advertisement
▼
Scroll to page 2
of 32
Bedienungsanleitung Manual instruction Mode d’emploi Istruzioni d’uso Instrucciones de uso Gebruikshandleiding CPD 3212 S B. 2 Anhang C.1 C.2 C.3 n # CE +/- 1,234,567,890.12 + 0–9 . Kommataste – Subtraktionstaste + ◊ 쏄 3 % 앦 Divisionstaste x Multiplikationstaste = M쏄 M◊ M_ M+ 앖 Papier-Transporttaste %+ ∆% COST RATE 5/4 ▲ P IC Displaybetrieb D P IC D P IC MARGIN 4 TAX Euro-Modus CONV TAX – - Negative Werte E 220....240 V / 50/60 Hz 1.10 kg Kapazität: 2. Alte Farbrolle entfernen 5 6 n # CE +/- 0–9 . – + ◊ 쏄 % 앦 Division key x = 1,234,567,890.12 600.00 , 7 M쏄 M◊ M_ M+ 앖 Paper transport key %+ ∆% COST RATE MARGIN 5/4 ▲ General rounding to 1 digit P IC Display mode D P IC TAX CONV TAX Tax calculation mode - Negative value E 8 C. Appendix Dimensions: Width 210 mm Depth 252 / 310 mm Height 68 mm Paper roll: Art.-No. 06.840.0200 Width 57 mm Max. diameter max. 80 mm Voltage: 220....240 V / 50/60 Hz Power requirement: 0.06 A…220…240 V Weight: 1.10 kg 9 10 B. Appendice C.1 C.2 C.3 1,234,567,890.12 + n # CE +/- 0–9 . Touche virgule – + 11 ◊ 쏄 % 앦 Touche division x = M쏄 M◊ M_ M+ 앖 %+ ∆% COST RATE 12 5/4 ▲ P IC D P IC TAX CONV TAX Mode calcul de Taxes – E 220....240 V / 50/60 Hz 0.06 A…220…240 V Polds: 1.10 kg Capacité: 12 positions dʼ affichage 13 14 Anexos C.1 C.2 C.3 n # CE +/- 0–9 . – + Tecla de suma ◊ 15 쏄 % 앦 x = M쏄 M◊ M_ M+ 앖 %+ ▼ 5/4 ▲ ∆% COST RATE 왘5 1 16 D P IC D P IC D P IC TAX CONV TAX – E C. Anexos C.3 Datos técnicos Dimensiones: Ancho 210 mm Fondo 252 / 310 mm Altura 68 mm Art.-Nº 06.840.0200 Ancho 57 mm Diámetro máx. 80 mm 220....240 V / 50/60 Hz Consumo: 0.06 A…220…240 V Peso: 1.10 kg 17 18 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH D-45525 Hattingen A. Indice A. B. Appendice C.1 C.2 C.3 n # CE +/- 0–9 . – + ◊ 쏄 % 앦 x 008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600.00 , 19 = M쏄 M◊ M_ M+ 앖 %+ ∆% COST RATE 5/4 ▲ D P IC Display D P IC Stampa e display D P IC TAX CONV TAX 왘5 2 B.6 Display M – - V alori negativi E - Superamento capacit à 20 Stampante: 220....240 V / 50/60 Hz 0.06 A…220…240 V Peso: 1.10 kg 21 B.1 Overzicht van het toestel 3212 S 1 Functietoetsen/ Schuifschakelaars 2 Display / bewegdaar 3 Afscheurrand 4 Papierhouder 5 Beschermkap 6 Netaansluiting 7 Aan-/uitschakelaar 8 Functietoetsen 9 Numerieke toetsen Gebruik conform de voorschriften Van harte gelukgewenst, Deze printende tafelcomputer dient uitsluitend om computertaken in ruimtes af te wikkelen. Andere toepassingen gelden als niet conform de voorschriften. dat u hebt gekozen voor een elektronische kantoorrekenmachine uit de CPD-familie van Olympia. Algemene aanwijzingen/veiligheidsaanwijzingen Uw computer is een hoogontwikkeld apparaat. Probeer nooit om hem te repareren. Wanneer de computer gerepareerd moet worden moet u hem naar de kortst bijgelegen klantendienst en/of naar de verkoper brengen. Introduceer in geen geval metalen voorwerpen in de computer, zoals schroevendraaiers, paperclips, enz. Hierdoor kunt u de computer beschadigen en bestaat gevaar voor een elektrische schok. Dankzij de praktische en volledige uitrusting kunnen hiermee alle rekenkundige vraagstukken worden opgelost. De rekenmachine kan worden omgeschakeld van papier naar display en zo alleen