Stageline MMX-22, MMX-22UFX, 20.2780, 20.2770 Instruction manual


Add to my manuals
26 Pages

advertisement

Stageline MMX-22, MMX-22UFX, 20.2780, 20.2770 Instruction manual | Manualzz
AUDIO-MISCHPULT
AUDIO MIXER
TABLE DE MIXAGE AUDIO
MIXER AUDIO
MMX-22
MMX-22UFX
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
D
A
CH
GB
F
Avant toute installation …
B
CH
NL
B
Voor u inschakelt …
I
E
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van
“img Stage Line”. Lees deze gebruikershandleiding grondig door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen.
Alleen zo leert u alle functies kennen, vermijdt u foutieve
bediening en behoedt u zichzelf en het apparaat voor
eventuele schade door ondeskundig gebruik. Bewaar de
handleiding voor latere raadpleging.
De Nederlandstalige tekst vindt u op pagina 16.
PL
S
DK
Før du tænder …
Tillykke med dit nye “img Stage Line” produkt. Læs sikkerhedsanvisningerne nøje før ibrugtagning, for at
beskytte Dem og enheden mod skader, der skyldes forkert brug. Gem venligst denne betjeningsvejledning til
senere brug.
Sikkerhedsanvisningerne findes på side 25.
Innan du slår på enheten …
FIN
Ennen kytkemistä …
Vi önskar dig mycket glädje med din nya “img Stage
Line” produkt. Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan
enheten tas i bruk för att undvika skador till följd av
felaktig hantering. Behåll instruktionerna för framtida
bruk.
Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden “img
Stage Line” laitteen kanssa. Ennen laitteen käyttöä pyydämme Sinua huolellisesti tutustumaan turvallisuusohjeisiin. Näin vältyt vahingoilta, joita virheellinen laitteen
käyttö saattaa aiheuttaa. Ole hyvä ja säilytä käyttöohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 25.
Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 25.
A
1
9
2
10
B
12
2
11
3
13
14
15
16
4
17
4
18
5
5
19
6
6
20
21
7
7
8
8
22
24
23
MMX-22
9
10 11
12
1
C
A
B
14
15
2
2
3
13
25
4
4
26
27
MMX-22UFX
3
5
5
6
7
6
7
8
8
19
18
20
21
16
17
23
22
24
D
A
CH
4
G
G
G
G
G
D
A
CH
5
D
A
CH
6
0,5 mV
1 mV
10 mV
100 mV
100 mV
1.1 Rear panel
G
G
G
G
G
GB
7
GB
4.1 Connecting audio sources
8
GB
0.5 mV
1 mV
10 mV
100 mV
100 mV
9
F
B
CH
10
G
G
G
G
G
11
0,5 mV
1 mV
10 mV
100 mV
100 mV
12
5.3 Mixage dʼeffets
G
G
G
G
G
I
13
I
14
I
0,5 mV
1 mV
10 mV
100 mV
100 mV
15
NL
B
Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht van alle bedieningselementen en de
aansluitingen.
11 Uitgang PHONES (6,3 mm-jack) voor aansluiting van een stereohoofdtelefoon (impedantie ten minste 8 Ω)
1 Overzicht van de bedieningselementen en aansluitingen
12 Uitgang BOOTH OUT (6,3 mm-jacks Links L/
Rechts R, ongebalanceerd) voor aansluiting
van de versterker van een monitorinstallatie
in een afzonderlijke regieruimte
1.1 Achterzijde
A Voedingsspanningsjack voor de aansluiting
van de bijgeleverde netadapter
B In-/ uitschakelaar van het mengpaneel
C* USB-bus (type B) voor de aansluiting op een
computer: kan als uitgang (digitale uitvoer
van het mastersignaal) en als ingang (invoer
van audiobestanden) worden gebruikt
1.2 Front
Mono-ingangskanaal CH 1;
Kanaal CH 2 is identiek
Stereo-ingangskanaal CH 3 / 4;
Kanaal CH 5 / 6 is identiek
1 Ingang voor de aansluiting van een microfoon (XLR-jack, gebalanceerd)
Opmerking: Voor de microfooningangen kunt u
een fantoomvoeding inschakelen: positie 21.
2 Ingang voor de aansluiting van een apparaat
met lijnsignaalniveau (bv. muziekinstrument)
Monokanaal:
1 × 6,3 mm-jack, gebalanceerd.
Stereokanaal:
1 × 6,3 mm-jack links L, gebalanceerd.
1 × 6,3 mm-jack rechts R, gebalanceerd.
Voor het aansluiten van een monoapparaat
gebruikt u alleen de jack L.
