advertisement
▼
Scroll to page 2
of 204
2-179-710-12(1) GB DE FR Gebruiksaanwijzing Lees het hoofdstuk "Veiligheidsinformatie" van deze gebruiksaanwijzing alvorens de TV in gebruik te nemen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u ze achteraf nog kunt raadplegen. NL FUSE 1 2 Installation GB 3 Outdoor use Vehicle or ceiling 4 Mains GB Moisture Lightning storms Moisture and flammable objects 5 Broken glass Oils Placement Corrosion Accessories 6 Heat GB 7 10 cm 10 cm Wall 8 Precautions Wall GB 9 10 Coaxial Cable (1): Do not remove ferrite cores. GB Overview 11 TV Front Panel PROG (Channel) +/– buttons 2 (Volume) +/– buttons 12 Overview GB 13 14 Overview GB Installation 15 IN 3 16 Installation 1 Plug holder (supplied) 2 GB Installation 17 1 clamp screw (supplied) 2 3 18 Installation 1 2 GB 3 4 5 Language Select Language English Nederlands Français Italiano Deutsch Türkçe Ελληνικά Español Português Polski Česky Magyar Русский Бьлгарски Suomi Dansk Svenska Norsk Country Select Country – United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich No 19 6 7 Auto Tuning Programme : System : Channel : A) B) 8 20 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 MENU 01 TVE Exit: MENU 1 2 3 / or . GB 21 Picture Adjustment Picture Adjustment Picture Adjustment Set: , OK Select: Set: OK Back: Mode Contrast or or to reduce picture contrast. to enhance picture contrast. or or Colour or or Hue or or or or Reset 22 4. Set: OK Select: Set: OK , Select: Set: OK Back: or or Bass or or Balance or or Auto Volume (continued) Menu System 23 GB or or 24 Set: OK Screen Control Select: Set: OK Auto Format , Select: Set: OK Back: GB (continued) Menu System 25 Screen Format Smart 4:3 14:9 Zoom Wide For a 16:9 broadcast. Wide 26 / / Set: OK m Features Features Set: OK , Select: Set: OK Back: GB Phase (continued) Menu System 27 Screen Saver • • • • • 28 Select: Set: OK m Set Up Select: Set: OK Language , Select: Set: OK Back: Auto Tuning Programme Sorting (continued) Menu System 29 GB Programme Labels / 30 / (continued) Menu System 31 GB E) 32 33 GB . 25 153 101 98 / . 34 1 2 3 4 35 GB “Programme List” interface (fig. 1) 1 2 3 01 Mon T V1 T V2 T V3 T V4 T V5 T V6 T V7 T V8 02 Tue 00 01 05 06 07 08 09 10 03 Wed 04 Thu : : : : : : : : 30 30 30 30 30 30 30 30 05 Fri 06 Sat 07 Sun 7 : 07 : 01 04 5 1 2 3 01 Mon T V1 T V2 T V3 T V4 T V5 T V6 T V7 T V8 02 Tue 03 Wed 9 : 00 04 Thu 05 06 Fri S at 9 : 30 4 A B Date C Programme list 07 Sun 9 : 15 : 0 3 10 : 0 0 D 04 5 E 36 GB 37 (MONO) 38 A B C D GB (MONO) A B i: Headphones jack S 5: AV5 S Video input jack C D 5: AV5 Video input jack 5: AV5 Audio input jacks 39 1 / 2 3 4 CENTRE SPEAKER IN 180W (6 ) MAX L/G/S/I Hi-Fi VCR VCR Decoder / 2. 40 F E GB G / 1 2 3 4 H CENTRE SPEAKER IN 180W (6 ) MAX PR/ CR I J L/G/ S/I L/G/S/I K L M J K L M N N 41 4 ( G) / S . 42 Using Optional Equipment 1 2 3 1 or S 4 3 2 3 4 5 5 Input Signals 1, S / GB 5 or S 43 1 1 2 3 4 44 3 2 Brand Code Brand Code 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 303, 307, 310 AIWA* 021 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA* 325, 331, 351 009, 028, 023, 024, 016, 003 AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004 342, 343 JVC 006, 017 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD 008 HITACHI 327, 333, 334 LG 015, 014 JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003 354, 348, 349 MAGNAVOX 009, 028, 023, 024, 016, 003 LG 332, 338 MATSUI 013, 016 LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 MICROMEDIA 009 MATSUI 356, 357 MITSUBISHI 010 MITSUBISHI 346, 347 ONKYO 022 ORION 328 OPTINUS 004 PANASONIC GB 321, 323 PANASONIC 018, 027, 020, 002 PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003 PIONEER 004 339, 340, 341, 345 RCA 005 SANYO 335, 336 011, 014 SHARP 324 SANYO 007 THOMSON 319, 350 SHARP 019, 027 TOSHIBA 337 THOMSON 012 TOSHIBA 003 YAMAHA 018, 027, 020, 002 45 TV System: 5 S video input (4-pin mini DIN) 5 Video input (phono jack) 46 1 2 GB Problem Possible remedies 47 Problem Dotted lines or stripes 48 Problem Possible remedies Audio noise GB Remote control does not function. 49 50 DE 1 2 Installation Transport DE 3 4 Umgang mit dem Netzkabel Netzstrom DE Wartung 5 Fett Korrosion 6 DE 7 10 cm 10 cm 10 cm Wand 8 Wand DE 9 10 Koaxialkabel (1): Netzkabel (Typ C-6) (1): DE 11 Tasten PROG (Kanal) +/– Tasten 2 (Lautstärke) +/– Taste (Eingangswahl) 12 13 DE 14 DE Installation 15 Videorecorder OUT IN 3 16 Installation 1 2 DE Installation 17 1 2 3 18 Installation 1 2 DE 3 4 5 Language Select Language English Nederlands Français Italiano Deutsch Türkçe Ελληνικά Español Português Polski Česky Magyar Русский Бьлгарски Suomi Dansk Svenska Norsk Nein 19 6 7 A) B) 20 Programm : TV-System : Kanal : Programme ordnen Prog. wählen 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 8 Autom. Progr. MENU 01 TVE Beenden: MENU 1 2 3 DE 21 Wahl: Best.: , OK Wahl: Best.: OK Zur.: Modus Kontrast oder oder oder oder Farbe Farbtemperatur 22 Wahl: Best.: OK Wahl: Best.: Dolby Virtual 0 0 0 Ein Stereo 50 Stereo , OK Effekt Wahl: Best.: Dolby Virtual 0 0 0 Ein Stereo 50 Stereo OK Zur.: oder oder Balance 23 DE 24 Wahl: Best.: OK Wahl: Best.: OK Auto Format , Wahl: Best.: OK Zur.: DE 25 Bildformat Smart 4:3 14:9 26 Wahl: Best.: OK Wahl: Best.: OK Energie sparen , Wahl: Best.: OK Zur.: Phase 27 DE • • • • • 28 Wahl: Best.: OK Wahl: Best.: OK , Wahl: Best.: OK Zur.: Land Autom. Progr. Programme ordnen 29 DE Programmnamen die / 30 S 3 5 31 DE E) 32 DE 33 . 25 153 101 98 . 34 1 2 3 4 . . 35 DE „Programmliste“ (Abb. 1) 1 2 01 Mo 02 Di T V1 T V2 T V3 T V4 T V5 T V6 T V7 T V8 3 00 01 05 06 07 08 09 10 03 Mi 04 Do : : : : : : : : 30 30 30 30 30 30 30 30 05 Fr 06 Sa 07 So 7 : 07 : 01 04 5 1 2 3 01 02 Mo Di 03 04 05 06 07 Mi Do Fr Sa So 9 : 00 T V1 T V2 T V3 T V4 T V5 T V6 T V7 T V8 9 : 30 4 A B Datum C Programmliste 9 : 15 : 0 3 10 : 0 0 04 5 D E 36 Filme Musik DE 37 (MONO) Kopfhörer 38 A B C A B C D DE 39 1 / 2 3 / 4 CENTRE SPEAKER IN 180W (6 ) MAX L/G/S/I Videorecorder HiFi-Anlage Videorecorder Dekoder / 2 an. 40 Weitere Informationen F E DE G / 1 2 3 4 H CENTRE SPEAKER IN 180W (6 ) MAX PR/ CR I J L/G/ S/I L/G/S/I K L M J K L M N N 41 42 Weitere Informationen 2 3 S 4 3 2 3 4 5 5 / DE 5 oder 43 1 2 3 4 44 1 3 2 Hersteller Code Hersteller Code 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 303, 307, 310 AIWA* 021 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA* 325, 331, 351 009, 028, 023, 024, 016, 003 AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004 342, 343 JVC 006, 017 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD 008 HITACHI 327, 333, 334 LG 015, 014 JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003 354, 348, 349 MAGNAVOX 009, 028, 023, 024, 016, 003 LG 332, 338 MATSUI 013, 016 LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 MICROMEDIA 009 MATSUI 356, 357 MITSUBISHI 010 MITSUBISHI 346, 347 ONKYO 022 ORION 328 OPTINUS 004 PANASONIC 321, 323 PANASONIC 018, 027, 020, 002 PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003 PIONEER 004 339, 340, 341, 345 RCA 005 SANYO 335, 336 011, 014 SHARP 324 SANYO 007 THOMSON 319, 350 SHARP 019, 027 TOSHIBA 337 THOMSON 012 TOSHIBA 003 YAMAHA 018, 027, 020, 002 DE 45 46 Weitere Informationen 1 2 Problem 47 Problem 48 Weitere Informationen Problem Weitere Informationen 49 DE FR 1 2 Installation Transport FR 3 4 Nettoyage Humidité FR 5 Verre cassé Emplacement Corrosion Nettoyage 6 FR 7 10 cm 10 cm Mur 8 Mur FR 9 10 Câble coaxial (1) : FR 11 12 13 FR 14 FR Installation 15 Raccordez le câble coaxial fourni. Magnétoscope OUT IN 3 16 Installation 1 Support de fiche (fourni) 2 FR Installation 17 1 2 3 18 Installation 1 2 3 4 5 FR Language Select Language English Nederlands Français Italiano Deutsch Türkçe Ελληνικά Español Português Polski Česky Magyar Русский Бьлгарски Suomi Dansk Svenska Norsk Pays Sélection pays – United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich Non 19 6 7 Mém. auto. Chaîne : Norme : Canal : 01 I C23 En recherche A) B) 8 20 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 01 TVE Quitter: MENU 1 2 3 FR 21 Sél: Régl: OK Personnel 50 50 25 0 25 Auto Oui Froid , Sél: Régl: OK Personnel 50 50 25 0 25 Auto Oui Froid Ret: Mode Contraste Appuyez sur Appuyez sur ou ou Luminosité Appuyez sur Appuyez sur ou ou Appuyez sur Appuyez sur ou ou Appuyez sur Appuyez sur ou ou Appuyez sur Appuyez sur ou ou RáZ 22 Sél: Régl: OK Personnel 50 50 25 0 25 Auto Oui Froid Sél: Régl: OK Effet , Sél: Régl: OK Ret: Aigus Appuyez sur Appuyez sur ou ou Graves Appuyez sur Appuyez sur ou ou Balance Appuyez sur Appuyez sur ou ou Volume auto. 23 FR Appuyez sur Appuyez sur ou ou 24 Sél: Régl: OK Personnel 50 50 25 0 25 Auto Oui Froid Sél: Régl: OK Auto 16:9 , Sél: Régl: OK Ret: FR 25 4:3 14:9 Zoom Plein Pour une émission 16:9. Plein 26 Sél: Régl: OK Personnel 50 50 25 0 25 Auto Oui Froid Sél: Régl: OK Eco. énergie , Sél: Régl: OK Ret: FR 27 Anti-marquage • • • • • 28 Sél: Régl: OK Personnel 50 50 25 0 25 Auto Oui Froid Sél: Régl: OK Langue , Sél: Régl: OK Ret: Pays Mém. auto FR 29 / . 30 FR 5 31 E) 32 FR 33 25 153 101 98 . 34 1 2 3 4 ou . FR . 35 1 2 3 01 Lun 02 Mar T V1 T V2 T V3 T V4 T V5 T V6 T V7 T V8 00 01 05 06 07 08 09 10 03 Mer 04 Jeu : : : : : : : : 30 30 30 30 30 30 30 30 05 Ven 06 Sam Enregistrer 07 Dim 7 : 07 : 01 04 Rappeler 5 1 2 3 01 02 Lun Mar 03 04 05 06 07 Mer Jeu Ven Sam Dim 9 : 00 T V1 T V2 T V3 T V4 T V5 T V6 T V7 T V8 9 : 30 Enregistrer 4 A B Date C 9 : 15 : 0 3 10 : 0 0 04 Rappeler 5 D E 36 FR 37 (MONO) Casque Camecope S VHS/Hi8/DVC 38 A B C A B C D FR 39 1 / 2 3 / 4 CENTRE SPEAKER IN 180W (6 ) MAX L/G/S/I Magnétoscope Chaîne Hi-Fi Magnétoscope / 2. 40 F E G / 1 2 3 4 H FR CENTRE SPEAKER IN 180W (6 ) MAX PR/ CR I J L/G/ S/I L/G/S/I K L M J K L M N N 3 41 4 ( G) / S 42 2 3 S 4 / 3 2 3 4 5 5 FR 5 ou 43 1 1 2 3 3 2 4 44 Marque Code Marque Code 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 303, 307, 310 AIWA* 021 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA* 325, 331, 351 009, 028, 023, 024, 016, 003 AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004 342, 343 JVC 006, 017 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD 008 HITACHI 327, 333, 334 LG 015, 014 JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003 354, 348, 349 MAGNAVOX 009, 028, 023, 024, 016, 003 LG 332, 338 MATSUI 013, 016 LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 MICROMEDIA 009 MATSUI 356, 357 MITSUBISHI 010 MITSUBISHI 346, 347 ONKYO 022 ORION 328 OPTINUS 004 PANASONIC 321, 323 PANASONIC 018, 027, 020, 002 PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003 PIONEER 004 339, 340, 341, 345 RCA 005 SANYO 335, 336 011, 014 SHARP 324 SANYO 007 THOMSON 319, 350 SHARP 019, 027 TOSHIBA 337 THOMSON 012 TOSHIBA 003 YAMAHA 018, 027, 020, 002 FR 45 46 i Prise casque 5 CENTRE SPEAKER IN : Max. 180 W (6 ohms) Sortie son : 10,0 W + 10,0 W 1 2 FR 47 48 Parasites audio 49 FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 59 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 50 CANAUX TF1 A2 FR3 63 31 45 48 67 21 39 51 60 24 42 54 ARTE M6 27 41 47 21 47 44 24 44 41 52 60 49 51 31 52 53 34 46 40 48 37 42 51 41 64 37 47 29 63 29 23 51 31 45 48 47 58 34 41 23 57 34 26 43 54 54 34 39 54 44 61 31 44 26 60 37 29 47 54 07V 56 03V 08V 08 10 08 45 27 23 48 22 21 29 51 25 24 26 54 28 10 06 04 09 64 29 25 58 55 52 65 22 56 59 59 42 65 47 27 27 56 64 54 65 58 58 28 61 50 49 59 28 50 61 62 39 60 22 21 21 50 58 48 59 61 23 22 64 63 55 62 25 53 54 65 45 63 25 24 24 53 61 51 62 03V 08 63 35 46 60 30 40 24 63 51 39 27 56 52 57 33 43 35 27 57 54 45 21 50 47 61 46 57 64 58 40 55 58 64 43 49 61 07V 65 05 ou 10 10 09V 65 43 21 38 34 32 38 63 09 47 06 ou 08 05 06 35 58 61 09 46V 59 43V 62 59 62 10V 28 09 05V 06 ou 09 09 06 38 48 21 60 42 24 53 44 60 51 67 05 38 53 60 05V 32 05 05/07/10 08 62 66 10 51 54 28 22 55 53 EMETTEURS 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 CANAUX TF1 A2 FR3 ARTE M6 29 40 39 37/31 62 37 29 47 23 46 42 34 50 34 23 44 26 43 45 68 56 31 26 41 05 57 29 32 54 32 38 42 64 56 50 48 27 23 23 51 45 58 50 52 54 21 29 29 48 48 61 53 55 51 24 26 26 54 05 08 09V 65 64 58 61 66 ou 32 22 28 06V 42 25 43 45 49 52 22 46 39 22 46 39 52 49 25 43 25 58 45 28 40 56 62 55 28 40 41 51 31 38 06 53 59 65 52 30 48 65 58 53 33 58 62 42 41 41 40 64 29 29 43 39 23 35 46 52 39 53V 34 58 37 23 46 45 33 30 40 49 41 45 37 61 31 26 40 42 26 33 43 55 63 42 63 34 59 65 31 62 62 48 23 51 29 54 26 25 40 57 50 62 52 51 45 27 28 53 63 53 56 55 48 39 21 54 65 27 42 47 62 59 24 45 44 22 50 60 56 43 49 54 42 24 47 65 62 21 39 41 50 65 65V 30 54 56 59 59V 35 48 53 62 62V 32 51 68 05V 36 10 39 49 64 09 63 52 48V 55 55 21 43 65 37 07 56 06 36 09 07 07 38 10 FR 07 06 55 30 52 33 57 60 32 34 10V 05 04 10V 08 09 07 05 57 29 07 05 53 49 58 34 51 52 WAARSCHUWING • Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. • In het toestel zijn gevaarlijk hoge voltages aanwezig. Open de behuizing niet. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegde servicetechnici. Inleiding Dank u voor de aankoop van deze Sony PDP-kleurentelevisie. Voordat u de televisie gaat gebruiken, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt. Gebruikte symbolen in de gebruiksaanwijzing ........ Belangrijke informatie. ........ Informatie over een functie. 1, 2 .......... Procedure. ...... Gearceerde toetsen op de afstandsbediening zijn de toetsen waarop u moet drukken om de procedure uit te voeren. ......... Het resultaat van de uitgevoerde procedure. NL 1 Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie ............................................................ 3 Voorzorgsmaatregelen ........................................................... 8 Overzicht De bijgeleverde accessoires controleren .............................. 11 Overzicht van de toetsen en lampjes op de televisie ........... 12 Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening .............. 13 Installatie Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ......................... 15 Een antenne en een videorecorder aansluiten ...................... 16 De Stekker Bevestigen ......................................................... 17 Voorkomen dat de televisie valt .......................................... 18 De televisie voor het eerst gebruiken De televisie inschakelen en automatisch afstemmen ........... 19 Menusysteem Inleiding en gebruik van het menusysteem ......................... 21 Beeldinstellingen ................................................................. 22 Geluidsinstellingen .............................................................. 23 Beeldregeling ....................................................................... 25 Kenmerken ........................................................................... 27 Instellingen .......................................................................... 29 2 Inhoudsopgave Overige functies Slaaptimer ............................................................................33 Functie voor beelduitschakeling ..........................................33 Functie voor schermmemo's ................................................33 Teletekst ...............................................................................34 NexTView ............................................................................35 Aanvullende informatie Optionele apparatuur aansluiten ..........................................38 Optionele apparatuur gebruiken ...........................................43 De afstandsbediening configureren voor een videorecorder/ DVD-speler ...................................................................44 Technische gegevens ...........................................................46 Problemen oplossen .............................................................47 Veiligheidsinformatie Veiligheid Netsnoer Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel verplaatst. Verplaats het toestel niet terwijl de stekker in het stopcontact zit. Dit kan het netsnoer beschadigen en brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Als het toestel is gevallen of beschadigd, moet dit onmiddellijk worden nagekeken door bevoegde servicetechnici. Installeer dit toestel niet in de buurt van medische apparatuur. Hierdoor kan de werking van de medische apparatuur verstoord raken. Installatie Als het toestel aan de muur wordt bevestigd, moet dit worden gedaan door bevoegde servicetechnici. Een onjuiste installatie kan gevaarlijk zijn. • Voordat u het toestel optilt, moet u alle kabels loskoppelen van het toestel. • Als u het toestel in uw armen draagt, moet u het vasthouden zoals in de afbeelding rechts wordt weergegeven. Aangezien het kabeldeksel gemakkelijk kan loskomen, kan het toestel vallen en beschadigd raken of ernstig letsel veroorzaken. • Als u het toestel optilt, moet u dit niet in het midden bij het voorpaneel vastpakken. • Wanneer u het toestel vervoert, moet u dit niet blootstellen aan schokken of sterke trillingen. Het toestel kan vallen en beschadigd raken of ernstig letsel veroorzaken. • Als u het toestel naar de reparateur brengt of dit vervoert, verpakt u het toestel in de oorspronkelijke doos en verpakkingsmaterialen. • Wees voorzichtig en zorg dat uw vingers niet beklemd raken tussen de televisie en de standaard. • Het toestel moet door ten minste twee personen worden gedragen. NL (wordt vervolgd) Veiligheidsinformatie 3 Installatie en vervoer Ventilatie Het toestel buiten gebruiken Dek de ventilatieopeningen in de kast van de televisie niet af. Dit kan oververhitting veroorzaken waardoor brand kan ontstaan. Zonder voldoende ventilatie kan stof ophopen in het toestel, waardoor dit vies wordt. Voor voldoende ventilatie moet u rekening houden met de volgende punten: • Installeer het toestel niet achterstevoren of gedraaid. • Installeer het toestel niet gekanteld of ondersteboven. • Installeer het toestel niet op een rek of in een kast. • Plaats het toestel niet op een tapijt of bed. • Dek het toestel niet af met stof, zoals gordijnen, of items als kranten, enzovoort. Installeer het toestel niet buiten. Als het toestel wordt blootgesteld aan regen, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Wordt het toestel blootgesteld aan direct zonlicht, dan kan het toestel oververhit raken. Hierdoor kan het toestel beschadigen. Voertuig of plafond Schepen en andere vaartuigen Installeer het toestel niet in een voertuig. Door de beweging van het voertuig kan het toestel vallen en letsel veroorzaken. Hang dit toestel niet aan het plafond. Installeer het toestel niet op een schip of een ander vaartuig. Als het toestel wordt blootgesteld aan zeewater, kan dit brand tot gevolg hebben of het toestel beschadigen. Voorkomen dat het toestel valt Gebruik dit toestel niet in de buurt van water, zoals in een badkamer. Stel het toestel ook niet bloot aan regen, vocht of rook. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Gebruik dit toestel niet op een plaats waar insecten in het toestel kunnen kruipen. Plaats het toestel op een stevige, stabiele standaard. Hang niets aan het toestel. Als u dit wel doet, kan het toestel van de standaard of wandmontagesteun vallen. Dit kan schade of ernstig letsel tot gevolg hebben. Laat geen kinderen op het toestel klimmen. Optionele accessoires Houd rekening met de volgende punten als u het toestel installeert op een standaard of wandmontagesteun. Als u dit niet doet, kan het toestel vallen en ernstig letsel veroorzaken. • Volg de instructies die bij de standaard of wandmontagesteun zijn geleverd wanneer u het toestel installeert. • Bevestig de steunen die bij de standaard worden geleverd. 4 Stroombronnen Overbelasting Netsnoer Dit toestel werkt uitsluitend op 220–240 V wisselstroom. Sluit niet te veel toestellen aan op hetzelfde stopcontact. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Pak de stekker vast als u het netsnoer uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan het netsnoer zelf. Stopcontact Bedrading Gebruik nooit een slecht passend stopcontact. Steek de stekker volledig in het stopcontact. Als de stekker loszit, kan dit vonken veroorzaken. Dit kan brand tot gevolg hebben. Neem contact op met de elektricien om het stopcontact te laten vervangen. Trek de stekker uit het stopcontact om kabels aan te sluiten. Koppel voor alle veiligheid het netsnoer los als u de aansluitingen uitvoert. Vocht Raak het netsnoer niet aan met natte handen. Als u het netsnoer met natte handen in het stopcontact steekt of uit het stopcontact trekt, kan dit elektrische schokken tot gevolg hebben. Reinig de stekker regelmatig. Als de stekker is bedekt met stof en vervolgens nat wordt, kan de isolatie van de stekker worden aangetast. Dit kan brand tot gevolg hebben. Trek de stekker regelmatig uit het stopcontact om deze te reinigen. Onweer Voor uw eigen veiligheid moet u tijdens onweer het toestel, het netsnoer en de antennekabel niet aanraken. Gebruik NL Schade die door servicetechnici moet worden verholpen Ventilatieopeningen Als het scherm van het toestel barst, mag u het toestel pas aanraken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken. Anders bestaat er gevaar op elektrische schokken. Steek geen voorwerpen in de ventilatieopeningen. Als er metalen of ontvlambare voorwerpen in deze openingen worden gestoken, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Onderhoud Vocht en ontvlambare voorwerpen Open de kast van de televisie niet. Laat het toestel alleen nakijken door erkende servicetechnici. • Laat het toestel niet nat worden. Mors geen vloeistof op het toestel. Gebruik het toestel niet wanneer er vloeistof of voorwerpen in de kast van de televisie zijn terechtgekomen. Dit kan elektrische schokken of schade aan het toestel tot gevolg hebben. Laat het toestel onmiddellijk nakijken door bevoegde servicetechnici. • Houd ontvlambare voorwerpen en open vuur (zoals kaarsen) uit de buurt van het toestel om brand te voorkomen. • Plaats geen voorwerpen op het toestel. Mors geen vloeistof op het toestel en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het toestel. (wordt vervolgd) Veiligheidsinformatie 5 Gebroken glas Raak het toestel niet aan met natte handen. Als u dit toch doet, kan dit elektrische schokken of schade aan het toestel tot gevolg hebben. Gooi niets tegen het toestel. Het glas van het scherm kan barsten door de schok. Dit kan ernstig letsel tot gevolg hebben. Uitstekende punten Olie Installeer het toestel niet op plaatsen waar dit kan uitsteken. Als u het toestel installeert op de volgende plaatsen, kan het letsel veroorzaken. • Installeer het toestel niet op een plaats waar het uitsteekt, zoals op of achter een pilaar. • Installeer het toestel niet op een plaats waar u er met uw hoofd tegen aan kunt lopen. Installeer het toestel niet in restaurants waar met olie wordt gewerkt. Er kan stof dat met olie is verzadigd, in het toestel terechtkomen, waardoor het toestel kan worden beschadigd. Plaatsing Corrosie Zet het toestel nooit op een warme, vochtige of zeer stoffige plaats. Gebruik dit toestel niet op een plaats waar insecten in het toestel kunnen kruipen. Installeer het toestel ook niet op een plaats waar dit kan worden blootgesteld aan mechanische trillingen. Als u het toestel aan zee gebruikt, kan zout de metalen onderdelen van het toestel corroderen en interne schade of brand veroorzaken. Hierdoor kan de levensduur van het toestel ook afnemen. Neem de nodige maatregelen om de vochtigheidsgraad en temperatuur op de installatieplaats te beperken. Accessoires Zet het toestel goed vast. Als het toestel niet goed wordt vastgezet, kan dit vallen en letsel veroorzaken. Neem maatregelen om dit te voorkomen door op de juiste manier een standaard op de vloer of een wandmontagesteun te gebruiken. Raadpleeg hierbij de gebruiksaanwijzing die bij de standaard of wandmontagesteun wordt geleverd. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt. Als u dit niet doet, kan dit elektrische schokken tot gevolg hebben. Het toestel weggooien Aanbevolen installatieplaats voor het toestel • Gooi het toestel niet weg met het gewone huishoudafval. • Het LCD-scherm bevat een kleine hoeveelheid vloeibare kristallen en kwik. Ook de fluorescerende buis in dit toestel bevat kwik. Gooi het toestel weg volgens de geldende lokale wetgeving en voorschriften. Batterijen Gooi de batterijen weg volgens de geldende milieuvoorschriften. 