voor de weergave van de berekeningen op de display worden gebruikt. De gebruiksaanwijzing is ingedeeld in drie hoofdstukken. Schakel de computer altijd uit nadat u uw werk beëindigd heeft. A. Inhoudsopgave B. Ingebruikneming C. Appendix Verwijder het stof van de computer met behulp van een droge doek. Gebruik nooit water of een oplosmiddel zoals verdunde lak, alcohol enz. om uw computer te reinigen. en is bedoeld om u te helpen met de vele mogelijkheden van deze rekenmachine vertrouwd te raken. Stel de computer niet aan te grote hitte bloot. Op de achterste pagina's vindt u voorbeelden van berekeningen. Belangrijke opmerking betreffende het transport: In geval van transportschade moet de verpakking met bedieningshandleiding en accessoires opnieuw vervolledigd worden. Netaansluiting: Voordat u de computer op het net aansluit moet u controleren of de gegevens betreffende de spanning en de frequentie van het eigenschappenplaatje met de gegevens van het plaatselijke net overeenstemmen. Veiligheidsaanwijzing: De contactdoos moet in de buurt van de computer aangebracht en eenvoudig toegankelijk zijn. Op deze wijze kunt u in geval van nood de computer snel van het net scheiden. Opmerking: Wanneer de computer van het net gescheiden wordt blijven alle opgeslagen gegevens (wisselkoersen, belastingstarieven en percentages) behouden. Printer Opgepast: Om gedurende lange tijd een storingsvrij bedrijf te verzekeren, de volgende aanwijzingen naleven: Nooit – zonder papier printen! – aan het papier trekken wanneer de printer nog werkt! – mindere papierkwaliteiten of kleurlinten gebruiken! – reeds gebruikte papierrollen een tweede keer gebruiken! – harde voorwerpen in de printer hanteren of aandrijvingen manueel bewegen! Let op de markeringen die het einde van de papierrollen aangeven. Vervang de papierrollen onmiddellijk. Laat uw computer regelmatig door uw handelaar onderhouden. Vervang het kleurlint van zodra de printkwaliteit begint af te nemen. 22 Met vriendelijke groeten. Olympia Business Systems Vertriebs GmbH D-45525 Hattingen Inhoudsopgave B. Ingebruikneming B.1 Overzicht van de rekenmachine B.2 Uitpakken en installeren B.3 Algemeen B.4 Verklaring van de toetsen B.5 Schuifschakelaars B.5.1 Kommakiezer B.5.2 Afrondingskiezer B.5.3 Instelling gebruiksmodus- en bewerkingenteller B.5.4. Euro omrekening en BTW berekening. B.6 Displaymeldingen C. Appendix C.1 C.2 C.3 Vervangen van de kleurrol Onderhoudstips Technische gegevens B. Ingebruikneming B.2 Uitpakken en installeren Netaansluiting: - Controleer eerst of de spanning en de frequentie van de rekenmachine overeenkomen met die van het plaatselljke net. - Steek de stekker in het stopcontact. Papierrol plaatsen (Art No. 06.840.0200: - Papierhouder plaatsen - Papierrol van beneden afrollend in de houder plaatsen - Rekenmachine inschakelen - De strook papier tot aan de aanslag in de achterste sleuf schuiven - Met 앖 de strook papier verder transporteren AAN/UIT schakelen Na inschakelen is de rekenmachine gereed voor gebruik. Wacht tenminste 3 seconden na net uitschakelen alvorens de machine weer in ta schakelen. B.3 Algemeen Accumulator Onafhankelijk optelgeheugen, waarin afzonderlijke getallen. produkten en quotiënten opgeteld en opgeslagen kunnen