Yamaha ATS-1050 De handleiding

Yamaha ATS-1050 De handleiding
G
AVEEA71102A
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de
EER* en Zwitserland
Nederlands
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel
de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand
op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
* EER: Europese Economische Ruimte
© 2015 Yamaha Corporation
ZS99150
Italiano
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
i
En
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Features ................................................................................ 3
NOTE
HINT
En 1
Optical cable (1.5 m [4.9 ft])
Remote control sensor
2 En
Features
A1
Q2
A2
Q3
A3
En 3
*
*
*
B
C
D
/
(volume +/-) keys
E
4 En
4 mm (#8)
20 mm (3/4")
or more
En 5
1
TV
2
3
BD/DVD
OPTICAL OUTPUT
TV
6 En
ANALOG
BD/DVD
Coaxial digital cable
(commercially available)
3.5 mm stereo mini plug cable
(commercially available)
NOTE
NOTE
En 7
1
HINT
★
2
Volume up (+)
★
8 En
Volume up (+)
LEARN key★
BLUETOOTH STANDBY key★
3
4
BASS EXTENSION key
6
7
SURROUND and STEREO keys
5
CLEAR
VOICE
CLEAR
VOICE
Off (disabled)
(–)
(+)
En 9
1
2
3
For subsequent
Bluetooth connection
NOTE
10 En
1
1
2
3
En 11
1
2
3
5
5-1
Press
5-2
TV’s remote control
4
CLEAR
VOICE
Off
12 En
Result
Bleep/buzzer
Once
Flash
6
6-1
Press
6-2
Result
Bleep/buzzer
Once
Twice
7
7-1
Flash
8
8-1
Press
8-2
Result
Bleep/buzzer
Once
9
Flash
7-2
Result
Bleep/buzzer
Once
Twice
Flash
En 13
1
2
3
14 En
1
1
2
Off (enabled), lights up (disabled)
En 15
Power and system
Problem
Cause
Remedy
16 En
TV’s 3D glasses
do not work.
Audio
Problem
Cause
Remedy
Problem
Cause
Remedy
En 17
Cause
Remedy
18 En
Decoder
Input Jacks
Supported protocols
A2DP, SPP
Maximum
communication
distance
Type
Driver
AC 220 - 240 V, 50/60Hz
160Hz to 22kHz
22 W
Impedance
6Ω
0.4 W
Type
—
Driver
0.6 W
Subwoofer 60 W
4kHz to 23kHz
Impedance
4Ω
Type
Driver
55Hz to 160Hz
Impedance
3Ω
Digital (Optical)
1 (TV)
Digital (Coaxial)
1 (BD/DVD)
Analog
(3.5 mm stereo mini)
1 (ANALOG)
Analog
(RCA/monaural)
En 19
i
Fr
ASTUCE
Fr 1
Pile x 2
(AAA, R03, UM4)
2 Fr
6 m maximum
• AIR SURROUND XTREME
Q1
R1
Q2
R2
Q3
• HOME THEATER CONTROLLER
R3
Fr 3
*
*
A Témoins
C Touche
/
(volume +/–)
4 Fr
7 à 9 mm
Fr 5
1
TV
2
3
BD/DVD
OPTICAL OUTPUT
6 Fr
ANALOG
BD/DVD
Fr 7
1
ASTUCE
★
2
★
Diminuer le volume (–)
8 Fr
3
Touche
4
6
Veille Bluetooth (p.11)
5
CLEAR
VOICE
7
Touche MUTE
(–)
(+)
Fr 9
1
2
3
Connexion Bluetooth
suivante
10 Fr
1
1
2
3
Fr 11
1
2
3
5
5-1
5-2
4
CLEAR
VOICE
Éteint
12 Fr
Résultat
Relâchez la
touche
(...)
6
6-1
6-2
7
7-1
8-1
8-2
Résultat
8
9
7-2
Résultat
Fr 13
1
2
3
14 Fr
1
2
1
Fr 15
16 Fr
Anomalies
Remplacez les piles (p.2).
Augmentez le volume (p.8).
Augmentez le volume (p.8).
Fr 17
Bluetooth
18 Fr
Anomalies
Rapprochez l’appareil de la barre de
son.
Type
Excitateur
160 Hz à 22 kHz
6Ω
Type
—
Excitateur
Tweeter
4 kHz à 23 kHz
4Ω
Type
Excitateur
55 Hz à 160 Hz
3Ω
1 (TV)
1 (BD/DVD)
1 (ANALOG)
A2DP, SPP
Codecs pris en
charge
Distance de
communication
maximale
220 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation
22 W
0,4 W
0,6 W
Fr 19
i
De
HINWEIS
TIPP
De 1
Soundbar
2 De
Maximal 6 m
• AIR SURROUND XTREME
F1
A1
A2
F3
A3
De 3
*
*
*
B
C
D
/
(Lautstärke +/–)-Tasten
E
4 De
7 bis 9 mm
mindestens 20 mm
4 mm (Nr. 8)
10 bis 12 mm
De 5
1
Netzkabel
TV
2
3
BD/DVD
OPTICAL OUTPUT
6 De
HDMI-Kabel (usw.)
ANALOG
BD/DVD
HINWEIS
HINWEIS
De 7
1
Sendet Infrarotsignale.
TIPP
★
2
Lautstärke verringern (–)
8 De
★
Taste LEARN★
Taste BLUETOOTH STANDBY★
3
4
Taste BASS EXTENSION
6
Taste MUTE
7
Taste CLEAR VOICE
DIMMER-Taste
CLEAR
VOICE
CLEAR
VOICE
Taste AUDIO DELAY★
5
(–)
(+)
De 9
1
Blinkt
2
3
HINWEIS
10 De
1
1
Blinkt
2
3
De 11
HINWEIS
1
2
3
5
5-1
5-2
4
Piep-/
Summton
CLEAR
VOICE
Aus
12 De
Blinkt
Loslassen
(...)
6
6-1
6-2
Piep-/
Summton
7
Blinkt
7-1
7-2
8
8-1
8-2
Piep-/
Summton
9
Blinkt
Piep-/
Summton
Blinkt
De 13
1
2
3
14 De
1
1
2
Blinkt (initialisiert)
De 15
16 De
Audio
Problem
Problem
De 17
18 De
Subwoofer
Decoder
Ausgang
A2DP, SPP
Drahtlosausgang
Typ
160 Hz bis 22 kHz
Impedanz
6Ω
Typ
—
22 W
4 kHz bis 23 kHz
0,4 W
Impedanz
4Ω
Typ
0,6 W
Subwoofer 60 W
Impedanz
3Ω
PCM (2-Kanal)
Dolby Digital (bis zu 5.1-Kanal)
1 (TV)
Digital (Koaxial)
1 (BD/DVD)
1 (ANALOG)
Analog
(RCA/monaural)
De 19
i
Sv
ADVARSEL
Netspæendingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en
stikkontakt, som er t endt – også selvom der or
slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei
irroita koko laitetta verkosta.
TIPS
Sv 1
Ljudplanka
2 Sv
Inom 6 m
• AIR SURROUND XTREME
F1
S1
S2
F3
S3
Sv 3
Ljudplanka (bakpanel/undre panel)
*
*
*
*
B
C
D
/
-knappar (volym +/–)
Justera volymen (s.8).
E
4 Sv
4 mm (#8)
20 mm eller mer
10 till 12 mm
Tejp eller häftstift
Sv 5
Ljudplanka (baksida)
Nätkabel
1
TV
BD/DVD
2
3
OPTICAL OUTPUT
TV
TIPS
HDMI-kabel (etc.)
6 Sv
ANALOG
BD/DVD
Koaxial digitalkabel
(kommersiellt tillgänglig)
3,5-mm stereominikabel
(kommersiellt tillgänglig)
OBS!
OBS!
Sv 7
1
TIPS
★
2
★
Volym ned (–)
8 Sv
LEARN-knapp★
BLUETOOTH STANDBY-knapp★
3
4
BASS EXTENSION-knapp
6
MUTE-knapp
7
Bluetooth-viloläge (s.11)
Avkodarlampor
5
CLEAR
VOICE
CLEAR
VOICE
(–)
(+)
Sv 9
1
Bluetooth-enheter
Blinkar
2
3
Para ihop en Bluetoothenhet med ljudplankan
OBS!
10 Sv
1
1
Blinkar
2
Tänds
3
D-
Mer information om ”HOME THEATER CONTROLLER” finns i produktinformationen på
vår webbplats.
Sv 11
1
2
3
5
5-1
5-2
Ca. 30 cm
4
Resultat
Pip/ljud
CLEAR
VOICE
På frontpanelen
12 Sv
Tänds
Släpp
(...)
6
6-1
(volym –) på ljudplankans bakre panel.
6-2
Resultat
Pip/ljud
8
8-1
8-2
Resultat
Pip/ljud
Tänds
Tänds
7
7-1
(volym +) på ljudplankans bakre panel.
9
7-2
Resultat
Pip/ljud
Tänds
Sv 13
1
2
3
14 Sv
1
2
1
Sv 15
Orsak
16 Sv
Den interna mikrodatorn har
hängt sig på grund av en yttre
elektrisk stöt (som ett blixtnedslag
eller kraftig statisk elektricitet)
eller på grund av ett
spänningsfall.
Ljud
Problem
Orsak
Problem
Orsak
Inget ljud.
Byt ut batterierna (s.2).
Byt ut batterierna.
Avaktivera mute-funktionen (s.9).
Höj volymen (s.8).
Höj volymen om det behövs (s.8).
Ingen
surroundeffekt.
Höj volymen (s.8).
