advertisement
▼
Scroll to page 2
of 143
www.samsungmobile.com Appendix Ear hook Power switch Earpiece Button functions Button Talk • • • • • • Volume • English Above 80% Blue 80 ~20% Violet Below 20% Red English Left Left 10 English 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 English 23 24 English 25 26 Item 2.1+EDR Support profile Operating range Up to 33 feet (10 metres) Standby time Talk time Play time 27 EN 60950- 1 : 2006 EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 17 V2.1.1 (2009) RADIO EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) 29 • • • 30 Touche de volume Témoin lumineux 31 • • 32 33 34 80~20 % Violet Rouge 35 Gauche Droite Gauche 36 Droite 37 38 39 40 41 42 • • 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 2.1 + EDR 55 Electronics EN 60950- 1 : 2006 EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 17 V2.1.1 (2009) RADIO EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Italiano Appendice 57 • • • 58 Spia luminosa 59 • • • Volume • 60 61 62 Oltre 80% Blu 80~20% Viola Rosso 63 Sinistro Destro Sinistro 64 Destro 65 66 67 68 Italiano 69 70 Italiano 71 72 73 74 75 76 Italiano 77 78 Come si pulisce . l'auricolare? Italiano 79 80 Italiano 81 82 2.1 + EDR Elemento 83 Electronics EN 60950- 1 : 2006 EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 17 V2.1.1 (2009) 85 • • • 86 87 • • • • • • 88 89 90 Μπλε 80~20% Μωβ 92 93 94 95 96 97 98 • 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 Έκδοση Bluetooth 2.1 + EDR 111 Electronics EN 60950- 1 : 2006 EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 17 V2.1.1 (2009) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Inhoud Aan de slag Overzicht van de headset........................................................................... 115 Knopfuncties............................................................................................... 116 De headset opladen................................................................................... 117 De headset dragen..................................................................................... 119 De headset gebruiken De headset in- of uitschakelen...................................................................122 De headset koppelen en verbinden............................................................123 Koppelen via de functie Actieve koppeling.................................................127 Oproepfuncties gebruiken..........................................................................128 De headset aansluiten op een mp3-speler.................................................132 Bijlage Nederlands Veelgestelde vragen...................................................................................134 Garantie en vervanging van onderdelen....................................................136 Correcte verwijdering van dit product.........................................................137 Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product....................138 Specificaties...............................................................................................139 113 Lees deze gebruiksaanwijzing door voordat u de HM3500 Bluetoothheadset gaat gebruiken. Bluetooth® is een wereldwijd geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc. —Bluetooth QD ID: B016579 Meer informatie over Bluetooth vindt u op www.bluetooth.com. Veiligheidsvoorschriften • • • • Haal de headset nooit uit elkaar en breng geen wijzigingen aan, om welke reden dan ook. Als u dit wel doet, werkt de headset mogelijk niet meer naar behoren of kan deze vlam vatten. Laat de headset repareren of laat de batterij vervangen door een erkend servicecenter. Neem de regelgeving in uw land in acht als u de headset tijdens het rijden gebruikt. Bewaar de headset niet op een plaats met een hoge temperatuur (boven 50 °C/122 °F), zoals in een hete auto of in direct zonlicht, omdat hierdoor de prestatie en de levensduur van de batterij kunnen afnemen. Zorg ervoor dat de headset en de bijbehorende onderdelen niet nat worden en dat u er geen vloeistoffen op morst. Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan uw gehoor beschadigen. Zet het volume altijd uit voordat u de oortelefoons aansluit op een geluidsbron, en gebruik altijd een zo laag mogelijk gespreks- of muziekvolume. 114 Aan de slag In dit gedeelte wordt uitgelegd waar u rekening mee dient te houden om uw Bluetoothheadset op de juiste manier te gebruiken. Overzicht van de headset Multifunctionele aansluiting Volumeknop Oorhaak Aan/uit-schakelaar Oorgedeelte Primaire microfoon Lampje Nederlands • Controleer of de volgende onderdelen bij uw headset zijn geleverd: reisadapter, halskoord voor headset, shirtklem, rubberen oorpluggen en gebruiksaanwijzing. • De bij de headset meegeleverde onderdelen kunnen per land verschillen. 115 Functie Aan/uit Omhoog of omlaag schuiven om de headset in of uit te schakelen. • Oproepknop Volume • • • • • • Indrukken om een oproep tot stand te brengen of aan te nemen. Indrukken om een oproep te beëindigen. Ingedrukt houden om de koppelmodus te activeren. Indrukken om het volume aan te passen. Ingedrukt houden om de microfoon in- of uit te schakelen. In de koppelmodus de knop Volume omhoog ingedrukt houden om de functie Multi-point in te schakelen. In de koppelmodus de knop Volume omlaag ingedrukt houden om de functie Multi-point uit te schakelen. U hoort een piep als het volume van de headset het laagste of het hoogste niveau heeft bereikt. 116 De headset opladen De headset heeft een oplaadbare batterij die niet kan worden verwijderd. Laad de batterij volledig op voordat u de headset de eerste keer gebruikt. 1 Steek het smalle uiteinde van de reisadapter in de multifunctionele aansluiting. Nederlands 2 Steek de stekker van de reisadapter in een stopcontact. Tijdens het laden wordt het lampje rood. Als het laden niet begint, koppelt u de reisadapter los en sluit u deze opnieuw aan. 117 3 Wanneer de headset volledig is opgeladen, wordt het rode lampje blauw. Haal de reisadapter uit het stopcontact en uit de headset. Gebruik alleen een reisadapter die door Samsung is goedgekeurd. Niet-goedgekeurde laders kunnen een explosie veroorzaken of de headset beschadigen. De batterij is een verbruiksartikel en raakt op den duur versleten door het laden en ontladen. Als u tijdens het opladen een oproep ontvangt, koppelt u de headset los van de reisadapter en neemt u de oproep aan. Als de batterij bijna leeg is De headset piept wanneer de batterij bijna leeg is. Wanneer dit gebeurt, moet u de batterij opnieuw opladen. Als de stroomtoevoer naar de headset wordt onderbroken tijdens een oproep, wordt de oproep automatisch naar de telefoon overgezet. De batterijstatus bekijken Houd tegelijkertijd de knop Volume omlaag en de oproepknop ingedrukt. Afhankelijk van de batterijstatus knippert het lampje 5 keer in een van de volgende kleuren: 118 Batterijlading Kleur van lampje Meer dan 80% Blauw 80~20% Paars Minder dan 20% Rood De headset dragen Een monoheadset gebruiken Plaats de headset aan uw oor. Nederlands 119 U kunt de oorhaak aanpassen aan het oor waaraan u de headset draagt door de oorhaak te verwijderen en terug te plaatsen. Links Rechts U kunt ook de rubberen oorplug gebruiken in plaats van de oorhaak. Verwijder het beschermkapje voor het oorgedeelte en bevestig de rubberen oorplug. Draai de rubberen oorplug vervolgens een beetje naar links of rechts, afhankelijk van het oor waaraan u de headset wilt dragen. Als de plug niet in uw oor past, vervangt u deze door het andere exemplaar. 120 Links Rechts Een stereoheadset gebruiken Gebruik het meegeleverde halskoord voor de headset in combinatie met de shirtklem. 