User manual Fortress Calypso


Add to my manuals
100 Pages

advertisement

User manual Fortress Calypso | Manualzz
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUEL D’UTILISATION
FORTRESS-CALYPSO
1009495C
2
Nederlands ................................................................................. 4
Français .................................................................................... 52
3
Nederlands
© 2009 Handicare
Alle rechten voorbehouden.
De hierin verstrekte informatie mag in geen enkele vorm worden verveelvoudigd en/of
gepubliceerd, als drukwerk, foto-afdruk, microfilm of op enige andere wijze (elektronisch of
mechanisch) zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Handicare.
De verstrekte informatie is gebaseerd op algemene gegevens betreffende de constructie, zoals
deze bij het verschijnen van deze handleiding bekend waren. Het beleid van Handicare is gericht
op voortdurende verbeteringen en Handicare behoudt zich het recht voor op wijzigingen en
aanpassingen.
De verstrekte informatie geldt voor het product in de standaard versie. Handicare kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor mogelijke schade die veroorzaakt is door productspecificaties
welke afwijken van de standaardconfiguratie.
De beschikbaar gestelde informatie is zo zorgvuldig mogelijk samengesteld, maar Handicare kan
niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele fouten in de informatie of de gevolgen daarvan.
Handicare aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die het gevolg is van werk uitgevoerd
door derden.
Door Handicare gebruikte namen, handelsnamen, enz., mogen krachtens de wetgeving inzake de
bescherming van handelsnamen niet als vrijelijk beschikbaar worden beschouwd.
4
Inhoudsopgave
Inleiding ......................................................................................................................... 7
Over deze handleiding.................................................................................................. 7
Productlabels ................................................................................................................ 8
In deze handleiding gebruikte symbolen .................................................................. 10
Service en technische ondersteuning ...................................................................... 10
Identificatieplaatje ...................................................................................................... 10
Identificatie van het product ...................................................................................... 11
Goedkeuring................................................................................................................ 11
CE-verklaring .............................................................................................................. 11
Gebruikte scooters en het milieu .............................................................................. 11
(1)
Gebruik voor bestemd doel .................................................................................... 11
Garantiebepalingen .................................................................................................... 12
Aansprakelijkheidsbepalingen .................................................................................. 14
1
Algemene veiligheidsregels en -voorschriften................................................. 15
1.1 Labels en instructies op de scooter.............................................................. 15
1.2 Technische specificaties .............................................................................. 15
1.3 Aanpassingen .............................................................................................. 15
1.4 Veiligheid ..................................................................................................... 15
2
Algemene beschrijving ....................................................................................... 18
3
Belangrijkste onderdelen ................................................................................... 19
4
Afstel- en instelmogelijkheden .......................................................................... 21
4.1 Stoel verstellen ............................................................................................ 21
4.1.1 Hoogte van stoel afstellen ................................................................ 21
4.1.2 Diepte van stoel instellen (schuifsysteem) ........................................ 21
4.1.3 Rugleuning instellen ......................................................................... 22
4.1.4 Armsteun instellen ............................................................................ 22
4.1.5 Hoofdsteun instellen ......................................................................... 23
4.2 Stuurkolom instellen..................................................................................... 23
4.3 Achtervering afstellen .................................................................................. 23
5
Bediening ............................................................................................................ 24
5.1 Accu’s opladen ............................................................................................ 24
5.2 Rijden met de Fortress Calypso ................................................................... 25
5.2.1 Controle voor gebruik ....................................................................... 25
5.2.2 Plaatsnemen en afstappen ............................................................... 26
5.3 Bedieningsinstrumenten .............................................................................. 26
5.3.1 Bedieningspaneel ............................................................................. 27
5.3.2 Inschakelen ...................................................................................... 29
5.3.3 Oplaadaansluiting ............................................................................. 29
5.4 Rijhandelingen ............................................................................................. 30
5.4.1 Vooruit en achteruit rijden ................................................................. 30
5.4.2 Bochten ............................................................................................ 31
5.4.3 Hellingen........................................................................................... 31
5.4.4 Obstakels.......................................................................................... 33
5.4.5 Automatisch uitschakelen bij overbelasting ...................................... 34
5.4.6 Uitschakelen ..................................................................................... 34
5.4.7 Parkeren ........................................................................................... 34
5.5 De scooter duwen ........................................................................................ 35
5.5.1 Vrije stand van de scooter ................................................................ 35
5.6 Demontage van de scooter voor opslag en/of transport .............................. 36
5
Inhoudsopgave
6
7
8
6
5.6.1 Stoel verwijderen .............................................................................. 36
5.6.2 De scooter uit elkaar halen ............................................................... 36
5.6.3 De stuurkolom inklappen .................................................................. 40
5.6.4 Tillen en inladen ............................................................................... 40
5.6.5 De scooter weer in elkaar zetten ...................................................... 40
5.7 De scooter in zijn geheel vervoeren ............................................................. 40
Onderhoud........................................................................................................... 42
6.1 Onderhoudstabel ......................................................................................... 42
6.1.1 Accu’s ............................................................................................... 42
6.1.2 De accu’s vervangen ........................................................................ 43
6.1.3 De accu’s reinigen ............................................................................ 44
6.2 Banden ........................................................................................................ 44
6.2.1 De banden oppompen ...................................................................... 44
6.3 Reinigen van de scooter .............................................................................. 44
Problemen oplossen........................................................................................... 46
7.1 Tabel problemen oplossen ........................................................................... 46
7.2 Automatische stroomonderbreker ................................................................ 47
7.3 Elektromagnetische storing .......................................................................... 48
Technische specificaties .................................................................................... 49
8.1.1 Productspecificaties Fortress Calypso .............................................. 49
8.2 Bevoegde service en technische ondersteuning .......................................... 51
Inleiding
Inleiding
Gefeliciteerd met uw keuze voor de elektronische scooter van het type Fortress
Calypso van Handicare.
Welkom bij een groeiende groep mensen die een scooter van Handicare gebruikt.
Handicare staat voor betrouwbaarheid en innovatieve technologie, wat resulteert in
gebruiksvriendelijke kwaliteitsproducten.
Over deze handleiding
Met deze handleiding kunt u het product veilig gebruiken en onderhouden. Neem bij
twijfel altijd contact op met uw dealer.
In deze handleiding verwijzen de woorden "links",
"rechts", "voor" en "achter" naar een bepaald
deel van de scooter, gezien vanuit de plaats van
de gebruiker, terwijl deze op de scooter zit.
Op de achteromslag van deze handleiding vindt
u het serienummer van de scooter, de
modelbeschrijving, en de naam van uw
bevoegde Handicare-dealer. Deze informatie
komt van pas als u in de toekomst hulp nodig
heeft bij uw product.
voor
links
rechts
achter
7
Inleiding
Productlabels
Het product heeft de volgende stickers en labels:
A. Oplaadaansluiting
B. Stroomonderbreker
C. Luchtdruk banden
D. Vrije stand
E. Aanpassen hoek stuurkolom
8
Inleiding
A.
Oplaadaansluiting
Zie voor het opladen van de accu’s het onderdeel 'Accu’s opladen'
paragraaf 5.1.
B.
Stroomonderbreker
De scooter is uitgerust met een zekering die bij overbelasting de
stroom onderbreekt. Zie ‘Automatische stroomonderbreker’
paragraaf 7.2.
C.
Bandenspanning
Zie voor de bandenspanning de 'productspecificaties’.
D.
Vrije stand
1. Hendel in voorste stand (“REM ingeschakeld”):
De aandrijving van de motor is gekoppeld: De scooter kan
elektronisch worden gereden en staat tevens in een geremde
stand wanneer de scooter uitgeschakeld is.
2. Hendel in onderste stand:
De aandrijving van de motor is ontkoppeld: de scooter kan met
de hand worden geduwd.
E.
Aanpassen hoek stuurkolom
U kunt de stuurkolom in de stand zetten die u het meest
comfortabel vindt tijdens het rijden. Zie ‘Positie van stuurkolom
wijzigen’ paragraaf 4.1.6.
9
Inleiding
In deze handleiding gebruikte symbolen
VOORZICHTIG
Slecht uitgevoerde handelingen kunnen schade aan het product of milieu
of verwonding van de gebruiker tot gevolg hebben.
LET OP!
Suggesties om bepaalde handelingen gemakkelijker uit te voeren.
Raadpleeg eerst de vermeldde informatiebron(nen).
Trek de oplaadkabel uit de oplaadaansluiting van de scooter voordat u
onderhoud pleegt aan de scooter.
Service en technische ondersteuning
Voor informatie over bepaalde instellingen, onderhoud of reparatie dient u contact op te
nemen met uw dealer. Deze zal u graag helpen.
Zorg ervoor dat u de volgende informatie bij de hand heeft:

Model

Serienummer
Deze informatie staat vermeld op het informatieplaatje. Zie onderstaande afbeelding.
Identificatieplaatje
De productinformatie is vermeld op plaatje (A). Zie: 'Identificatie van het product'.
A
10
Inleiding
Identificatie van het product
A.
B.
C.
D.
E.
Model
Productiedatum
Serie-/identificatienummer
Gebruik: Binnen, Buiten, of beide
Maximale belasting in kg
Goedkeuring
Het product voldoet aan de volgende eisen:
 EN12184; 1999 Elektrisch aangedreven rolstoelen en scooters, klasse B.
 ISO7176-8 Eisen voor impact-, statische- en vermoeiingssterkte.
 ISO7176-9 Klimaattesten voor elektrische rolstoelen en scooters.
 ISO7176-14 Eisen en testmethoden voor controllersystemen van elektrisch
aangedreven rolstoelen.
 ISO7176-16 Eisen aan weerstand tegen ontbranding.
Het product is EMC (Elektro Magnetische Compatibiliteit) goedgekeurd volgens
EN12184 (1999).
CE-verklaring
Het product voldoet aan de bepalingen van de richtlijn voor Medische Hulpmiddelen en
is aldus voorzien van CE markering.
Gebruikte scooters en het milieu
Indien uw scooter overbodig is of aan vervanging toe is, kan deze meestal na
overleg door uw dealer worden teruggenomen. Mocht dit niet mogelijk zijn, informeer
dan bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor hergebruik of milieuvriendelijke
verwerking van de gebruikte materialen.
Voor de productie van de scooter is gebruik gemaakt van diverse kunststoffen en
metalen. Bovendien bevat de scooter elektronische componenten die tot het
elektronisch afval behoren. De accu's behoren tot het chemisch afval.
Gebruik voor bestemd doel
(1)
De Fortress Calypso scooter is ontworpen voor:



Vervoer van personen met een gewicht tot 125 kg
Gebruik op trottoirs, wandelpaden en fietspaden
Gebruik binnen en rondom het huis
11
Inleiding
Uw dealer dient u duidelijke instructies te geven voordat u het product onafhankelijk
bedient.
U kunt de eerste testritten met de Fortress Calypso scooter het beste uitvoeren onder
begeleiding van een ervaren dealer.
De Fortress Calypso scooter is niet geclassificeerd als wegvoertuig en derhalve niet
toegestaan voor gebruik op de weg (met als enige uitzondering oversteken).
De Fortress Calypso heeft een maximumsnelheid van 10 km/u.
ZORG ERVOOR DAT U VOLLEDIG BEKEND BENT MET DE INHOUD VAN DEZE
HANDLEIDING, VOORDAT U MET DE FORTRESS CALYPSO GAAT RIJDEN.
Als u de scooter op onveilige wijze gebruikt, of voor andere doeleinden dan
waarvoor het is bedoeld, aanvaardt Handicare geen enkele aansprakelijkheid
voor enige persoonlijk letsel of schade aan eigendommen die is veroorzaakt door
dergelijke verkeerd gebruik.
(1) Gebruik voor het bestemde doel zoals vastgesteld in EN 292-1 is het gebruik waarvoor het
technische product geschikt is volgens de verklaring van de fabrikant, waarbij inbegrepen diens
voorschriften in de verkoopbrochure. In geval van twijfel is dit het gebruik dan volgt uit de
constructie, uitvoering en functie van het product. In het kader van gebruik voor het bestemde doel
dient men ook de voorschriften in de gebruikshandleiding in acht te nemen
Garantiebepalingen
Begrippen in de garantie- en aansprakelijkheidsbepalingen hebben de navolgende
begrippen de daarachter verwoorde betekenis:
Product: De door Handicare gefabriceerde en geleverde handbewogen of elektrische
rolstoel of scooter.
Afnemer: Hij die rechtstreeks van Handicare een Product betrekt.
Dealer: Hij die een van Handicare betrokken Product doorlevert aan derden.
Gebruiker: Hij die een door Handicare gefabriceerde Product gebruikt.
Onverminderd hetgeen omtrent garanties wordt bepaald in de op het Product van
toepassing zijnde algemene voorwaarden, geldt met betrekking tot die garanties in
ieder geval het volgende:
1. Behoudens voor zover in de navolgende bepalingen anders staat aangegeven,
staat Handicare jegens de Afnemer van het Product in voor de deugdelijkheid
daarvan voor het doel waarvoor het Product is bestemd – één en ander als
omschreven in deze handleiding – en voor de kwaliteit van het materiaal waaruit het
Product is gemaakt en de wijze waarop het Product is gefabriceerd.
2. Reparatie of vervanging van onderdelen van het Product die nodig is als gevolg van
gebreken die hun oorzaak vinden in kwalitatief gebrekkig materiaal of fabricagefouten wordt kosteloos uitgevoerd, mits die gebreken zijn ontstaan binnen één (1)
jaar na de datum van levering van het Product aan de Afnemer. De te vervangen
delen moeten daartoe franco aan Handicare worden gezonden. Demontage of
montage van deze delen komt voor rekening van de Afnemer. Niet voor kosteloze
reparatie of vervanging als bedoeld in de vorige volzin komen derhalve in
aanmerking:
12
Inleiding