3 Regelaar GAIN voor de ingangsversterking
4 Equalizer voor de hoge tonen (HIGH), middentonen (MID) en lage tonen (LOW)
5 Regelaar AUX SEND om het kanaalsignaal
met dat van het effectenuitgangskanaal te
mengen; het signaal wordt na de regelaar
LEVEL (8) afgenomen
Bij model MMX-22UFX dient het uitgangskanaal tegelijk als effectenkanaal voor de
interne effectengenerator.
6 Monokanaal:
Panoramaregelaar PAN om het monosignaal
in het stereoklankbeeld te positioneren
Stereokanaal:
Balansregelaar BAL voor het stereosignaal
7 Led PEAK; als de led permanent oplicht, is
het kanaal overstuurd (regelaar GAIN of
klankregelaars te ver opengedraaid of te
hoog signaalniveau op de kanaalingang)
8 Niveauregelaar LEVEL om het kanaalsignaal
te mengen met het signaal op het masterkanaal
Mastersignaal-sectie
9 Ingang STEREO AUX RETURN (6,3 mm-jacks
Links L/Rechts R, ongebalanceerd), kan als
ingang gebruikt worden voor een effectenapparaat of een bijkomende lijngeluidsbron (een
monoapparaat op het model MMX-22 alleen
met jack L verbinden, op het model MMX22UFX via een Y-kabel met beide jacks)
Opmerking bij model MMX-22UFX: Door aan te
sluiten op de jacks worden de uitgangen van de
interne effectengenerator gedempt.
10 Uitgang AUX SEND (6,3 mm-jack, ongebalanceerd) van het effectenuitgangskanaal, voor
aansluiting op de ingang van een effectenapparaat
* alleen bij model MMX-22UFX
16
13 Uitgang MASTER OUT voor het mastersignaal (6,3 mm-jacks Links L/Rechts R, ongebalanceerd), bv. voor aansluiting van de versterker voor PA-toepassing of een tweede
mengpaneel
14 Ingang TAPE IN (cinch-jacks Links L/Rechts
R) voor aansluiting op de uitgang van een
recorder of van een bijkomend afspeelapparaat zoals een cd-speler
15 Uitgang TAPE OUT (cinch-jacks Links L/
Rechts R) voor aansluiting op de ingang van
een recorder
16 Toets TAPE[/USB*] TO BOOTH / PHONES:
bij ingedrukte toets wordt het ingangssignaal
van de jacks TAPE IN (14) en van de USB-bus
(C)* naar de meeluisteruitgangen PHONES
(11) en BOOTH OUT (12) geschakeld en via
de niveau-ledʼs (22) weergegeven
2 Veiligheidsvoorschriften
De apparaten (mengpaneel en netadapter) zijn
in overeenstemming met alle relevante EU-richtlijnen en dragen daarom het -kenmerk.
WAARSCHUWING De netspanning van de netadapter is levensgevaarlijk.
Open het apparaat niet, want
u loopt het risico van een elektrische schok.
Let bij ingebruikname ook zeker op het volgende:
G
De apparaten zijn enkel geschikt voor gebruik
binnenshuis. Vermijd druip- en spatwater, uitzonderlijk warme plaatsen en plaatsen met
een hoge vochtigheid (toegestaan omgevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C).
G
Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkglazen enz. op de apparatuur.
G
De warmte die in het mengpaneel ontstaat,
moet door ventilatie afgevoerd worden. Dek
daarom de ventilatieopeningen van de behuizing niet af.
G
Schakel het mengpaneel niet in of trek de
netadapter onmiddellijk uit het stopcontact,
1. wanneer het mengpaneel of de netadapter
zichtbaar beschadigd zijn,
2. wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoorbeeld is
gevallen,
3. wanneer het apparaat slecht functioneert.
De apparaten moeten in elk geval hersteld
worden door een gekwalificeerd vakman.
G
Gebruik voor de reiniging uitsluitend een
droge, zachte doek. Gebruik in geen geval
chemicaliën of water.
G
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, verkeerde aansluiting, foutieve bediening of van herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en de
verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende
materiële of lichamelijke schade.
17 Toets TAPE[/USB*] TO MIX:
bij ingedrukte toets wordt het ingangssignaal
van de jacks TAPE IN (14) en van de USBbus (C)* naar het mastersignaal geschakeld
18 Bedrijfs-led POWER ON
19 Model MMX-22:
Niveauregelaar AUX SEND MASTER voor
het mastersignaal van het effectenkanaal op
de uitgang AUX SEND (10)
Model MMX-22UFX:
Niveauregelaar AUX RETURN voor het uitgangssignaal van de interne effectengenerator of het signaal op de ingang STEREO AUX
RETURN (9)
20 Led voor de met de toets PHANTOM 48V
(21) ingeschakeld fantoomvoeding
21 Toets PHANTOM 48V: bij ingedrukte toets
wordt voor de ingangen MIC (1) een fantoomvoeding van 48 V ingeschakeld
Neem de waarschuwingen in hoofdstuk 4.1.1
betreffende fantoomvoeding in acht.