Sv 17
Bluetooth
18 Sv
Problem
Orsak
Enheten stöder inte A2DP.
Höj enhetens volymnivå.
Fram V/H
Diskant
Subwoofer
Dekoder
Ingångar
Specifikationer
Maximal uteffekt
Subwoofer 60 W
Kompatibla
protokoll
A2DP, SPP
Kompatibla kodekar
Bluetooth klass 2
10 m (utan hinder)
Typ
Frekvensåtergivning
160 Hz till 22 kHz
Impedans
6Ω
AC 220 - 240 V, 50/60 Hz
Typ
—
22 W
0,4 W
4Ω
0,6 W
Typ
Bastyp
Impedans
3Ω
Kompatibla
ljudsignaler
(TV, BD/DVD)
PCM (2-kanals)
Dolby Digital (upp till 5.1-kanals)
Digital (optisk)
1 (TV)
Digital (koaxial)
1 (BD/DVD)
Analog
(3,5-mm stereomini)
1 (ANALOG)
Analog
(RCA/mono)
Allmänt
Sv 19
i
It
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NOTA
It 1
2 It
R1
D2
R2
D3
R3
It 3
*
*
B
C
D
/
Tasti (volume +/–)
E
4 It
Da 7 a 9 mm
4 mm (n. 8)
Da 10 a 12 mm
It 5
Barra audio (retro)
1
TV
2
3
BD/DVD
OPTICAL OUTPUT
TV
6 It
ANALOG
BD/DVD
NOTA
NOTA
It 7
1
★
2
Volume su (+)
8 It
★
Volume su (+)
Tasto LEARN★
Tasto BLUETOOTH STANDBY★
3
4
Tasto (power)
Accende o spegne (mette in standby) la barra audio.
Acceso
Tasto BASS EXTENSION
6
Tasto MUTE
7
Tasti SURROUND e STEREO
5
CLEAR
VOICE
Verde (Dolby Digital)
Spento (PCM)
(–)
(+)
It 9
1
Dispositivi Bluetooth
2
3
Per la connessione
Bluetooth successiva
NOTA
10 It
1
1
2
3
It 11
NOTA
5
5-1
5-2
1
2
3
4
CLEAR
VOICE
12 It
6
6-1
Premere
6-2
7
8
8-1
Premere
8-2
Risultato
7-1
Premere
7-2
9
It 13
1
2
3
14 It
1
1
2
It 15
Causa
Disattivare la modalità Bluetooth in
standby (pag.11).
16 It
Audio
Telecomando
Causa
Problema
Causa
It 17
Causa
18 It
Sezione
tweeter
Sezione
subwoofer
Decoder
Prese
d’ingresso
Tipo
Driver
Da 160 Hz a 22 kHz
6Ω
Tipo
—
Driver
Subwoofer 60 W
Da 4 kHz a 23 kHz
4Ω
Tipo
Driver
Da 55 Hz a 160 Hz
3Ω
1 (TV)
1 (BD/DVD)
1 (ANALOG)
A2DP, SPP
Uscita wireless
SCMS-T
CA 220 - 240 V, 50/60 Hz
Consumo
22 W
0,4 W
Consumo in
modalità Bluetooth
in standby
0,6 W
Dimensioni
(L x H x P)
Peso
It 19
i
Es
Tecla
Índice
Elementos suministrados..................................................... 2
Acerca de este manual
NOTA
Es 1
Elementos suministrados
Mando a distancia
Pilas x 2
(AAA, R03, UM4)
2 Es
Manual de instrucciones
(este manual)
R1
P2
R2
P3
R3
Es 3
*
Barra de sonido (panel trasero/panel inferior)
*
*
A Indicadores
G Subwoofers integrados duales
C Tecla
/
(volumen +/–)
Ajustan el volumen (p.8).
4 Es
De 7 a 9 mm
4 mm (#8)
De 10 a 12 mm
20 mm como
mínimo
Teclas
Sensor del mando a
distancia (panel superior)
Es 5
A toma de CA
1
2
3
TV
TV
BD/DVD
OPTICAL OUTPUT
6 Es
ANALOG
BD/DVD
NOTA
NOTA
Es 7
1
★
2
Teclas SUBWOOFER (+/–)
Ajuste el volumen del subwoofer.
Bajar volumen (–)
Subir volumen (+)
Bajar volumen (–)
8 Es
★
Subir volumen (+)
3
Tecla
4
6
7
Se ilumina (activado)
Se ilumina (rojo)
Apagada (desactivado)
Apagada
5
Verde (Dolby Digital)
Apagado (PCM)
CLEAR
VOICE
Se ilumina (activado)
CLEAR
VOICE
Apagada (desactivado)
(–)
(+)
Es 9
1
2
3
Parpadea
NOTA
10 Es
1
1
2
Parpadea
Parpadea tres veces (habilitado), parpadea una vez (deshabilitado)
Se ilumina (rojo)
Se ilumina
3
Es 11
Ajustes
NOTA
1
2
3
5
5-1
Pulse
5-2
4
Apagado
Se ilumina
En el panel superior
CLEAR
VOICE
12 Es
Resultado
Pitido/
zumbido
Una vez
Se ilumina
Parpadeo
Soltar
(...)
6
8
6-1
Pulse
8-1
Pulse
6-2
8-2
Resultado
Pitido/
zumbido
Una vez
7
Se ilumina
7-1
Pulse
7-2
Resultado
Pitido/
zumbido
Una vez
9
Se ilumina
Parpadeo
Resultado
Pitido/
zumbido
Una vez
Se ilumina
Parpadeo
Es 13
1
2
3
14 Es
1
2
Parpadea (inicializado)
1
Apagado (habilitado), se ilumina (deshabilitado)
Es 15
Causa
16 Es
Audio
Mando a distancia
Causa
Problema
Causa
No hay sonido.
Sustitúyalas por pilas nuevas.
Suba el volumen del subwoofer (p.8).
Se oye ruido.
Es 17
Bluetooth
18 Es
Problema
Causa
El dispositivo no admite A2DP.
Lleve a cabo el emparejado con un
dispositivo que admita A2DP.
Hay otro dispositivo Bluetooth
conectado.
Hay otro dispositivo Bluetooth
conectado.
Suba el nivel de volumen del
dispositivo.
Toma de
salida
Tipo
Blindaje no magnético con cono de 5,5 cm x 2
De 160 Hz a 22 kHz
6Ω
Tipo
—
De 4 kHz a 23 kHz
4Ω
Tipo
Reflejo de graves
Blindaje no magnético con cono de 7,5 cm x 2
De 55 Hz a 160 Hz
3Ω
1 (TV)
Digital (Coaxial)
1 (BD/DVD)
1 (ANALOG)
Bluetooth
Protocolos
admitidos
A2DP, SPP
Códecs admitidos
Salida inalámbrica
10 m (sin obstáculos)
SCMS-T
220 - 240 V de CA, 50/60 Hz
Consumo
22 W
0,4 W
0,6 W
Es 19
LET OP: LEES DIT VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
• Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale
prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze
handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de
handleiding op een veilige plek zodat u er later nog
eens iets in kunt opzoeken.
• Plaats dit geluidssysteem op een goed verluchte,
koele, droge, nette plaats - niet in direct zonlicht of
in de buurt van warmtebronnen, noch op plaatsen
die onderhevig zijn aan trillingen, stof, vocht en/of
koude. Voorzie voor een goede ventilatie minimaal
de volgende ruimte rond het apparaat:
Boven: 10 cm, Achter: 10 cm, Zijkanten: 10 cm
• Plaats dit toestel uit de buurt van andere
elektrische apparatuur, motoren of transformatoren
om storend gebrom te voorkomen.
• Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en
plaats het toestel niet in een omgeving met een
hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met
een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich
binnenin het toestel condens vormt, wat zou
kunnen leiden tot elektrische schokken, brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
• Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het
toestel kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat
aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats
de volgende dingen niet bovenop dit toestel:
− Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel
kunnen doen verkleuren.
− Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze
brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk
letsel kunnen veroorzaken.
− Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze
elektrische schokken voor de gebruiker en/of
schade aan dit toestel kunnen veroorzaken
wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht
komt.
• Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken,
gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd
wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te
hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan
het toestel en/of persoonlijk letsel.
• Steek de stekker van dit toestel pas in het
stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn.
• Gebruik het toestel niet wanneer het
ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor
oververhit raken, wat kan leiden tot schade.
• Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars,
knoppen en/of snoeren.
i
Nl
• Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt,
moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het
snoer.
• Maak dit toestel niet schoon met chemische
oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen.
Gebruik alleen een schone, droge doek.
• Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven
voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger
voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden
tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van
dit toestel met een ander voltage dan aangegeven
staat.
• Om schade door blikseminslag te voorkomen,
dient u de stekker uit het stopcontact te halen
wanneer het onweert.
• Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te
brengen of het te repareren. Neem contact op met
erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u
vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer
in geen geval de behuizing open te maken.
• Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult
gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit
het stopcontact te halen.
• Lees het hoofdstuk "Problemen oplossen" over
veel voorkomende vergissingen bij de bediening
voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing
of defect vertoont.
• Voor u dit toestel verplaatst, dient u op
te
drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen
en de stekker uit het stopcontact te halen.
• Er zal zich condens vormen wanneer de
omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal
de stekker uit het stopcontact en laat het toestel
met rust.
• Installeer dit toestel in de buurt van een
stopcontact op een plek waar u de stekker
gemakkelijk kunt bereiken.