3.
4.
5.
6.
de reparatie of vervanging die nodig is in verband met gebreken die zijn
ontstaan nà één (1) jaar na de datum van levering van het Product aan de
Afnemer;

de reparatie of vervanging die nodig is in verband met gebreken die hun
oorzaak vinden in een onjuist of onzorgvuldig gebruik van het Product of die
hun oorzaak vinden in een gebruik van het Product voor een ander doel dan
waarvoor het is bestemd, in welk verband zal gelden dat indien de Afnemer
een Dealer is, deze Dealer Handicare zal vrijwaren tegen eventuele claims van
Gebruikers of andere derden voor gebreken die hun oorzaak vinden in een
onjuist of onzorgvuldig gebruik van het Product;

onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, en de noodzaak tot reparatie of
vervanging van die onderdelen het daadwerkelijke gevolg is van normale
slijtage
Onverminderd het bepaalde onder 2, geldt voor wat betreft een elektrisch Product,
dat ten aanzien van de accu die onderdeel vormt van het Product slechts een
garantie wordt gegeven in geval van storingen of niet-functioneren van de accu die
aantoonbaar het rechtstreekse gevolg zijn van materiaal- of fabricagefouten. Een
storing of niet-functioneren van de accu als gevolg van normale slijtage valt niet
onder de garantie als bedoeld in deze garantiebepalingen. Evenmin onder die
garantie vallen storingen of niet-functioneren die het gevolg zijn van oneigenlijk of
ondeskundig gebruik van het Product of de daarvan deel uitmakende accu,
daaronder begrepen het onjuist opladen van de accu en het verzuimen van het
plegen van tijdig en goed onderhoud, in welk verband tevens geldt dat in geval de
Afnemer een Dealer is, deze Dealer Handicare zal vrijwaren tegen eventuele claims
van Gebruikers of andere derden die hun oorzaak vinden in het hiervoor bedoelde
oneigenlijk of ondeskundig gebruik van het Product of de daarvan deel uitmakende
accu.
De garanties als verwoord in de voorafgaande bepalingen vervallen in ieder geval,
indien:

geen of onvoldoende uitvoering is gegeven aan de richtlijnen van Handicare
voor het onderhoud van het Product;

een benodigde reparatie of vervanging van onderdelen hun oorzaak vindt in
verwaarlozing, beschadiging of overbelasting van het Product of een gebruik
van het Product voor een ander doel dan waarvoor het is bestemd;

onderdelen van het Product zijn vervangen door onderdelen van een andere
herkomst dan die welke Handicare gebruikt en/of onderdelen van het Product
zijn vervangen zonder toestemming van Handicare.
De garanties als verwoord in de bepalingen 1 t/m 3 vervallen voorts, in het geval
dat sprake is van hergebruik door een nieuwe gebruiker binnen de garantieperiode
en dat hergebruik aanpassingen van het product in welke zin dan ook noodzakelijk
maakte, en die aanpassingen niet door of in opdracht en/of op aanwijzing van
Handicare zijn verricht.
Om aanspraken te behouden onder de hierboven uiteengezette garanties dient de
Afnemer zich in geval van schadevoorvallen of andere calamiteiten zo spoedig
mogelijk in verbinding te stellen met Handicare en haar daarover zo volledig
mogelijk te informeren. De mogelijkheid om een beroep op de vorenbedoelde
garanties te doen vervalt voor Afnemer in ieder geval na 20 werkdagen na het
schadevoorval c.q. de calamiteit die de aanleiding vormt voor het beroep op de
garanties.
13
Inleiding
7. De vervanging van een onderdeel of de reparatie dan wel de reconditionering van
het Product binnen een lopende garantietermijn doet die garantietermijn niet
verlengen.
8. Op reparaties aan c.q. reconditioneringen van het Product die niet door of in
opdracht en/of op aanwijzing van Handicare zijn uitgevoerd, geeft Handicare geen
garantie. In het geval dat reparaties of reconditioneringen zijn uitgevoerd door of in
opdracht en/of op aanwijzing van een Afnemer, vrijwaart de Afnemer Handicare
jegens derden voor claims van derden die in de ruimste zin des woords
voortvloeien uit zodanige reparaties of reconditioneringen.
Aansprakelijkheidsbepalingen
Onverminderd hetgeen omtrent aansprakelijkheid wordt bepaald in de op het Product
van toepassing zijnde algemene voorwaarden, geldt met betrekking tot
aansprakelijkheid in ieder geval het volgende:
1. Met inachtneming van de navolgende bepalingen, aanvaardt Handicare slechts
aansprakelijkheid voor schade door dood of lichamelijk letsel die het gevolg is van
een gebrek van het Product waarvoor Handicare verantwoordelijk is en voor schade
aan een andere zaak die in privé-eigendom toebehoort aan de gebruiker van het
Product, mits die schade het rechtstreekse gevolg is van een gebrek van het
Product. De aansprakelijkheid van Handicare is in ieder geval beperkt tot het
bedrag dat in het desbetreffende geval door de aansprakelijkheidsverzekeraar van
Handicare wordt uitgekeerd.
2. Handicare aanvaardt geen andere of verdere aansprakelijkheid dan verwoord onder
1. In het bijzonder aanvaardt Handicare geen aansprakelijkheid voor gevolgschade,
in welke vorm dan ook.
14
Algemene veiligheidsregels en -voorschriften
1 Algemene veiligheidsregels en -voorschriften
Handicare aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade of letsel veroorzaakt
door het niet volledig naleven van de veiligheidsregels en voorschriften of anderszins
het gevolg is van nalatigheid tijdens het gebruik of reinigen van de scooter en
eventuele accessoires. Afhankelijk van de specifieke bedieningsomstandigheden of de
gebruikte accessoires kunnen aanvullende veiligheidsvoorschriften gelden. Neem
a.u.b. direct contact op met uw dealer als u een potentieel gevaar ontdekt tijdens het
gebruik van het product.
De gebruiker van de scooter (zie onder 'gebruik voor bestemde doel') is
ten allen tijde geheel verantwoordelijk voor de naleving van de
plaatselijk geldende veiligheidsregels en -richtlijnen.
1.1
Labels en instructies op de scooter
Op deze scooter aangebrachte tekens, symbolen en instructies maken deel uit van de
veiligheidsrichtlijnen van de scooter. Daarom mogen deze nooit worden bedekt of
verwijderd en moeten gedurende de het hele bestaan van de scooter aanwezig en
duidelijk leesbaar zijn.

Onleesbare of beschadigde labels, symbolen en instructies dienen direct te worden
vervangen of gerepareerd. Neem in dit verband contact op met uw dealer.
1.2
Technische specificaties
De technische specificaties mogen niet worden gewijzigd.
1.3
Aanpassingen
Aanpassingen aan onderdelen van dit product zijn niet toegestaan.
1.4
Veiligheid
Ter voorkoming van ongevallen en ongewenste situaties is het van groot belang om
aandacht te besteden aan de volgende veiligheidsvoorschriften.
Let extra goed op bij het rijden op hellingen:







Verwijder nooit veiligheidsonderdelen zoals de anti-tip wielen.
Rijd de Fortress Calypso nooit tegen een helling op met een hoek
groter dan de richtlijnen vermeld in paragraaf 5.4.3 van deze
handleiding.
Rijd op hellingen altijd langzaam en let extra goed op.
Rijd nooit met volle snelheid een helling af.
Rijd geen hellingen af met los grind of met een zanderig oppervlak,
want een van de achterwielen kan gaan slippen.
Keer niet om op een helling.
Ga nooit een bocht in met volle snelheid. Minder vaart voordat u
een bocht instuurt.
15
Algemene veiligheidsregels en -voorschriften

Neem, als u een helling oprijdt, een lichaamshouding aan die de
stabiliteit bevordert, zoals beschreven in paragraaf 5.4.3 van deze
handleiding.

Pas op dat er geen kledingstukken los hangen. Deze kunnen tussen
de wielen klem komen te zitten.
Pas op dat uw vingers niet beklemd raken in het mechanisme om de
stand van de stuurkolom te wijzigen.