22 Led-niveauweergave voor het mastersignaal
of, bij ingedrukte toets TAPE[/USB*] TO
BOOTH / PHONES (16), voor het ingangssignaal van de jacks TAPE IN (14) en de USBjack (C)*
23 Volumeregelaar BOOTH/ voor de meeluisteruitgangen PHONES (11) en BOOTH OUT
(12)
24 Totaal-niveauregelaar MASTER voor het
afmengen van het geluid (totaal van alle signalen);
het mastersignaal wordt via de jacks MASTER OUT (13), TAPE OUT (15) en de USBjack (C)* uitgevoerd en kan op de uitgangen
PHONES (11) en BOOTH OUT (12) beluisterd worden.
Bedieningselementen voor de effectengenerator*:
25 Draaischakelaar FX SELECT voor het selecteren van een effect (16 geprogrammeerde
effecten beschikbaar)
26 Niveauregelaars voor het effectensignaal:
– FX LEVEL voor het geselecteerde effect
1 – 16
– REVERB LEVEL voor het nagalmeffect
27 Oversturings-led PEAK voor de ingang van
de effectengenerator
Wanneer de apparaten definitief uit
bedrijf worden genomen, bezorg ze dan
voor verwerking aan een plaatselijk
recyclagebedrijf.
3 Toepassingen
Dit audiomengpaneel is geschikt voor universele
PA-toepassingen en opnamedoeleinden. Het
beschikt over twee mono- en twee stereoingangskanalen voor aansluiting van microfoons
(ook met fantoomvoeding) en geluidsbronnen
met lijnuitgangsniveau (bv. instrumenten, afspeelapparatuur). Een uitgangskanaal maakt
het gebruik van een effectenapparaat mogelijk.
Bovendien zijn er aansluitingen beschikbaar
voor een recorder. Het afmengen van het geluid
kan via een hoofdtelefoon en/of een monitorinstallatie in een afzonderlijke regieruimte beluisterd worden.
Het model MMX-22UFX beschikt bovendien
over een interne effectengenerator (keuze uit 16
geprogrammeerde effecten en / of een nagalmeffect) evenals over een USB-audio-interface
voor verbinding met de computer.
4 Ingebruikneming
Voordat u verbindingen tot stand brengt / loskoppelt en telkens voordat u inschakelt, moet u de
uitgangsregelaars BOOTH/ (23) en MASTER
(24) volledig terugdraaien.
4.1 Geluidsbronnen aansluiten
Omdat in de monokanalen niet omgeschakeld
kan worden tussen de ingangen, gebruikt u
ofwel de microfooningang (1) of de lijningang (2),
niet beide tegelijk.
4.1.1 Microfoons
Sluit microfoons aan op de gebalanceerd bedrade XLR-jacks MIC (1) van de kanalen CH 1
en CH 2. Bij microfoons met fantoomvoeding
kunt u door op de toets PHANTOM 48V (21) te
drukken voor beide XLR-jacks samen een fantoomvoeding van 48 V inschakelen. Bij geactiveerde fantoomvoeding licht de fantoomvoedings-led (20) op.
Opgelet: Bij ingeschakelde fantoomvoeding
mag er geen microfoon met ongebalanceerde
uitgang zijn aangesloten. U zou hem immers
kunnen beschadigen.
Om schakelploppen in de luidsprekers en in de
hoofdtelefoon te vermijden, schakelt u de fantoomvoeding pas in of uit, wanneer het mengpaneel uitgeschakeld is of als de respectieve
uitgangsregelaars volledig teruggedraaid zijn.
4.1.2 Lijngeluidsbronnen
Sluit geluidsbronnen met lijnsignaalniveau (bv.
ontvangers van draadloze microfoonsystemen,
instrumenten, afspeelapparatuur) aan op de
6,3 mm-jacks (2) van de ingangskanalen. De
jacks zijn gebalanceerd bedraad. U kunt ook
apparatuur met ongebalanceerd bedrade uitgang aansluitingen via 2-polige stekkers.
Sluit het effectenapparaat aan via de ongebalanceerd bedrade 6,3 mm-jacks AUX SEND (10)
en STEREO AUX RETURN (9):
– Gebruik als uitgang: De USB-bus voert het
met de regelaar MASTER (24) ingestelde
mastersignaal uit.
1) Verbind de ingang van het effectenapparaat
met de mono-uitgang AUX SEND.