• Installatie van het toestel op een veilige plaats is de
verantwoordelijkheid van de gebruiker. Yamaha
kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
ongevallen veroorzaakt door onjuiste plaatsing of
installatie van de luidsprekers.
• Houd het product buiten het bereik van kinderen
om te voorkomen dat zij kleine onderdelen
inslikken.
Opmerkingen over
afstandsbedieningen en batterijen
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar
deze niet op de volgende plaatsen:
− zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
− plekken waar de temperatuur hoog kan worden,
zoals bij de verwarming of kachel
− zeer koude plekken
− stoffige plekken
• Stel de afstandsbedieningssensor van dit toestel
niet bloot aan direct zonlicht of directe verlichting
zoals fluorescentielampen.
• Als de batterijen oud worden, zal het
werkingsbereik van de afstandsbediening gevoelig
dalen. Als dit het geval is, vervangt u de batterijen
zo snel mogelijk door twee nieuwe batterijen.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door
elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen
(zoals alkaline- en mangaanbatterijen) door elkaar.
Lees de verpakking zorgvuldig; deze verschillende
soorten batterijen kunnen namelijk dezelfde vorm
en kleur hebben.
• Lege batterijen kunnen lekken. Als de batterijen
lekken, moet u deze onmiddellijk weggooien. Zorg
ervoor dat u de gelekte vloeistof niet aanraakt en
dat deze niet in contact komt met kledij enz.
Reinig het batterijvak zorgvuldig voor u nieuwe
batterijen plaatst.
• Draag batterijen niet in een broekzak of handtas
samen met metalen voorwerpen zoals munten, enz.
• Gooi batterijen niet bij het huishoudelijke afval.
verwijder deze correct in overeenstemming met de
plaatselijke regelgeving.
• Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Raadpleeg onmiddellijk een arts als een batterij per
ongeluk ingeslikt wordt.
• Wanneer u de afstandsbediening gedurende een
langere periode niet zult gebruiken, verwijdert u de
batterijen uit de afstandsbediening.
• Laad de bijgeleverde batterijen niet op en haal
deze niet uit elkaar.
• De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan
hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets
dergelijks.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN
GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN
VOCHT OF REGEN.
Zolang dit toestel is aangesloten op het
stopcontact, is de stroomvoorziening niet
afgesloten, ook niet wanneer u het toestel
uitschakelt met . In deze staat is dit toestel
ontworpen om slechts een zeer kleine
hoeveelheid stroom te gebruiken.
(aan/uit)-toets
Schakelt het toestel in of zet het in standbymodus.
Gebruik dit toestel niet binnen een afstand van
22 cm van personen met geïmplanteerde
hartpacemaker of defibrillator.
Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur
beïnvloeden.
Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische
apparaten of in medische faciliteiten.
Het naamplaatje bevindt zich onderaan het
toestel.
Inhoudsopgave
Bijgeleverde items ................................................................ 2
Info over deze gebruiksaanwijzing
Functies ................................................................................. 3
OPMERKING
Veelgestelde vragen............................................................. 3
TIP
Namen en functies van onderdelen .................................... 4
Dit wijst op voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van het product en op functiebeperkingen.
Dit wijst op aanvullende uitleg voor een beter gebruik.
Installatie............................................................................... 5
Aansluitingen........................................................................ 6
Bewerkingen ......................................................................... 8
Luisteren naar het geluid van een Bluetooth-apparaat... 10
Instellingen ......................................................................... 12
De soundbar programmeren met de afstandsbediening van de tv
(leerfunctie afstandsbediening tv) ............................................................. 12
Een externe subwoofer gebruiken ............................................................. 14
De functie voor automatische stand-by instellen................................. 15
De soundbar initialiseren............................................................................... 15
Problemen oplossen........................................................... 16
Technische gegevens ......................................................... 19
Nl 1
Bijgeleverde items
De afstandsbediening voorbereiden
Trek vóór gebruik de beschermfolie af.
Controleer of u de volgende items hebt ontvangen.
Soundbar
Werkingsbereik van de afstandsbediening
Afstandsbediening
Batterij x 2
(AAA, R03, UM4)
Blijf binnen het hieronder afgebeelde werkingsbereik. Wanneer u de soundbar aan een
muur bevestigt, moet u de afstandsbedieningssensor op het bovenpaneel gebruiken
(p.5).
Afstandsbedieningssensor
Installatiesjabloon
* Gebruiken bij het bevestigen van de soundbar aan een muur
Afstandhouder x 2
* Gebruiken bij het bevestigen
van de soundbar aan een muur
2 Nl
Gebruiksaanwijzing
(Deze handleiding)
Binnen 6 m
Veelgestelde vragen
Geniet van een krachtig en realistisch geluid van de soundbar met
ingebouwde subwoofer, die u gemakkelijk kunt installeren en verbinden
met een tv en andere apparaten.
Hieronder vindt u meer informatie over populaire functies en veelgestelde vragen over
de soundbar.
V1
Kan ik de soundbar bedienen met de afstandsbediening van de tv? Het
is niet handig om telkens te moeten wisselen tussen de
afstandsbediening van de tv en van de soundbar.
A1
Ja. U kunt de soundbar bedienen met de afstandsbediening van uw tv door
gebruik te maken van de "Leerfunctie afstandsbediening tv" (p.12).
• AIR SURROUND XTREME
Geniet van 7.1-kanaalssurroundgeluid dat zorgt voor een breed en diep
geluidsbeeld. Op die manier krijgt de luisteraar het gevoel dat er niet alleen
vooraan luidsprekers geplaatst zijn, maar ook links, rechts en achteraan (p.9).
Deze functie is alleen beschikbaar voor IR-afstandsbedieningen (infrarood).
Controleer welk type afstandsbediening geleverd is bij uw tv.
• Bas-extensie
Geniet van krachtige basklanken met de basversterkingstechnologie
"Geavanceerde verwerking van bas-extensie" van Yamaha (p.9).
• Bluetooth®-verbinding
U kunt eenvoudig inhoud op een Bluetooth-smartphone, -tablet of -computer
afspelen (p.10).
Met de Compressed Music Enhancer kunt u genieten van realistische en
indrukwekkende klanken die nauw aanleunen bij het origineel.
• HOME THEATER CONTROLLER
U kunt de soundbar eenvoudig bedienen door de hiervoor bestemde
bedieningsapp "HOME THEATER CONTROLLER" te installeren.
• Leerfunctie afstandsbediening tv
V2
Kan ik de helderheid van de dialogen verbeteren?
A2
Ja. U kunt dialogen in films, nieuwsberichten, sportprogramma's enz.
duidelijker maken met de functie "clear voice" (p.9).
V3
Kan ik de soundbar bedienen met een smartphone? Kan ik de soundbar
in-/uitschakelen met een smartphone?
A3
Ja. U kunt de soundbar bedienen met uw smartphone met behulp van de
hiervoor bestemde bedieningsapp "HOME THEATER CONTROLLER"
(p.11).
Bij gebruik van deze functie moet uw smartphone via Bluetooth verbonden
zijn met de soundbar.
Als u de Bluetooth-stand-byfunctie gebruikt, zal de soundbar ingeschakeld
worden wanneer er een Bluetooth-verbinding tot stand wordt gebracht tussen
uw smartphone en de soundbar. Als de verbinding verbroken wordt, wordt de
soundbar opnieuw uitgeschakeld (p.11).
Bedien de soundbar met de afstandsbediening van de tv (p.12).
• Clear voice
Maakt stemmen (zoals dialogen en verhalen) helder (p.9).
Nl 3
Namen en functies van onderdelen
Soundbar (voorpaneel/bovenpaneel)
Soundbar (achterpaneel/onderpaneel)
*
*
*
*
* De toetsen bevinden zich
aan de achterkant van de
soundbar.
*
* Onderpaneel
A Indicators
Geven de status van de soundbar aan. Zie "Bewerkingen" (p.8 tot 9) voor de
belangrijkste functies van de indicators.
B
(ingang)-toets
Selecteert een signaalbron die moet worden afgespeeld (p.8).
C
(dempen)-toets
Dempt de audioweergave. Druk nogmaals op de toets om het dempen ongedaan te
maken (p.9).
D
/
(volume +/–)-toetsen
Hiermee past u het volume aan (p.8).
E
(aan/uit)-toets
Hiermee zet u de soundbar aan/uit (stand-by) (p.9).
TIP
• De soundbar kan automatisch uitgeschakeld worden wanneer de functie voor automatische stand-by
ingeschakeld is (p.15).
F Afstandsbedieningssensoren
Ontvangen infraroodsignalen van de afstandsbediening van de soundbar (p.2).
De afstandsbedieningssensoren bevinden zich op het voorpaneel en op het
bovenpaneel van de soundbar (p.5).
4 Nl
G Dubbele ingebouwde subwoofers
De ingebouwde subwoofers bevinden zich aan de bovenkant van de soundbar.
H Luidsprekers
I TV-ingang
Voor het aansluiten op een tv via een optische kabel (p.6).
J BD/DVD-ingang
Voor het aansluiten op een weergaveapparaat, zoals een Blu-ray Disc-speler (BD)
via een digitale coaxkabel (p.7).
K ANALOG-ingang
Voor het aansluiten van een extern apparaat via een 3,5 mm-stereoministekkerkabel
(p.7).
L SUBWOOFER OUT-aansluiting
Voor het aansluiten van een externe subwoofer via een mono-cinchkabel (p.14).
M Keuzeschakelaar installatiepositie
Voor het instellen van de geluidskwaliteit overeenkomstig de installatiepositie van de
soundbar (p.5).