1 Verwijder de oorhaak en bevestig de shirtklem. 2 Steek de connector van het halskoord in de multifunctionele aansluiting op de headset en draag de headset met het halskoord. 3 Klem de headset met de shirtklem op uw kleding. Nederlands 121 De headset gebruiken In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de headset inschakelt en koppelt aan de telefoon, hoe u verbinding maakt en hoe u diverse functies gebruikt. De beschikbare functies en mogelijkheden zijn afhankelijk van uw type telefoon. Sommige apparaten, vooral apparaten die niet door Bluetooth SIG zijn getest of goedgekeurd, zijn mogelijk niet compatibel met uw headset. De headset in- of uitschakelen • • 122 Schuif de aan/uit-schakelaar omhoog om de headset in te schakelen. Het blauwe lampje knippert 4 keer. Schuif de aan/uit-schakelaar omlaag om de headset uit te schakelen. Het blauwe lampje wordt rood en gaat dan uit. De headset koppelen en verbinden Door koppelen ontstaat een unieke en gecodeerde draadloze verbinding tussen twee Bluetooth-apparaten, zoals een Bluetooth-telefoon en uw Bluetooth-headset. Als u de headset met een ander Bluetooth-apparaat wilt gebruiken, moet u beide apparaten koppelen. Houd de headset en het andere apparaat dicht bij elkaar tijdens het koppelen. Na het koppelen kunt u de twee apparaten met elkaar verbinden. De headset met een telefoon koppelen en verbinden 1 Ga naar de koppelmodus. Nederlands • Schakel de headset in en houd de oproepknop ingedrukt tot het lampje constant blauw blijft branden. • Als u de headset de eerste keer inschakelt, wordt de koppelmodus direct geactiveerd. • Als de headset geen verbinding kan maken met het apparaat waarmee het eerder werd gekoppeld, wordt automatisch de koppelmodus geactiveerd. De koppelmodus blijft 3 minuten actief. 123 2 Activeer de Bluetooth-functie op uw telefoon en zoek de headset (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon). 3 Selecteer de headset (HM3500) in de lijst met apparaten die door uw telefoon zijn gevonden. 4 Geef de Bluetooth-PIN-code (0000, vier nullen) in om de headset aan uw telefoon te koppelen en hiermee te verbinden. Uw headset ondersteunt een eenvoudige koppelfunctie waarmee u de headset aan een telefoon kunt koppelen zonder dat er om een PIN-code wordt gevraagd. Deze functie is beschikbaar voor telefoons die voldoen aan Bluetooth-versie 2.1 of hoger. U kunt de headset ook koppelen via de actieve koppelfunctie, zie pagina 127. 124 Verbinden met twee Bluetooth-telefoons Als de functie Multi-point is geactiveerd, kunt u de headset met twee Bluetoothtelefoons tegelijk verbinden. 1 Maak verbinding met de eerste Bluetooth-telefoon en houd daarna de oproepknop ingedrukt totdat het blauwe lampje constant blijft branden. 2 Houd de knop Volume omhoog ingedrukt om de functie Multi-point te activeren. 3 Activeer de Bluetooth-functie op de tweede Bluetooth-telefoon en zoek de headset (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon). 4 Selecteer de headset (HM3500) in de lijst met apparaten die door uw telefoon zijn gevonden. 5 Geef de Bluetooth-PIN-code (0000, vier nullen) in om de headset met uw telefoon te verbinden. Nederlands 6 Schakel de headset uit en weer in. Wanneer de headset wordt ingeschakeld, maakt deze automatisch verbinding met de twee Bluetooth-telefoons. 