Om het mengpaneel met een computer te bedienen, kunt u gebruik maken van de audiosoftware
die met het bedrijfssysteem is meegeleverd, of u
kunt bijkomende audiosoftware installeren. Verschillende programmaʼs voor opnemen en
afspelen van audio vindt u gratis op het internet.
2) Verbind de uitgang van het effectenapparaat
met de stereo-ingang STEREO AUX RETURN.
Neem de opmerkingen over de ingang in
hoofdstuk 4.1.2 in acht.
4.3 Recorder aansluiten
Een stereo-opnameapparaat, bv. bandrecorder
kan op de cinch-jacks TAPE IN (14) en TAPE
OUT (15) aangesloten worden:
1) Sluit de weergave-uitgang van de recorder
aan op de ingang TAPE IN.
2) Sluit de opname-ingang van de recorder aan
op de uitgang TAPE OUT; op de uitgang is
het met de regelaar MASTER (24) ingestelde
mastersignaal beschikbaar.
De cinch-aansluitingen kunnen echter ook voor
andere apparaten met lijnsignaalniveau gebruikt
worden, bv. kunt u een afspeelapparaat zoals
cd- of mp3-speler op TAPE IN of een bijkomende versterker op TAPE OUT aansluiten.
4.4 Monitorinstallatie en hoofdtelefoon
aansluiten
Via een stereohoofdtelefoon en / of via een monitorinstallatie in een afzonderlijke regieruimte
kunt u ofwel het afmengen van het geluid ofwel
het ingangssignaal van de jacks TAPE IN (14)
en de USB-jack (C)* beluisteren. Sluit de hoofdtelefoon (minimumimpedantie 8 Ω) aan op de
6,3 mm-jack PHONES (11). Sluit de versterker
van de monitorinstallatie aan op de stereo-uitgang BOOTH OUT (12); de beide 6,3 mm-jacks
van de uitgang zijn ongebalanceerd bedraad.
– Sluit monoapparatuur aan op de kanalen
CH 1 en CH 2.
4.5 De versterker aansluiten
– Sluit stereoapparatuur aan op de kanalen
CH 3 / 4 en CH 5 / 6. Als u een monoapparaat
op een stereokanaal moet aansluiten, gebruikt u alleen de jack L. Het monosignaal
wordt dan intern naar het rechter en linker
kanaal geschakeld.
Op de stereo-uitgang MASTER OUT (13) is het
met de regelaar MASTER (24) ingestelde mastersignaal beschikbaar. Hier kunt u de versterker
voor PA-toepassing aansluiten (of een ander
apparaat met lijningang zoals een tweede mengpaneel). De 6,3 mm-jacks van de uitgang zijn
ongebalanceerd bedraad.
Als de ingangskanalen niet volstaan, kunnen
voor het aansluiten van bijkomende lijnbronnen
ook volgende stereo-ingangen worden gebruikt:
– de ongebalanceerd bedrade 6,3 mm-jacks
STEREO AUX RETURN (9)
– de cinch-jacks TAPE IN (14)
Opmerkingen over de ingang STEREO AUX RETURN
1. Om een monoapparaat aan te sluiten op de ingang
STEREO AUX RETURN bij het model MMX-22,
gebruikt u alleen de jack L. Het monosignaal wordt
dan intern naar het rechter en linker kanaal geschakeld. Bij het model MMX-22UFX daarentegen sluit u
monoapparatuur via een Y-kabel aan op beide jacks.
2. Bij het model MMX-22UFX worden bij het aansluiten
van de beide jacks STEREO AUX RETURN telkens
de linker en de rechter uitgang van de interne effectengenerator gedempt.
4.2 Effectenapparaat aansluiten
Via het uitgangskanaal kunt u signaaldelen van
de ingangskanalen afnemen, door een effectenapparaat sturen en na bewerking ervan aan het
mastersignaal toevoegen. Het signaal wordt na
de regelaar LEVEL (8) van het respectieve ingangskanaal afgenomen.
4.6 Voedingsspanning
In- en uitschakelen
Verbind de bijgeleverde netadapter met de voedingsspanningsjack (A) op de achterzijde en
plug de stekker in een stopcontact (230 V~/
50 Hz).
Om het mengpaneel in te schakelen, plaatst
u de schakelaar POWER (B) in de stand ON, om
uit te schakelen in de stand OFF. Bij een ingeschakeld apparaat licht de POWER-led (18) op.
Opmerking: Wanneer u het mengpaneel langere tijd
niet gebruikt, trek dan de netadapter uit het stopcontact,
omdat deze zelfs bij uitgeschakeld mengpaneel toch
een geringe hoeveelheid stroom verbruikt.