De soundbar aan een muur bevestigen
De oriëntatie van de soundbar en de te gebruiken
afstandsbedieningssensor hangen af van de
installatielocatie.
De soundbar installeren op een
tv-meubel enz.
1 Verschuif de keuzeschakelaar voor de
installatiepositie op het onderpaneel van de
soundbar naar de T-kant (T staat voor Tabletop:
tafelblad) (standaard staat deze op T).
De geluidskwaliteit voor deze installatiepositie wordt
ingesteld.
2 Plaats de soundbar op een tv-meubel enz. zodat
de toetsen naar de muur gericht zijn.
1 Verschuif de keuzeschakelaar voor de installatiepositie
op het onderpaneel van de soundbar naar de W-kant
(W staat voor Wall mount: wandmontage).
De geluidskwaliteit voor deze installatiepositie wordt
ingesteld.
2 Volg de instructies bij "Bevestiging aan de muur"
hieronder om de soundbar te installeren zodat de
toetsen naar omhoog gericht zijn.
2 Verwijder het installatiesjabloon van de muur en
breng in de handel verkrijgbare schroeven (zoals
hieronder weergegeven) aan op de punten die
gemarkeerd zijn op de muur.
4 mm (#8)
7 tot 9 mm
20 mm of meer
10 tot 12 mm
3 Verwijder het beschermingspapier van de
afstandhouders en bevestig de klevende kant
zoals hieronder weergegeven aan de soundbar.
Toetsen
Afstandsbedieningssensor
(bovenpaneel)
Onderlegring
Keuzeschakelaar
installatiepositie
(onderpaneel)
Keuzeschakelaar
installatiepositie
(onderpaneel)
Afstandsbedieningssensor
(voorpaneel)
Let op
• Stapel de soundbar en een BD-speler of een ander apparaat niet
rechtstreeks op elkaar. Dit kan een defect veroorzaken door de
trillingen.
• Neem nooit het luidsprekergedeelte (gedeeltes in stof) aan de
voor- en bovenkant van de soundbar vast.
• De soundbar bevat luidsprekers zonder magnetische
afscherming. Plaats geen magnetisch gevoelige zaken
(hardeschijfstation enz.) in de buurt van de soundbar.
• Afhankelijk van uw installatieomgeving, kan het beter zijn de
soundbar en externe apparaten (zoals een tv) onderling aan te
sluiten voordat u de soundbar installeert.
• Plaats de soundbar niet in een straal van 50 mm van de tv.
Let op
• Bij installatie van de soundbar aan een muur moet al het
installatiewerk worden uitgevoerd door een bevoegde installateur
of dealer. De klant mag nooit proberen het installatiewerk zelf uit
te voeren. Een onjuiste of gebrekkige installatie kan ervoor
zorgen dat de soundbar valt, met letsels als gevolg.
• Bevestig de soundbar niet aan een muur die uit zacht materiaal bestaat,
zoals pleisterkalk of fineerhout. Hierdoor kan de soundbar vallen.
• Zorg dat u in de handel verkrijgbare schroeven gebruikt die het
gewicht van de installatie kunnen ondersteunen (opgegeven in
stap 2 aan de rechterkant). Als u in plaats van de vermelde
schroeven krammen, korte schroeven, spijkers of dubbelzijdige
tape gebruikt, kan de soundbar vallen.
Bevestiging aan de muur
1 Bevestig het installatiesjabloon op een muur en
duid de schroefgaten aan.
Kleefband of duimspijkers
4 Hang de soundbar aan de schroeven.
Montagegaten
aan de onderkant
van de soundbar
Let op
• Bevestig de kabels op een plaats waar ze niet kunnen loskomen.
Als uw voet of hand per ongeluk achter een losse kabel blijft
hangen, kan de soundbar vallen.
• Controleer na de installatie of de soundbar goed is vastgemaakt.
Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ongevallen
ten gevolge van een gebrekkige installatie.
Installatiesjabloon (bijgeleverd)
Schroefgaten
Nl 5
Aansluitingen
Aansluiten op een tv (of ander randapparaat).
Soundbar (achterzijde)
LET OP
• Voer eerst alle aansluitingen door en sluit pas als laatste het netsnoer van de
soundbar aan op een stopcontact.
• Oefen geen overmatige druk uit bij het invoeren van de kabelstekker. Dit kan schade
veroorzaken aan de kabelstekker of de aansluiting.
Netsnoer
1
Sluit de tv en soundbar aan met de optische
kabel (bijgeleverd).
TV
Verwijder de kap van de optische kabel en controleer de
richting van de stekker.
2
3
BD/DVD
Sluit het netsnoer van de soundbar aan op een
stopcontact.
OPTICAL OUTPUT
Tv
Stel de tv als volgt in.
• Stel het volume van de tv in op het minimum.
• Schakel het geluid van de ingebouwde tv-luidsprekers
(indien beschikbaar) uit.
TIP
• Als een instelling voor het uitschakelen van de luidsprekeruitgang niet beschikbaar is
op uw tv, kunt u deze uitschakelen door de hoofdtelefoon aan te sluiten op de
hoofdtelefoonaansluiting op de tv. Raadpleeg de handleidingen van de tv voor meer
informatie.
• De TV- en BD/DVD-ingangen ondersteunen de volgende audiosignalen.
− PCM (2 kanalen)
− Dolby Digital (max. 5.1 kanalen)
TIP
HDMI-kabel (enz.)
Weergaveapparaat
(zoals een BD-speler)
Settopbox
6 Nl
Verbind in de volgende gevallen de digitale coaxaudio-uitgang van het weergaveapparaat via een
digitale coaxkabel (in de handel verkrijgbaar) met
de BD/DVD-ingang van de soundbar, en druk
vervolgens op de BD/DVD-toets op de
afstandsbediening om de ingangsbron te
selecteren.
− De tv heeft geen optische uitgang.
− De tv voert geen geluid uit (of voert geluid met
een laag volume uit) van het aangesloten
weergaveapparaat.
− Het geluid van het weergaveapparaat dat
verbonden is met de tv is niet herkenbaar als
surroundgeluid.
Digitale aansluiting van een extern apparaat
U kunt een extern apparaat dat uitgerust is met een digitale coax-audio-uitgang (bv. een
dvd-speler) aansluiten op de BD/DVD-ingang van de soundbar.
Analoge aansluiting van een extern apparaat
(spelconsole)
U kunt een extern apparaat, zoals een spelconsole of een tv zonder digitale audiouitgang, aansluiten via de ANALOG-ingang van de soundbar.
ANALOG
BD/DVD
Digitale coaxkabel
(in de handel verkrijgbaar)
3,5 mm stereokabel met ministekker
(in de handel verkrijgbaar)
Digitale coaxaudiouitgang
(oranje)
Weergaveapparaat
Spelconsole (enz.)
OPMERKING
OPMERKING
• Druk op de BD/DVD-toets op de afstandsbediening om de ingangsbron te selecteren.
• Selecteer de ANALOG-toets op de afstandsbediening voor de signaalbron.
• Als het mogelijk is om het volume te regelen van een extern apparaat dat verbonden is met de ANALOGingang van de soundbar, stelt u het af op dezelfde waarde als van het externe apparaat dat verbonden is
met de TV- of BD/DVD-ingang.
Nl 7
Bewerkingen
1
Ingangstoetsen
Indicators
De indicators op het bovenpaneel knipperen of lichten
op om de bewerking en status van de instelling aan te
geven.
★: toetsen die langer dan 3 seconden ingedrukt dienen te
worden
LEARN, BLUETOOTH STANDBY, AUDIO DELAY
Signaalzender van afstandsbediening
Selecteer een signaalbron die moet worden
afgespeeld.
TV ....................Tv-audio
BD/DVD ........... Audio van een apparaat dat is
aangesloten op de BD/DVD-ingang
ANALOG ..........Audio van een apparaat dat is
aangesloten op de ANALOG-ingang
BLUETOOTH
.........................Audio van een apparaat dat via
Bluetooth is verbonden
De indicator voor de geselecteerde signaalbron licht op.
Verzendt infraroodsignalen.
(Voorbeeld: als TV is geselecteerd)
TIP
Deze handleiding maakt gebruik van afbeeldingen van
de negen indicators op een rij voor de uitleg.
: Uit
: Licht op
: Knippert
• Om audio weer te geven van het weergaveapparaat dat is
aangesloten op de tv of om video's te bekijken vanaf het
weergaveapparaat, stelt u de signaalbron van de tv in op het
weergaveapparaat.
• Raadpleeg "Luisteren naar het geluid van een Bluetoothapparaat" (p.10) voor meer informatie over verbinding via
Bluetooth.
(Voorbeeld: wanneer de
PLII- en SURROUND-indicator knipperen
en de TV-indicator oplicht)
SUBWOOFER-toetsen (+/–)
★
2
Pas het volume van de subwoofer aan.
Volume lager (–)
Volume hoger (+)
★
VOLUME-toetsen (+/–)
Pas het volume van de soundbar aan.
Volume lager (–)
8 Nl
Volume hoger (+)
LEARN-toets★
BLUETOOTH STANDBY-toets★
Stelt de soundbar in op de leermodus van de
afstandsbediening van de tv (p.12).
Schakelt de stand-bymodus van Bluetooth in en
uit (p.11).
3
4
(aan/uit)-toets
Hiermee zet u de soundbar aan/uit (stand-by).
Ingeschakeld
BASS EXTENSION-toets
6
Schakelt de functie bas-extensie in/uit. Als deze
functie is ingeschakeld, kunt u met de Yamaha original
bass boost technology "Geavanceerde verwerking van
bas-extensie" genieten van krachtige basklanken.