worden. Vermenigvuldigingen en delingen worden genegeerd. Invoer: - Getallen of tussenuitkomsten via de optel- resp. aftrektoets in de accumulator opnemen. Valuta waarde De opgeslagen valuta's blijven behouden, zelfs indien de rekenmachine wordt uitgeschakeld. De 11 voorgeprogrammeerde vaste Euro omrekenkoersen zijn reeds ingebracht voor deze landen (zie voorbeeld "valuta-code tabel 29"). Deze en de door de gebruiker opgeslagen 5 verdere valuta's blijven bewaard als de machine wordt uitgeschakeld of de stekker uit het stopcontact wordt gehaald. Omrekenen van de wisselkoers / driehoeksberekening: - De wisselkoers bestaat uit 6 belangrijke cijfers en een komma. - Bovendien kunnen de wisselkoersen voor 5 andere valuta geprogrammeerd en in het geheugen bewaard worden. - Omrekening tussen „Valuta 1 en "Valuta 2" via de Euro wisselkoers: Wisselkoers 1 en wisselkoers 2 uit "Euro", oorspronkelijke 11 valuta" en "door de gebruiker opgeslagen 5 valuta" kiezen. - De wisselkoers wordt met het symbool C5 uitgedrukt. - De Euro kan met het Euro symbool ( 5 ) geprint worden. BTW tarief: - Het BTW tarief is een 6 cijfers nauwkeurige waarde inclusief decimale komma. - BTW tarief wordt afgedrukt met het teken %. Automatische %+ berekening: - Automatische %+ berekening kan worden gebruikt door het ingebrachte % tarief of in te brengen % tarief. - Het door de gebruiker ingebrachte % tarief is een 6 cijfers nauwkeurig getal inclusief een decimale komma. - Het opgeslagen % tarief wordt afgedrukt met het teken %. Constante Vermenigvuldiger, deler, grondgetal of percentage, inclusief de hierna ingetoetste functie zijn automatisch constante. B.4 Verklaring van het toetsenbord Herhaling van getallen Bij alle basisrekenfuncties kan een getal een willekeurig aantal keren worden herhaald. Het toetsenbord heeft een invoergeheugen (buffer), waardoor snel ingevoerde gegevens in hun geheel achter elkaar worden afgewerkt. Printen op de papierstrook: Het decimaalteken wordt als punt afgedrukt. Plaatsen voor de komma worden in groepen van drie verdeeld. Voorbeeld: C Toets om alles te wissen - De gehele berekening wordt gewist; geheugeninhoud blijft behouden. 1,234,567,890.12 + Invoer van getallen an rekentechniek - Optellen/aftrekken (a+b+c+) Uitkomst door middel van 쏄 - Vermenigvuldiging/deling (axb앦c=) Uitkomst door middel van = - De ingebrachte valuta's blijven behouden zelfs na het indrukken van deze toets. n Opvraagtoets van de bewerkingenteller - éénmaal indrukken: aantal opgetelde bewerkingen opvragen. - tweemaal indrukken na opvragen van de uitkomst resp. tussenuitkomst: Rekenkundig gemiddelde van de opgetelde bewerkingen opvragen. # Toets voor extra functies - uitprinten van nummer of datum. CE Correctietoets - ingevoerde getal wissen. +/- Voortekenwisseltoets - getallen in positieve of negatieve veranderen. Triademarkering Plaatsen voor het decimaalteken worden in de display d.m.v komma's in groepen van drie onderverdeeld. Voorbeeld: 1,234,567,890.12 Overschrijding van de capaciteit Bij uitkomsten met meer dan 12 cijfers voor het decimaalteken wordt de melding, "..............." uitgeprint, een E verschijnt in het display en het toetsenbord is geblokkeerd. Invoerblokkade opheffen met CE of C . Geheugen geblokkeerd Getallen