4.7 Gegevens met een computer
uitwisselen*
Via de USB-bus (C) kunt u audiobestanden in
beide richtingen tussen mengpaneel en computer overdragen, ook tegelijk:
– Gebruik als ingang: Via de USB-bus ingevoerde gegevens kunnen naar het mastersignaal geschakeld en via hoofdtelefoon / regiemonitorinstallatie beluisterd worden.
NL
B
1) Start de computer en verbind de USB-bus
van het mengpaneel met een USB-aansluiting van de computer.
2) Het ingeschakelde mengpaneel wordt door
de computer als USB-audioapparaat voor
geluidsinvoer en -uitvoer herkend. De vereiste besturingsprogrammaʼs (standaard
besturingsprogramma van het besturingssysteem) zijn op de computer beschikbaar.
Opmerking: Als niet alle vereiste besturingsprogrammaʼs op de computer beschikbaar zijn, moet u
ze achteraf installeren, bv. via de originele cd van
het besturingssysteem. Herstart de computer na de
installatie indien nodig.
3) Open het gebruikte audioprogramma en voer
hierin de nodige instellingen door voor de
geluidsweergave via het mengpaneel of voor
de geluidsopname van het mengpaneel
( handleiding van het programma). Het
mengpaneel kan dan aan de hand van hoofdstuk 5 worden bediend.
Als er geen geluidsopname of geluidsweergave
gebeurt, dan moet u in de systeeminstellingen
controleren of de USB-interface voor de geluidsinvoer of geluidsuitvoer geselecteerd is.
Tip: Als het mengpaneel zowel met een computer verbonden is als met de apparaten die via hun netsnoer
geaard zijn (bv. versterker), kunnen door aardlussen
storende bromtonen optreden. Om deze te vermijden,
kunt u het mengpaneel via een massascheidingsfilter
(bv. FGA-102 of FGA-202 uit het gamma van “img
Stage Line”) met het respectieve apparaat verbinden.
5 Bediening
WAARSCHUWING Stel het volume van de geluidsinstallatie en dat van de
hoofdtelefoon nooit zeer hoog
in. Langdurige blootstelling aan
hoge volumes kan het gehoor
beschadigen! Het gehoor raakt
aangepast aan hoge volumes
die na een tijdje niet meer zo
hoog lijken. Draai het volume
daarom niet verder open, zelfs
nadat u eraan gewoon bent.
5.1 Basisinstelling van de
ingangskanalen CH 1 tot CH 5 / 6
De volgende bedieningsstappen om het niveau
aan te passen en het geluid te corrigeren, dienen
alleen als hulp, er zijn ook andere methoden
mogelijk.
1) In de ingangskanalen
– alle regelaars LEVEL (8) en alle regelaars
AUX SEND (5) volledig terugdraaien
– alle regelaars GAIN (3), alle klankregelaars (4) en alle regelaars PAN en BAL (6)
in de middelste stand draaien
2) Draai bij het model MMX-22UFX de regelaar
AUX RETURN (19) volledig terug
3) Schakel de beide toetsen TAPE[/USB*] TO
BOOTH / PHONES (16) en TAPE[/USB*] TO
MIX (17) uit, als ze ingedrukt zijn.
4) Draai de masterregelaar MASTER (24) in de
middelste stand.
* alleen bij model MMX-22UFX
17
NL
B
5) Stuur een geluidssignaal naar het respectieve ingangskanaal (door bv. in een microfoon te zingen, op een instrument te spelen).
6) Voor het instellen van een monokanaal
draait u de regelaar LEVEL (8) in de middelste stand. Plaats de regelaar GAIN (3) zo dat
de niveau-led (22) bij 0 dB oplicht. Stel de
klank in met de drie klankregelaars (4). Corrigeer daarna de uitsturing zo nodig met de
regelaar GAIN. De led PEAK (7) mag ten
hoogste bij signaalpieken eventjes gaan flikkeren. Als de led permanent oplicht, draait u
de regelaar GAIN en / of de klankregelaars
overeenkomstig terug.
Voor het instellen van een stereokanaal
draait u de regelaar LEVEL (8) zo ver open
tot de niveau-led (22) bij 0 dB oplicht. Optimaliseer de klank met de EQ-regelaars (4).
Als de led PEAK (7) continu oplicht, draai
dan de te ver opengedraaide klankregelaars
overeenkomstig terug of verminder het uitgangsniveau van de geluidsbron.
7) Na het instellen van een kanaal draait u de
regelaar LEVEL ervan volledig terug en stel
het volgende kanaal in.
5.2 Geluidsbronnen mengen
1) Draai de masterregelaar MASTER (24) zo
ver open, dat u de mengverhouding van de
geluidsbronnen optimaal kunt instellen.