MUTE-toets
7
Dempt de audioweergave. Druk nogmaals op
de toets om het dempen ongedaan te maken.
Indicator van de geselecteerde ingangsbron licht op (groen)
Licht op (ingeschakeld)
Licht op (rood)
Uit (uitgeschakeld)
Knipperen (bij dempen)
Decoder-aanduiding
Uitgeschakeld
CLEAR VOICE-toets
DIMMER-toets
Voor het aanpassen van de helderheid van de
indicators. Telkens wanneer u op de toets drukt,
wijzigt de status van de indicators als volgt.
gedimd (standaardinstelling) → uit → helder
↑
De indicators lichten net na de bediening fel op en
schakelen na enkele seconden over naar de
ingestelde helderheid.
SURROUND- en STEREO-toetsen
5
Schakelt tussen surround- en stereoweergave
(2 kanalen). Wanneer surroundweergave is
geselecteerd, kunt u genieten van een realistisch
geluidseffect met de exclusieve AIR SURROUND
XTREME van Yamaha.
SURROUND
Licht op (surroundweergave)
Uit (stereoweergave)
Schakelt de Clear voice-functie in/uit.
Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u genieten
van heldere stemgeluiden tijdens het bekijken van films,
tv-series, nieuwsprogramma's of sportprogramma's.
De soundbar ondersteunt de volgende audiosignalen. U
kunt het type van het ontvangen audiosignaal
controleren aan de hand van de kleur van de indicator.
Groen (Dolby Digital)
Uit (PCM)
CLEAR
VOICE
Licht op (ingeschakeld)
CLEAR
VOICE
Uit (uitgeschakeld)
AUDIO DELAY-toets★
Past de audiovertraging aan om het geluid te
synchroniseren met de video wanneer het videobeeld
op de tv vertraagd lijkt ten opzichte van het geluid.
Volg de procedure hieronder om de audiovertraging aan te passen.
1 Houd de AUDIO DELAY-toets langer dan
3 seconden ingedrukt.
De indicator uiterst links knippert.
2 Druk op de SUBWOOFER (+/-)-toets om de
audiovertraging aan te passen.
Het indrukken van de SUBWOOFER (+)-toets
vertraagt de timing van de audioweergave.
TIP
• Wanneer 2-kanaalsstereosignalen worden afgespeeld in
surround, dan licht de
PLII-indicator op.
Licht op (Dolby Pro Logic II)
• Door de specifieke gratis toepassing "HOME THEATER
CONTROLLER" op een Bluetooth-apparaat zoals een
smartphone te installeren, kunt u de volgende surroundmodi
kiezen: TV PROGRAM, MOVIE, MUSIC, SPORTS, en GAME.
(–)
(+)
3 Druk op de AUDIO DELAY-toets om de
aanpassing te voltooien.
TIP
• De aanpassing wordt automatisch beëindigd als er geen
bewerkingen worden uitgevoerd gedurende 20 seconden.
Nl 9
Luisteren naar het geluid van
een Bluetooth-apparaat
U kunt draadloos afspelen vanaf Bluetooth-apparaten zoals een smartphone of digitale
muziekspeler.
Meer informatie vindt u in de handleiding van het Bluetooth-apparaat.
Een Bluetooth-apparaat koppelen aan de soundbar
Als u een Bluetooth-apparaat voor het eerst aansluit, moet u het apparaat en de
soundbar "koppelen". U moet elk gebruikt Bluetooth-apparaat "koppelen".
Eens het "koppelen" met een apparaat voltooid is, zullen de volgende aansluitingen met
dat apparaat geen "koppelen" meer eisen.
1
Druk op de BLUETOOTH-toets op de afstandsbediening van de
soundbar om Bluetooth als signaalbron te kiezen.
De BLUETOOTH-indicator op het bovenpaneel knippert.
2
Schakel de Bluetooth-functie van het te koppelen apparaat in en voer
de koppeling uit.
De bewerking varieert afhankelijk van het apparaat. Raadpleeg de handleiding van
het apparaat.
3
Selecteer "ATS-1050 Yamaha" in de lijst met Bluetooth-apparaten op
het apparaat.
Als een pincode wordt gevraagd, voert u het nummer "0000" in.
Voer de volgende stappen uit om een Bluetooth-apparaat met de soundbar te
gebruiken.
Voor de eerste
Bluetooth-verbinding
Voor volgende
Bluetooth-verbindingen
Een Bluetooth-apparaat
koppelen aan de soundbar
Als het koppelen voltooid is, verschijnt
of een voltooiingsbericht op het apparaat.
OPMERKING
Audio van een Bluetooth-apparaat afspelen
op de soundbar
10 Nl
• Koppel het Bluetooth-apparaat en de soundbar aan elkaar wanneer deze zich binnen 10 meter van elkaar
bevinden.
• Maximaal acht Bluetooth-apparaten kunnen aan de soundbar worden gekoppeld. Als een negende
apparaat wordt gekoppeld, wordt de koppelingsinformatie van het apparaat met de oudste
verbindingsdatum gewist.
• Als de koppelinginformatie voor een apparaat wordt gewist en u dat apparaat opnieuw wilt gebruiken, dan
moet u het apparaat opnieuw koppelen.
• Als er al een Bluetooth-apparaat gekoppeld is met de soundbar, verbreek dan de Bluetooth-verbinding
(p.11) en voer de koppeling uit met het nieuwe apparaat.
• Raadpleeg "Bluetooth" (p.18) onder "Problemen oplossen" als het koppelen niet lukt.
Audio van een Bluetooth-apparaat afspelen op de
soundbar
De stand-bymodus van Bluetooth gebruiken
1
1
Druk terwijl de soundbar ingeschakeld is op de BLUETOOTH-toets
op de afstandsbediening van de soundbar om Bluetooth als
signaalbron te kiezen.
De BLUETOOTH-indicator op het bovenpaneel knippert.
Knippert
2
Met de Bluetooth stand-bymodus kunt u de geluidsbalk, die gelinkt is met de werking
van het Bluetooth-apparaat, automatisch in- (of uit-) schakelen.
Houd de BLUETOOTH STANDBY-toets op de afstandsbediening van
de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar
is ingeschakeld.
Door de BLUETOOTH STANDBY-toets 3 seconden ingedrukt te houden, schakelt
de modus tussen ingeschakeld en uitgeschakeld.
BLUETOOTH
STANDBY
Schakel de Bluetooth-functie van het apparaat in en maak verbinding.
Als de Bluetooth-verbinding correct tot stand is gekomen, licht de BLUETOOTHindicator van de soundbar op.
3 keer knipperen (ingeschakeld), één keer knipperen (uitgeschakeld)
Wanneer de Bluetooth-stand-bymodus ingeschakeld en de soundbar
D-indicator rood op (Bluetooth-stand-by).
uitgeschakeld is, licht de
Licht op
3
Licht op (rood)
Een nummer op het apparaat afspelen.
Functies beschikbaar op Bluetooth-apparaten met de stand-bymodus van Bluetooth ingeschakeld
De vergrendelfunctie inschakelen (wanneer de soundbar is uitgeschakeld)
Wanneer op het apparaat een Bluetooth-verbinding tot stand is gekomen, wordt de soundbar
ingeschakeld en is hij klaar om geluid van het apparaat af te spelen.
OPMERKING
• Verbind het apparaat en de soundbar via Bluetooth met elkaar wanneer deze zich binnen 10 meter van
elkaar bevinden.
• Als er zich een verbindingsprobleem voordoet, is het mogelijk nodig om "ATS-1050 Yamaha" opnieuw te
selecteren in de lijst met Bluetooth-apparaten. U moet mogelijk de uitvoerinstelling wijzigen om audio naar
de soundbar uit te voeren, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat dat u gebruikt.
• Pas het volumeniveau van het Bluetooth-apparaat als nodig aan.
• Als een Bluetooth-apparaat al met de soundbar is gekoppeld, verbreekt u de Bluetooth-verbinding en
maakt u verbinding met het nieuwe apparaat.
De Bluetooth-verbinding verbreken
De Bluetooth-verbinding wordt in de volgende gevallen verbroken. Wanneer de Bluetoothverbinding verbroken wordt terwijl de soundbar ingeschakeld is, begint de BLUETOOTHindicator te knipperen en wordt de verbindingswachtstand geactiveerd op de soundbar.
• De Bluetooth-functie wordt uitgeschakeld op het compatibele apparaat.
• De BLUETOOTH-toets op de afstandsbediening van de soundbar wordt langer
dan 3 seconden ingedrukt.
• De soundbar is uitgeschakeld.
De vergrendelfunctie uitschakelen (wanneer de soundbar is ingeschakeld)
De soundbar wordt uitgeschakeld wanneer een Bluetooth-verbinding op een Bluetooth-apparaat wordt
verbroken. (Alleen wanneer BLUETOOTH als signaalbron is geselecteerd.)
De toepassing HOME THEATER CONTROLLER gebruiken
Door de specifieke gratis toepassing "HOME THEATER CONTROLLER" op een
Bluetooth-apparaat zoals een smartphone te installeren, kunt u met het Bluetoothapparaat diverse bewerkingen gemakkelijk uitvoeren. (Instellingitems: basiswerking,
surround-modus, geluidsaanpassingen)
OPMERKING
• Om de toepassing te gebruiken, verbindt u de soundbar en een Bluetooth-apparaat met elkaar via
Bluetooth.
• Als u de Bluetooth-stand-bymodus van de soundbar activeert, kunt u de soundbar inschakelen vanaf het
Bluetooth-apparaat.