6 Veiligheidsinformatie Plaats het toestel op een stabiele en vlakke ondergrond. Als u dit niet doet, kan het toestel vallen en letsel veroorzaken. Hitte Netsnoer Raak het oppervlak van het toestel niet aan. Het oppervlak blijft heet, zelfs als het toestel al enige tijd is uitgeschakeld. Als het netsnoer wordt beschadigd, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. • Zorg dat het netsnoer niet teveel wordt beklemd, gebogen of gedraaid. Hierdoor kunnen de draden worden ontbloot of doorgesneden, wat kortsluiting kan veroorzaken met mogelijk brand of elektrische schokken tot gevolg. • Het netsnoer mag niet worden omgevormd of beschadigd. • Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. Trek ook niet aan het netsnoer. • Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen. • Trek altijd aan de stekker als u het netsnoer uit het stopcontact haalt. Als het netsnoer wordt beschadigd, moet u dit niet meer gebruiken. Neem contact op met de Sony-handelaar of het servicecentrum om het netsnoer te vervangen. Het schermoppervlak reinigen Het schermoppervlak is afgewerkt met een speciale coating om weerspiegelingen van fel licht te voorkomen. Houd rekening met de volgende punten om beschadiging van de afwerking te voorkomen. • Reinig het schermoppervlak met een zachte doek om stof te verwijderen. Als er veel stof op het schermoppervlak zit, kunt u dit reinigen met een zachte doek die licht is bevochtigd met een mild zeepsopje. U kunt de zachte doek wassen en deze herhaaldelijk gebruiken. • Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/zuur reinigingsmiddel, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol, benzine of thinner. Niet in gebruik Uit milieu– en veiligheidsoverwegingen kunt u het beste het toestel uitschakelen als u dit niet gebruikt en het toestel niet op stand-by laten staan. Trek de stekker uit het stopcontact. Kabels Let op dat u niet over de kabels struikelt. Hierdoor kan het toestel worden beschadigd. Installatie Installeer optionele onderdelen niet te dicht bij het toestel. Houd optionele onderdelen ten minste 30 cm uit de buurt van het toestel. Als een videorecorder voor of naast het toestel is geïnstalleerd, kan het beeld vervormen. NL 7 Voorzorgsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot ventilatie Laat voldoende ruimte vrij rondom het toestel. Als u dit niet doet, krijgt het toestel wellicht niet voldoende ventilatie, waardoor het toestel oververhit kan raken. Dit kan brand of schade aan het toestel tot gevolg hebben. Het toestel aan de muur bevestigen 30 cm 10 cm 10 cm Laat ten minste zo veel ruimte vrij. 10 cm Het toestel op een standaard installeren 30 cm 10 cm 10 cm Laat ten minste zo veel ruimte vrij. Installeer het toestel nooit op de volgende manieren: Geen luchtcirculatie. Muur 8 Voorzorgsmaatregelen Geen luchtcirculatie. Muur Comfortabel televisie kijken • Als u comfortabel televisie wilt kijken, moet u vier tot zeven keer de hoogte van het scherm bij de televisie vandaan zitten. • Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het donker de ogen extra belast. Ook langdurig televisie kijken kan de ogen extra belasten. Het toestel installeren Gebruik de opgegeven wandmontagesteun of standaard. • Installeer het toestel niet op plaatsen waar dit wordt blootgesteld aan extreme temperaturen, zoals in direct zonlicht, of in de buurt van een radiator of heteluchtblazer. Als het toestel wordt blootgesteld aan extreme temperaturen, kan het oververhit raken waardoor de kast van de televisie kan vervormen of het toestel defect kan raken. • Als u een helder beeld wilt krijgen, moet u het scherm niet blootstellen aan directe verlichting of direct zonlicht. Gebruik, indien mogelijk, spotverlichting vanaf het plafond. • Het toestel staat nog onder spanning wanneer het is uitgeschakeld. Als u het toestel volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact halen. Volumeregeling • Pas het volume aan zodat u geen overlast voor uw buren veroorzaakt. 's Nachts draagt geluid heel ver. U kunt daarom het beste de ramen sluiten of een hoofdtelefoon gebruiken. • Als u een hoofdtelefoon gebruikt, zet u het volume niet te hoog om gehoorbeschadiging te voorkomen. De afstandsbediening gebruiken • Wees voorzichtig als u de afstandsbediening gebruikt. Laat de afstandsbediening niet vallen, ga er niet op staan en mors er ook geen vloeistof op. • Leg de afstandsbediening niet in de buurt van een warmtebron, op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan direct zonlicht of in een vochtige ruimte. Het schermoppervlak van het toestel behandelen en reinigen Volg de onderstaande adviezen om het scherm in goede staat te houden. Druk niet het op het scherm, kras er niet op en gooi ook geen voorwerpen tegen het scherm. Het scherm kan hierdoor worden beschadigd. • Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt. • Raak het scherm niet meteen aan als het toestel langere tijd achter elkaar is gebruikt, omdat het scherm dan erg heet is. • U kunt het beste het schermoppervlak zo weinig mogelijk aanraken. • Reinig het scherm met een zachte doek. • Gebruik nooit een schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Dergelijke materialen kunnen het schermoppervlak beschadigen. De kast van de televisie reinigen • Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de kast van de televisie reinigt. • Reinig de kast van de televisie met een zachte doek. • Houd er rekening mee dat het materiaal of de coating van het scherm kan worden aangetast als het toestel wordt blootgesteld aan vluchtige oplosmiddelen, zoals alcohol, thinner, benzine of insecticide, of als het toestel langdurig in contact staat met rubber of vinyl. • Na verloop van tijd kan stof ophopen in de ventilatieopeningen. Voor een goede ventilatie kunt u het beste de stof regelmatig (maandelijks) met een stofzuiger verwijderen. NL (wordt vervolgd) Voorzorgsmaatregelen 9 Het plasmascherm (PDP; Plasma Display Panel) Beeld • Het plasmascherm is vervaardigd met precisietechnologie. Er kunnen echter zwarte puntjes of heldere puntjes (rood, blauw of groen) permanent zichtbaar zijn op het plasmascherm. Ook kunnen er onregelmatige gekleurde strepen of heldere plekken verschijnen op het plasmascherm. Dit duidt niet op een storing. • Als u de televisie vaak gebruikt in 4:3-stand, kan het 4:3-schermgedeelte donkerder worden in een 16:9-scherm. Als u dit probleem wilt voorkomen, moet u de "Smart" beeldstand gebruiken (zie pagina 26). Nabeeldvorming • Als de volgende beelden langere tijd achtereen worden weergegeven, kan het beeld op delen van het scherm inbranden (nabeeldvorming) door de eigenschappen van het plasmascherm. – Zwarte stroken aan de boven- en onderkant die worden weergegeven bij breedbeeldvideobronnen (films met Letterboxformaat). – Zwarte stroken aan de linker- en rechterkant die worden weergegeven bij 4:3-videobronnen (normale televisie-uitzendingen). – Videospelbronnen – Menuschermen van DVD's – Menu's, kanaalnummers en dergelijke van aangesloten apparatuur, zoals een set-top box, kabelmodem, videorecorder, enzovoort. Het risico hiervan is hoger als de set in de "Live" stand staat of een hoge contrastinstelling heeft. Het beeld kan niet worden verwijderd als dit eenmaal op het scherm is ingebrand. Als u nabeeldvorming wilt voorkomen, moet u de televisie niet langere tijd aan laten staan met dergelijke beelden of programma's, maar de functie "Screen Saver" (pagina 28) gebruiken of de contrastinstelling verlagen. Beelden kunnen ook worden ingebrand als u elke dag hetzelfde beeld of programma herhaaldelijk en vaak gebruikt. NABEELDVORMING VALT NIET ONDER DE GARANTIE VAN SONY. • Deze televisie beschikt over de functie "Screen Saver" om nabeeldvorming te voorkomen. De standaardinstelling voor de functie "Omtrek" bij "Screen Saver" is "Aan" (pagina 28). • Met de functie "Screen Saver" wordt nabeeldvorming voorkomen en verminderd. Voor meer informatie zie pagina 28. Hoogte Als u het plasmascherm gebruikt op een grotere hoogte dan 1.900 m (luchtdruk van minder dan 800 hPa), kan dit scherm een laag zoemgeluid produceren als gevolg van het verschil tussen de luchtdruk binnen en buiten het scherm. Dit wordt niet gezien als een defect en valt niet onder de garantie van Sony. Dit zoemgeluid is een gebruikelijk effect bij plasmaschermen. 10 Voorzorgsmaatregelen Overzicht De bijgeleverde accessoires controleren Afstandsbediening RM-Y1002 (1): Batterijen van AA-formaat (type R6) (2): Coaxkabel (1): Verwijder de ferrietkernen niet. Netsnoer (type C-6) (1): Reinigingsdoek (1) Klemschroeven (2) Stekkerhouder (1) NL 11 Overzicht van de toetsen en lampjes op de televisie Als u het paneel met de insteltoetsen op de televisie wilt openen, drukt u onder het symbool het klepje van het paneel naar boven tot u een klik hoort. Het klepje van het paneel wordt geopend. Voorpaneel televisie Afstandsbedieningssensor (slaap) lampje (beelduitschakeling) lampje (aan/uit) schakelaar en (aan/uit/stand-by) lampje PROG PROG (kanaal) +/– toetsen 2 (volume) +/– toetsen (ingangskeuze) toets Status van de lampjes (aan/uit/stand-by) lampje brandt groen De televisie is ingeschakeld. (aan/uit/stand-by) lampje brandt rood De televisie staat stand-by. (aan/uit/stand-by) lampje knippert rood De televisie ontvangt signalen van de afstandsbediening. (aan/uit/stand-by) lampje knippert herhaaldelijk rood Er is een probleem met de televisie. Zie "Zelfdiagnosefunctie" op pagina 47 voor meer informatie. (slaap) lampje brandt rood De slaaptimer is actief terwijl de televisie is ingeschakeld. Zie "Slaaptimer" op pagina 33 voor meer informatie. (beelduitschakeling) lampje brandt blauw Het beeld is uitgeschakeld. Alleen het beeld is uitgeschakeld (het geluid wordt niet gewijzigd). Druk nogmaals op de toets om te annuleren. Zie "Functie voor beelduitschakeling" op pagina 33 voor meer informatie. Zie "Optionele apparatuur aansluiten" op pagina 38 voor de aansluitingen op het achterpaneel van de televisie. 12 Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening a De televisie op stand-by zetten: Druk op deze toets om de televisie tijdelijk uit te schakelen en deze op standby te zetten (het (aan/uit/stand-by) lampje op de televisie brandt rood). Druk nogmaals op deze toets om de televisie weer in te schakelen vanuit standby. U kunt het beste de televisie volledig uitschakelen als u deze niet gebruikt om energie te besparen. Als er in de televisiestand gedurende 10 minuten geen signaal wordt ontvangen of geen handeling wordt uitgevoerd, wordt de televisie automatisch op stand-by gezet. b De videorecorder of DVD-speler in-/uitschakelen: Druk op deze toets om de videorecorder of DVD-speler in of uit te schakelen. c De videorecorder, televisie of DVD-speler selecteren (Media Selector): Met deze afstandsbediening kunt u niet alleen deze televisie bedienen, maar ook de hoofdfuncties van de videorecorder of DVD-speler. Schakel de apparatuur in die u wilt bedienen en druk herhaaldelijk op deze toets om de videorecorder, televisie of DVD-speler te selecteren. Het groene lampje boven de geselecteerde apparatuur gaat kort branden. Er is een eerste instelling vereist om deze afstandsbediening te synchroniseren met de videorecorder of DVD-speler. Deze instelling is afhankelijk van de fabrikant. Zie "De afstandsbediening configureren voor een videorecorder/DVD-speler" op pagina 44 voor meer informatie. d De ingangsbron selecteren: Druk herhaaldelijk op deze toets tot het ingangssymbool voor de gewenste bron wordt weergegeven. e De slaaptimer inschakelen: Druk op deze toets om de televisie na een opgegeven tijdsduur automatisch op stand-by te zetten. Zie "Slaaptimer" op pagina 33 voor meer informatie. f Kanalen selecteren: Druk op deze toets om kanalen te selecteren. Voor programmanummers met twee cijfers moet u het tweede cijfer binnen 2,5 seconden invoeren. NL g a) Als de televisie is geselecteerd: Druk op deze toets om het laatstgeselecteerde kanaal te bekijken (het laatste kanaal dat u ten minste vijf seconden hebt bekeken). b) Als de videorecorder is geselecteerd: Voor programmanummers met twee cijfers op een Sony-videorecorder, bijvoorbeeld 23, drukt u eerst op deze toets en drukt u vervolgens op de toetsen 2 en 3. h Een schermformaat selecteren: Druk herhaaldelijk op deze toets om het schermformaat te wijzigen. Zie "Beeldregeling" op pagina 25 voor meer informatie. i De afstandsbediening programmeren: Gebruik deze toets om de afstandsbediening te programmeren om de videorecorder of DVD-speler te bedienen. Zie "De afstandsbediening configureren voor een videorecorder/DVD-speler" op pagina 44 voor meer informatie. j Teletekst selecteren: Druk op deze toets om teletekst in te schakelen. Zie "Teletekst" op pagina 34 voor meer informatie. k / / / /OK toetsen a) Als de televisie is geselecteerd: • Wanneer het menu wordt weergegeven, gebruikt u deze toetsen om het menusysteem te gebruiken. Zie "Inleiding en gebruik van het menusysteem" op pagina 21 voor meer informatie. • Wanneer het menu is uitgeschakeld, drukt u op OK om een overzicht van alle televisiekanalen weer te geven. Druk vervolgens op of om het kanaal te selecteren en druk op OK om het geselecteerde kanaal te bekijken. b) Als de videorecorder of DVD-speler is geselecteerd: Gebruik deze toetsen om de hoofdfuncties van de videorecorder of DVD-speler te bedienen. l Het menusysteem weergeven: Druk op deze toets om het menu weer te geven. Druk nogmaals op deze toets om het menu weer te verbergen. (wordt vervolgd) Overzicht 13 m NexTView weergeven: Zie "NexTView" op pagina 35 voor meer informatie. n Kanalen selecteren: Druk op deze toetsen om het volgende of vorige kanaal te selecteren. o Het volume van de televisie aanpassen: Druk op deze toetsen om het volume van de televisie aan te passen. p Programma's op de videorecorder opnemen: Als de videorecorder is geselecteerd, drukt u op deze toets om programma's op te nemen. q De televisiestand selecteren: Druk op deze toets om teletekst of de video-invoer uit te schakelen. r Een beeldstand selecteren: Druk herhaaldelijk op deze toets om de beeldstand te wijzigen. Zie "Beeldinstellingen" op pagina 22 voor meer informatie. s Een geluidseffect selecteren: Druk herhaaldelijk op deze toets om het geluidseffect van de televisie te wijzigen. Zie "Geluidsinstellingen" op pagina 23 voor meer informatie over de beschikbare geluidseffecten. t Scherminformatie weergeven: Druk op deze toets om alle schermaanduidingen weer te geven. Druk nogmaals op deze toets om te annuleren. u De functie voor schermmemo's inschakelen: Druk op deze toets om het beeld tijdelijk stil te zetten op het scherm. Zie "Functie voor schermmemo's" op pagina 33 voor meer informatie. v Het beeld uitschakelen: Druk op deze toets om het beeld uit te schakelen. Alleen het beeld is uitgeschakeld; het geluid blijft ingeschakeld. Druk nogmaals op deze toets om de functie te annuleren. Zie "Functie voor beelduitschakeling" op pagina 33 voor meer informatie. w Het geluid dempen: Druk op deze toets om het geluid van de televisie te dempen. Druk nogmaals op deze toets om het geluid te herstellen. De gekleurde toetsen (behalve de toetsen TV &/ en VIDEO &/ ) kunnen worden gebruikt voor televisiefuncties en voor teleteksthandelingen. De toetsen met groene symbolen (behalve de toets) worden ook gebruikt. Zie "Teletekst" op pagina 34 voor meer informatie. 