2) Als alle instellingen voor de niveauregeling
en alle klankinstellingen doorgevoerd zijn
( hoofdstuk 5.1), mengt u met de regelaars
LEVEL (8) de signalen van de ingangskanalen CH 1 tot CH 5 / 6 in de gewenste volumeverhouding. Draai de regelaars LEVEL van
ongebruikte kanalen altijd volledig dicht.
3) Voor de monokanalen plaatst u met de panoramaregelaars PAN (6) de monosignalen in
het stereoklankbeeld en voor de stereokanalen stelt u met de regelaars BAL (6) de balans
van de stereosignalen in.
4) Zie volgend hoofdstuk in 5.3 voor het toevoegen van effecten.
5) Als er een bijkomende geluidsbron op de
ingang STEREO AUX RETURN (9) is aangesloten, voegt u het signaal ervan bij het
model MMX-22UFX met de regelaar AUX
RETURN (19) toe aan het mastersignaal. (Bij
model MMX-22 is er geen niveauregelaar
beschikbaar voor de ingang.)
6) Om het ingangssignaal van de jacks TAPE IN
(14) en van de USB-bus (C)* naar het mastersignaal te schakelen, drukt u op de toets
TAPE[/USB*] TO MIX (17).
Opmerking: Als tijdens een opname via de jacks
TAPE OUT of USB-bus* het opnamesignaal als
ingangssignaal naar de jacks TAPE IN of USB-bus*
wordt gestuurd, mag de toets TAPE[/ USB*] TO MIX
niet ingedrukt zijn, omdat er zich anders een terugkoppeling voordoet.
7) Stel met de regelaar MASTER (24) en met
behulp van de niveau-ledʼs (22) het definitieve geluidsvolume van het mastersignaal
in. Om deze het niveau van het mastersignaal te laten weergeven, mag de toets
TAPE[/USB*] TO BOOTH / PHONES (16) niet
ingedrukt zijn. Bij oversturing lichten de rode
ledʼs CLIP van de niveauweergave op.
* alleen bij model MMX-22UFX
18
5.3 Effecten toevoegen
5.4 Voorbeluisteren via hoofdtelefoon
en monitorinstallatie
5.3.1 Gebruik van een extern
effectenapparaat
1) Om de uiteindelijke effectinstellingen te kunnen horen, moet u de regelaar AUX SEND
MASTER (19) [model MMX-22] of AUX
SEND RETURN (19) [model MMX-22UFX]
eerst ongeveer in de middelste positie
draaien.
De toets TAPE[/ USB*] TO BOOTH / PHONES
(16) bepaalt welk signaal via de uitgangen
PHONES (11) en BOOTH OUT (12) beluisterd
en door de niveau-ledʼs (22) weergegeven
wordt:
2) Met de regelaars AUX SEND (5) mengt u
de signalen van de kanalen CH 1 tot CH 5 / 6
op het effectenkanaal. De signaalafname
gebeurt na de regelaar LEVEL (8), d.w.z. dat
de effectsterkte van een kanaal steeds in verhouding is tot het ingestelde kanaalniveau.
– Als de toets is ingedrukt, wordt het ingangssignaal op de jacks TAPE IN (14) en de USBjack (C)* beluisterd en weergegeven (bv. om
een opname te controleren).
3) Model MMX-22:
Met de regelaar AUX SEND MASTER (19)
stelt u het niveau in voor het mastersignaal
van alle op het effectenkanaal gemengde
signalen. Het mastersignaal van het effectenkanaal wordt via de uitgang AUX SEND (10)
naar het effectenapparaat gestuurd. Het signaal dat van het effectenapparaat komt,
wordt via de jacks STEREO AUX RETURN
(9) aan het mastersignaal toegevoegd.
Model MMX-22UFX:
Het mastersignaal van alle op het effectenkanaal gemengde signalen wordt via de uitgang
AUX SEND (10) naar het effectenapparaat
gestuurd. Het signaal dat van het effectenapparaat terugkomt, op de ingang STEREO
AUX RETURN (9), voegt u met de regelaar
AUX RETURN (19) toe aan het mastersignaal.
– Als de toets niet is ingedrukt, wordt het met de
regelaar MASTER (24) ingestelde mastersignaal beluisterd en weergegeven.
Stel het meeluistervolume in met de regelaar
BOOTH/ (23).
0,5 mV
1 mV
10 mV
100 mV
100 mV
Uitgangsniveau
Master Out / Tape Out: 650 mV
(bij weergave 0 dB)
Booth Out: . . . . . . . . . 2 V
(bij weergave 0 dB)
5.3.2 Gebruik van de interne
effectengenerator*
De ingang STEREO AUX RETURN (9) mag niet
in gebruikt zijn ( Opmerking 2 in hoofdstuk
4.1.2).