125 • U kunt de headset zo instellen dat deze automatisch opnieuw verbinding zoekt met de meest recent verbonden telefoons als u de headset inschakelt. - Activeer de functie Multi-point om opnieuw verbinding te maken met de twee meest recent verbonden telefoons. Houd in de koppelmodus de knop Volume omhoog ingedrukt totdat het blauwe lampje tweemaal knippert. - Als u alleen verbinding wilt maken met de meest recent verbonden telefoon, schakelt u de functie Multi-point uit. Houd in de koppelmodus de knop Volume omlaag ingedrukt totdat het rode lampje tweemaal knippert. • Met het handsfree-profiel kan de headset verbinding maken met twee Bluetoothtelefoons. Met het A2DP-profiel (Advanced Audio Distribution Profile) kan de headset slechts met één Bluetooth-telefoon verbinding maken. • Wanneer de headset wordt verbonden met twee Bluetooth-telefoons, worden sommige telefoons mogelijk niet als tweede Bluetooth-telefoon verbonden met de headset. De verbinding van de headset met de telefoon verbreken Ga als volgt te werk om de verbinding van de headset met de telefoon te verbreken: • • 126 Schuif de aan/uit-schakelaar omlaag om de headset uit te schakelen. Gebruik het Bluetooth-menu van uw telefoon. De verbinding van de headset met de telefoon herstellen Wanneer de headset aan een telefoon is gekoppeld, zal deze automatisch de verbinding proberen te herstellen telkens wanneer u deze inschakelt. Als de headset niet automatisch probeert de verbinding te herstellen: • • Druk op de oproepknop. Gebruik het Bluetooth-menu van uw telefoon. Koppelen via de functie Actieve koppeling Met de actieve koppelfunctie kan uw headset automatisch een Bluetooth-telefoon zoeken en proberen hiermee verbinding te maken. 1 Schakel de headset in. 2 Ga naar de koppelmodus. Zie pagina 123. 3 Houd de oproepknop ingedrukt totdat het paarse lampje gaat branden. Nederlands De headset schakelt naar de actieve koppelmodus, zoekt een Bluetooth-telefoon binnen het bereik en probeert hiermee een koppeling te maken. 127 • Zorg dat de telefoon waarmee u verbinding wilt maken, zich binnen bereik van de headset bevindt. Plaats de headset en de telefoon vlakbij elkaar om te voorkomen dat de verkeerde apparaten worden gekoppeld. • De headset probeert 20 seconden lang actief te koppelen. • De Bluetooth-telefoon waarmee u verbinding wilt maken, mag niet aan andere apparaten zijn gekoppeld. Als de telefoon aan een ander apparaat is gekoppeld, verbreekt u de verbinding en herstart u de functie Actieve koppeling. • Deze functie is beschikbaar voor mobiele telefoons, maar de optie voor Bluetoothzichtbaarheid van de telefoon moet zijn ingeschakeld. • Op sommige PDA’s is deze functie wellicht niet beschikbaar. Oproepfuncties gebruiken Een oproep tot stand brengen Laatste nummer opnieuw kiezen Druk op de oproepknop om het laatst gekozen nummer van de meest recent verbonden telefoon opnieuw te kiezen. Bij sommige telefoons wordt de oproepenlijst geopend als u op de oproepknop drukt. Druk op de oproepknop om het laatste nummer opnieuw te kiezen. 128 Nummer kiezen met uw stem Houd de oproepknop ingedrukt en zeg vervolgens een naam om een nummer te kiezen met uw stem. De beschikbare oproepfuncties kunnen variëren per telefoon. Oproep aannemen Druk op de oproepknop om een oproep aan te nemen wanneer u het geluid van een inkomende oproep hoort. Als twee oproepen tegelijk binnenkomen op de beide aangesloten telefoons, kunt u de oproep van de eerste telefoon aannemen. Oproep beëindigen Druk op de oproepknop om een oproep te beëindigen. Houd de oproepknop ingedrukt om een binnenkomende oproep te weigeren. Als twee oproepen tegelijk binnenkomen op de beide verbonden telefoons, kunt u de oproep van de eerste telefoon weigeren. Nederlands Oproep weigeren 129 Beschikbare opties tijdens een gesprek Tijdens een oproep beschikt u over de volgende mogelijkheden. Volume aanpassen Druk op de knop Volume omhoog of omlaag om het volume aan te passen. Microfoon dempen Houd de knop Volume omhoog of omlaag ingedrukt om de microfoon uit te schakelen, zodat de persoon met wie u spreekt, u niet kan horen. Als de microfoon is uitgeschakeld, piept de headset met regelmatige tussenpozen. Houd de knop Volume omhoog of omlaag nogmaals ingedrukt om de microfoon weer in te schakelen. Oproep overdragen van de telefoon naar de headset Druk op de oproepknop om een oproep over te dragen van de telefoon naar de headset. Oproep in de wacht zetten Houd de oproepknop ingedrukt om de huidige oproep in de wacht te zetten. Als de headset op twee telefoons is aangesloten, is deze functie niet beschikbaar. 