Uw rijgedrag moet zijn aangepast aan de omstandigheden:
















16
Rij voorzichtig op wegen die glad zijn door regen, ijzel of sneeuw!
Rij langzamer in een drukke omgeving.
Gebruik de scooter niet op onverharde wegen.
Zorg er voor dat de Fortress Calypso A niet in contact komt met
zout water. Zout water is bijtend en kan de scooter beschadigen.
Zorg er voor dat de Fortress Calypso niet in contact komt met zand.
Zand kan in de bewegende delen van de scooter terecht komen,
waardoor deze onnodig snel slijten.
Rij nooit op de scooter als u onder invloed bent van drugs, alcohol
of geneesmiddelen die uw rijvaardigheid kunnen beïnvloeden.
Uw gezichtsvermogen moet voldoende zijn om veilig op de scooter
te kunnen rijden.
Als het zicht niet optimaal is, bent u verplicht de lichten aan te
zetten. De scooter heeft remlichten die oplichten als u remt.
Gebruik de richtingaanwijzers uitsluitend om een wijziging in de
rijrichting aan te geven.
Gebruik de claxon uitsluitend als u voetgangers of andere
weggebruikers moet waarschuwen voor een mogelijk gevaarlijke
situatie.
Plaats nooit metalen onderdelen bovenop de accu’s: dit kan
kortsluiting in de accu’s veroorzaken met schade tot gevolg.
Vervoer geen passagiers op de scooter: de scooter is specifiek
ontworpen om alleen u te vervoeren.
Rij de scooter niet met de rugleuning van de zitting te ver naar
achteren gericht. Dit kan invloed hebben op de gewichtsverdeling
en de stabiliteit aan de achterzijde van de scooter, met name bij het
rijden op hellingen of over obstakels.
Zorg er voor dat uw scooter niet meer lading vervoert dan in het
mandje past. Hang nooit iets aan het stuur.
Gebruik de scooter nooit om een aanhanger te trekken: De scooter
is hier niet voor ontworpen. Dit kan ernstige schade aan uw scooter
veroorzaken.
Ga niet op de vloerplaat staan om hoog gelegen voorwerpen te
pakken.
Algemene veiligheidsregels en -voorschriften

Plaats uw voeten niet te dicht bij het voorwiel en de voorvork als de
scooter rijdt. Houdt uw voeten altijd op de rubber mat in plaats van
tegen de voorkap.
De scooter heeft een elektronische aandrijving. Bepaalde parameters
zijn in de fabriek afgesteld. Deze instellingen zijn bedoeld voor een
comfortabel en efficiënt gebruik en kunnen niet worden gewijzigd.
De standaard versie van uw scooter is getest volgens de strengste
eisen op het gebied van elektromagnetische storing.
Als u een mobiele telefoon gebruikt in de buurt van een speciaal
aangepaste scooter, wordt u geadviseerd om eerst de scooter uit te
schakelen.
Uw scooter kan elektromagnetische velden, zoals alarmsystemen,
beïnvloeden. Als de elektronica van de scooter niet goed is
afgeschermd, kan dit invloed hebben op gevoelige elektrische
apparaten, zoals winkelalarmsystemen en garage-openingssystemen.
De scooter is hierop getest. Als problemen van deze aard optreden,
gelieve deze direct aan uw dealer te melden.




Pas op met ultra-violet licht: dit kan vroegtijdige slijtage
veroorzaken van materialen als rubber, plastic en email.
Pas op met het gebruik van uitstekende voorwerpen op de scooter,
deze kunnen schade veroorzaken aan de omgeving of de scooter
zelf.
Houd de scooter uit de buurt van open vuur.
Vermijd extreme weersituaties of extreme natte omgeving en
onderhoud en bewaar de scooter in schone en droge conditie.
17
Algemene beschrijving
2 Algemene beschrijving
De Fortress Calypso is een elektrisch aangedreven scooter voor algemeen gebruik,
zowel binnenshuis als buiten.
De hoogte van de stoel is verstelbaar op de beenlengte van de gebruiker. Bij het
plaatsnemen op de scooter of opstaan uit de scooter kan de stoel worden gedraaid en
de armsteunen worden weg geklapt.
De stuurkolom is verstelbaar om een comfortabele rijstand mogelijk te maken.
Als men met hogere snelheid rijdt, dient men extra goed op te letten. Let vooral op uw
snelheid en minder vaart . Met name op trottoirs en in voetgangerszones.
Het volgende mag men niet vergeten tijdens het gebruik van de scooter:

Een scooter is geen gemotoriseerd voertuig volgens de wegenverkeerswet. U heeft
dezelfde rechten en plichten als een voetganger.

U bent er altijd verantwoordelijk voor dat uw scooter in perfecte werkende staat blijft,
zodat de scooter veilig kan worden gereden.

De scooter is een technisch product. Daarom dient elke reparatie en al het
onderhoud door gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd. Als er iets aan de
scooter moet gebeuren, dient u contact op te nemen met uw dealer
18
Belangrijkste onderdelen
3 Belangrijkste onderdelen
De scooter is of kan worden uitgerust met de volgende belangrijkste onderdelen:
A.
Stoel.
Dit is de zitplaats van de gebruiker.
B. Rugleuning.
Ondersteunt de rug van de gebruiker.
C. Hoofdsteun
Ondersteunt het hoofd.
D. Armsteun.
Ondersteunt de armen.
E. Stuurkolom
Het bedieningspaneel en alle bedieningstoetsen en -hendels bevinden zich op
stuurkolom.
F. Lichten
Als men in het donker rijdt, dient men de lichten in te schakelen.
G. Richtingaanwijzers
Geeft een wijziging van de richting aan tijdens het rijden.
H. Afneembaar gemonteerd mandje
Voor vervoer van persoonlijke voorwerpen.
I. Voorwiel
Voorwiel met vering.
J. Voorbumper
Beschermt het voorwiel bij een aanrijding.
K. Achterwielen
Achterwielen met vering.
L. Anti-tip wielen
Wielen ter voorkoming van achteroverkantelen op hellingen.
M. Bevestigingspunten
Punten om scooter vast te zetten.
(Zie volgende pagina voor de plaats van deze onderdelen op de scooter)
Verschillende elementen en onderdelen kunnen worden versteld voor optimaal
zitcomfort.
19
Belangrijkste onderdelen
D
C
E
B
G
A
H
F
J
K
I
L
Vierwielig model
20
M
Afstel- en instelmogelijkheden
4 Afstel- en instelmogelijkheden
De Fortress Calypso biedt een aantal afstel- en instelmogelijkheden die het zit- en
rijcomfort verbeteren.
Afstellingen zijn vaste aanpassingen die door dealer met behulp van gereedschap
gemaakt kunnen worden.
Instellingen zijn aanpassingen die door gebruiker zonder gereedschap gemaakt
kunnen worden.
De volgende onderdelen kunnen worden afgesteld:

Stoelhoogte

Achtervering
De volgende onderdelen kunnen worden ingesteld:

Stoeldiepte

Hoek rugleuning

Breedte armsteunen

Hoogte armsteunen

Hoofdsteun

Stuurkolom
4.1
4.1.1
Stoel verstellen
Hoogte van stoel afstellen
Voor een optimale zithouding kan de gehele stoel kan in hoogte worden verstel. Deze
aanpassing dient te worden uitgevoerd door de dealer.
4.1.2
Diepte van stoel instellen (schuifsysteem)
(stoel kan licht afwijken van afbeelding)
Verstel de stoeldiepte als volgt:

Trek hendel (A) omhoog en houd deze omhoog.

Schuif de stoel naar voren of naar achteren.

Laat de hendel los als de stoel in de gewenste stand
staat. Schuif nu de stoel iets naar voren of achteren,
zodat de stoel in de vergrendeling haakt.

Nu heeft u de diepte van de stoel versteld.
A
21
Afstel- en instelmogelijkheden
4.1.3
Rugleuning instellen
De hoek van de rugleuning kan worden
ingesteld. Dit gebeurt als volgt:

Trek hendel (A) omhoog terwijl u op de
stoel zit.
De rugleuning komt nu vanzelf naar
voren.