die een overschrijding van de capaciteit zouden kunnen veroorzaken, worden niet in het geheugen opgenomen. De geheugeninhoud blijft behouden. Bewerkingenteller (Schakelaarpositie IC) Door het inschakelen van deze functie wordt er onafhankelijk van elkaar zowel in de accumulator alsook voor de geheugeninvoer een bewerkingenteller (3 posities) actief. Door het indrukken van + en – resp. M+ en M– wordt het aantal optellingen en aftrekkingen geteld. Bij het opvragen van de einduitkomst resp. de tussenuitkomst wordt het aantal uitgeprint. Voorbeeld: 008 = 8 bewerkingen 008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600.00 , 0–9 Cijfertoetsen - het ingegeven getal verschijnt op de display. . Decimaaltekentoets – Aftrektoets + Opteltoets ◊ Tussenuitkomsttoets - accumulatorinhoud/bewerkingenteller opvragen 쏄 Uitkomsttoets - accumulatorinhoud/bewerkingenteller opvragen en wissen Door het opvragen van de einduitkomst wordt de bewerkingenteller gewist. 23 % Procenttoets In combinatie met X : - percentage wordt opdevraagd. In combinatie met X en + of – : - het met het percentage verhoogde resp. verminderde getal wordt opgevraagd. 앦 Deeltoets x Vermenigvuldigtoets = Uitkomsttoets voor vermenigvuldigen en delen - berekening afsluiten. De uitkomst wordt opgevraagd. Deze kan door het ingeven van een commando (+, -, x, 앦) verder worden gebruikt resp. met M+ of M– in het geheugen worden opgenomen. M쏄 Geheugen-einduitkomsttoets - geheugeninhoud opvragen en wissen. M◊ Geheugen-tussenuitkomsttoets - geheugeninhoud opvragen. M_ Geheugen-aftrektoets - het ingegeven getal wordt van de geheugeninhoud afgetrokken. - berekening afsluiten. De uitkomst wordt van de geheugeninhoud afgetrokken. M+ Geheugen-opteltoets - het ingegeven getal wordt bij de geheugeninhoud opgeteld. - berekening afsluiten. De uitkomst wordt bij de geheugeninhoud opgeteld. 앖 Papier-transporttoets %+ Mark up-toets (Mark down-toets) Voor winstmargeberekeningen: verkoopprijs/inkoopprijs/Winst bij ingegeven percentage (handelsmarge). ∆% COST RATE - voor de berekening van het percentuele verschil van twee getallen Delta % SELL MARGIN KOSTEN-VERKOOP-WINSTMARGE berekening Om de kosten, de verkoopprijs en de winstmarge te berekenen. Geef 2 willekeurige posten in om de onbekende waarde automatisch te berekenen. (geef bijvoorbeeld 1. de waarde voor de kosten en 2. de verkoopprijs in, en u krijgt automatisch de winstmarge in % (percent). Tarief/valuta inbrengtoets. Uit te voeren met functietoets en cijfertoetsen. - Opvragen en inbrengen van de le omrekenkoers en 2e omrekenkoers. - Opvragen en opslaan van de omrekenkoers. - Opvragen en opslaan van BTW tarief en % + berekeningen. - Negatieve waarde kan niet als tarief/valuta worden ingebracht. 왘5 1 Valutaomrekeningstoets 1 / Belasting plus toets TAX+ Schuifschakelaar in de omrekeningsmodus: - Van valuta 2 naar valuta 1 omrekenen. Er kunnen 11 wisselkoersen door de gebruiker ingegeven worden. Schuifschakelaar in de stuurmodus: - Het bedrag van de belasting wordt bijgeteld. De opgeslagen belastingsvoet wordt gebruikt. 왘5 2 Valutaomrekeningstoets 2 / Belasting minus toets TAX– Schuifschakelaar in de omrekeningsmodus: - Van valuta 1 naar valuta 2 omrekenen. Er kunnen 11 door de gebruiker ingegeven wisselkoersen gebruikt worden. Schuifschakelaar in de stuurmodus: - Het bedrag van de belasting wordt afgetrokken. De opgeslagen belastingsvoet wordt gebruikt. 