1) Om de uiteindelijke effectinstellingen te kunnen horen, moet u de regelaar AUX RETURN
(19) en de respectieve effectenregelaars (26)
– FX LEVEL voor effect 1 tot 16, REVERB
LEVEL voor nagalmeffect – eerst ongeveer in
de middelste stand draaien
Overspraak: . . . . . . . . . -63 dB
2) Met de regelaars AUX SEND (5) mengt u
de signalen van de kanalen CH 1 tot CH 5 / 6
op het effectenkanaal. De signaalafname
gebeurt na de regelaar LEVEL (8), d.w.z. dat
de effectsterkte van een kanaal steeds in verhouding is tot het ingestelde kanaalniveau.
Voedingsspanning: . . . . 18 V~ via meegeleverde netadapter op
230 V~ / 50 Hz
3) Selecteer met de draaischakelaar FX
SELECT (25) het gewenste effect uit de 16
standaard ingestelde effecten. Stel het
niveau voor het betreffende effectsignaal willekeurig in met de regelaars FX LEVEL en
REVERB LEVEL (26):
– FX LEVEL voor het effect 1 – 16
– REVERB LEVEL voor het nagalmeffect
4) Gebruik de regelaar AUX RETURN (19) om
het uitgangssignaal van de effectengenerator
met het mastersignaal te mengen.
Als de led PEAK (27) oplicht, wordt de ingang
van de effectengenerator overstuurd. Draai dan
te ver opengedraaide regelaars AUX SEND (5)
overeenkomstig terug en compenseer dit evt.
door de regelaar AUX RETURN (19) verder
open te draaien.
THD: . . . . . . . . . . . . . . . < 0,05 %
Signaal /
Ruis-verhouding: . . . . . . > 74 dB (A-gemeten)
Equalizer
Lage tonen: . . . . . . . . ±15 dB / 80 Hz
Middentonen: . . . . . . . ±15 dB / 2,5 kHz
Hoge tonen: . . . . . . . . ±15 dB / 12 kHz
Fantoomvoeding: . . . . . +48 V
Omgevingstemperatuurbereik: . . . . 0 – 40 °C
Afmetingen (B × H × D)
Model MMX-22: . . . . . 190 × 50 × 260 mm
Model MMX-22UFX: . 190 × 65 × 260 mm
Gewicht
Model MMX-22: . . . . . 1,7 kg
Model MMX-22UFX: . 2,4 kg
Geschikt besturingssysteem voor de gegevensoverdracht via de USB-interface*:
Windows 2000, Windows XP of hogere Windowsversies
Mac OS 9.0.4 of hoger, Mac OS X
Windows is een gedeponeerd handelsmerk van de Microsoft Corporation in de USA en andere landen.
Mac OS is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in
de Verenigde Staten en andere landen.
Wijzigingen voorbehouden.
Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR ® INTERNATIONAL
GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
G
G
G
G
G
E
19
E
20
E
0,5 mV
1 mV
10 mV
100 mV
100 mV
21
PL
* tylko dla modelu MMX-22UFX
22
G
G
G
G
G
PL
23
PL
* tylko dla modelu MMX-22UFX
24
0,5 mV
1 mV
10 mV
100 mV
100 mV
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærksomt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst.
G
Undgå at placere væskefyldte genstande,
som f. eks. glas, ovenpå enhederne.
G
Varmen, der udvikles i mixeren, skal kunne
slippe ud ved hjælp af luftcirkulation. Kabinettets ventilationshuller må derfor aldrig tildækkes.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Enhederne (mixer og strømforsyningsenhed)
overholder alle påkrævede EU regulativer og er
derfor mærket med .
ADVERSAL Strømforsyningsenheden benytter
livsfarlig netspænding. Overlad
servicering til autoriseret personel.
Forkert håndtering kan forårsage
fare for elektrisk stød.
G
Der bør aldrig skrues meget højt op for lydsystemets og hovedtelefonens lydniveau. Et
permanent højt lydniveau kan skade menneskers hørelse! Det menneskelige øre vænner
sig til et højt lydniveau, og efter nogen tid
opfattes dette lydniveau ikke som højt. Undlad
derfor at øge volumen efter tilvænning.
G
Tag ikke mixeren i brug og tag straks strømforsyningsenheden ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på mixeren eller
strømforsyningsenheden.
2. hvis der kan være opstået skade, efter at
enheden er tabt eller lignende.
G
Värmen som alstras skall ledas bort genom
cirkulation. Täck därför aldrig över hålen i
chassiet.
G
Justera aldrig ljudsystemet och hörlurarna till
en väldigt hög ljudnivå. Permanent höga volymer kan ge upphov till hörselskador! Örat vänjer sig vid höga volymer vilken efter ett tag inte
längre verkar så hög. Därför bör man ej ytterligare höja volymen efter att man vant sig.