Druk de rugleuning naar achteren door
achteruit te leunen, totdat u in een
stand zit die u het meest comfortabel
vindt.

Na het instellen laat u de hendel los en
de rugleuning blijft staan in de stand
die u heeft gekozen
A
Let op:
Let goed op als u de hendel bedient terwijl er niemand op de stoel zit.
De rugleuning heeft een veermechanisme, waardoor de rugleuning snel
en krachtig naar voren komt.
De rugleuning kan zo worden ingesteld dat uw rug goed wordt
ondersteund tijdens het rijden.
Als de rugleuning te ver naar achteren is ingesteld, zit de bestuurder
minder stabiel, met name op hellingen.
Rij daarom nooit uw scooter als de rugleuning ver naar achteren is
ingesteld.
4.1.4
Armsteun instellen
De armsteunen worden als volgt ingesteld:

Voor het instellen van de afstand tussen de
armsteunen bevinden zich draaiknoppen (A) aan de
achterkant van de stoel.

Draai de knop tegen de klok in om de armsteun los
te maken.

Nadat u de afstand tussen de armsteunen opnieuw
heeft ingesteld, draait u de knoppen weer vast en
controleert u of de armsteunen stevig vast zitten.

De draaiknoppen (B) voor het instellen van de
B
hoogte van de armsteunen bevinden zich op de
stangen waar de armsteunen op rusten.
A

Draai de knop tegen de klok in om de armsteun los
te maken.

Druk het palletje in en schuif de armsteun hoger of lager, in een van de drie standen.

Nadat u de nieuwe hoogte heeft ingesteld, draait u de draaiknoppen weer vast en
controleert u of de armsteunen stevig vast zitten
22
Afstel- en instelmogelijkheden
4.1.5
Hoofdsteun instellen
De hoofdsteun kan op verschillende hoogten worden ingesteld.
De hoogte van de hoofdsteun wordt als volgt ingesteld:

Druk het plastic knopje, waar de hoofdsteun in de stoel zit, in en beweeg tegelijkertijd
de hoofdsteun naar de gewenste hoogte of verwijder de hoofdsteun indien dit
gewenst is.

Laat nu het knopje los en beweeg de hoofdsteun een beetje totdat deze vergrendeld
is in een van de standen.
4.2
Stuurkolom instellen
De stuurkolom kan worden afgesteld, zodat u
comfortabeler rijdt en gemakkelijker kan
plaatsnemen of afstappen.
De stuurkolom kan als volgt worden afgesteld:

Trek hendel (A) met één hand naar
beneden, terwijl u met de andere hand de
stuurkolom naar u toe trekt, totdat de meest
comfortabele stand is bereikt.

Lat de hendel weer los. Laat vervolgens de
stuurkolom los.
Als u de stuurkolom loslaat terwijl u de hendel
nog ingedrukt houdt, springt de stuurkolom
automatisch naar de meest voorste stand door
de ingebouwde pneumatische veer.
A
Wees voorzichtig bij het afstellen van de stuurkolom en zorg dat uw
vingers niet klem komen te zitten.
4.3
Achtervering afstellen
Voor een optimaal veercomfort kan de achtervering afgesteld worden. Deze
aanpassing dient te worden uitgevoerd door de dealer.
23
Bediening
5 Bediening
5.1
Accu’s opladen
Zie de volgende documentatie voor het opladen van de accu’s:
Regelgeving betreffende accu’s
Gebruikershandleiding voor de accu-oplader, of de voorschriften op de
accu-oplader
De scooter maakt gebruik van gel-accu’s. Deze accu’s hebben een volledig afgesloten
behuizing en behoeven geen onderhoud.
Bij normaal gebruik dienen de accu’s elke nacht te worden opgeladen.
Dit dient als volgt te gebeuren:

Schakel de scooter uit.

Steek de stekker van de oplaadkabel in de oplaadaansluiting. Zie
‘Oplaadaansluiting’.

Steek de stekker van de accu-oplader in het stopcontact.

Zet de accu-oplader aan (indien er een aan/uit knop op uw oplader zit).
Gebruik uitsluitend maximaal 8A accu-opladers
Veiligheid:
De scooter werkt niet meer zodra de stekker van de oplaadkabel is
aangesloten op de oplaadaansluiting.
De accu-oplader is zo gemaakt dat accu’s niet te ver opgeladen kunnen
worden. Als de accu’s niet meer opladen, daalt de oplaadstroom
automatisch totdat het opladen volledig wordt beëindigd: de accu’s zijn
volledig opgeladen. De minimale oplaadtijd voor gel-accu’s is ongeveer
8 uur. De meeste accu’s zijn voor 80% opgeladen na 8-12 uur opladen.
Als de accu’s zijn opgeladen, moet u:

De accu-oplader uitzetten, indien van toepassing.

De stekker van de accu-oplader uit het stopcontact in de muur halen.

De oplader loskoppelen van de oplaadaansluiting op de scooter.
De scooter is nu klaar voor gebruik.
Verwijder altijd de oplaadkabel als de accu’s zijn opgeladen. Op deze
manier voorkomt u dat de accu’s langzaam leeglopen.
24
Bediening
5.2
Rijden met de Fortress Calypso
Om het rijden mogelijk te maken, wordt in deze handleiding voor eigenaars het
volgende beschreven:

Controle voor gebruik

Plaatsnemen en afstappen

Bedieningspaneel

Rijden

Duwen

Demontage
5.2.1
Controle voor gebruik
Elke keer dat men met de scooter wil gaan rijden, dient men eerst de volgende
controles uit te voeren:

Controleer of de instellingen van de stoel zijn vergrendeld.

Controleer of alle lichten en richtingaanwijzers goed werken, zowel voor als achter.

Controleer of de banden voldoende spanning hebben. Zie ‘Productspecificaties’ (3,5
bar).

Met slecht opgepompte banden wordt het rijden minder gemakkelijk en minder
aangenaam.

Met slecht opgepompte banden verbruikt de scooter meer stroom en raken de
accu’s sneller leeg.

Slecht opgepompte banden veroorzaken onnodige slijtage aan de banden.

Controleer of de accu’s voldoende zijn opgeladen: dit is aangegeven door het groene
gedeelte van de accu-indicator. Zie ‘Bedieningspaneel’
’s Winters hebben accu’s een lagere capaciteit. Bij lichte vorst daalt de
capaciteit tot circa 75%, en bij een temperatuur onder -5 graden, daalt
de capaciteit tot circa 50% van de normaal capaciteit. Hierdoor wordt
het bereik van de scooter kleiner.


Controleer of de vrije-stand-hendel in de stand ‘Rem ingeschakeld’ staat. Zie ‘Vrije
stand van de scooter’.
Controleer of de remmen goed werken. Zie ‘Rijhandelingen’.
Zodra de scooter niet meer voorspelbaar reageert, dient u direct de gashendels los te
laten en de scooter volledig tot stilstand te laten komen. Haal de contactsleutel uit het
bedieningspaneel en steek deze weer in om de scooter opnieuw te starten.
Als alles in orde is, kan de scooter worden bereden.
25
Bediening
5.2.2
Plaatsnemen en afstappen
(stoel kan licht afwijken van afbeelding)
Voordat u plaatsneemt of afstapt, moet de
scooter zijn uitgeschakeld, door de
contactsleutel te verwijderen, en de
automatische parkeerrem moet zijn
ingeschakeld.
Voordat u in- of afstapt, kunt u de armsteun omhoog
klappen en de stoel zijwaarts draaien.
Plaatsnemen:
A

Duw de hendel van de stoelvergrendeling (A) naar voren
en draai de stoel een kwartslag naar links of rechts. Als u de hendel van de
stoelvergrendeling loslaat, vergrendelt de stoel automatisch: de hendel klikt vanzelf
terug.