Meer informatie over "HOME THEATER CONTROLLER" vindt u in de productinformatie
op onze website.
Nl 11
OPMERKING
• Bij stappen 5 tot 8 hebt u alleen de afstandsbediening van de tv en de toetsen op het achterpaneel
van de soundbar nodig. De afstandsbediening van de soundbar hebt u niet nodig.
• Als de soundbar al aangeleerde functies heeft, gaan de volgende indicators branden.
Dempen: TV
Volume (-): BD/DVD
Volume (+): ANALOG
Voeding: BLUETOOTH
De soundbar programmeren met de afstandsbediening
van de tv (leerfunctie afstandsbediening tv)
Als u de soundbar geprogrammeerd hebt, kunt u de afstandsbediening van uw tv
gebruiken voor functies zoals het gelijktijdig in/-uitschakelen van de tv en de soundbar,
het volume van de soundbar verhogen/verlagen en de soundbar dempen.
• Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de afstandsbediening van uw tv IR-signalen (infrarood) gebruikt.
• Een afstandsbediening met radiogolven zal niet werken.
• Als u de afstandsbediening van een kabel- of satellietsettopbox wilt gebruiken om de soundbar te
bedienen, gebruikt u de originele IR-afstandsbediening (infrarood) van uw tv om de soundbar te
programmeren en gebruikt u vervolgens de afstandsbediening van de settopbox voor de bediening.
• Als het geluid van de tv ook gewijzigd wordt wanneer u het volume van de soundbar aanpast, zet u het
volume van de tv op de laagste stand of schakelt u de luidsprekeruitvoer uit.
1
2
3
5
Leer de soundbar de code voor "dempen" van de afstandsbediening
van de tv.
5-1
Druk op
(dempen) op het achterpaneel van de soundbar.
5-2
Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor en
druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de dempen-toets.
De te gebruiken afstandsbedieningssensor hangt af van de installatiepositie (p.5).
Schakel de tv uit.
Schakel de soundbar uit.
Ongeveer 30 cm
Houd de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar
langer dan 3 seconden ingedrukt terwijl u deze naar de juiste
afstandsbedieningssensor richt (p.5).
Afstandsbediening van de tv
De soundbar schakelt over naar de leermodus en de indicators op het bovenpaneel
knipperen zoals hieronder wordt weergegeven.
LEARN
Omlaag houden
Loslaten
Omlaag houden
(langer dan 1 seconde) (langer dan 1 seconde) (langer dan 1 seconde)
4
Controleer of de juiste afstandsbedieningssensor geactiveerd is.
Aan de hand van de CLEAR VOICE-indicator kunt u nagaan welke
afstandsbedieningssensor geactiveerd werd.
Geactiveerde
afstandsbedieningssensor
De geactiveerde
afstandsbedieningssensor is
geschikt voor…
Uit
Op het voorpaneel
De soundbar installeren op een
tv-meubel enz.
Licht op
Op het bovenpaneel
De soundbar aan een muur
bevestigen
CLEAR VOICEindicator
CLEAR
VOICE
CLEAR
VOICE
Als de geschikte afstandsbedieningssensor niet geactiveerd werd, drukt u op de
LEARN-toets om de leermodus te verlaten en begint u opnieuw vanaf stap 3.
12 Nl
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Het aanleren
is gelukt
Eén keer
Het aanleren
is mislukt
* Herhaal vanaf
stap 5-1.
Twee keer
Licht op
Knipperen
6
Leer de soundbar de code voor "Volume (–)" van de
afstandsbediening van de tv.
6-1 Druk op
(volume –) op het achterpaneel van de soundbar.
6-2
Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor
en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de
volumetoets (–).
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Het aanleren
is gelukt
Eén keer
Het aanleren
is mislukt
* Herhaal vanaf
stap 6-1.
Twee keer
7
Licht op
Knipperen
Leer de soundbar de code voor "Volume (+)" van de
afstandsbediening van de tv.
7-1
Druk op
(volume +) op het achterpaneel van de soundbar.
7-2
Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor
en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de
volumetoets (+).
8
Leer de soundbar de code voor "aan/uit" van de afstandsbediening
van de tv.
8-1
Druk op
(aan/uit) op het achterpaneel van de soundbar.
8-2
Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor
en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de aan/uittoets.
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Het aanleren
is gelukt
Eén keer
Het aanleren
is mislukt
* Herhaal vanaf
stap 8-1.
Twee keer
9
Licht op
Knipperen
Druk op de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar
om de leermodus te beëindigen.
De noodzakelijke instellingen zijn nu voltooid. U kunt nu de soundbar bedienen met
de dempen-toets, de volumetoetsen of de aan/uit-toets op de afstandsbediening
van de tv.
TIP
Resultaat
Pieptoon/
zoemer
Het aanleren
is gelukt
Eén keer
Het aanleren
is mislukt
* Herhaal vanaf
stap 7-1.
Twee keer
• De leermodus wordt automatisch beëindigd als er geen bewerkingen worden uitgevoerd gedurende
5 minuten.
• Stel het volume van de tv in op het minimum. Wanneer u het volume van de soundbar verhoogt via
de afstandsbediening van de tv, is het mogelijk dat het volume van de tv tegelijkertijd wordt
verhoogd. Volg in dat geval stap 3 onder "Aansluitingen" (p.6) om de tv-instelling te wijzigen.
• U kunt de leermodus beëindigen door op de
(aan/uit)-toets op de afstandsbediening van de
soundbar te drukken.
Licht op
Knipperen
Nl 13
Alle geprogrammeerde functies wissen
1
Houd de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar
langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar is
uitgeschakeld (om de leermodus te activeren).
Wanneer de leermodus geactiveerd is op de soundbar, knipperen de indicators op
het bovenpaneel zoals hieronder weergegeven.
LEARN
2
Een externe subwoofer gebruiken
De soundbar is uitgerust met dubbele ingebouwde subwoofers, maar u kunt er ook voor
kiezen om een externe subwoofer aan te sluiten om de laagfrequente geluiden te
versterken. Sluit een subwoofer aan op de SUBWOOFER OUT-aansluiting van de
soundbar. Er wordt zowel via de ingebouwde subwoofers als via de externe subwoofer
geluid uitgevoerd.
Houd
(ingang) op het achterpaneel van de soundbar langer dan
3 seconden ingedrukt.
De overeenstemmende indicator van de aangeleerde functie dooft en de indicators
op het bovenpaneel knipperen zoals hieronder wordt weergegeven.
Cinchkabel voor subwoofer
(in de handel verkrijgbaar)
Wanneer het wissen is voltooid, hoort u drie pieptonen.
3
Druk op de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar.
Mono-ingang
OPMERKING
• Gebruik een externe subwoofer met een ingebouwde versterker.
14 Nl
De functie voor automatische stand-by instellen
Door de functie voor automatische stand-by in te schakelen, kunt u vermijden dat u na
gebruik of als u in slaap valt tijdens het tv-kijken de soundbar vergeet uit te schakelen.
OPMERKING
• Wanneer de functie voor automatische stand-by ingeschakeld is en er aan een van de volgende
voorwaarden wordt voldaan, wordt de soundbar automatisch uitgeschakeld.
− Geen bewerkingen gedurende 8 uur
− Geen geluidsinvoer en geen bewerkingen gedurende 20 minuten wanneer BLUETOOTH geselecteerd is
als ingangsbron.
De soundbar initialiseren
Volg de procedure hieronder om de soundbar te initialiseren.
1
2
Schakel de soundbar uit.
Houd
(aan/uit) op het achterpaneel van de soundbar langer dan
3 seconden ingedrukt.
Knipperen (geïnitialiseerd)
1
Houd de MUTE-toets op de afstandsbediening van de soundbar
langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar is
uitgeschakeld om de functie voor automatische stand-by te
activeren/deactiveren.
U kunt gedurende verschillende seconden na het inschakelen van de soundbar de
status van de functie voor automatische stand-by controleren aan de hand van de
indicators op het bovenpaneel.
Uit (ingeschakeld), licht op (uitgeschakeld)
TIP
• De initiële instelling varieert afhankelijk van uw land of regio.
− Modellen voor het VK en Europa: ingeschakeld
− Andere modellen: uitgeschakeld
Nl 15
Problemen oplossen
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer de soundbar niet naar behoren functioneert. Als
het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet
verhelpen, schakelt u de soundbar uit (stand-by), haalt u de stekker uit het stopcontact
en neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -servicecentrum.
Controleer eerst het volgende:
A De netsnoeren van de soundbar, tv en weergaveapparaten (zoals BD-spelers)
zijn goed aangesloten op de stopcontacten.
B De soundbar, tv en weergaveapparaten (zoals BD-spelers) zijn ingeschakeld.
C De stekkers van elke kabel zijn stevig bevestigd aan de aansluitingen op elk apparaat.
Stroomvoorziening en systeem
Probleem
Oorzaak
De stroom van
dit toestel wordt
plots
uitgeschakeld.
De functie voor automatische
stand-by is in werking getreden.
Wanneer de functie voor
automatische stand-by
ingeschakeld is en er aan een van
de volgende voorwaarden wordt
voldaan, wordt de soundbar
automatisch uitgeschakeld.
- Geen bewerkingen gedurende
8 uur
- Geen geluidsinvoer en geen
bewerkingen gedurende
20 minuten wanneer
BLUETOOTH geselecteerd is
als ingangsbron.
Schakel de soundbar opnieuw in. Om
te voorkomen dat de soundbar
automatisch wordt uitgeschakeld,
schakelt u de functie voor
automatische stand-by uit (p.15).