24 B.5 Schuifschschakelaars B.5.1 Kommakiezer AF02346 Drijvende komma, aan Uitkomst met maximaal aantal plaatsen achter de komma. AF02346 AF02346 Vaste komma, aan De uitkomst heeft, afhankelijk van de stand van de schakelaar, 0 , 2 , 3 , 4 of 6 plaatsen achter de komma. Overschrijden de plaatsen vóór de komma van een bepaalde uitkomst de door de vaste komma-instelling bepaalde plaatsen, dan worden de plaatsen achter de komma afgebroken. Snel optellen, aan AF02346 Na het ingeven van de cijfers (zonder komma) wordt door het indrukken van de optel- of aftrektoets de komma automatisch voor het op één na laatste cijfer geplaatst. Bij de Euro functie: Bij de uitkomst in Euro wordt de decimale komma automatisch op 2 & 5/4 geplaatst, behalve als de schakelaar op stand F is geplaatst. B.5.2 Afrondingsklezer ▼ 5/4 ▲ Afbreken, aan De overtallige plaatsen achter de komma worden, afhankelijk van de instelling van de kommakiezer, afgebroken. ▼ 5/4 ▲ Afronden, aan De plaatsen achter de komma worden, afhankelijk van de instelling van de kommakiezer, naar boven of naar beneden afgerond. ▼ 5/4 ▲ Algehele afronding vanaf het eerste cijfer B.5.3 Instelling gebruiksmodus en bewerkingentelller D P IC Gebruik met display D P IC Gebruik met afdruk- en display D P IC Bewerkingenteller (+), aan - telt alle + en - bewerkingen naar boven B.5.4 Euro omrekenkoers en BTW berekening schakelaar. CONV TAX Euro omrekenkoers CONV TAX BTW berekening B.6 Displaymeldingen M - er bevinden zich gegevens in het geheugen – E - capaciteitsoverschrijding C.2 Onderhoudstips Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, direct zonlicht, hoge luchtvochtigheid en extreem veel stof. Let erop dat er geen vloeistoffen in het apparaat komen. Gebruik geen bijtende vloeistoffen. C.3 Technische gegevens Valuta symbolen op het display zijn afgebeeld op blad "Valutacode tabel" (29). Als RATE wordt ingedrukt, verschijnt SEt op het display. Als BTW tarief is opgeslagen of wordt opgeroepen verschijnt t met getal op het display. Afmetingen: Breedte 210 mm Diepte 252 / 310 mm Hoogte 68 mm Art.-Nr. 06.840.0200 Breedte 57 mm Diameter max. 80 mm Afdrukinrichting: Afdrukeenheid met rubberen wals 3 regels/sec. 2 kleurendruk rood/swart 220....240 V / 50/60 Hz Als %+ tarief is opgeslagen of wordt opgeroepen verschijnt P met getal op het display. C. Appendix C.1 Vervangen van de kleurrol Vermogensopname: 0.06 A…220…240 V 1. Nadat de kap is afgenomen grijpt u met de duim achter de plastic greep van de inktrol. 1.10 kg Capaciteit: display met 12 posities 2. De pal wordt uit de arretering gedraaid en de gebruikte rol wordt er uit gehaald. 3. De nieuwe inktrol horizontaal plaatsen en vervolgens de greep loslaten. Opm.: Gebruik uitsluitend originele verbruiksmaterialen Art.-Nr. 06.840.0134 Deze gebruiksaanwijzing dient ter infomatie, de inhoud ervan is geen onderwerp van een overeenkomst. Bij alle genoemde gegevens gaat het slechts om nominale waarden. De beschreven uitrustingen en opties kunnen verschillen, al naar gelang de specifieke eisen van ieder atzonderlijk land. Olympia Europe GmbH behoudt zich het recht van inhoudelijke en technische wijzigingen voor. 25 AF02346 5/4 D P Beispiel/Example/Exemple/Ejemplo/Operazione/Voorbeeld Ergebnis Results Résultats Resultados Risultati Resultaaten Eingabe Entry Introduction Introducción Impostazione Toetsenvolg. 