14 Installatie Batterijen in de afstandsbediening plaatsen • Houd bij het plaatsen van de bijgeleverde batterijen rekening met de plus- en minpolen. • Gooi gebruikte batterijen altijd weg volgens de geldende milieuvoorschriften. • Gebruik geen verschillende soorten batterijen of oude en nieuwe batterijen samen. Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). NL Installatie 15 Een antenne en een videorecorder aansluiten • Gebruik het bijgeleverde netsnoer. • Gebruik de bijgeleverde coaxkabel om de antenne aan te sluiten. Sluit het netsnoer pas aan als alle aansluitingen zijn voltooid. Een antenne aansluiten Sluit het bijgeleverde netsnoer aan (type C-6 geaard). Sluit de bijgeleverde coaxkabel aan. Een videorecorder met een antenne aansluiten Sluit het bijgeleverde netsnoer aan (type C-6 geaard). Videorecorder OUT IN 3 Scart-kabel is optioneel. • Zie "Optionele apparatuur aansluiten" op pagina 38 voor meer informatie over het aansluiten van een videorecorder. • Houd er rekening mee dat bepaalde Scart-kabels wellicht niet in de aansluiting op de televisie passen. 16 Installatie De Stekker Bevestigen U moet de stekker bevestigen op de AC IN aansluiting van de televisie. 1 Bevestig de stekkerhouder (bijgeleverd) aan het netsnoer. AC IN (voedingsingang) aansluiting van de televisie Stekkerhouder (bijgeleverd) Netsnoer (bijgeleverd) 2 Duw het netsnoer in de AC IN aansluiting tot u een klik hoort. Als u het netsnoer wilt loskoppelen, verwijdert u de stekkerhouder door beide zijden van de houder in te drukken en de stekker uit de aansluiting te trekken. NL Installatie 17 Voorkomen dat de televisie valt Als aansluitingen op antennes en andere apparatuur zijn voltooid, moet u de bijgeleverde klemschroeven bevestigen aan de achterzijde van de televisie en een koord of ketting door de schroeven leiden en bevestigen aan de muur of een pilaar. 1 Verwijder een van de twee schroeven aan de achterzijde van de televisie en plaats de bijgeleverde klemschroef in het schroefgat. Bevestigde schroef Klemschroef (bijgeleverd) 2 Herhaal stap 1 om de andere klemschroef te bevestigen. 3 Bevestig een koord of ketting stevig aan elke klemschroef en bevestig het koord of de ketting aan de muur of een pilaar. 18 Installatie De televisie voor het eerst gebruiken De televisie inschakelen en automatisch afstemmen De eerste keer dat u de televisie inschakelt, wordt er een aantal menuschermen weergegeven op de televisie om: 1) de taal van het menuscherm te kiezen, 2) het land/de regio te kiezen waarin u de televisie wilt gebruiken, 3) alle beschikbare kanalen te zoeken en op te slaan, en 4) de volgorde te wijzigen waarin de kanalen op het scherm worden weergegeven. Als u deze instellingen echter op een later tijdstip wilt wijzigen, kunt u dit doen door de gewenste optie in het menu "Instellingen" te selecteren (zie pagina 29). 1 Sluit de televisie aan op het lichtnet (220–240 V wisselstroom, 50 Hz). 2 Druk op de (aan/uit) schakelaar op de televisie om deze in te schakelen. De eerste keer dat u de televisie inschakelt, wordt het menu Language weergegeven (automatisch opstarten). Als u automatisch opstarten op een later tijdstip wilt uitvoeren, drukt u op 0 op het achterpaneel van de televisie. 3 4 Druk op / / of op de afstandsbediening om de taal te selecteren en druk op OK om de selectie te bevestigen. De menu's worden nu in de geselecteerde taal weergegeven. Het menu Land wordt weergegeven. Druk op of om het land/de regio te selecteren waarin u de televisie wilt gebruiken en druk op OK om de selectie te bevestigen. Als het land/de regio waarin u de televisie wilt gebruiken, niet in de lijst wordt weergegeven, selecteert u "–" in plaats van een land/regio. 5 Language Select Language English Nederlands Français Italiano Deutsch Türkçe Ελληνικά Español Português Polski Česky Magyar Русский Бьлгарски Suomi Dansk Svenska Norsk NL Het menu Autom.Program. wordt weergegeven. Druk op OK om Ja te selecteren. Wilt u de automatische tuning starten? Ja Nee (wordt vervolgd) De televisie voor het eerst gebruiken 19 6 De televisie begint met zoeken en slaat alle beschikbare kanalen op. • Dit kan enkele minuten duren. Wees geduldig en druk niet op toetsen. Als u dit wel doet, kan de automatische afstemming niet worden voltooid. • Als er geen kanalen worden gevonden tijdens de automatische afstemming, wordt een nieuw menu weergegeven waarin u wordt gevraagd de antenne aan te sluiten. Sluit de antenne aan (zie pagina 16) en druk op OK. De automatische afstemming begint opnieuw. 7 Als de automatische afstemming is voltooid, wordt het menu Programma's sorteren weergegeven. Autom.Program. Programma : Systeem : Kanaal : 01 I C23 Zoeken Geen kanaal gevonden. S.v.p. antenne aansluiten Bevestigen Programma's sorteren Kies kanaal A) Ga naar stap 8 als u de volgorde van de kanalen wilt behouden. B) U wilt de volgorde van de kanalen wijzigen: 1 Druk op of om het programmanummer te selecteren van het kanaal dat u wilt wijzigen en druk op . 2 Druk op of om het nieuwe programmanummer voor het geselecteerde kanaal te selecteren en druk op . Het geselecteerde kanaal wordt nu verplaatst naar de nieuwe programmapositie en de andere kanalen worden overeenkomstig verplaatst. 3 Herhaal stap 1 en 2 als u de volgorde van andere kanalen wilt wijzigen. 8 Druk op MENU om het menu uit te schakelen. De televisie is nu klaar voor gebruik. 20 De televisie voor het eerst gebruiken 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 MENU Programma's sorteren Kies niewe positie 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 01 TVE Exit: MENU Menusysteem Inleiding en gebruik van het menusysteem Op deze televisie wordt een menusysteem gebruikt om u te helpen met de bediening. Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om het menusysteem te gebruiken. 1 Druk op MENU om het eerste menuniveau in te schakelen. 2 U kunt het menu als volgt bedienen. • Druk op of om het gewenste menu of de gewenste optie te markeren. • Druk op OK om het geselecteerde menu of de geselecteerde optie te openen. • Druk op om terug te keren naar het laatste menu of de laatste optie. • Druk op / / of om de instellingen voor de geselecteerde optie te wijzigen. • Druk op OK om de selectie te bevestigen. 3 Druk op MENU om het menu uit te schakelen. NL Menusysteem 21 Beeldinstellingen Beeldinstellingen Kies: Met het menu "Beeldinstellingen" kunt u de beeldinstellingen wijzigen. Beeldinstellingen Set: Voorkeur 50 50 25 0 25 Auto Aan Koel End: OK MENU , Kies: Set: OK Voorkeur 50 50 25 0 25 Auto Aan Koel back: End: MENU U doet dit als volgt: Als u het item hebt geselecteerd dat u wilt wijzigen, drukt u op OK. Druk vervolgens herhaaldelijk op / / of om het item aan te passen. Met dit menu kunt u ook de beeldkwaliteit aanpassen voor de stand "Voorkeur" op basis van het programma dat u bekijkt. Live Voor beelden met meer contrast en scherpte. Film Voor gedetailleerde beelden. Voorkeur Voor uw persoonlijke instellingen. Contrast Druk op Druk op of of om het beeldcontrast te verlagen. om het beeldcontrast te verhogen. Helderheid Druk op Druk op of of om het beeld donkerder te maken. om het beeld helderder te maken. Kleur Druk op Druk op of of om de kleurintensiteit te verlagen. om de kleurintensiteit te verhogen. Druk op of om de groene tinten te verminderen. Druk op of om de groene tinten te vermeerderen. Kleurtint kan alleen worden aangepast voor een NTSC-kleursignaal (zoals Amerikaanse videobanden). Beeldscherpte Druk op Druk op of of om het beeld te verzachten. om het beeld te verscherpen. Ruisonderdruk. (ruisonderdrukking) Auto/Uit Selecteer deze optie om ruis te onderdrukken. Ruisonderdruk. (ruisonderdrukking) kan niet worden aangepast voor een invoersignaal via de Y, PB/CB, PR/CR aansluitingen van 4. Dynamic Picture Aan/Uit Selecteer deze optie om het beeldcontrast te verhogen. Koel/Normaal/Warm Selecteer deze optie om heldere kleuren een rode tint te geven (instelling kan variëren van Koel tot Warm). Reset Stop/OK Selecteer OK om de fabrieksinstellingen voor het beeld te herstellen. Alleen "Instelling", "Contrast" en "Reset" kunnen worden aangepast als "Instelling" is ingesteld op "Live" of "Film". 22 Menusysteem Geluidsinstellingen Met het menu "Geluidsinstellingen" kunt u de geluidsinstellingen aanpassen. Beeldinstellingen Instelling : Contrast : Helderheid : Kleur : Kleurtint : Beeldscherpte : Ruisonderdruk. : Dynamic Picture : Kleurtint : Reset Kies: Set: Voorkeur 50 50 25 0 25 Auto Aan Koel End: OK U doet dit als volgt: Als u het item hebt geselecteerd dat u wilt wijzigen, drukt u op OK. Druk vervolgens herhaaldelijk op / / of om het item aan te passen. MENU m Geluidsinstellingen Geluidsinstellingen Kies: Set: End: OK MENU , Kies: Set: OK back: End: MENU Uit Geen effect. Natuurlijk Verhoogt helderheid, detail en aanwezigheid van het geluid met het "BBE High Definition Sound system*". Dynamisch Verhoogt helderheid en aanwezigheid van het geluid voor een betere verstaanbaarheid en natuurlijker klinkende muziek met het "BBE High Definition Sound system*". ** Dolby Virtual Gebruikt de luidsprekers van de televisie om het surroundeffect van een meerkanaalssysteem te simuleren. • Als u "Auto volume" instelt op "Aan" als Dolby Virtual is geselecteerd, wordt de optie Effect automatisch gewijzigd in Natuurlijk. • Het geluid via de hoofdtelefoon wordt niet beïnvloed als de optie Effect is ingesteld op Natuurlijk, Dynamisch of Dolby Virtual. * Gelicentieerd door BBE Sound, Inc. onder USP4638258, 4482866. "BBE" en het BBE-symbool zijn handelsmerken van BBE Sound, Inc. ** Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby" en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Hoge tonen Druk op Druk op of of om de hogere tonen te verzwakken. om de hogere tonen te versterken. Lage tonen Druk op Druk op of of om de lagere tonen te verzwakken. om de lagere tonen te versterken. Balans Druk op Druk op of of om de linkerluidspreker te versterken. om de rechterluidspreker te versterken. Auto volume Aan/Uit Het volume van de kanalen blijft gelijk, onafhankelijk van het signaal (bijvoorbeeld in het geval van reclameboodschappen). Als u "Effect" instelt op "Dolby Virtual", wordt Uit automatisch geselecteerd. Wanneer de optie "Speaker" in het menu "Kenmerken" is ingesteld op "Centre in", kunnen de opties in het menu "Geluidsinstellingen" niet worden aangepast. (wordt vervolgd) Menusysteem 23 NL 2-talig Stereo/Mono Selecteer Stereo of Mono voor een stereo-uitzending. A/B/Mono Bij tweetalige uitzendingen selecteert u A voor geluidskanaal 1, B voor geluidskanaal 2 of Mono voor een monokanaal, indien beschikbaar. Als u andere apparatuur selecteert die op de televisie is aangesloten, stelt u de optie 2-talig in op Stereo, A of B. i Volume Druk op Druk op of of om het volume van de hoofdtelefoon te verlagen. om het volume van de hoofdtelefoon te verhogen. Zelfs als de hoofdtelefoon op de televisie is aangesloten, kunt u het geluid beluisteren via de luidsprekers van de televisie. i Dual Sound Selecteer de optie "2-talig" voor de hoofdtelefoon. Stereo/Mono Selecteer Stereo of Mono voor een stereo-uitzending. A/B/Mono Bij tweetalige uitzendingen selecteert u A voor geluidskanaal 1, B voor geluidskanaal 2 of Mono voor een monokanaal, indien beschikbaar. • Als u andere apparatuur selecteert die op de televisie is aangesloten, stelt u de optie i Dual Sound in op Stereo, A of B. • i Dual Sound functioneert in combinatie met "2-talig". Reset Stop/OK Selecteer OK om de fabrieksinstellingen voor het geluid te herstellen. Alleen de fabrieksinstellingen voor "Hoge tonen", "Lage tonen" en "Balans" worden hersteld als u het geluid opnieuw instelt. 