130 Tweede oproep aannemen • Druk op de oproepknop om de eerste oproep te beëindigen en een tweede oproep aan te nemen op dezelfde telefoon als u de tonen hoort die een wisselgesprek aangeven. • Houd de oproepknop ingedrukt om de eerste oproep in de wacht te zetten en een tweede oproep aan te nemen op dezelfde telefoon als u de tonen hoort die een wisselgesprek aangeven. • Houd de oproepknop ingedrukt om te wisselen tussen de huidige oproep en de oproep die in de wacht is gezet. Als de headset op twee Bluetooth-telefoons is aangesloten, kunt u geen tweede oproep op dezelfde telefoon aannemen. Nederlands Nieuwe oproep op de tweede telefoon aannemen • Druk op de oproepknop om de eerste oproep te beëindigen en een tweede oproep aan te nemen op de andere telefoon als u de tonen hoort die een wisselgesprek aangeven. • Houd de oproepknop ingedrukt om de eerste oproep in de wacht te zetten en een tweede oproep aan te nemen op de andere telefoon als u de tonen hoort die een wisselgesprek aangeven. • Houd de oproepknop ingedrukt om te wisselen tussen de huidige oproep en de oproep die in de wacht is gezet. 131 De headset aansluiten op een mp3-speler Behalve met een Bluetooth-telefoon kunt u de headset ook koppelen aan en verbinden met een Bluetooth-apparaat dat muziekbestanden afspeelt. De headset koppelen met een mp3-speler 1 Koppel de headset aan een telefoon. Zie pagina 123. 2 Als dit lukt, houdt u de oproepknop ingedrukt tot het lampje constant blauw blijft branden. 3 Zoek het gewenste apparaat en volg de gebruiksaanwijzing van dit apparaat om het te koppelen en te verbinden. 4 Druk op de oproepknop om verbinding te maken met de gekoppelde telefoon. 5 Als zowel de telefoon als de mp3-speler aan de headset is gekoppeld, kunt u bellen of een oproep aannemen terwijl u naar muziek luistert. 132 • Alleen op de aangesloten mp3-speler kunt u het afspelen van muziek starten, stoppen en hervatten of vooruit- en achteruitspoelen in een muziekbestand. • Ga als volgt te werk als de verbinding tussen de headset en de gekoppelde mp3-speler wordt verbroken: houd de knop Volume omhoog ingedrukt om de verbinding te herstellen. Oproep aannemen tijdens het luisteren naar muziek Als er een oproep binnenkomt terwijl u naar muziek luistert, laat de headset een signaal horen zodat u de oproep kunt aannemen. 1 Druk op de oproepknop als de headset het geluid van een inkomende oproep afspeelt. De muziek wordt gestopt en u wordt verbonden met de beller. 2 Als u klaar bent met het gesprek, drukt u op de oproepknop om het gesprek te beëindigen. De mp3-speler gaat na de oproep automatisch verder met afspelen. Nederlands 133 Bijlage Veelgestelde vragen Is de headset geschikt voor laptops, pc’s en PDA’s? De headset is geschikt voor apparaten die de Bluetooth-versie en -profielen van de headset ondersteunen. Zie pagina 139 voor specificaties. Waarom hoor ik tijdens Apparaten zoals draadloze telefoons en draadloze een gesprek ruis of netwerkapparatuur kunnen interferentie veroorzaken, interferentie? wat u meestal kunt horen als ruis. U kunt de interferentie verminderen door de headset uit de buurt te houden van andere apparaten die radiogolven ontvangen of uitzenden. Veroorzaakt de headset interferentie met de elektronica, radio of computer van mijn auto? 134 De headset produceert aanzienlijk minder vermogen dan een gemiddelde mobiele telefoon. Bovendien worden er uitsluitend signalen uitgezonden die voldoen aan de internationale Bluetooth-standaarden. U hoeft zich daarom geen zorgen te maken over interferentie met standaard elektronische apparatuur. Kan mijn gesprek worden