3 5/4 3.1415 P 1615 D 2 24.8 IC 36.75 2 P 24.8+36.75= 0. 24.80 61.55 C + + 12+0.9+0.9–1.12–1.12= 12 IC .9 1.12 0. 12.00 12.90 13.80 12.68 11.56 0. 12.00 -43.00 -60.10 -56.55 0.C 12.00 + 55.00 17.10 3.55 + 004 . . . . . . . . . . . . . -56.55 * 2 12–55-17.1+3.55= 12 IC 55 17.1 3.55 A F P F P 26 + 23.04.2000 (1640.28+75.38)+623.60+0.09 = 23.04.2000 IC 164028 7538 2 5/4 P C + - 0.C 24.80 + 36.75 + 002 . . . . . . . . . . . . . 61.55 * C # + + 0 P 1615= 0.187= 22.817= 0. 3.1415 5,073.523 C = 0.C 3.1415 1, 615. = 5, 073.523 * 0.187 = 0.587 * 22.817 = 71.680 * .187 = 0.587 22.817 = 71.680 C 0. 12. 144. 1,728. 0.C 12. 12. 12. = 1, 728. * 0. 12. 34.20 0.C 12. 2.85 = 34.20 * 34.20 + 38. 5.2 = 197.60 * 197.60 + 002 . . . . . . . . . . . . . 231.80 * 12 12 12= 12 = 12 38 2.85= 5.20= 2 5/4 12 IC 2.85 C = = 34.20 38. 197.60 + 231.80 0. -12.5 43.75 0.C - 12.5 - 3.5 = 43.75 * 0. 147. 12.25 0.C 147. 12. = 12.25 * + 38 5.2 2 147 12= C 147 P 12 3 110 = 14.5= = 130 0. 110. 7.586 120 = 8.275 130 = 8.965 110 P 14.5 3 P 37203 37203 17 48 (2.5 3 2.5 P 5.75 12.5 2.3 3.25 2.5 120 14.5= C 17 48= C = 5.75)+(12.5 3.25 2.5 C = + 0. 37,203. 2,188.4117647 45.591 2.3) 14.5= 0.C 110. 14.5 = 7.586 * 120. = 8.275 * 130. = 8.965 * 0.C 37, 203. 17. 48. = 45.591 * = 0. 2.5 14.375 = 12.5 28.750 + 43.125 = 13.2692307692 5.308 0.C 2.5 5.75 = 14.375 * 14.375 + 12.5 2.3 = 28.750 * 28.750 + 43.125 3.25 2.5 = 5.308 * 100%=1500 2%= ? 2 5/4 1500 P 2 150 2 5/4 150 P 14 198 4 5/4 198 P 5 0. 1,500. 30.00 0.C 1, 500. 2. % 30.00 * % 0. 150. 21.00 + 171.00 0.C 150. 14. % 21.00 * 171.00+% C % 14%= C 5%= 17.5%= 22%= % 0. 198. 9.9000 17.5 % 34.6500 22 % 43.5600 C 100+3%= + 12 = + 10%= + 18 = 2 5/4 100 IC 3 144.50 C + %+ %+ 18 + 2 5/4 12 P 7.15 + C = = + 14 0. 100.00 103.00 115.00 126.50 144.50 144.50 7.15= 2.45= +14% + 13 2.45 12 7.15 = + 13 2.45 = + %+ 12 10 12 13 0.C 198. 5. % 9.9000 * 17.5 % 34.6500 * 22. % 43.5600 * %+ C 0. 12. 85.80 85.80 13. 31.85 117.65 134.12 0. 231 167 198 2 5/4 231 P 114 114%= 114%= 114%= 0. 14. =14.0000 0. 12. 85.80 85.80 13. 31.85 117.65 134.12 0. 0. =14.0000 % 0. 231. 202.63 167 % 146.49 198 % 173.68 C % 0. 14. 175.00 770.00 % 107.80 550.00 % 77.00 14% C 1250= 770= 550= 2 5/4 14 P 1250.00 64=100% 14= ?% 2 14 P 64 14 = 64% 0.C 231. 114. % 202.63 * 167. % 146.49 * 198. % 173.68 * 0.C 14. 1, 250.00. % 175.00 * 770.00 % 107.80 * 550.00 % 77.00 * 0. 14. 21.87 0.C 14. 64. % 21.87 * % 0. 150. 4.50 4 + % 154.50 6.00 5 + % 156.00 7.50 - 142.50 0.C 150. 3. % 4.50 * 154.50+% 4. % 6.00 * 156.00+% 5. % 7.50 * 142.50-% C % 150+3%= +4%= -5%= 2 5/4 150 P 3 C 27 24,798 , , Preisänderung/Price amendment/Modifikation du prix/modificación dé precio: 442,- / 479,Prozentuale Differenz?/Percentage difference?/Différence en pourcentage?/Diferencia porcentual? , , ............. , , , , ............. , , - Steuersatz = 5% / Tax rate = 5% / Taux de Taxe = 5% Tasa impuesto = 5% / Aliquota TAX = 5% BTW tarief = 5% - Nettopreis: 120.00/ Sales price : 120- / Prix de vente : 120 Precio de venta : 120,/ Prezzo di vendita : 120,Verkoopprijs excl. BTW : 120.