Het veiligheidscircuit werd
geactiveerd. (De
D-indicator
op het bovenpaneel van de
soundbar knippert.)
Nadat u bevestigd hebt dat alle
aansluitingen correct zijn gemaakt,
schakelt u de soundbar opnieuw in. Als
de stroom nog steeds plots wordt
uitgeschakeld of niet kan worden
ingeschakeld, haalt u het netsnoer uit het
stopcontact en neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde Yamaha-leverancier of
een Yamaha-servicecentrum.
De Bluetooth-verbinding wordt
gestopt op een Bluetoothapparaat wanneer de Bluetoothstand-bymodus is ingeschakeld.
Schakel de Bluetooth-stand-bymodus
uit (p.11).
Het veiligheidscircuit werd drie
opeenvolgende keren
geactiveerd. (Als u het apparaat
in deze toestand probeert in te
schakelen, knippert de
D-indicator op het bovenpaneel
van de soundbar.)
Om het apparaat te beveiligen kan het
niet worden ingeschakeld. Haal het
netsnoer uit het stopcontact en neem
contact op met de dichtstbijzijnde
Yamaha-leverancier of een Yamahaservicecentrum.
Het apparaat kan
niet worden
ingeschakeld.
16 Nl
Alle indicators
doven, ook al is
de soundbar
ingeschakeld (het
lijkt alsof de
soundbar
uitgeschakeld is).
De helderheid van de indicators is
met de DIMMER-toets ingesteld
op uit.
Druk op de DIMMER-toets om de
gewenste helderheid te selecteren
(p.9).
De soundbar
reageert niet
correct.
De interne microcomputer blijft
hangen door een externe
elektrische schok (bijvoorbeeld
blikseminslag en ontlading van
statische elektriciteit) of door een
daling van het voltage van de
stroomvoorziening.
Houd
(aan/uit) op het achterpaneel
van de soundbar langer dan
10 seconden ingedrukt om de balk
opnieuw op te starten. (Als het
probleem zich blijft voordoen, haalt u
het netsnoer uit het stopcontact en
steekt u het er weer in.)
De soundbar
werkt
onafhankelijk.
Er is in de buurt nog een ander
Bluetooth-apparaat actief.
Beëindig de Bluetooth-verbinding van
de soundbar (p.11).
De 3D-bril van de
tv werkt niet.
De soundbar blokkeert de zender
van de 3D-bril van uw tv.
Controleer de positie van de zender
van de 3D-bril van uw tv en pas de
positie van de soundbar aan.
De soundbar kan
niet bediend
worden met de
toepassing
"HOME THEATER
CONTROLLER"
(de demomodus
blijft geactiveerd
op het scherm
van de
toepassing).
Het Bluetooth-apparaat waarop
de toepassing geïnstalleerd is, is
niet verbonden met de soundbar.
Verbind het Bluetooth-apparaat via
Bluetooth met de soundbar en gebruik
de toepassing opnieuw.
Audio
Afstandsbediening
Probleem
Oorzaak
Probleem
Oorzaak
Geen geluid.
Er is een andere signaalbron
geselecteerd.
Hiermee selecteert u een geschikte
signaalbron (p.8).
De soundbar bevindt zich buiten
het werkingsbereik.
Gebruik de afstandsbediening binnen
het werkingsbereik (p.2).
De dempingsfunctie is
geactiveerd.
Schakel de dempingsfunctie uit (p.9).
De soundbar kan
niet worden
bediend met de
afstandsbediening.
De batterijen raken leeg.
Plaats nieuwe batterijen (p.2).
Het volume is te laag.
Zet het volume hoger (p.8).
Pas de lichtval aan of verplaats de
soundbar.
Het netsnoer van de soundbar is
niet goed aangesloten.
Zorg ervoor dat het netsnoer van de
soundbar goed aangesloten is op een
stopcontact (p.6).
De sensor van de
afstandsbediening van de
soundbar wordt blootgesteld aan
direct zonlicht of sterke verlichting.
Op beide apparaten worden
ingangen gebruikt.
Verbind de ingang van de soundbar
met de uitgang van het externe
weergaveapparaat.
De afstandsbedieningssensor van
de tv zit verborgen achter de
soundbar.
Pas de installatiepositie van de soundbar
aan zodat de afstandsbedieningssensor
van de tv niet verborgen zit achter de
soundbar wanneer u de tv vanaf een
normale positie bedient.
Er worden signalen ingevoerd die
de geluidsbalk niet kan afspelen.
Wijzig de digitale uitvoerinstelling op het
afspeeltoestel naar PCM of Dolby Digital.
De tv kan niet
worden bediend
met de
afstandsbediening
van de tv.
Er klinkt geen
geluid uit de
subwoofer.
Het volume van de subwoofer is
te laag.
Zet het volume van de subwoofer
hoger (p.8).
De toets op de afstandsbediening
van de tv werd niet lang genoeg
ingedrukt gehouden.
Houd de toets twee of drie keer langer
dan 1 seconde ingedrukt (p.12).
De weergavebron bevat geen
lage frequentiesignalen.
Speel een geluidsbron af met
lagefrequentiesignalen, en bevestig dat het
geluid via de subwoofer wordt weergegeven.
De soundbar leert
geen bewerkingen
van de
afstandsbediening
van de tv.
Het volume
wordt verlaagd
wanneer de
soundbar wordt
ingeschakeld.
De automatische volumeregeling
heeft gewerkt. Om extreem
geluidsvolume te voorkomen, regelt
de soundbar automatisch het
volume binnen een bepaald niveau
wanneer deze wordt ingeschakeld.
Zet, indien nodig, het volume hoger
(p.8).
De afstandsbediening van de tv
gebruikt geen infraroodsignalen.
(Sommige afstandsbedieningen
zullen mogelijk niet werken, zelfs
als ze infraroodsignalen gebruiken.)
In dit geval kan de leerfunctie van de
afstandsbediening van de tv niet
worden gebruikt. Gebruik de
afstandsbediening van de soundbar
om de soundbar te bedienen.
De positie waar u de
afstandsbediening van de tv hebt
bediend, is niet correct.
Bedien de afstandsbediening van de tv
op de juiste positie (p.12).
Stereoweergave is geselecteerd.
Surroundweergave selecteren (p.9).
De batterijen van de afstandsbediening
van de tv zijn bijna leeg.
Plaats nieuwe batterijen.
Het volume is te laag.
Zet het volume hoger (p.8).
Pas de lichtval aan of verplaats de
soundbar.
De tv of het weergaveapparaat is
ingesteld voor de weergave van
alleen 2-kanaalsaudio (zoals
PCM).
Wijzig de instelling voor digitale
audioweergave van de tv of het
weergaveapparaat naar Dolby Digital
of BitStream.
De sensor van de
afstandsbediening van de soundbar
wordt blootgesteld aan direct
zonlicht of sterke verlichting.
Schakel de tv uit en voer de
leerbewerking opnieuw uit (p.12).
De audio wordt uitgevoerd via de
ingebouwde luidsprekers van de tv.
Stel het volume van de tv in op het
minimum (p.6).
De overdracht van het
afstandsbedieningssignaal is verstoord
door het licht van het tv-scherm.
De luisterpositie bevindt zich te
dicht bij de soundbar.
Luister vanaf een positie die verder
van de soundbar verwijderd is.
Audio-uitgang is ingeschakeld op
de tv.
De keuzeschakelaar voor de
installatiepositie is verkeerd
ingesteld.
Wanneer u de soundbar voor een tv
plaatst, moet u de keuzeschakelaar
voor de installatiepositie op "T" zetten.
Wanneer u de soundbar aan een muur
bevestigt, moet u de keuzeschakelaar
voor de installatiepositie op "W" zetten.
De soundbar staat te dicht bij een
ander digitaal apparaat of
apparaat met hoge frequentie.
Plaats die apparaten verder van de
soundbar.
Wijzig de tv-instelling om de weergave
van de tv-luidsprekers uit te
schakelen. Probeer de volgende
methoden als een instelling voor het
uitschakelen van de
luidsprekeruitgang niet beschikbaar is
op uw tv.
- Sluit de hoofdtelefoon aan op de
hoofdtelefoonaansluiting op de tv.
- Stel het volume van de tv in op het
minimum.
U hoort ruis.
Er komt geluid uit
de tv wanneer het
volume van de
soundbar wordt
verhoogd via de
afstandsbediening
van de tv.
(wanneer de
leerfunctie van de
afstandsbediening
van de tv wordt
gebruikt)
Nl 17
De stroom van de
soundbar en van
de tv schakelen in
tegenovergestelde
richting.
(Bijvoorbeeld de tv
wordt
uitgeschakeld als
de soundbar wordt
ingeschakeld.)
(wanneer de
leerfunctie van de
afstandsbediening
van de tv wordt
gebruikt)
De stroom van de tv was
ingeschakeld tijdens het uitvoeren
van de leerbewerking.
Druk op de aan/uit-toets op de tv en op
(aan/uit) op het achterpaneel van
de soundbar om deze in te schakelen,
en druk vervolgens op de aan/uit-toets
op de afstandsbediening van de tv om
deze uit te schakelen.
Oorzaak
Kan de
geluidsbalk niet
koppelen aan het
Bluetoothapparaat.
Bluetooth is niet geselecteerd als
ingangsbron.
Het apparaat ondersteunt A2DP
niet.
Koppel aan een apparaat dat A2DP
ondersteunt.
Een Bluetooth-adapter enz. die u
aan de soundbar wilt koppelen
heeft een wachtwoord dat
verschillend is van "0000".
Gebruik een Bluetooth-adapter enz.
met "0000" als wachtwoord.