afgeluisterd door andere gebruikers met een Bluetooth-telefoon? Als u de headset koppelt aan uw Bluetooth-telefoon, maakt u een privé-verbinding tussen alleen die twee Bluetooth-apparaten. De draadloze Bluetoothtechnologie die in de headset wordt gebruikt, kan niet gemakkelijk worden afgeluisterd door derden, omdat de draadloze Bluetooth-signalen een aanzienlijk lager RF-vermogen hebben dan de signalen van een gemiddelde mobiele telefoon. Ik hoor tijdens het gesprek een echo. Pas het volume van de headset aan of ga naar een andere plek en probeer het daar opnieuw. Hoe reinig ik de headset? Gebruik een zachte droge doek. De headset wordt niet volledig opgeladen. De headset en de reisadapter zijn mogelijk niet correct verbonden. Controleer of u de stekker van de reisadapter op de juiste manier in de headset hebt gestoken. Nederlands 135 Garantie en vervanging van onderdelen Samsung garandeert dat dit product gedurende een periode van één jaar vanaf de oorspronkelijke aanschafdatum vrij is van materiaaldefecten en ontwerpen constructiefouten. Indien er tijdens de garantietermijn toch gebreken ontstaan bij normaal gebruik en onderhoud, kunt u het product terugbrengen naar de winkel waar u het oorspronkelijk hebt aangeschaft of naar een erkend servicecenter. Samsung en de door haar geautoriseerde servicecentra zijn uitsluitend aansprakelijk voor de kosten van de reparatie en/of vervanging van het onderdeel waarop de garantie van toepassing is. • De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper. • U dient het aankoopbewijs te overleggen om van de garantie gebruik te kunnen maken. • De garantie komt te vervallen als het serienummer, het datumcode-etiket of het productetiket ontbreekt, als het product onzorgvuldig is gebruikt, onjuist is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door niet-erkende derden. • Verbruiksgoederen zoals batterijen en andere accessoires vallen uitdrukkelijk buiten de garantie. • Samsung is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging tijdens transport. De garantie komt te vervallen als er sprake is van reparatie van Samsungproducten door niet-bevoegde derden. 136 De garantietermijn kan per land verschillen. Correcte verwijdering van dit product (Elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Nederlands Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. 137 Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product (Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. De oplaadbare accu in dit product kan niet door de gebruiker zelf worden vervangen. Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over vervanging. 138 Specificaties en omschrijving Bluetooth-versie 2.1 + EDR Ondersteuningsprofiel Zendbereik Maximaal 10 meter Standby-duur Maximaal 180 uur* Gespreksduur Maximaal 6 uur* Afspeeltijd Maximaal 5 uur* Oplaadduur Ongeveer 2 uur* Nederlands * De werkelijke tijd varieert, afhankelijk van het type en het gebruik van de telefoon. 139 Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn) Wij, Samsung Electronics verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product Bluetooth-headset: HM3500 waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve documenten. Veiligheid EN 60950- 1 : 2006 EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 17 V2.1.1 (2009) Netwerk EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld, en wordt op verzoek ter beschikking gesteld. (Vertegenwoordiging in de EU) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2010.04.09 (plaats en datum van uitgifte) Yong-Sang Park / S. Manager (naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung-servicecenter. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u het product hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung-servicecenter.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project