24 Menusysteem Beeldregeling Met het menu "Beeldregeling" kunt u de scherminstellingen aanpassen. Beeldinstellingen Instelling : Contrast : Helderheid : Kleur : Kleurtint : Beeldscherpte : Ruisonderdruk. : Dynamic Picture : Kleurtint : Reset Kies: Set: OK Voorkeur 50 50 25 0 25 Auto Aan Koel End: MENU m Beeldregeling Beeldregeling Auto formaat : Beeldinstelling : Beeld verschuiven Kies: Set: OK Aan Smart End: , MENU Auto formaat Auto formaat : Beeldinstelling : Beeld verschuiven Kies: Set: OK Aan Smart back: End: MENU Met de optie "Auto formaat" kunt u de breedte/hoogte-verhouding van het scherm automatisch wijzigen. U doet dit als volgt: 1 Als u deze optie hebt geselecteerd, drukt u op OK. 2 Druk op of om Aan (als u wilt dat de televisie het schermformaat automatisch aanpast aan het videosignaal) of Uit (als u uw keuze voor het schermformaat wilt behouden) te selecteren. • Zelfs als u Aan of Uit hebt geselecteerd bij de optie Auto formaat, kunt u het formaat van het scherm altijd wijzigen door herhaaldelijk op op de afstandsbediening te drukken. • Auto formaat is alleen beschikbaar voor PAL- en SECAM-signalen. NL (wordt vervolgd) Menusysteem 25 Beeldinstelling Met de optie "Beeldinstelling" kunt u het formaat van het scherm aanpassen. U doet dit als volgt: 1 Als u deze optie hebt geselecteerd, drukt u op OK. 2 Druk op of om het gewenste schermformaat te selecteren en druk op OK. Smart Imitatie van het breedbeeldeffect voor een 4:3-uitzending. 4:3 Gewoon 4:3-beeldformaat, met volledige beeldweergave. 14:9 Compromis tussen 4:3- en 16:9beeldformaat. Zoom Breedbeeldformaat voor films met Letterbox-formaat. Smart 4:3 14:9 Zoom Wide Voor 16:9-uitzendingen. Wide U kunt de beeldpositie aanpassen als u Smart, 14:9 of Zoom hebt geselecteerd. Als delen aan de boven- en onderkant van het beeld zijn afgesneden, drukt u op of om het beeld naar boven of beneden te verplaatsen (bijvoorbeeld om de ondertiteling te lezen). Beeld verschuiven Met de optie "Beeld verschuiven" kunt u de beeldpositie voor elk schermformaat aanpassen. U doet dit als volgt: 1 Als u deze optie hebt geselecteerd, drukt u op OK. 2 Druk op of om de gewenste optie te selecteren en druk op OK. Druk om de beeldpositie aan te passen. vervolgens op / / of V shift (verticaal verschuiven) Druk op om het beeld naar boven te verschuiven. Druk op om het beeld naar beneden te verschuiven. H shift (horizontaal verschuiven) Druk op om het beeld naar links te verschuiven. Druk op om het beeld naar rechts te verschuiven. Reset Selecteer OK om de fabrieksinstellingen te herstellen. Als "Beeldinstelling" is ingesteld op "4:3" of "Wide", kan V shift (verticaal verschuiven) niet worden aangepast. 26 Menusysteem Kenmerken Met het menu "Kenmerken" kunt u verschillende instellingen voor de televisie wijzigen. Kies: Set: OK Voorkeur 50 50 25 0 25 Auto Aan Koel End: MENU m Kenmerken Kenmerken Power Saving : Speaker : Fase: Screen Saver AV3 uitgang : Kies: Set: Standaard Centre in Normaal Auto OK End: MENU , Power Saving : Speaker : Fase: Screen Saver AV3 uitgang : Kies: Set: Standaard Centre in Normaal Auto OK back: End: MENU Met de optie "Power Saving" kunt u het stroomverbruik van de televisie beperken. U doet dit als volgt: 1 Als u deze optie hebt geselecteerd, drukt u op OK. 2 Druk op of om Minder te selecteren. Als u de televisie uitschakelt en weer inschakelt wanneer de optie Power Saving is ingesteld op Minder, wordt de instelling niet gewijzigd. Speaker Met de optie "Speaker" kunt u aangeven of u het geluid van de televisie wilt beluisteren via de televisieluidsprekers of via externe audioapparatuur die is aangesloten op de audio-uitgangen . U doet dit als volgt: 1 Als u deze optie hebt geselecteerd, drukt u op OK. 2 Druk op of om de gewenste uitvoer te selecteren. Main: Het geluid van de televisie wordt uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie. Centre in: Als een externe versterker is aangesloten op de CENTRE SPEAKER IN aansluitingen van de televisie, wordt het geluid van de middenluidspreker van de externe versterker uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie. NL Uit: Het geluid van de televisie wordt uitgevoerd via externe audioapparatuur. Als u Centre in hebt geselecteerd, kunt u het volume van de middenluidspreker aanpassen met de 2 +/– toetsen op de afstandsbediening. Hebt u Uit geselecteerd, dan kunt u het volume van de externe apparatuur aanpassen met de 2 +/– toetsen op de afstandsbediening. Wanneer u op de volumetoetsen drukt, wordt in beide gevallen % weergegeven. Dit geeft aan dat het volume dat u wijzigt, het volume van de externe apparatuur is. Fase Met de optie "Fase" kunt u de geluidsfase aanpassen wanneer u de luidsprekers van de televisie gebruikt als middenluidspreker. Als het geluid van de luidsprekers van de televisie (gebruikt als middenluidspreker) niet natuurlijk klinkt, past u de optie "Fase" aan. U doet dit als volgt: 1 Als u deze optie hebt geselecteerd, drukt u op OK. 2 Druk op of om Reverse te selecteren. Er wordt fase-omkering toegepast op het geluid van de luidsprekers van de televisie. Fase kan alleen worden aangepast als de optie "Speaker" is ingesteld op "Centre in". (wordt vervolgd) Menusysteem 27 Screen Saver Met de optie "Screen Saver" kunt u nabeeldvorming verminderen. • • • • • Als de volgende beelden langere tijd achtereen worden weergegeven, kan het beeld op delen van het scherm inbranden (nabeeldvorming) door de eigenschappen van het plasmascherm. Zwarte stroken aan de boven- en onderkant die worden weergegeven bij breedbeeldvideobronnen (films met Letterbox-formaat). Zwarte stroken aan de linker- en rechterkant die worden weergegeven bij 4:3videobronnen (normale televisie-uitzendingen). Videospelbronnen Menuschermen van DVD's Menu's, kanaalnummers en dergelijke van aangesloten apparatuur, zoals een set-top box, kabelmodem, videorecorder, enzovoort. U doet dit als volgt: 1 Als u deze optie hebt geselecteerd, drukt u op OK. 2 Druk op of om de volgende optie te selecteren en druk op OK. Druk vervolgens op of om de beeldpositie te wijzigen (Omtrek) of om het scherm wit te maken (Wit scherm) om nabeeldvorming te verminderen. Wit scherm: Selecteer Aan om het scherm wit te maken. Omtrek: Selecteer Aan om de positie aan te passen. • De functie Wit scherm wordt automatisch na 30 minuten beëindigd. Als er nog steeds nabeeldvorming zichtbaar is, herhaalt u de bovenstaande procedure. • Als u de functie Wit scherm halverwege wilt annuleren, drukt u op een willekeurige toets (behalve de toetsen die voor geluid worden gebruikt) op de afstandsbediening. AV3 uitgang Met de optie "AV3 uitgang" kunt u de bron selecteren die wordt uitgevoerd via de Scartaansluiting / S 3. U kunt via deze Scart-aansluiting elk signaal opnemen van de televisie of van externe apparatuur die is aangesloten op de andere aansluitingen. Als de videorecorder ondersteuning biedt voor SmartLink, hoeft u deze procedure niet uit te voeren. U doet dit als volgt: 1 Als u deze optie hebt geselecteerd, drukt u op OK. 2 Druk op of om het gewenste uitgangssignaal te selecteren: Auto, TV, AV1, AV2 of AV5. • Als u Auto selecteert, is het uitgangssignaal altijd gelijk aan het signaal dat op het scherm wordt weergegeven. • Als u een decoder hebt aangesloten op de Scart-aansluiting / S 3 of op een videorecorder die op deze Scart-aansluiting is aangesloten, moet u AV3 uitgang instellen op TV voor de juiste decodering. • Zelfs als AV3 uitgang is ingesteld op Auto, worden signalen die worden ingevoerd via de Y, PB/CB, PR/CR aansluitingen van 4, niet uitgevoerd via de Scart-aansluiting / S 3. 28 Menusysteem Instellingen Met het menu "Instellingen" kunt u verschillende opties op de televisie aanpassen. Beeldinstellingen Instelling : Contrast : Helderheid : Kleur : Kleurtint : Beeldscherpte : Ruisonderdruk. : Dynamic Picture : Kleurtint : Reset Kies: Set: OK Voorkeur 50 50 25 0 25 Auto Aan Koel End: MENU Taal : Nederlands Land : – Autom. Program. Programma's sorteren Programmanaam AV voorkeuze Handmatig programmeren Kies: Set: OK End: , MENU Taal Taal : Nederlands Land : – Autom. Program. Programma's sorteren Programmanaam AV voorkeuze Handmatig programmeren Kies: Set: OK back: End: MENU Met de optie "Taal" kunt u de taal selecteren waarin de menu's worden weergegeven. U doet dit als volgt: 1 Als u deze optie hebt geselecteerd, drukt u op OK. 2 Voer stap 3 uit van "De televisie inschakelen en automatisch afstemmen" op pagina 19. Land Met de optie "Land" kunt u het land/de regio selecteren waarin u de televisie wilt gebruiken. U doet dit als volgt: 1 Als u deze optie hebt geselecteerd, drukt u op OK. 2 Voer stap 4 uit van "De televisie inschakelen en automatisch afstemmen" op pagina 19. Autom.Program. Met de optie "Autom.Program." kunt u automatisch zoeken naar alle beschikbare kanalen en deze opslaan. U doet dit als volgt: 1 Als u deze optie hebt geselecteerd, drukt u op OK. 2 Voer stap 5 en 6 uit van "De televisie inschakelen en automatisch afstemmen" op pagina 19. Programma's sorteren NL Met de optie "Programma's sorteren" kunt u de volgorde wijzigen waarin de kanalen op het scherm worden weergegeven. U doet dit als volgt: 1 Als u deze optie hebt geselecteerd, drukt u op OK. 2 Voer stap 7 B) uit van "De televisie inschakelen en automatisch afstemmen" op pagina 20. (wordt vervolgd) Menusysteem 29 Programmanaam Met de optie "Programmanaam" kunt u een kanaal een naam van maximaal vijf tekens (letters of cijfers) geven. U doet dit als volgt: 1 Als u deze optie hebt geselecteerd, drukt u op OK. of om het programmanummer te selecteren met het kanaal 2 Druk op waaraan u een naam wilt geven en druk op OK. 3 Druk op / / of om het teken te selecteren en druk op OK. 4 Als u klaar bent, drukt u op / / of om het woord "End" op het scherm te selecteren en drukt u op OK om het scherm voor het invoeren van tekens te sluiten. • Als u een verkeerd teken invoert, selecteert u het teken met of . Druk vervolgens op / / of om het juiste teken te selecteren en druk op OK. • Voor een spatie selecteert u en drukt u op OK. AV voorkeuze Met de optie "AV voorkeuze" (A–B) kunt u: A) Een naam geven aan externe apparatuur die u op de televisie hebt aangesloten. U doet dit als volgt: 1 Als u deze optie hebt geselecteerd, drukt u op OK. 2 Druk op of om de ingangsbron te selecteren waaraan u een naam wilt geven en druk op OK. 3 Er verschijnt automatisch een naam in de kolom met namen. a) Als u een van de voorgedefinieerde namen wilt gebruiken, drukt u op of om de gewenste naam te selecteren: AV1/AV2/AV3/AV4/AV5, Video, DVD, Kabel, Game, Cam of Sat.. Vervolgens drukt u op OK. b) Als u een andere naam wilt instellen, selecteert u Wijzig en drukt u op OK. Wanneer het eerste element is gemarkeerd, drukt u op / / of om het teken te selecteren en drukt u op OK. Als u klaar bent, drukt u op / / of om het woord "End" op het scherm te selecteren en drukt u op OK om het scherm voor het invoeren van tekens te sluiten. • Als u een verkeerd teken invoert, selecteert u het teken met of . Druk vervolgens op / / of om het juiste teken te selecteren en druk op OK. • Voor een spatie selecteert u en drukt u op OK. B) Ingangsbronnen overslaan die niet op apparatuur zijn aangesloten als u de ingangsbron selecteert met de / toetsen. U doet dit als volgt: 1 Als u deze optie hebt geselecteerd, drukt u op OK. 2 Druk op of om de ingangsbron te selecteren die u wilt overslaan en druk op OK. 3 Druk op of om Overslaan te selecteren en druk op OK. Als een ingangssignaal via de Scart-aansluitingen / 1, / 2 en / S 3 wordt vastgesteld, wordt de instelling Overslaan automatisch geannuleerd. 30 Menusysteem Handmatig programmeren Met de optie "Handmatig programmeren" (A–E) kunt u: A) Kanalen één voor één instellen in de gewenste volgorde. U doet dit als volgt: 1 Als u deze optie hebt geselecteerd, drukt u op OK. 2 Markeer de optie Programma en druk op OK. 3 Druk op of om een programmanummer te selecteren waaronder u het kanaal wilt instellen en druk op . Als u geen andere opties voor het kanaal wilt instellen, drukt u op OK in plaats van op en gaat u naar stap 8. 