Nu kunt u plaatsnemen op de stoel.

Draai de stoel terug op de hierboven beschreven manier.
Als de stoel weer naar de normale stand wordt gedraaid, klikt de stoel automatisch
vast. Hierdoor kan de stoel niet spontaan gaan draaien tijdens het rijden.
De stoel heeft opklapbare armsteun, zodat u zijwaarts kunt plaatsnemen of afstappen.
Controleer na het plaatsnemen of afstappen altijd of de armsteunen weer naar
beneden zijn geklapt.
Voor het afstappen voert u dezelfde handelingen uit, maar in omgekeerde volgorde.
5.3
Bedieningsinstrumenten
De scooter heeft de volgende
bedieningsinstrumenten:
A. Bedieningspaneel met alle
bedieningstoetsen
B. Vooruit- of achteruithendels
C. Zekering voor de verlichting
D. Oplaadaansluitpunt. Zie ‘Accu’s
opladen’.
E. Hendel voor verstellen hoek
stuurkolom.
A
C
B
D
E
26
Bediening
5.3.1
Bedieningspaneel
A
C
A
B
E
G
D
E
F
Het bedieningspaneel is uitgerust met de meest geavanceerde technologie en biedt
betrouwbare en nuttige functies voor de bediening van uw scooter:
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
Richtingaanwijzers links en rechts
Accu-indicator
Snelheidsregelaar
Verlichting
Claxon *
Contactsleutel
Alarmlichten
*
*Deze toetsen zijn zowel links als rechts op het bedieningspaneel aangebracht.
27
Bediening
A.
Richtingaanwijzers links / rechts
Als u op de toets drukt (aan de linker- of rechterkant) begint het
richtingaanwijzerlicht te knipperen om aan te geven dat u uw rijrichting wilt
wijzigen:
- druk op de linker toets als u linksaf wilt
- druk op de rechter toets als u rechtsaf wilt.
Een piepsignaal klinkt als de richtingaanwijzer is ingeschakeld.
Als u de bocht naar links of rechts heeft voltooid, drukt u nogmaals op
dezelfde toets om de richtingaanwijzer weer uit te schakelen.
B.
Accu-indicator
De accu-indicator geeft een algemene indicatie van de toestand van de
accu’s. Als men van links naar rechts leest, heeft de accu-indicator drie
rode indicatielampjes, drie oranje lampjes en vier groene lampjes. De
accu’s zijn volledig opgeladen als alle lampjes oplichten. Naarmate de accu
leeg raakt, gaan de lampjes één voor één uit, beginnend bij de groene
lampjes aan de rechterkant. De indicatielampjes geven het accuvoltage
aan dat beschikbaar is voor de regeleenheid. Het is normaal dat de
indicator naar beneden uitslaat als de scooter optrekt, omdat dan
kortstondig extra stroom nodig is en het beschikbare voltage dus daalt.
Deze kortstondige daling is geen waarheidsgetrouwe indicatie van de
accucapaciteit. Als de scooter voor het eerst wordt gestart, kan de accuindicator aangeven dat de accu’s volledig zijn opgeladen, ook al is dit niet
het geval. Dit is een eigenschap van de accu’s. Daarom geldt, dat de
meest accurate indicatie van het niveau van de accu wordt verkregen
als men op een vlak oppervlak rijdt.
Als op de accu-indicator alleen de RODE lampjes blijven
branden, is het van belang dat u de accu’s zo snel
mogelijk oplaadt. Zorg er voor dat de accu’s nooit
helemaal leeg raken; dit verkort de levensduur van de
accu’s en kan de accu’s beschadigen.
C.
Snelheidsregelaar
Met deze knop wordt de gewenste maximum snelheid ingesteld. Als u de
knop met de klok meedraait, wordt de snelheid verhoogd. Als u de knop
tegen de klok indraait, wordt de maximumsnelheid verlaagd. Stel de
snelheidsregelaar in voordat u gaat rijden, afhankelijk van de omgeving en
verkeersomstandigheden, bijvoorbeeld een beperkte ruimte of een kamer
met veel mensen.
D.
Verlichting
Als u deze toets eenmaal indrukt, schakelt u het voor- en achterlicht in. Als
u nogmaals op deze toets drukt, schakelt u de lichten weer uit.
28
Bediening
E.
Claxon
Als u een van de claxon-toetsen indrukt, klinkt een waarschuwingssignaal
om anderen te waarschuwen voor een gevaarlijke situatie.
De claxon blijft klinken zo lang als u de toets ingedrukt houdt.
F.
Om de scooter aan te zetten moet de contactsleutel in het contact worden
gestoken.
Alle functies van de Fortress Calypso werken uitsluitend als de
contactsleutel in het contact is gestoken, met uitzondering van de
verlichting en de alarmlichten.
De alarmlichten en de verlichting werken altijd, zelfs als de contactsleutel
niet in het contact is gestoken.
Wanneer de contactsleutel in het contact is gestoken en de scooter wordt
geruime tijd niet gebruikt, klinkt na 20 minuten een piep-signaal.
G. Alarmlichten
Als u op deze toets drukt, schakelt u de alarmlichten in.
U dient de alarmlichten te gebruiken als u bang bent dat u niet wordt
gezien door overig verkeer, of als u stilstaat vanwege een storing.
Als u nogmaals op deze toets drukt, schakelt u de alarmlichten weer uit. Er
klinkt een piepsignaal als de alarmlichten zijn ingeschakeld.
5.3.2
Inschakelen
De scooter dient als volgt te worden aangezet:

Steek de contactsleutel zover mogelijk in het
contact (A).
5.3.3
A
Oplaadaansluiting

Op de stuurkolom, onder het bedieningspaneel,
bevindt zich het oplaadaansluitpunt (A), waarin de
kabel van de accu-oplader kan worden gestoken.
Alle elektronica moet zijn uitgeschakeld tijdens het
opladen van de accu’s. Verwijder de contactsleutel
alvorens u de accu’s oplaadt.
A
29
Bediening
5.4
Rijhandelingen
Voordat u met de scooter gaat rijden, dient deze optimaal te zijn aangepast aan uw
persoonlijke behoeften.
Nadat u alle controles heeft uitgevoerd, kunt u plaatsnemen op de scooter. Zie
‘Plaatsnemen en afstappen’.
Nu kunt u gaan rijden.
Als bestuurder van de scooter moet u niet vergeten dat andere mensen u wellicht niet
altijd opmerken. Let altijd goed op de mensen en het verkeer om u heen.
5.4.1
Vooruit en achteruit rijden
Op het stuur zitten twee hendels om vooruit of
achteruit te rijden. Deze hendels hebben
verschillende kleuren:
Groen: vooruit rijden (A)
Geel:
achteruit rijden (B)
Vooruit rijden
Vooruit rijden met vingerbediening:

Schakel de scooter in. Zie ‘Inschakelen’

Trek de vooruit-rijden-hendel (A) langzaam
terug met uw vingers. Hoe verder u de hendel
naar u toe trekt, hoe harder u rijdt.
B
A
Achteruit rijden
Achteruit rijden met vingerbediening:

Schakel de scooter in. Zie ‘Inschakelen’

Trek de achteruit-rijden-hendel (B) langzaam terug met uw vingers. Hoe verder u de
hendel naar u toe trekt, hoe harder u achteruit rijdt.


