advertisement
▼
Scroll to page 2
3-862-696-11(1) Electret Condenser Microphone Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones A 1 B 2 C Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Manual de instruções 1 2 2 D 1 7 8 9 3 4 5 2 6 Features Precautions WARNING AVERTISSEMENT Type Type ON F OFF ON F 5 6 7 8 9 ON (Voir fig. C) 1 2 3 4 5 6 7 8 ON F 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 5 6 8 9 F Note Tipo 7 9 7 8 9 A B 1 2 C 1 2 2 D 1 7 8 9 3 4 5 2 6 Standaard Ställ Supporto Suporte Nederlands Italiano Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag. Kenmerken • Stereo-systeem voor een uitstekende opnamekwaliteit met heldere hoge tonen. • Hoge richtingsgevoeligheid voor het juist opvangen van de gewenste opnamegeluiden. Att observera Voorzorgsmaatregelen • Laat de microfoon niet vallen en vrijwaar het apparaat tegen heftige schokken. • Stel de microfoon niet bloot aan extreme temperaturen (boven de 60°) of een te hoge vochtigheidsgraad. • Als de microfoon te dicht bij een aangesloten luidspreker komt, kan er door akoestische terugkoppeling een hinderlijke jank- of fluittoon gaan “rondzingen”. Als dit zich voordoet, dient u de microfoon in een andere richting te draaien, wat verder van de luidspreker te houden, of de geluidssterkte van de luidspreker te verminderen. • Als u de microfoon buitenshuis gebruikt, let dan goed op dat deze niet nat wordt. • Als de microfoon vuil is, veeg deze dan schoon met een zachte droge doek. Opmerkingen over de lithiumbatterij • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Mocht een kind toch onverhoopt de lithiumbatterij doorslikken, raadpleeg dan zo snel mogelijk een arts. • Veeg, voor een onbelemmerd elektrisch contact, de lithiumbatterij schoon met een droge doek. • Let op dat de lithiumbatterij met de juiste polariteit geplaatst wordt. • Pak de lithiumbatterij niet vast met een metalen pincet of punttangetje, aangezien dit kortsluiting zal veroorzaken. WAARSCHUWING De lithiumbatterij kan bij verkeerde behandeling ontploffen. Probeer de batterij niet op te laden, uit elkaar te halen en gooi deze ook niet in het vuur. Electret-condensatormicrofoon (met back-electret condensatorcapsules) Microfoonsnoer 2,2 mm diameter, afgeschermd snoer met dubbele kerndraad, vergulde L-vormige driepolige stereoministekker Lengte: Ca. 1,5 meter Voeding Sony lithiumbatterij CR2025 (1) Levensduur van de Sony CR2025 lithiumbatterij: Ca. 150 uur continu-gebruik van de microfoon Afmetingen Ca. 121 × 23 × 36 mm (b/h/d), excl. uitstekende delen en knoppen Gewicht Ca. 63 gram, incl. lithiumbatterij en snoer Bijgeleverd toebehoren Sony lithiumbatterij CR2025 (1) Verloopstekker (1) Frequentiebereik STEREO instelling: 80 – 18.000 Hz ZOOM instelling: 150 – 12.000 Hz Richtingsgevoeligheid Eénrichtingsgevoelig × 2; verhoogde richtingsgevoeligheid Uitgangsimpedantie 1,8 kOhm ±30% Gevoeligheid Open circuitspanning*1 STEREO instelling: –40 ±3 dB ZOOM “hoge gevoeligheid”: –22 ±4 dB ZOOM “lage gevoeligheid”: –28 ±4 dB Maximaal geluidsdrukniveau*2 Meer dan 110 dBSPL Bedrijfstemperatuur 0°C – 40°C 1 * 0 dB = 1 V/Pa bij 1000 Hz (1 Pa = 10 µbar = 94 dBSPL) *2 1% golfvervorming bij 1000 Hz (0 dBSPL = 2 × 10–5 Pa) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Aanbrengen van de batterij (zie afb. A) 1 Trek het dekseltje omhoog om het batterijvak te openen. 2 Steek de lithiumbatterij met de ] zijde naar boven in het batterijvak. ON F Als enkel het linker lampje van de batterijspanning-indicator oplicht zoals hieronder is aangegeven, dient u de batterij te vervangen door een nieuwe lithiumbatterij CR2025 (los verkrijgbaar). POWER OFF ON F De microfoon kan ongeveer 150 uur continu gebruikt worden op de Sony lithiumbatterij CR2025. Opmerkingen betreffende de batterij • Plaats de lithiumbatterij met de ] en } polen zoals aangegeven in het batterijvak. • Zet de POWER schakelaar van de microfoon na gebruik op “OFF”, om onnodig verbruik of lekkage van de batterij te voorkomen. Tipo Tipo Verwijder de batterij zoals aangegeven in afb. B. Benaming en functie van de onderdelen (zie afb. C) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Stereo-microfoon Zoom-microfoon Aan/uit-schakelaar (POWER) Batterijspanning-indicator De batterijspanning-indicator licht even op wanneer de microfoon wordt ingeschakeld. Standaard (op achterpaneel) L-vormige stereo-ministekker Steek deze stekker in de MIC aansluiting van uw opname-apparatuur (DATdeck, minidisc-recorder, NT-recorder, enz.). Bij sommige mono-cassetterecorders wordt er geen opname gemaakt wanneer de stekker rechtstreeks in de MIC aansluiting wordt gestoken. In dat geval dient u de bijgeleverde verloopstekker te gebruiken. Functieschakelaar (FUNCTION) Kies met deze schakelaar de “STEREO” of de “ZOOM” instelling voor de microfoon. Stereo-opname (STEREO) Voor het opnemen van een geluidsbron met stereo-effect. Zoom-opname (ZOOM) Voor het opnemen van een verder afgelegen geluidsbron. Stel de gevoeligheid naar wens in op “hoog” of “laag”. OFF ON F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OBS! ON F (vedere la Fig. C) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. 1 Klap de standaard op het achterpaneel omhoog. 2 Zet de microfoon op de standaard en draai de microfoon naar de Voor de Klanten in Nederland Nota Om ruis in de opname te voorkomen, dient u te controleren of er geen storingsbron, zoals een airconditioning, in de buurt is voordat u de plaats voor microfoon uitkiest. Gebruik van de standaard (zie afb. D) Opmerking POWER Att observera angående litiumbatteriet geluidsbron. Delarnas namn och funktioner (ill. C) Verwijderen van de batterij (zie afb. B) POWER Levensduur van de batterij Caratteristiche tecniche
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project