4 Als u de optie Systeem hebt geselecteerd, drukt u op OK. Afhankelijk van de instelling voor land/regio bij de optie "Land", is deze optie wellicht niet beschikbaar (zie pagina 29). 5 Druk op of om het televisiesysteem te selecteren (B/G voor landen/regio's in West-Europa, D/K voor landen/regio's in Oost-Europa, I voor het Verenigd Koninkrijk of L voor Frankrijk) en druk op . Als u geen andere opties voor het kanaal wilt instellen, drukt u op OK in plaats van op en gaat u naar stap 8. 6 Als u de optie Kanaal hebt geselecteerd, drukt u op OK. 7 Druk op of om het kanaaltype te selecteren voor het afstemmen (S voor kanalen via de kabel of C voor gewone kanalen) en druk op . Vervolgens drukt u op de cijfertoetsen om het kanaalnummer rechtstreeks in te voeren. Als u het kanaalnummer niet kent, drukt u op of om het kanaal te zoeken. Wanneer u hebt afgestemd op het gewenste kanaal, drukt u op OK. 8 Markeer de optie Bevestigen en druk op OK. Druk vervolgens op om OK te selecteren. Druk nogmaals op OK om het geselecteerde kanaal op te slaan. Herhaal de bovenstaande procedure om op andere kanalen af te stemmen en deze op te slaan. B) Een kanaal een naam van maximaal vijf tekens (letters of cijfers) geven. U doet dit als volgt: 1 Druk op PROG +/– om het programmanummer te selecteren van het kanaal waaraan u een naam wilt geven. U kunt een programmanummer dat is ingesteld op overslaan bij de optie "Overslaan", niet selecteren (zie stap D op pagina 32). 2 3 4 5 Wanneer het programma waaraan u een naam wilt geven, op het scherm wordt weergegeven, selecteert u de optie Naam en drukt u op OK. Druk op / / of om het eerste teken te selecteren en druk op OK. Als u klaar bent, drukt u op / / of om het woord "End" op het scherm te selecteren en drukt u op OK om het scherm voor het invoeren van tekens te sluiten. Markeer de optie Bevestigen en druk op OK. Druk vervolgens op om OK te selecteren. Druk nogmaals op OK om uw keuze op te slaan. • Als u een verkeerd teken invoert, selecteert u het teken met of . Druk vervolgens op / / of om het juiste teken te selecteren en druk op OK. en drukt u op OK. • Voor een spatie selecteert u (wordt vervolgd) Menusysteem 31 NL C) Gewoonlijk geeft automatische fijnafstemming (AFT) de beste beeldkwaliteit, maar u kunt de televisie ook handmatig afstemmen voor een betere beeldkwaliteit. U doet dit als volgt: 1 Druk op PROG +/– om het programmanummer te selecteren met het kanaal dat u handmatig wilt afstemmen. U kunt een programmanummer dat is ingesteld op overslaan bij de optie "Overslaan", niet selecteren (zie stap D op pagina 32). 2 3 4 Wanneer het programma waarop u handmatig wilt afstemmen, op het scherm wordt weergegeven, selecteert u de optie AFT en drukt u op OK. Druk op of om de fijnafstemming aan te passen tussen –15 en +15 en druk op OK. Markeer de optie Bevestigen en druk op OK. Druk vervolgens op om OK te selecteren. Druk nogmaals op OK om uw keuze op te slaan. Als u de optie voor automatische fijnafstemming weer wilt activeren, selecteert u Aan in stap 3 hierboven. D) Ongewenste programmanummers overslaan als deze worden geselecteerd met de PROG +/– toetsen. U doet dit als volgt: 1 Markeer de optie Programma en druk op OK. Druk vervolgens op of om het programmanummer te selecteren dat u wilt overslaan. 2 Wanneer het programma dat u wilt overslaan, op het scherm wordt weergegeven, selecteert u de optie Overslaan en drukt u op OK. 3 Druk op of om Ja te selecteren en druk op OK. 4 Markeer de optie Bevestigen en druk op OK. Druk vervolgens op om OK te selecteren. Druk nogmaals op OK om uw keuze op te slaan. Als u deze functie naderhand wilt annuleren, selecteert u Nee in plaats van Ja in stap 3 hierboven. E) Gecodeerde kanalen bekijken en opnemen als u een decoder gebruikt die is aangesloten op de Scart-aansluiting / S 3 (deze aansluiting kan rechtstreeks zijn of via een videorecorder lopen). Afhankelijk van de instelling voor land/regio bij de optie "Land", is deze optie wellicht niet beschikbaar (zie pagina 29). U doet dit als volgt: 1 Druk op PROG +/– om het programmanummer te selecteren met het gecodeerde kanaal dat u wilt bekijken. U kunt een programmanummer dat is ingesteld op overslaan bij de optie "Overslaan", niet selecteren (zie stap D op pagina 32). 2 3 4 Wanneer het programma dat u wilt bekijken, op het scherm wordt weergegeven, selecteert u de optie Decoder en drukt u op OK. Druk op of om Aan te selecteren en druk op OK. Markeer de optie Bevestigen en druk op OK. Druk vervolgens op om OK te selecteren. Druk nogmaals op OK om uw keuze op te slaan. Als u deze functie naderhand wilt annuleren, selecteert u Uit in plaats van Aan in stap 3 hierboven. 32 Menusysteem Overige functies Slaaptimer Met de slaaptimer kunt u de televisie na een opgegeven tijdsduur automatisch op stand-by zetten. U kunt een tijdsduur van 30 minuten, 60 minuten, 90 minuten en 120 minuten instellen. De slaaptimer instellen Druk herhaaldelijk op op de afstandsbediening tot de gewenste tijdsduur ("30 min", "60 min", "90 min" of "120 min") wordt weergegeven. Als u de slaaptimer hebt ingeschakeld, brandt het (slaap) lampje rood op de televisie. De slaaptimer annuleren Druk herhaaldelijk op tot "Uit" wordt weergegeven. • Als u de televisie uitschakelt en weer inschakelt, wordt de slaaptimer weer ingesteld op "Uit". • Het bericht "Sleep Timer eindigt spoedig. Uitschakeling volgt." wordt één minuut voordat de televisie op stand-by wordt gezet, op het scherm weergegeven. • Als u op / op de afstandsbediening drukt, wordt de resterende tijd voordat de televisie op stand-by wordt gezet, op het scherm weergegeven. Functie voor beelduitschakeling Met de functie voor beelduitschakeling kunt u het geluid van de televisie of DVD's beluisteren terwijl het beeld op het televisiescherm is uitgeschakeld. Het beeld uitschakelen Druk op op de afstandsbediening. Het beeld wordt uitgeschakeld en het geluid wordt niet gewijzigd. Als u de functie voor beelduitschakeling hebt geactiveerd, brandt het (beelduitschakeling) lampje op de televisie blauw. De functie voor beelduitschakeling annuleren Druk op een willekeurige toets (behalve de toetsen die voor het geluid worden gebruikt) op de afstandsbediening. NL Functie voor schermmemo's Met de functie voor schermmemo's kunt u het beeld tijdelijk stilzetten en op het scherm bekijken. Dit is handig als u de informatie op het scherm wilt noteren, zoals een adres of een recept. De functie voor schermmemo's gebruiken Als het beeld dat u wilt stilzetten, op het scherm wordt weergegeven, drukt u op om de functie te annuleren en terug te keren naar het gewone televisiebeeld. op de afstandsbediening. Druk nogmaals op • Als u de ingangsbron of het kanaal wijzigt met de afstandsbediening, wordt de functie voor schermmemo's geannuleerd. • Als de functie voor schermmemo's is geactiveerd, blijft het beeld stilstaan op het scherm, maar wordt het geluid wel afgespeeld. • Wanneer de functie voor schermmemo's is geactiveerd, zijn de toetsen MENU, (schermformaat), (beeldstand), (teletekst) en (NexTView) niet beschikbaar. • De functie voor schermmemo's wordt na 5 minuten geannuleerd om nabeeldvorming te voorkomen. • De functie voor schermmemo's wordt geannuleerd als er op de toets (beelduitschakeling) wordt gedrukt wanneer de functie voor schermmemo's is geactiveerd. Overige functies 33 Teletekst Teletekst is een informatiedienst die door de meeste televisiezenders wordt uitgezonden. Op de indexpagina van de teletekstdienst (meestal pagina 100) vindt u informatie over het gebruik van de dienst. Als u handelingen in teletekst wilt uitvoeren, kunt u de toetsen op de afstandsbediening als volgt gebruiken. Zorg dat u een kanaal met een sterk signaal gebruikt, anders kunnen er fouten in teletekst optreden. Overschakelen naar teletekst Als u het televisiekanaal hebt geselecteerd met de teletekstdienst die u wilt bekijken, drukt u op Elke keer dat u op drukt, wordt het scherm als volgt gewijzigd: Teletekst t Teletekst/televisie t Televisie t Teletekst t (herhalen). . 25 153 101 98 Een teletekstpagina selecteren Voer de drie cijfers voor het paginanummer in met de cijfertoetsen. • Als u een fout maakt, voert u het paginanummer opnieuw in. • Als de teller op het scherm blijft zoeken, is de pagina niet beschikbaar. In dit geval voert u een ander paginanummer in. De volgende of vorige pagina openen Druk op PROG + ( ) of PROG – ( ). Teletekst over het televisiebeeld weergeven Als u teletekst bekijkt, drukt u op . Druk nogmaals op deze toets om teletekst te annuleren. Een teletekstpagina stilzetten Sommige teletekstpagina's hebben subpagina's die automatisch achtereenvolgens worden weergegeven. Als u dit niet wilt, drukt u op / . Druk nogmaals op deze toets om het stilzetten te annuleren. Verborgen informatie weergeven (zoals antwoorden van een quiz) Druk op / . Druk nogmaals op deze toets om de informatie weer te verbergen. Een subpagina selecteren Een teletekstpagina kan meerdere subpagina's hebben. In dit geval wordt het paginanummer dat in de linkerbovenhoek wordt weergegeven, gewijzigd van wit in groen en worden een of meer pijlen weergegeven naast het paginanummer. Druk herhaaldelijk op of op de afstandsbediening om de gewenste pagina te bekijken. Teletekst uitschakelen Druk op . Fastext Met Fastext kunt u met één druk op een toets pagina's openen. Als u teletekst bekijkt en Fastext wordt uitgezonden, wordt onder aan de teletekstpagina een menu met kleurcodes weergegeven. Druk op de toets met de gewenste kleur (rood, groen, geel of blauw) om de bijbehorende pagina weer te geven. 34 Overige functies NexTView* * Indien beschikbaar. NexTView is een elektronische programmagids met informatie over de programmering van verschillende televisiezenders. Als u naar informatie zoekt, kunt u zoeken op onderwerp (sport, kunst, enzovoort) of datum. Als u NexTView bekijkt, kunnen verkeerde tekens op het scherm worden weergegeven als de taal van NexTView niet overeenkomt met de taal die op de televisie is ingesteld. Als u dit probleem wilt oplossen, selecteert u de optie "Taal" in het menu "Instellingen" en stelt u dezelfde taal in als de taal die voor NexTView wordt gebruikt. Selecteer ook de optie "Land" in het menu "Instellingen" en stel het land/de regio in waarin de NexTView-dienst wordt aangeboden (zie pagina 29). NexTView weergeven 1 Selecteer een kanaal waarvoor NexTView beschikbaar is. In dit geval wordt de aanduiding "NexTView" weergegeven zodra de gegevens beschikbaar zijn. 2 U kunt NexTView bekijken met twee verschillende NexTView-interfaces, afhankelijk van het percentage beschikbare gegevens. a) De interface "Programma-lijst" Terwijl u televisie kijkt, en nadat de aanduiding "NexTView" in oranje op het scherm is weergegeven, drukt u op de afstandsbediening om de interface "Programma-lijst" weer te geven (zie afbeelding 1 op pagina 36). op b) De interface "Overzicht" Terwijl u televisie kijkt, en nadat meer dan 50% van de NexTView-gegevens beschikbaar is (afhankelijk van het gebied zijn wellicht niet alle gegevens beschikbaar), wordt de aanduiding "NexTView" in zwart op het scherm weergegeven. Druk vervolgens op op de afstandsbediening om de interface "Overzicht" weer te geven (zie afbeelding 2 op pagina 36). Zodra u NexTView opent, wordt in de linkerbenedenhoek van het scherm het percentage beschikbare NexTView-gegevens weergegeven. Als u deze dienst hebt geactiveerd, neemt het percentage beschikbare gegevens niet toe. 3 Navigeren in NexTView: • Druk op of als u naar rechts of links wilt gaan. • Druk op of als u naar boven of beneden wilt gaan. • Druk op OK om een selectie te bevestigen. 4 Druk op op de afstandsbediening om NexTView uit te schakelen. NL (wordt vervolgd) Overige functies 35 De interface "Programma-lijst" (afbeelding 1) 1 2 3 01 Wo 02 Do T V1 T V2 T V3 T V4 T V5 T V6 T V7 T V8 00 01 05 06 07 08 09 10 03 Vr 04 Za : : : : : : : : 30 30 30 30 30 30 30 30 05 Vr 06 Ma 07 Di 7 : 07 : 01 04 Opnemen 5 4 De interface "Overzicht" (afbeelding 2) 1 2 3 01 02 Wo Do 03 04 05 06 07 Vr Za Vr Ma Di 9 : 00 T V1 T V2 T V3 T V4 T V5 T V6 T V7 T V8 9 : 30 Opnemen 4 A Pictogrammen per onderwerp Zie "Pictogramtoets" op pagina 37 voor meer informatie. B Datum C Programmalijst 9 : 15 : 0 3 10 : 0 0 04 5 D Opnemen Deze functie is alleen beschikbaar als u een videorecorder hebt aangesloten die ondersteuning biedt voor SmartLink-functies en het programmeren van timers. Als u het geselecteerde programma wilt opnemen, drukt u op de rode toets op de afstandsbediening. E Herinnering Als u een herinnering wilt krijgen wanneer het geselecteerde programma wordt uitgezonden, drukt u op de groene toets op de afstandsbediening. Op het tijdstip waarop het programma moet worden uitgezonden, wordt een herinnering op de televisie weergegeven. • De opties "Opnemen" en "Herinnering" worden op het scherm weergegeven zodra een programma is geselecteerd, maar worden niet weergegeven als u NexTView bekijkt op een televisiekanaal dat geen NexTView aanbiedt. • De opties "Opnemen" en "Herinnering" zijn niet beschikbaar als het geselecteerde programma al is begonnen. 