Controleer goed dat achter u de weg vrij is voordat u achteruit gaat
rijden.
De maximumsnelheid voor achteruit rijden is de helft van de
maximumsnelheid voor vooruit rijden.
Met de snelheidsregelaar kunt u de maximum snelheid begrenzen voor zowel vooruit
als achteruit.
Remmen en stoppen tijdens het vooruit of achteruit rijden


30
Als u de vooruit-rijden-hendel of achteruit-rijden-hendel langzaam loslaat, remt de
Fortress Calypso af en komt tot stilstand.
Tijdens het afremmen lichten de remlichten automatisch op.
Als u ineens moet stoppen tijdens het rijden (noodstop), dient u de rijhendel
onmiddellijk los te laten.
Bediening
In normale omstandigheden kunt u de rijhendel langzaam loslaten als u wilt stoppen.
Zodra de scooter tot stilstand is gekomen, wordt automatisch de parkeerrem
ingeschakeld.
Opmerkingen:
U kunt de remmen controleren door de rijhendel ineens los te laten.


5.4.2
Als u met hoge snelheid rijdt, dient u extra voorzichtig te zijn,
vooral op trottoirs en in voetgangerzones. In dat geval is het
raadzaam om een lagere maximumsnelheid in te stellen met de
snelheidsregelaar.
Steek geen straat over totdat u goed overweg kunt met de scooter
en de bedieningsinstrumenten.
Bochten
Vooruit de bocht omgaan: Links of rechts afslaan

Als u het stuur naar links of rechts draait, verandert de scooter van richting en zal hij
naar links of naar rechts gaan rijden.


5.4.3
Als u een bocht maakt, dient u altijd eerst goed te kijken en de
richtingaanwijzer te gebruiken.
Neem een bocht altijd met een veilige snelheid, d.w.z. met minder
vaart.
Hellingen

Hoewel de Fortress Calypso een maximumgewicht kan dragen van respectievelijk
125 kg, is het van belang dat de volgende veiligheidsvoorschriften in acht worden
genomen tijdens het oprijden van hellingen.

Als u een helling oprijdt, moet u een bepaalde
lichaamshouding aannemen die uw stabiliteit
vergroot. Dit doet u door uw bovenlichaam naar
voren te leunen terwijl u de helling oprijdt.
Hierdoor wordt de scooter stabieler. De
“rijhouding voor betere stabiliteit” is hiernaast
afgebeeld. Daarnaast mag de rugleuning van de
scooter nooit te ver in een achteruitleunende
stand staan en moet de stoel naar voren zijn
geschoven.

Het is niet toegestaan de scooter tegen hellingen
op te rijden met een hellingsgraad van meer dan in onderstaande tabel is
weergegeven.
31
Bediening
Houdt u zich aan deze voorschriften, anders kan uw scooter instabiel
worden en kantelen. Dit kan persoonlijk letsel en/of schade aan uw
scooter tot gevolg hebben.
Instructies voor omhoog rijden op helling












Neem de “lichaamshouding voor betere stabiliteit” aan door met uw bovenlichaam
iets naar voren te leunen. Hierdoor wordt uw scooter stabieler. U kunt uw positie nog
verder verbeteren door de stoel meer naar voren te schuiven.
Rij de helling met halve snelheid omhoog.
Houdt een constante snelheid aan terwijl u de helling oprijdt.
Vermijd plotselinge en schokkende bewegingen, zoals ineens remmen of optrekken.
Verander niet van richting en probeer niet om te keren als u een helling oprijdt.
U dient recht tegen de helling op te rijden. Probeer niet om te keren en/of diagonaal
tegen de helling op te rijden.
Probeer nooit een helling op te rijden met mogelijke gevaren zoals: een helling
bedekt met sneeuw, ijzel, gemaaid gras of natte bladeren.
Als u merkt dat de scooter duidelijk langzamer rijdt als u tegen een helling oprijdt,
kunt u beter een minder steile route kiezen om het risico op oververhitting van de
motor te vermijden.
Als u te lang tegen een helling oprijdt, kan de motor oververhit raken.
De elektronica schakelt dan uit om een defecte motor te voorkomen.
Haal de contactsleutel uit het contact en laat de motor even afkoelen.
Waar mogelijk wordt altijd aangeraden om een minder steile route te kiezen.
Als u zich niet aan deze voorschriften houdt, kan uw scooter instabiel
worden en kantelen. Dit kan persoonlijk letsel en/of schade aan uw
scooter tot gevolg hebben.
32
Bediening
Op een helling naar beneden rijden
Als u een helling af moet rijden, rijd dan zo langzaam en beheerst mogelijk.


5.4.4
Draai de snelheidregelaar geheel naar links (laagste snelheid)
voordat u een helling af rijdt.
Leun met uw bovenlichaam iets naar achteren, en als u remt, rem
dan heel rustig. Als u te snel remt, kan de scooter voorover
kantelen.
Obstakels
Over obstakels rijden







Rijd recht op de stoeprand of ander obstakel af, en stop als het voorwiel het obstakel
bijna aanraakt.
Duw nu de rijhendel in en rij de stoep op, zonder van richting te veranderen.
Zodra het voorwiel op de stoep is, moet u dezelfde snelheid houden zodat de
achterwielen ook op de stoep kunnen komen.
Als het u niet lukt om de stoep op te rijden, zoek dan een plaats waar de stoeprand
minder hoog is.
Elk obstakel moet altijd recht worden benaderd.
Het wordt altijd aangeraden om de voor voertuigen verlaagde stoepranden te
gebruiken in plaats van tegen de hoge stoeprand op te rijden.
Rijd niet over obstakels heen hoger dan 7,6 cm.
Oefen met lage obstakels en bouw geleidelijk de hoogte van de
obstakels op, totdat u over obstakels met de maximum hoogte kunt
rijden. Neem hier voldoende tijd voor.
33
Bediening
Van obstakels afrijden



Wees uiterst voorzichtig als u van obstakels afrijdt.
Rijd recht naar de stoeprand toe en stop vlak voor de stoeprand.
Druk voorzichtig de rijhendel in en laat de scooter langzaam van de stoep afrijden,
zonder van richting te veranderen.


5.4.5



Het is niet toegestaan om van een trap af te rijden, dit is bijzonder
gevaarlijk. De scooter is uitgerust met antikiep-wieltjes voor extra
stabiliteit en veiligheid. Het kan voorkomen dat deze wieltjes een
obstakel raken als u er vanaf rijdt.
Zorg ervoor dat de achterwielen van de scooter niet op ongelijke
hoogte staan. Dit maakt de scooter onstabiel.
Automatisch uitschakelen bij overbelasting
Bij overbelasting, veroorzaakt door verkeerd gebruik of langdurig gebruik in grote
hitte, wordt de stroomonderbreker ingeschakeld en stopt de scooter automatisch. Zie
‘Automatisch stroomonderbreker’.
Haal contactsleutel uit contact en laat de motor afkoelen.
Verkeerd gebruik kan ook onnodige storingen en schade aan de scooter
veroorzaken.
5.4.6
Uitschakelen
Na elke rit dient de scooter volledig te worden uitgeschakeld: Hiermee voorkomt u dat
de accu’s onnodig leeg raken en weer moeten worden opgeladen.
Haal altijd de contactsleutel uit het contact als u de scooter niet rijdt,
zelfs als u van plan bent om op de scooter te blijven zitten als deze is
geparkeerd. Hiermee voorkomt u dat u de scooter ongewild in
beweging brengt als u per ongeluk de rijhendel aanraakt.
5.4.7
Parkeren
Verwijder na het parkeren de contactsleutel uit het contact, zodat niemand uw Fortress
Calypso zonder toestemming kan gebruiken.
Nadat de scooter is uitgeschakeld (de contactsleutel is uit het contact verwijderd) blijft
de scooter op de parkeerrem staan, zelfs als de accu’s worden verwijderd. Als de
scooter in de vrije stand wordt gezet, functioneert de automatische parkeerrem NIET!