De soundbar en het apparaat
bevinden zich op een te grote
afstand van elkaar.
Plaats het apparaat dichter bij de
soundbar.
Er bevindt zich in de buurt een
apparaat (magnetron, draadloze
LAN enz.) dat signalen uitzendt in
de frequentieband 2,4 GHz.
Plaats de soundbar weg van het
apparaat dat radiofrequentiesignalen
uitzendt.
Als het Bluetooth-apparaat uitgerust is
met een functie voor draadloos LAN,
schakelt u deze functie uit en schakelt
u alleen de Bluetooth-functie in.
Er is een ander Bluetoothapparaat verbonden.
18 Nl
Verbreek de huidige Bluetoothverbinding en maak een koppeling met
het nieuwe apparaat.
Er is een ander Bluetoothapparaat verbonden.
De soundbar kan geen meerdere
Bluetooth-verbindingen maken.
Verbreek de huidige Bluetoothverbinding en maak een koppeling met
het gewenste apparaat.
Bij meer dan negen gekoppelde
apparaten wordt de informatie van
de oudste koppeling gewist.
Voer de koppeling opnieuw uit. De
soundbar onthoudt
koppelingsinformatie voor maximaal
acht apparaten. Als een negende
apparaat wordt gekoppeld, wordt de
koppelingsinformatie van het apparaat
met de oudste verbindingsdatum
gewist.
Het lukt niet om
een Bluetoothverbinding tot
stand te brengen
(de
BLUETOOTHindicator blijft
snel knipperen).
Er is een probleem met de
soundbar.
Haal het netsnoer uit het stopcontact
en neem contact op met de
dichtstbijzijnde Yamaha-leverancier of
een Yamaha-servicecentrum.
Er klinkt geen
geluid of het
geluid wordt
tijdens weergave
onderbroken.
De Bluetooth-verbinding van de
soundbar met het apparaat is
verbroken.
Verbind de apparaten opnieuw met
elkaar via Bluetooth (p.10).
Bluetooth is niet als signaalbron
geselecteerd.
Selecteer Bluetooth als signaalbron.
De soundbar en het apparaat
bevinden zich op een te grote
afstand van elkaar.
Plaats het apparaat dichter bij de
soundbar.
Er bevindt zich in de buurt een
apparaat (magnetron, draadloze
LAN enz.) dat signalen uitzendt in
de frequentieband 2,4 GHz.
Plaats de soundbar weg van het
apparaat dat radiofrequentiesignalen
uitzendt.
Als het Bluetooth-apparaat uitgerust is
met een functie voor draadloos LAN,
schakelt u deze functie uit en schakelt
u alleen de Bluetooth-functie in.
Het apparaat is niet ingesteld om
audiosignalen via Bluetooth naar
de soundbar te verzenden.
Wijzig de instelling voor
audioweergave en de
verbindingsinstelling op het apparaat.
De weergave op het apparaat
werd niet uitgevoerd.
Voer de weergave op het apparaat uit.
Het volume van het apparaat
staat op het minimum.
Zet het volume van het apparaat
hoger.
Kan geen
Bluetoothverbinding
maken.
Technische gegevens
Item
Versterkergedeelte
Vooraan L/Rgedeelte
Tweetergedeelte
Subwoofergedeelte
Decoder
Ingangen
Uitvoeraansluiting
Technische gegevens
Maximaal nominaal
uitgangsvermogen
Vooraan L/R 30 W x 2 kan.
Subwoofer 60 W
Bluetooth-versie
Ondersteunde
protocollen
A2DP, SPP
Draadloze uitvoer
Bluetooth Klasse 2
Maximale afstand
voor communicatie
SCMS-T
Type
Akoestische suspensietype
Driver
5,5 cm conus, type zonder magnetische
afscherming x 2
Frequentierespons
160 Hz tot 22 kHz
Ondersteunde
methode voor
inhoudsbeveiliging
Impedantie
6Ω
Stroomvoorziening
AC 220-240 V, 50/60 Hz
Type
—
Stroomverbruik
22 W
Driver
19 mm gebalanceerde koepel, type met
magnetische afscherming x 2
Stroomverbruik uit
(stand-by)
0,4 W
4 kHz tot 23 kHz
Energieverbruik bij
Bluetooth-stand-by
0,6 W
Impedantie
4Ω
Type
Met basreflex
Driver
7,5 cm conus, type zonder magnetische
afscherming x 2
55 Hz tot 160 Hz
Impedantie
3Ω
Algemeen
890 x 53 x 131 mm (bij installatie van de soundbar
voor een tv enz.)
890 x 131 x 59 mm (bij bevestiging van de
soundbar aan een muur, met afstandhouder)
4,0 kg
* Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Ondersteund
audiosignaal (TV,
BD/DVD)
PCM (2 kan.)
Dolby Digital (tot 5.1 kan.)
Digitaal (optisch)
1 (TV)
Digitaal (coaxiaal)
1 (BD/DVD)
Analoog
(3,5 mm stereomini)
1 (ANALOG)
Analoog
(RCA/monauraal)
Nl 19
i
ii
iii
Nederlands
Dit systeem is uitgerust met Yamaha's technologie voor virtueel geluid AIR SURROUND XTREME die het
mogelijk maakt om superieur positioneel, hoogwaardig 7.1-kanaalssurroundgeluid te bereiken met de soundbar.
Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van de Bluetooth SIG en wordt door Yamaha gebruik in
overeenstemming met een licentieovereenkomst.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
"Blu-ray Disc™", "Blu-ray™" en de overeenstemmende logo's zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association.
Bluetooth
• Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie die gebruikmaakt van de
2,4 GHz-frequentieband, een band die zonder licentie kan worden gebruikt.
Bluetooth-communicatiebeheer
• De 2,4 GHz-band die door Bluetooth-compatibele apparaten wordt gebruikt, is een
radioband die met vele soorten apparatuur wordt gedeeld. Hoewel Bluetooth-compatibele
apparaten een technologie gebruiken die de invloed van andere componenten op
dezelfde radioband minimaliseert, kan die invloed de snelheid of de afstand van de
communicatie beïnvloeden en in sommige gevallen de communicatie verbreken.
• De snelheid van de signaaloverdracht en de afstand waarop communicatie mogelijk is,
verschilt in functie van de afstand tussen de communicatieapparaten, de
aanwezigheid van obstakels, de toestand van de radiogolven en de soort apparatuur.
• Yamaha garandeert niet dat draadloze verbinding lukt tussen de soundbar en
apparaten die compatibel zijn met de Bluetooth-functie.
Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en
gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische en
elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng
alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen
deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de
instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en
voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden
kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de
artikelen heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft
contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het aan de
eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende chemisch product.
iv
Ar šo mēs, Yamaha Music Europe GmbH, deklarējam, ka šī iekārta atbilst Direktīvas
1999/5/EK pamatprasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem.
Yamaha Music Europe GmbH deklaruoja, kad šis įrenginys atitinka esminius
reikalavimus ir kitas atitinkamas Direktyvos 1999/5/EB nuostatas.
Hiermit erklärt die Yamaha Music Europe GmbH, dass dieses Gerät den wesentlichen
Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC
entspricht.
Yamaha Music Europe GmbH intygar härmed att detta system överensstämmer med de
nödvändiga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktivet 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH dichiara con il presente che questa unità è conforme ai
requisiti essenziali e alle normative pertinenti della direttiva 1999/5/CE.
Nosotros, Yamaha Music Europe GmbH, declaramos por la presente que esta unidad
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
1999/5/CE.
Wij, Yamaha Music Europe GmbH verklaren hierbij dat deze eenheid in compliantie is
met de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van de Richtlijn 1999/5/EG.
Vi, Yamaha Music Europe GmbH, erklærer herved, at denne enhed overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Vi, Yamaha Music Europe GmbH, erklærer herved at denne enheten er i samsvar med
de grunnleggende krav og øvrige relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.
A Yamaha Music Europe GmbH ezennel kijelenti, hogy a jelen egység megfelel az
1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
Firma Yamaha Music Europe GmbH niniejszym deklaruje, że zakupione urządzenie
jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE.
Nós, a Yamaha Music Europe GmbH, declaramos que esta unidade cumpre os
requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Prin prezenta, Yamaha Music Europe GmbH declară că această unitate este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE.
Naša spoločnosť, Yamaha Music Europe GmbH, týmto vyhlasuje, že táto jednotka
spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podjetje Yamaha Music Europe GmbH izjavlja, da je ta enota skladna z bistvenimi
zahtevami in drugimi zadevnimi določili direktive 1999/5/ES.
Мы, компания Yamaha Music Europe GmbH, объявляем, что это устройство
соответствует основным требованиям и другим важным положениям
Директивы 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH vakuuttaa täten että tämä yksikkö täyttää direktiivin
1999/5/EY oleelliset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat ehdot.
С настоящето Yamaha Music Europe GmbH декларира, че това устройство е в
съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на
Директива 1999/5/EC.
Společnost Yamaha Music Europe GmbH tímto prohlašuje, že tato jednotka splňuje
základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni Směrnice 1999/5/ES.
Käesolevaga kinnitab Yamaha Music Europe GmbH seadme vastavust direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
Η Yamaha Music Europe GmbH δηλώνει δια της παρούσης ότι η συγκεκριμένη μονάδα
συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας
1999/5/ΕΚ.
G
AVEEA71102A
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de
EER* en Zwitserland
Nederlands
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel
de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand
op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
* EER: Europese Economische Ruimte
http://europe.yamaha.com/warranty/
ZS99150
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in Dutch were displayed