Vær altid opmærksom på følgende:
G
Mixeren og strømforsyningsenheden er kun
beregnet til indendørs brug. Beskyt enhederne mod vanddråber og stænk, høj luftfugtighed og varme (tilladt omgivelsestemperatur
0 – 40 °C).
Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten
tas i bruk. Skulle ytterliggare information behövas
kan den återfinnas i manualen för andra språk.
Säkerhetsföreskrifter
Enheterna (mixer och nätdel) uppfyller EU direktiven och är därför märkta med symbolen .
VARNING
Nätdelen använder livsfarligt hög
spänning internt. For att undvika
en elektrisk stöt, öppna aldrig
chassiet på egen hand utan överlåt all service till auktoriserad
verkstad.
G
Använd inte mixern och ta omedelbart ut nätdelen ur elurtaget om något av följande fel
uppstår:
1. Om det finns synliga skador på mixern eller
nätdelen.
2. Om någon av enheterna skadats av fall ed.
3. Om enheterna har andra felfunktioner.
Enheterna skall alltid lagas på verkstad av
utbildad personal.
G
Rengör endast med en mjuk och torr trasa,
använd aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring.
Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi
lisätietoja tuotteen käytöstä löydät ne muun kielisistä käyttöohjeista.
G
Ole hyvä äläkä laita laitteen päälle mitään
nestettä sisältävää astiaa esim. juomalasia.
G
Laitteessa kehittyvä lämpö poistetaan ilmanvaihdolla. Tämän vuoksi laitteen tuuletusaukkoja ei saa peittää.
Turvallisuudesta
G
Älä koskaan säädä audiolaitteiston eikä myöskään kuulokkeiden äänitasoa huippulukemille.
Jatkuva kova äänenvoimakkuus vaurioittaa
kuuloasi! Ihmiskorva tottuu koviin äänenvoimakkuuksiin, jotka eivät tunnu hetken kuluttua
enää niin kovailta. Älä lisää äänenvoimakkuutta sen vuoksi, että olet jo tottunut siihen.
G
Irrota virtalähteen johto pistorasiasta, äläkä
käynnistä laitetta, jos:
1. laitteessa tai virtalähteessä on näkyvä vaurio,
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on
saattanut aiheuttaa vaurion,
3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä.
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ge ovillkorligen även akt på följande:
G
Enheterna är endast avsedda för inomhusbruk. Skydda de mot vätskor, hög luftfuktighet
och hög värme (tillåten omgivningstemperatur
0 – 40 °C).
G
Placera inte föremål innehållande vätskor,
t. ex. dricksglas, på enheterna.
Nämä laiteet (mikseri ja virtalähde) täyttävät
kaikki niihin kohdistuvat EU-direktiivit ja niille on
myönnetty
hyväksyntä.
VAROITUS Liitettävä virtalähde toimii hengenvaarallisella jännitteellä. Jätä
huoltotoimet valtuutetulle huoltoliikkeelle. Epäpätevä huolto ja
käsittely saattavat aiheuttaa sähköiskun vaaran.
Ole hyvä ja huomioi seuraavat seikat:
G
Nämä laitteet soveltuvat käytettäviksi ainoastaan sisätiloissa. Suojaa laite kosteudelta,
vedeltä ja kuumuudelta (sallittu ympäröivä
lämpötila 0 – 40 °C).
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enhederne skal altid repareres af autoriseret
personel.
G
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød
klud; der må under ingen omstændigheder
benyttes kemikalier eller vand.
G
Hvis mixeren eller strømforsyningsenheden
benyttes til andre formål, end den oprindeligt
er beregnet til, hvis den ikke er tilsluttet korrekt, hvis den betjenes forkert, eller hvis den
ikke repareres af autoriseret personel, omfattes eventuelle skader ikke af garantien.
DK
Hvis enhederne skal tages ud af drift for
bestandigt, skal de bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.
G
Om mixern eller nätdelen används för andra
ändamål än avsett, om den kopplas in felaktigt
eller används på fel sätt eller inte repareras av
auktoriserad personal upphör alla garantier att
gälla. I dessa fall tas inget ansvar för uppkommen skada på person eller materiel.
S
Om mixern och nätdelen skall kasseras
bör de lämnas in till återvinning.
G
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa,
pehmeää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai
vettä.
G
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista
välittömistä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta (tai sen virtalähdettä) on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen,
laitetta on taitamattomasti käytetty tai kytketty,
tai laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huollossa.
FIN
Kun laite joskus poistetaan lopullisesti
käytöstä, huolehdi, että laite hävitetään
asianmukaisesti jätteen käsittelylaitoksessa.
25
®

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Languages

Only pages of the document in Dutch were displayed