265 Ambiente di lavoro
- 266 Informazioni valide esclusivamente per gli stati dell’Unione Europea:
- 266 Smaltimento dei prodotti
- 267 Smaltimento di batterie e/o accumulatori
- 268 Specifiche
- 269 Gebruikershandleiding
- 272 Inhoudsopgave
- 274 Inhoud van de verpakking
- 274 De onderdelen identificeren
- 274 Linkerkant
- 276 Rechterkant
- 277 Achterkant
- 278 Voor u begint
- 278 De handriem bevestigen
- 278 De standaard gebruiken
- 279 De accu opladen
- 280 De aan/uit-schakelaar/ vergrendelknop gebruiken
- 281 De meegeleverde microSD-kaart plaatsen of verwijderen
- 282 De ingebouwde antenne gebruiken
- 284 Het apparaat bedienen
- 284 Eerste keer opstarten
- 285 Basisbediening
- 285 Een kanaal selecteren
- 285 Het volume aanpassen
- 286 De schermmenu’s gebruiken
- 286 Het menu Foto
- 288 Het menu Muziek
- 289 Het menu Video
- 290 De menu’s Digitale tv en Digitale radio
- 291 De tv-gids en radiogids (EPG) weergeven
- 291 Uw favoriete kanalen instellen
- 291 Favoriete kanalen toevoegen
- 291 Favoriete kanalen verwijderen
- 292 Naar een favoriet kanaal gaan
- 292 Een wachtwoord instellen
- 294 Kanaalvergrendeling instellen
- 294 Kanaalvergrendeling instellen voor kanalen:
- 294 Kanaalvergrendeling in-/uitschakelen:
- 295 Kinderslot instellen
- 296 Handmatig naar kanalen zoeken
- 297 Instelling
- 299 Het menu Instelling
- 300 Problemen oplossen
- 302 TOSHIBA-ondersteuning
- 302 Voorschriften
- 302 Overeenstemming met CE-richtlijnen
- 303 Werkomgeving
- 304 De volgende informatie is alleen van toepassing voor lidstaten van de EU:
- 304 Afvalverwerking van producten
- 305 Afvalverwerking van batterijen en/of accu’s
- 306 Specificaties
- 307 Brukerhåndbok
- 310 Innhold
- 312 Innhold i pakken
- 313 Identifisere delene
- 313 Venstre side
- 314 Høyre side
- 315 Bakside
- 316 Komme i gang
- 316 Feste bærereimen
- 316 Bruke bordstativet
- 317 Lade opp batteriet
- 318 Bruke strømbryteren/låsetasten
- 319 Sette inn og fjerne det medfølgende microSD-kortet
- 320 Bruke den innebygde antennen
- 322 Bruke enheten
- 322 Oppstart første gang
- 323 Grunnlegende bruk
- 323 Velge en kanal
- 323 Justere volumet
- 324 Bruke skjermmenyene
- 324 Bildemeny
- 326 Musikkmeny
- 327 Videomeny
- 328 Menyene for digital TV og digital radio
- 329 Vise TV- og radioguide (EPG)
- 329 Angi favorittkanaler
- 329 Legge til favorittkanaler
- 329 Fjerne favorittkanaler
- 330 Gå til en favorittkanal
- 330 Registrere passord
- 331 Angi kanallås
- 331 Slik angir du kanallås for kanaler:
- 332 Slik aktiverer/deaktiverer du kanallås:
- 332 Angi foreldrekontroll
- 333 Søke manuelt etter kanaler
- 334 Oppsett
- 336 Oppsettmeny
- 337 Feilsøking
- 339 TOSHIBA Kundestøtte
- 339 Informasjon om forskrifter
- 339 CE-merking
- 340 Arbeidsomgivelser
- 341 Følgende informasjon gjelder bare for EU-land:
- 341 Kassering av produkter
- 342 Kassering av batterier og/eller akkumulatorer
- 343 Spesifikasjoner
- 345 Manual do Utilizador
- 349 Índice
- 351 Conteúdo da embalagem
- 352 Identificação das peças
- 352 Vista esquerda
- 353 Vista direita
- 354 Vista posterior
- 355 Iniciação
- 355 Fixar a correia para o pulso
- 355 Utilizar o suporte para colocar em pé
- 356 Carregar a bateria
- 357 Utilizar o interruptor de ligar/desligar / bloqueio do ecrã
- 358 Introduzir ou remover o cartão microSD fornecido
- 359 Utilizar a antena incorporada
- 361 Utilizar esta unidade
- 361 Primeira activação
- 362 Operações básicas
- 362 Seleccionar um canal
- 362 Regular o volume
- 363 Utilizar os menus do ecrã (OSD)
- 363 Menu Foto
- 365 Menu Música
- 366 Menu Vídeo
- 367 Menus TV Digital e Rádio Digital
- 368 Ver o Guia TV e o Guia Rádio (EPG)
- 368 Configurar os canais preferidos
- 368 Adicionar canais preferidos
- 368 Remover canais da lista de preferidos
- 369 Ver um canal preferido
- 369 Configurar a senha
- 371 Configurar o bloqueio de canais
- 371 Activar a função Bloqueio de Canais para alguns canais:
- 371 Para activar/desactivar o Bloqueio de Canais:
- 372 Configurar o Controlo Parental
- 373 Procurar canais manualmente
- 374 Config.
- 376 Menu Config.
- 377 Resolução de problemas
- 380 Suporte TOSHIBA
- 380 Informação sobre regulamentos
- 380 Conformidade com as normas CE
- 381 Ambiente de trabalho
- 382 A informação seguinte é válida apenas para os estados membros da UE:
- 382 Eliminação de produtos
- 383 Eliminação de baterias e/ou acumuladores
- 384 Especificações
- 385 Användarhandbok
- 388 Innehållsförteckning
- 390 Förpackningens innehåll
- 391 Enhetens delar
- 391 Vänstra sidan
- 392 Högra sidan
- 393 Bakifrån
- 394 Komma igång
- 394 Sätta fast bärremmen
- 394 Använda stativet
- 395 Ladda batteriet
- 396 Använda strömbrytaren/låset
- 397 Sätta in och ta bort microSD-kort
- 398 Använda den inbyggda antennen
- 400 Använda enheten
- 400 Starta första gången
- 401 Grundläggande funktioner
- 401 Välja en kanal
- 401 Ställa in volymen
- 402 Använda skärmmenyerna
- 402 Menyn Photo
- 404 Menyn Music
- 405 Menyn Video
- 406 Menyer för digital-TV/radio
- 407 Visa TV- och radiotablåer
- 407 Ställa in favoritkanaler
- 407 Lägga till favoritkanaler
- 407 Ta bort favoritkanaler
- 408 Gå till en favoritkanal
- 408 Ställa in lösenord
- 409 Ställa in kanallås
- 409 Så här ställer du in kanallås:
- 410 Så här aktiverar/inaktiverar du kanallås:
- 410 Ställa in klassificeringskontroll
- 411 Manuell kanalsökning
- 412 Installation
- 414 Menyn Setup
- 415 Felsökning
- 417 TOSHIBA-support
- 417 Information om bestämmelser
- 417 CE-märkning
- 418 Arbetsmiljö
- 419 Följande information gäller endast för EU:s medlemsstater:
- 419 Utrangering
- 420 Bortskaffning av använda batterier och/eller ackumulatorer
- 421 Specifikationer