36 Pictogramtoets Volledige lijst Alle programmagegevens worden weergegeven op tijd- en kanaalvolgorde. Shows Kinderen Kunst Sport Nieuws Kanaalselectie Wanneer de NexTView-aanbieder informatie via meer dan acht kanalen verzendt, kunt u acht kanalen selecteren om een persoonlijke lijst te maken. Als u een persoonlijke lijst hebt gemaakt, kan de standaardlijst worden hersteld. Wilt u deze herstellen, dan selecteert u "Auto B" door op op de afstandsbediening te drukken. Lijst ter herinnering Hiermee wordt een lijst weergegeven met alle programma's (maximaal vijf programma's) waaraan u wilt worden herinnerd. Films Muziek NL 37 Aanvullende informatie Optionele apparatuur aansluiten Met de onderstaande aanwijzingen kunt u diverse optionele apparatuur aansluiten op de televisie (verbindingskabels worden niet bijgeleverd). Aansluiten aan de voorkant van de televisie Als u het paneel met de insteltoetsen op de televisie wilt openen, drukt u onder het symbool het klepje van het paneel naar boven tot u een klik hoort. Het klepje van het paneel wordt geopend. Voorpaneel televisie (MONO) Hoofdtelefoon S VHS/Hi8/DVC camcorder 38 Aanvullende informatie A B C A B i: Hoofdtelefoonaansluiting S 5: AV5 S-video-ingang C D 5: AV5 video-ingang 5: AV5 audio-ingangen • Als u beeldruis wilt voorkomen, moet u niet tegelijkertijd externe apparaten aansluiten op de aansluitingen B en C. • Zelfs als de hoofdtelefoon op de televisie is aangesloten, kunt u het geluid beluisteren via de luidsprekers van de televisie. NL (wordt vervolgd) Aanvullende informatie 39 Aansluiten aan de achterkant van de televisie DVD-speler met componentuitvoer 1 / 2 3 4 Compact AVsysteem/versterker CENTRE SPEAKER IN 180W (6 ) MAX L/G/S/I Videorecorder Videorecorder HiFi-installatie Decoder Decoder * "PlayStation 2" is een product van Sony Computer Entertainment, Inc. * "PlayStation" is een handelsmerk van Sony Computer Entertainment, Inc. Sluit geen decoder aan op de Scart-aansluiting / 2. Voordat u optionele apparatuur, zoals een versterker, aansluit of loskoppelt, moet de apparatuur zijn uitgeschakeld. 40 Aanvullende informatie F E G / 1 2 3 4 H CENTRE SPEAKER IN 180W (6 ) MAX PR/ CR I J L/G/S/I K L Sluit de bijgeleverde coaxkabel aan. Sluit het bijgeleverde netsnoer aan. 4: AV4 Y PB/CB PR/CR aansluitingen 5 CENTRE SPEAKER IN aansluitingen / 1: AV1 Scart-aansluiting De AV1 Scart-aansluiting voert het videosignaal van de televisietuner uit. NL L/G/ S/I M J K L M N N / 2: AV2 Scart-aansluiting De AV2 Scart-aansluiting voert alle videosignalen voor de televisie uit (niet alleen van de televisietuner). / S 3: AV3 Scart-aansluiting (SmartLink) 4: AV4 audio-ingangen : Audio-uitgangen 0: Toets voor automatisch opstarten Houd er rekening mee dat bepaalde Scart-kabels wellicht niet in de aansluiting op de televisie passen. (wordt vervolgd) Aanvullende informatie 41 Een videorecorder aansluiten Zie "Een antenne en een videorecorder aansluiten" op pagina 16 als u een videorecorder wilt aansluiten. U kunt het beste de videorecorder aansluiten met een Scart-kabel. Als u geen Scart-kabel hebt, stemt u het videotestsignaal af op het programmanummer "0" op de televisie met de optie "Handmatig programmeren". Zie pagina 31, stap A voor meer informatie over handmatig programmeren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de videorecorder voor meer informatie over het vinden van het uitvoerkanaal van de videorecorder. Een videorecorder of DVD-recorder met ondersteuning voor SmartLink aansluiten SmartLink is een rechtstreekse verbinding tussen de televisie en een videorecorder of DVD-recorder. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de videorecorder of DVD-recorder voor meer informatie over SmartLink. Sluit een videorecorder of DVD-recorder met ondersteuning voor SmartLink met een Scart-kabel aan op de Scart-aansluiting / S 3 (K). Als u een DVD-recorder aansluit op de Y, PB/CB, PR/CR aansluitingen van 4 ( G) Bepaalde DVD-recorders hebben wellicht de componentsignaalindeling. Als u het componentsignaal wilt invoeren, sluit u de DVD-recorder aan op de Y, PB/CB, PR/CR aansluitingen van 4 (G) en de audio-ingangen 4 (L). Decoder aansluiten Als u een decoder hebt aangesloten op de Scart-aansluiting rechtstreeks zijn of via een videorecorder lopen) / S 3 (K) (deze aansluiting kan Selecteer de optie "Handmatig programmeren" in het menu "Instellingen" en selecteer "Aan" voor de optie "Decoder" (met ). Herhaal dit voor elk gecodeerde signaal. of Afhankelijk van de instelling voor land/regio bij de optie "Land", is deze optie wellicht niet beschikbaar (zie pagina 29). Externe audio-apparatuur aansluiten Het geluid van de televisie beluisteren via de HiFi-installatie Sluit de HiFi-installatie aan op de audio-uitgangen (M) om het geluid van de televisie te versterken. Selecteer vervolgens het menu "Kenmerken" en stel "Speaker" in op "Uit" (zie pagina 27). Als u de televisie in- of uitschakelt, verlaagt u het volume van de HiFi-installatie die is aangesloten op de audio-uitgangen . Als het volume te hoog is, kan de HiFi-installatie worden beschadigd. De CENTRE SPEAKER IN aansluitingen gebruiken U kunt de middelste uitgang van een externe versterker aansluiten op de CENTRE SPEAKER IN aansluitingen van de televisie (H). Geluid via de middenluidspreker, zoals 5.1-kanaals surround, wordt afgespeeld via de luidsprekers van de televisie. Selecteer het menu "Kenmerken" en stel "Speaker" in op "Centre in" (zie pagina 27). 42 Aanvullende informatie Optionele apparatuur gebruiken 1 Sluit de apparatuur aan op de juiste ingang van de televisie, zoals beschreven op pagina 38-42. 2 Schakel de aangesloten apparatuur in. 3 Als u het beeld van de aangesloten apparatuur wilt bekijken, drukt u herhaaldelijk op de afstandsbediening tot het juiste ingangssymbool op het scherm wordt weergegeven. S S 4 3 2 • Audio-/video-ingangssignaal via de Scart-aansluiting I, J of K. • RGB-ingangssignaal via de Scart-aansluiting I of J. Dit symbool wordt alleen weergegeven als een RGB-bron is aangesloten. 3 • S-video-ingangssignaal via de Scart-aansluiting K. 4 • Componentingangssignaal via de Y, PB/CB, PR/CR aansluitingen G en audioingangssignaal via L. 5 • Video-ingangssignaal via de phono-aansluiting C en audio-ingangssignaal via D. 5 • S-video-ingangssignaal via de S-video-ingang B en audio-ingangssignaal via D. Druk op de • De • De toets op de Ingangssignalen 2 of 1 of / toets op de afstandsbediening om terug te keren naar het normale televisiebeeld. / / 1 Scart-aansluiting (I) voert alleen het videosignaal van de televisietuner uit. 2 Scart-aansluiting (J) voert alle videosignalen voor de televisie uit (niet alleen van de televisietuner). Voor mono-apparatuur Sluit de phono-stekker aan op L/G/S/I en druk herhaaldelijk op / tot het ingangssymbool wordt weergegeven. Selecteer het menu "Geluidsinstellingen" en stel "2-talig" in op "A" (zie pagina 24). 5 of S 5 op het scherm NL Aanvullende informatie 43 De afstandsbediening configureren voor een videorecorder/ DVD-speler Als u de batterijen voor het eerst plaatst, wordt deze afstandsbediening standaard ingesteld voor het bedienen van de basisfuncties van deze televisie van Sony en de meeste DVD-spelers en videorecorders van Sony. Voer de onderstaande procedure uit om videorecorders en DVD-spelers van andere grote merken en bepaalde videorecorders van Sony te bedienen. Zoek eerst de driecijferige code voor het merk van de DVD-speler of videorecorder in de lijst op pagina 45. Voer het eerste codenummer in voor de merken die meer dan één code hebben. 1 Druk herhaaldelijk op de Media Selector toets op de afstandsbediening tot het gewenste lampje VCR of DVD groen gaat branden. Als de Media Selector in de televisiestand staat, worden er geen codenummers opgeslagen. 2 Voordat het groene lampje uitgaat, drukt u op de gele toets en houdt u deze ongeveer zes seconden ingedrukt tot het groene lampje gaat knipperen. 3 Terwijl het groene lampje knippert, voert u de drie cijfers van de code voor het merk (zie pagina 45) in met de cijfertoetsen op de afstandsbediening. Als de code juist is ingevoerd, branden de drie lampjes kort groen. 1 3 2 4 44 Schakel de videorecorder of DVD-speler in en controleer of de hoofdfuncties werken. • Als de apparatuur niet werkt of bepaalde functies niet werken, moet u controleren of u de juiste code hebt ingevoerd of moet u de volgende code voor het merk proberen (zie pagina 45). • De codes voor de merken kunnen verloren gaan als lege batterijen niet binnen enkele minuten worden vervangen. Herhaal de bovenstaande procedure om het codenummer van de DVD-speler of videorecorder opnieuw in te voeren. U kunt de codes voor de merken noteren op het kleine etiket aan de binnenkant van het batterijdeksel. • Deze afstandsbediening is niet geschikt voor alle merken of alle modellen van elk merk. Aanvullende informatie Lijst met merken van videorecorders Lijst met merken van DVD-spelers Merk Code Merk Code 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY 001 303, 307, 310 AIWA* 021 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA* 325, 331, 351 009, 028, 023, 024, 016, 003 AKAI 326, 329, 330 HITACHI 025, 026, 015, 004 342, 343 JVC 006, 017 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD 008 HITACHI 327, 333, 334 LG 015, 014 JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003 354, 348, 349 MAGNAVOX 009, 028, 023, 024, 016, 003 LG 332, 338 MATSUI 013, 016 LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351 MICROMEDIA 009 MATSUI 356, 357 MITSUBISHI 010 MITSUBISHI 346, 347 ONKYO 022 ORION 328 OPTINUS 004 PANASONIC 321, 323 PANASONIC 018, 027, 020, 002 PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003 PIONEER 004 339, 340, 341, 345 RCA 005 SANYO 335, 336 011, 014 SHARP 324 SANYO 007 THOMSON 319, 350 SHARP 019, 027 TOSHIBA 337 THOMSON 012 TOSHIBA 003 YAMAHA 018, 027, 020, 002 NL Aanvullende informatie 45 Technische gegevens Beeldscherm: Voedingsvereisten: 220–240 V wisselstroom, 50 Hz Schermformaat: 37 inch Ongeveer 94 cm (diagonaal gemeten) Schermresolutie: 852 punten (horizontaal) × 480 lijnen (verticaal) Energieverbruik: 260 W Energieverbruik in stand-by: 0,6 W of minder Afmetingen (b × h × d): Ongeveer 960 × 755 × 312 mm (met standaard) Ongeveer 960 × 675 × 116 mm (zonder standaard) Gewicht: Ongeveer 37,8 kg (met standaard) Ongeveer 32,3 kg (zonder standaard) Televisiesysteem: Afhankelijk van de geselecteerde instelling voor land/regio: B/G/H, D/K, L, I Kleursysteem: PAL, SECAM NTSC 3,58, 4,43 (alleen Video In) Antenne: 75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF Aansluitingen: / 1 21-polige Scart-aansluiting (CENELEC-norm) inclusief audio-/video-ingang, RGB-ingang en audio-/video-uitgang van de televisie. / 2 21-polige Scart-aansluiting (CENELEC-norm) inclusief audio-/video-ingang, RGB-ingang en audio-/video-uitgang. / S 3 (SMARTLINK) 21-polige Scart-aansluiting (CENELEC-norm) inclusief audio-/video-ingang, S-video-ingang, omschakelbare audio-/video-uitgang en SmartLink-interface. 4 Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negatieve synchronisatie PB: 0,7 Vp-p, 75 ohm PR: 0,7 Vp-p, 75 ohm 4 Audio-ingang (phono-aansluitingen) 500 mVrms Impedantie: 47 kohm S 5 S-video-ingang (4-polige mini-DIN-aansluiting) 5 Video-ingang (phono-aansluiting) 5 Audio-ingang (phono-aansluitingen) 46 Aanvullende informatie Audio-uitgang (links/rechts) (phono-aansluitingen) i Hoofdtelefoonaansluiting 5 CENTRE SPEAKER IN: Max. 180 W (6 ohm) Geluidsuitvoer: 10,0 W + 10,0 W Bijgeleverde accessoires: • Afstandsbediening RM-Y1002 (1) • Batterijen van AA-formaat (type R6) (2) • Coaxkabel (1) • Netsnoer (type C-6) (1) • Reinigingsdoek (1) • Klemschroeven (2) • Stekkerhouder (1) Optioneel accessoire: • Wandmontagesteun SU-PW2 • Televisiestandaard SU-PG3 Overige functies: • Teletekst, Fastext • Slaaptimer • SmartLink (rechtstreekse verbinding tussen de televisie en een compatibele videorecorder of DVD-recorder. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de videorecorder of DVD-recorder voor meer informatie over SmartLink.) • Automatische detectie van het televisiesysteem • Auto formaat • Schermmemo's • NexTView (indien beschikbaar) • Beelduitschakeling Problemen oplossen Zelfdiagnosefunctie Deze televisie heeft een zelfdiagnosefunctie. Als er een probleem met de televisie is, knippert het (aan/uit/stand-by) lampje herhaaldelijk rood. Schrijf op hoe lang en hoe vaak het lampje knippert om de Sony-handelaar of het servicecentrum te informeren te helpen bij een juiste diagnose van het probleem. (aan/uit/stand-by) lampje (knippert rood) 1 Controleer hoe lang het (aan/uit/stand-by) lampje knippert en niet knippert. Het lampje kan bijvoorbeeld twee seconden knipperen, één seconde stoppen met knipperen en weer twee seconden knipperen. 2 Druk op de (aan/uit) schakelaar op de televisie om de televisie uit te schakelen, trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de Sony-handelaar of het servicecentrum over het knipperen van het lampje (duur en interval). Problemen en oplossingen • Hier vindt u enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met beeld en geluid. • Als het probleem hiermee niet is opgelost, moet u de televisie laten nakijken door bevoegde servicetechnici. Open nooit zelf de kast van de televisie. Probleem Mogelijke oplossingen Geen beeld. Geen beeld (scherm is donker) en geen geluid. De televisie wordt automatisch uitgeschakeld (de televisie wordt op stand-by gezet). • Controleer de antenne-aansluiting. • Steek de stekker van de televisie in het stopcontact en druk op de (aan/uit) schakelaar op de televisie. (aan/uit/stand-by) lampje rood brandt, drukt u op TV &/ • Als het op de afstandsbediening. NL • Controleer of de slaaptimer is geactiveerd (pagina 33). • Als er gedurende 10 minuten geen signaal wordt ontvangen of in de televisiestand geen handeling wordt uitgevoerd, wordt de televisie automatisch op stand-by gezet. Geen beeld of geen menu-informatie van apparatuur die • Controleer of de optionele apparatuur is ingeschakeld en druk op de Scart-aansluiting is aangesloten. herhaaldelijk op / op de afstandsbediening tot het juiste ingangssymbool op het scherm wordt weergegeven. • Controleer de aansluiting tussen de optionele apparatuur en de televisie. (wordt vervolgd) Aanvullende informatie 47 Probleem Mogelijke oplossingen Slecht of onrustig beeld Dubbele beelden of echobeelden • Controleer de antenne-/kabelaansluitingen. • Controleer de antennepositie en -richting. Er verschijnt alleen sneeuw en ruis op het scherm • Controleer of de antenne kapot of verbogen is. • Controleer of de antenne is versleten (de gebruiksduur in normale gebruiksomstandigheden is drie tot vijf jaar en één tot twee jaar aan de kust). Gestippelde lijnen of strepen • Houd de televisie uit de buurt van elektrische storingsbronnen zoals auto's, motorfietsen en haardrogers. Geen kleur bij programma's in kleur • Selecteer het menu "Beeldinstellingen" en selecteer "Reset" om de fabrieksinstellingen te herstellen (pagina 22). • Als u de optie "Power Saving" instelt op "Minder", kunnen de beeldkleuren vervagen (pagina 27). Geen kleur of onregelmatige kleur als u een signaal bekijkt via de Y, PB/CB, PR/CR aansluitingen van 4 • Controleer de aansluiting van de Y, PB/CB, PR/CR aansluitingen van 4. • Zorg dat de Y, PB/CB, PR/CR aansluitingen van 4 stevig in de bijbehorende aansluitingen zijn geplaatst. Er is nabeeldvorming zichtbaar op het scherm. • Selecteer de optie "Screen Saver" in het menu "Kenmerken" en stel de optie "Wit scherm" in op "Aan" om nabeeldvorming te verminderen. Het scherm flikkert wanneer u de televisie inschakelt. • Dit is een gebruikelijk effect bij plasmaschermen en duidt niet op een storing. Er zijn zwarte en/of heldere puntjes zichtbaar op het scherm • Het beeld van een scherm bestaat uit pixels. Zwarte en/of heldere puntjes (pixels) op het scherm zijn normaal en duiden niet op een storing. Het beeld is te helder • Selecteer het menu "Beeldinstellingen" en selecteer "Instelling". Selecteer vervolgens de gewenste beeldstand (pagina 22). Beeldruis (strepen) • Controleer of de antenne is aangesloten met de bijgeleverde coaxkabel. • Houd de antennekabel uit de buurt van andere verbindingskabels. • Gebruik geen tweedraadskabel (300-ohm) omdat er dan storingen kunnen optreden. Slecht beeld (witte verzadiging) bij het bekijken van een • Controleer of het uitgangssignaal van de apparatuur die is aangesloten op signaal via de Scart-aansluiting / S 3. de Scart-aansluiting / S 3, geen RGB-signaal is. Als het een RGBsignaal is, sluit u de apparatuur aan op de Scart-aansluiting / 1 of / 2. Vervormd beeld en geluid met ruis • Controleer of de aangesloten optionele apparatuur voor of naast de televisie is geplaatst. Laat ruimte vrij tussen de televisie en de optionele apparatuur als u optionele apparatuur installeert. Gestreepte ruis bij weergave/opname met een videorecorder • Storing van de videokop. Zet de videorecorder verder bij de televisie vandaan. • Laat 30 cm ruimte vrij tussen de videorecorder en de televisie om storing te voorkomen. • Plaats de videorecorder niet voor of naast de televisie. Slecht beeld of geen beeld (scherm is donker) maar goed • Selecteer het menu "Beeldinstellingen" en selecteer "Reset" om de geluid fabrieksinstellingen te herstellen (pagina 22). • Als het (beelduitschakeling) lampje blauw brandt, drukt u op (beelduitschakeling) op de afstandsbediening. Beeldruis bij het kijken naar een televisiekanaal 48 Aanvullende informatie • Selecteer de optie "Handmatig programmeren" in het menu "Instellingen" en pas "AFT" (automatische fijnafstemming) aan voor een betere beeldkwaliteit (pagina 32). • Stel de optie "Ruisonderdruk." (ruisonderdrukking) in het menu "Beeldinstellingen" in om de beeldruis te beperken (pagina 22). Probleem Mogelijke oplossingen Vervormd beeld bij het veranderen van programma of • Schakel de apparatuur uit die is aangesloten op de Scart-aansluiting aan de achterkant van de televisie. het overschakelen naar teletekst Er wordt verkeerde tekens weergegeven als u teletekst • Selecteer de opties "Taal" en "Land" in het menu "Instellingen" en stel de taal en het land/de regio in waarin u teletekst wilt bekijken bekijkt. (pagina 29). Voor Cyrillische talen kunt u het beste Rusland selecteren als uw eigen land/regio niet in de lijst wordt weergegeven. Er wordt verkeerde tekens weergegeven als u NexTView bekijkt • Selecteer de opties "Taal" en "Land" in het menu "Instellingen" en stel de taal en het land/de regio in waarin NexTView wordt aangeboden (pagina 29). Bepaalde ingangsbronnen kunnen niet worden geselecteerd • Selecteer de optie "AV voorkeuze" in het menu "Instellingen" en annuleer de instelling "Overslaan" voor de ingangsbron. Geen geluid of geluid met veel ruis. Goed beeld, geen geluid • Druk op 2 +/– of % (dempen) op de afstandsbediening. • Controleer of de optie "Speaker" is ingesteld op "Main" in het menu "Kenmerken" (pagina 27). Audioruis • Controleer of de antenne is aangesloten met de bijgeleverde coaxkabel. • Houd de antennekabel uit de buurt van andere verbindingskabels. • Gebruik geen tweedraadskabel (300-ohm) omdat er dan storingen kunnen optreden. Menu-items worden niet weergegeven. • Sommige items kunnen niet worden geselecteerd afhankelijk van het signaal of andere instellingen. Volg de instructies voor elk menu-item. Vreemd geluid De kast van de televisie kraakt. • Door schommelingen van de kamertemperatuur kan de kast van de televisie uitzetten of krimpen, wat gepaard kan gaan met geluiden. Dit duidt niet op een storing. De televisie maakt een tikkend geluid. • Een elektrische schakeling in de televisie wordt geactiveerd als de televisie wordt ingeschakeld. Dit duidt niet op een storing. De televisie zoemt. • Bij het inschakelen van de televisie kan een zoemend geluid hoorbaar zijn. Dit duidt niet op een storing. De afstandsbediening werkt niet. • Controleer of de afstandsbediening correct is ingesteld voor het gebruikte toestel (videorecorder, televisie of DVD-speler). • Als de videorecorder of DVD-speler niet reageert op de afstandsbediening terwijl de afstandsbediening correct is ingesteld op de videorecorder of DVD-speler, voert u de vereiste code in zoals beschreven bij "De afstandsbediening configureren voor een videorecorder/DVD-speler" (pagina 44). • Vervang de batterijen. Het lampje (aan/uit/stand-by) op de televisie knippert. • Zie "Zelfdiagnosefunctie"(pagina 47) en neem contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum van Sony. Aanvullende informatie 49 NL
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement
Table of contents
- 13 GB
- 5 Safety Information
- 10 Precautions
- 13 Overview
- 13 Checking the Accessories Supplied
- 14 Overview of the TV Buttons and Indicators
- 15 Overview of the Remote Control Buttons
- 17 Installation
- 17 Inserting Batteries into the Remote Control
- 18 Connecting an Aerial and a VCR
- 19 Securing the Mains Plug
- 20 Preventing the TV from Falling Down
- 21 First Time Operation
- 21 Switching On the TV and Tuning the TV Automatically
- 23 Menu System
- 23 Introducing and Using the Menu System
- 24 Picture Adjustment
- 25 Sound Adjustment
- 27 Screen Control
- 29 Features
- 31 Set Up
- 35 Other Functions
- 35 Sleep Timer Function
- 35 Picture Off Function
- 35 Screen Memo Function
- 36 Teletext
- 37 NexTView*
- 40 Additional Information
- 40 Connecting Optional Equipment
- 45 Using Optional Equipment
- 46 Remote Control Configuration for VCR/DVD
- 48 Specifications
- 49 Troubleshooting
- 52 Television Channel Number Guide for the United Kingdom
- 53 DE
- 55 Sicherheitsinformationen
- 60 Sicherheitsmaßnahmen
- 63 Übersicht
- 63 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
- 64 Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät
- 65 Übersicht über die Bedienelemente auf der Fernbedienung
- 67 Installation
- 67 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
- 68 Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders
- 69 Sichern des Netzsteckers
- 70 So verhindern Sie, dass das Fernsehgerät herunterfällt
- 71 Erste Inbetriebnahme
- 71 Einschalten des Fernsehgeräts und automatisches Einstellen von Fernsehkanälen
- 73 Menüsystem
- 73 Arbeiten mit dem Menüsystem
- 74 Bild-Einstellungen
- 75 Ton-Einstellungen
- 77 Bildschirm einstellen
- 79 Funktionen
- 81 Grundeinstellungen
- 85 Weitere Funktionen
- 85 Der Abschalttimer
- 85 Die Bildausblendfunktion
- 85 Anhalten des Bildes
- 86 Videotext
- 87 NexTView*
- 90 Weitere Informationen
- 90 Anschließen zusätzlicher Geräte
- 95 Verwenden zusätzlicher Geräte
- 96 Einstellen der Fernbedienung auf einen Videorecorder bzw. ein DVD-Gerät
- 98 Technische Daten
- 99 Störungsbehebung
- 103 FR
- 105 Consignes de sécurité
- 110 Précautions
- 113 Présentation
- 113 Vérification des accessoires fournis
- 114 Présentation des touches et témoins du téléviseur
- 115 Présentation des touches de la télécommande
- 117 Installation
- 117 Insertion des piles dans la télécommande
- 118 Raccordement d’une antenne et d’un magnétoscope
- 119 Fixation de la fiche secteur
- 120 Prérention des chutes téléviseur
- 121 Première mise en service
- 121 Mise sous tension du téléviseur et réglage automatique des chaînes
- 123 Système de menus
- 123 Présentation et utilisation du système de menus
- 124 Contrôle de l’image
- 125 Contrôle du son
- 127 Commande écran
- 129 Fonctions
- 131 Réglage
- 135 Autres fonctions
- 135 Fonction d’arrêt temporisé
- 135 Fonction Coupure de I’image
- 135 Fonction Mémo écran
- 136 Télétexte
- 137 NexTView*
- 140 Informations complémentaires
- 140 Raccordement d’un appareil optionnel
- 145 Utilisation d’un appareil optionnel
- 146 Configuration de la télécommande pour un magnétoscope/ lecteur de DVD
- 148 Spécifications
- 149 Dépannage
- 152 Les principaux émetteurs français
- 155 NL
- 157 Veiligheidsinformatie
- 162 Voorzorgsmaatregelen
- 165 Overzicht
- 165 De bijgeleverde accessoires controleren
- 166 Overzicht van de toetsen en lampjes op de televisie
- 167 Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening
- 169 Installatie
- 169 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
- 170 Een antenne en een videorecorder aansluiten
- 171 De Stekker Bevestigen
- 172 Voorkomen dat de televisie valt
- 173 De televisie voor het eerst gebruiken
- 173 De televisie inschakelen en automatisch afstemmen
- 175 Menusysteem
- 175 Inleiding en gebruik van het menusysteem
- 176 Beeldinstellingen
- 177 Geluidsinstellingen
- 179 Beeldregeling
- 181 Kenmerken
- 183 Instellingen
- 187 Overige functies
- 187 Slaaptimer
- 187 Functie voor beelduitschakeling
- 187 Functie voor schermmemo's
- 188 Teletekst
- 189 NexTView*
- 192 Aanvullende informatie
- 192 Optionele apparatuur aansluiten
- 197 Optionele apparatuur gebruiken
- 198 De afstandsbediening configureren voor een videorecorder/ DVD-speler
- 200 Technische gegevens
- 201 Problemen oplossen