- Steuer =? / Tax = ? / Taxe = ? / impuesto = ? Tax= ? / BTW = ? - Gesamtpreis mit Steuer = ? / Total price with Tax =? Prix total T.T.C = ? Precio total incluido impuestos =? Prezzo totale con TAX =? Eindprijs inclusief BTW =? - Steuersatz =? / Tax rate =? / Taux de taxe =? Tasa impuesto =? Aliquota TAX =? / BTW tarief =? - Gesamtpreis mit Steuer: 150.00 / Total price with Tax: 150.Prix total T.T.C : 150.Precio total incluido impuestos : 150.Prezzo totale con Tax : 150.Eindprijs incl. BTW. : 150.- Steuer = ?/ Tax=? / Taxe=? / impuesto =? Tax =? / BTW =? - Nettopreis =? / sales price =? / Prix de vente =? Precio de vente =? Prezzo di vendita =? / Verkoopprijs excl. BTW =? , , ............. , ............. , , ............. , , , ............. 28 (8 6.4)-(5 8.5 M+ M M 5 3.8 M- 8.5 2 5/4 13 IC 120 = C 2 8 5/4 6.4 P 120 250 375 3.8) M 0. 8. 51.20 5. 19.00 M* 32.20 = 3.79 13%= 13%= 13%= = +36= 0. 13. 15.60 C % M 250 M+ M % 15.60 32.50 375 M+ M % 48.75 M+ M M 96.85 36 M+ M* M 36.00 132.85 0.C 13. 120. % 15.60 * 15.60M+ 250. % 32.50 * 32.50M+ 375. % 48.75 * 48.75M+ 003 . . . . . . . . . . . . . M 96.85M 36.00M+ 004 . . . . . . . . . . . . . M 132.85 M* Geschäfts-Kalkulationen Business Sales Calculation Calculs de vente Cálculos de ventas Operazioni commerciali Commerciële berekeningen A: Verkaufspreis/Selling price/Prix de vente/Precio de venta/ Prezzo di acquisto/Verkoopprijs B: Marge/Profit margin/Marge/Margen/Margine/Marge C: Einkaufspreis/Cost/Prix d’achat/Precio de compra/ Prezzo di acquisto/Inkoopprijs Marge/Profit margin/Marge/Margen/Margine/Marge 3 0. C 5/4 100 100. COST P 125 20.000 SELL 0.C 100.C* 125. 25.000 * 20.000 M% - Währungstabelle - Currency code table - Table de codification des devises - Tabla de códigos de cambio de moneda - Tabella del codici delle valute - Valuta code tabel - Die unten aufgeführten Währungscodenummem werden verwendet zum Einstellen der Währung 1 und 2, zum Abrufen der Währung 1 und 2, zum Abrufen aller Wechsellkures und zum Einstellen der vom Benutzer eingegebenen Währung. - Die voreingestellten Werte von CC1 bis CC5 können vom Benutzer geändert und gespeichert werden. - Use bellow currency code No. for: setting 1 st & 2nd currency, recall 1 st & 2nd currency status, recall each currency rate and setting user input currency. - The preset value of CC1-CC5 are initial values. they will be changed to user stored rate. - Utiliser les N˚ de code devises suivants pour : Mémoriser la 1 éme et2 émedevise, rappeler les devises mémorisées, rappeler chaque taux de conversion et programmer les 5 taux de devises additionnels. - Les valeurs mémorisées de CC1 à CC5 sont des valeurs initales, elles seront modifiées et programmées par l'utilisateur. - Utilice los números de los códigos de cambio de moneda reflejado abajo: lntroducir el primero y el segundo cambio de moneda. - El valor preinstalado de CC1-CC5 son valores iniciales, y pueden ser variados por el usuario. - Usare i numeri di codice sottoindicati per : impostare la prima e la seconda valuta, richiamare la prima e seconda valuta, richiamare ogni valore di cambio, ed impostare le valuta utente. - i valori presenti da CC1 a CC5 sono valori inizial, possono essere modificati e registrati dall'utente Gebruik onderstaande valutacode-nummers voor: lnzetten 1e en 2e valuta, roep 1e en 2e valuta weer op. roep elke afzonderlijke omrekenkoers en de zelf ingebrachte valuta op. - De bestaande valuta's van CC1-CC5 kunnen naar wens worden aangepast. Code Code Code Código Codice Code 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 1.00000 40.3399 1.95583 166.386 6.55957 0.787564 1936.27 40.3399 2.20371 13.7603 200.482 5.94573 1.00000 1.00000 1.00000 1.00000 1.00000 29 Die im Display erscheinenden Währungssymbole sind in der "Währungscodetabelle"(Seite 29) dargestellt. Actual currency symbols on display are shown in "Currency code table"(page 29). Les symboles des devises à l'affichage sont montrés dans la << Table de codification des devises >> (29). Los actuales simbolos de moneda se reflejan en el visor 'tabla de códigos cambios de moneda"(ver página 29). l simboli della valuta utilizzata mostrato sul display, sono indicati nella "tabella dei codici delle valute"(Vedi pag 29). Valutasymbolen op het display zijn afgebeeld op het blad "Valutacode tabel"(29). 5 Euro = ? DEM 15 DEM = ? Euro = ? DEM 6 5/4 P CONV CONV 01 C RATE C RATE 02 12 C 02 01 1, 0. 0.C 0. =40.3399 =40.3399 #1..01...40.3399 CF RATE 30 RATE 2 2, 0. 0.C 0. =1.95583 =1.95583 #2..02...1.95583 CF RATE 1 5 P 1, 0. 0.C 0. =1.00000 =1.00000 #1..00...1.00000 F C 00 2 C 15 1 2 9.779150 Einstellung: / Set status: / Contenu mémoire: / Configuracion: / Status impostato: / lnstellrn positie: Währung 1 = Euro (00) / 1st currency = Euro (00) 1ére devise = Euro (00) / 1˚ cambio de moneda = Euro (00) Prima valuta = Euro (00) / 1e valuta = Euro (00) Währung 2 = DEM (02) / 2nd currency = DEM (02) 2 ére devise = DEM (02) / 2˚cambio de moneda = DEM (02) Seconda valuta = DEM (02) / 2e valuta = DEM (02) 15 DEM = ? Euro F 5/4 P 15 C 1 0. 7.66937821794 CONV 0.C 15. #2..02...1.95583 CF 7.66937821794 F 119.3 12 P CONV 0. 0.C 119.3 119.3 =119.300 ...12...119.300 CF Alle gespeicherten Wechselkurse ? All stored rate status ? Contenu de tous les taux programmés ? Esta toda la configuración memorizada ? Tutte le valute registrate nello status ? Aangegeven omrekenkoers / valuta opgeslagen? C RATE = 0. 0. 0. 0.C 5.00000 14.0000 #1..00...1.00000 ...01...40.3399 #2..02...1.95583 ...03...166.386 ...04...6.55957 ...05..0.787564 ...06..1,936.27 ...07...40.3399 ...08...2.20371 ...09...13.7603 ...10...200.482 ...11...5.94573 ...12...119.300 ...13...1.00000 ...14...1.00000 ...15...1.00000 ...16...1.00000 % % F CF CF CF CF CF CF CF CF CF CF CF CF CF CF CF CF 6 9 8 7 0 - De producent verklaart bij deze dat het apparaat overeenkomstig is met de bestimmingen van de richtlijnen en normen EN 60950-1:2001 EN 61000-3-3:1995+A1:2001 EN 61000-3-2:2000+A2:2005 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003 Printed in China Änderungen vorbehalten . Right of modification reserved . Sous réserve de modifications . Modificaciones reservadas . Modifiche riservate . Wijzigingen voorbehouden . . Forandringer forbeholdes . Ret til endringer forbeholdes . Zmiany zastrze zone . Oikeus muutoksiin pidätetään . Változtatások joga fenntartva . Zmeny vyhrazeny . (10/06) 32
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project