34
Als de scooter op een helling wordt stilgezet, dient de automatische
parkeerrem te worden ingeschakeld.
Zet daarom de scooter nooit in de vrije stand op een helling.
Bediening
5.5
De scooter duwen
In geval van een storing of als de accu’s te weinig stroom hebben om de scooter te
laten rijden, kan de scooter ook met de hand worden geduwd.
Het duwen van de scooter kan handig zijn bij parkeren of het wegzetten van de scooter
in een kleine ruimte.


Zet de scooter uit door de contactsleutel uit het contact te halen.
Zet de vrije-stand-hendel in de ‘vrije stand van de scooter’.
Als de scooter te snel wordt geduwd, wordt via een ingebouwd
veiligheidsmechanisme automatisch de motorrem ingeschakeld,
waardoor de scooter vaart mindert.
5.5.1
Vrije stand van de scooter
Om de Fortress Calypso te kunnen duwen, moet de automatische parkeerrem als volgt
worden uitgeschakeld:

Duw de vrije-stand-hendel (A), die zich rechts op de
B
kap onder de stoel bevindt, naar de VRIJE STAND
(C). Hierdoor wordt de automatische parkeerrem
uitgeschakeld.
C
De automatische parkeerrem van de Fortress Calypso
wordt weer ingeschakeld door de vrije-stand-hendel weer
op stand (B) REM INGESCHAKELD te zetten.
Voorzorgmaatregelen in de vrije stand
A
De scooter is uitgerust met een unieke veiligheidsfunctie
die voorkomt dat de scooter in de vrije stand te snel zou gaan rollen. Als de scooter
begint te rollen in de vrije stand, remt de scooter automatisch af door middel van de
motorrem totdat de scooter tot stilstand komt.



Zorg er voor dat de vrije-stand-hendel in de stand REM
INGESCHAKELD staat voordat u plaatsneemt op de scooter.
Raak de vrije-stand-hendel NOOIT aan tijdens het rijden.
Raak de rij-hendel op het stuur niet aan terwijl u de vrije-standhendel bedient.
De vrije-stand-hendel dient alleen te worden gebruikt als de scooter
moet worden geduwd. Door de scooter in de vrije stand te zetten, wordt
de motor mechanisch ontkoppeld, waardoor de automatische
parkeerrem niet meer werkt. Daarom moet men, direct na het duwen
van de scooter, de hendel onmiddellijk terug zetten op de stand ‘Rem
ingeschakeld’, waardoor de automatische parkeerrem weer wordt
ingeschakeld.
35
Bediening
Let op:
Zet de scooter NOOIT in de vrije stand als u op een helling staat
geparkeerd: de scooter zal dan de helling afrollen door de
zwaartekracht.
Als de Fortress Calypso in de vrije stand staat:

Is het niet mogelijk om met de scooter te rijden.

De elektronica kan wel worden ingeschakeld, maar de motor kan de scooter niet
aandrijven.
Daarom dient in deze situatie de elektronica te worden uitgeschakeld.
Om weer met de Fortress Calypso te kunnen rijden, moet men de volgende stappen
uitvoeren:

Zet de vrije-stand-hendel in de stand ‘Rem ingeschakeld’.

Zet de scooter aan door de contactsleutel in het contact te steken.
Nu kunt u weer rijden met de Fortress Calypso.
5.6
Demontage van de scooter voor opslag en/of transport
De Fortress Calypso kan worden gedemonteerd, voor opslag in een kleine ruimte of
transport in een kleine auto. Gedemonteerd neemt de scooter minder plaats in. Om uw
Fortress Calypso te demonteren, dient u de volgende stappen uit te voeren.
5.6.1
Stoel verwijderen
(stoel kan licht afwijken van afbeelding)
De stoel wordt als volgt verwijderd:

Ontgrendel het draaimechanisme van de stoel
door de vergrendelingshendel naar voren te
duwen.

Til de stoel van de stoelpoot af.

De stoel kan eenvoudig worden opgetild, als
deze tijdens het tillen iets gedraaid wordt.

Als u de rugleuning volledig inklapt, wordt de
omvang van de stoel kleiner, waardoor het
makkelijker wordt om de stoel van de stoelpoot
te tillen.
5.6.2
A
De scooter uit elkaar halen
Het ontwerp van de Fortress Calypso scooter maakt het mogelijk om deze snel,
eenvoudig en zonder gereedschap uit elkaar te halen en in elkaar te zetten. Als u
problemen heeft met het uit elkaar halen of in elkaar zetten van de scooter, raadpleeg
dan de instructies en probeer het nogmaals.
OPMERKING: Zorg er voor dat de stroom is uitgeschakeld voordat u de
scooter uit elkaar haalt of in elkaar zet.
36
Bediening
Uit elkaar halen:

Verwijder de accukap door de elastische riem op de voorkant van de kap los te halen
en het klitteband aan weerszijden van de accukap los te halen.


Haal de achterkap los van het
achterframe door de draaiknop tegen
de klok in los te draaien en het
klitteband aan weerszijden van de
binnenkant van de kap los te halen.
Kantel de achterkap voorzichtig naar
de achterkant van de scooter, zodat
het binnenwerk zichtbaar wordt.
Zoek de verbindingsstekker van de
achterlichten en koppel deze los. Nu
kunt u de achterkap volledig
verwijderen.
37
Bediening

Koppel de rode en zwarte accukabels
los.

Haal de riem die de accu op zijn plaats
houdt los.

Verwijder de accu’s door deze aan de
draagriemen op te tillen.
LET OP – de accu’s zijn veel zwaarder
dan u op het eerste oog zou denken!
38
Bediening

Koppel de hoofdkabel los voordat u de
frame-onderdelen van de scooter uit
elkaar haalt.

Om het voorframe van het achterframe
los te koppelen, moet u eerst de
vergrendelingsbeugel vinden. Deze
bevindt zich onder de accu-gedeelte.
Houd de knop aan de zijkant van de
beugel ingedrukt en trek de beugel
omhoog. Haal de beugel los van de haak
op het achterframe.



Pak met één hand de stoelpoot vast en
met de andere hand het stuur. Duw nu
voorzichtig de stoelpoot naar achteren
totdat het achterframe van de scooter op
de achterbumper rust.
Houd nu met één hand het stuur vast en
met de andere hand het midden van de
bodemplaat van het voorframe. Til het
voorframe op totdat deze los is van het
achterframe en rol het voorframe weg
van het achterframe. Houdt hierbij de
stuurkolom en het voorwiel in evenwicht.
39
Bediening
5.6.3
De stuurkolom inklappen
De stuurkolom kan als volgt worden ingeklapt:

Trek hendel (A) naar beneden en trek tegelijkertijd
de stuurkolom naar beneden.
Wees voorzichtig bij het inklappen van
de stuurkolom, zorg er voor dat u
vingers niet beklemd raken.
A
5.6.4




Tillen en inladen
Wij raden u aan om altijd iemand te laten helpen bij het inladen van de
gedemonteerde scooter.
Als u de gedemonteerde scooter in een auto laadt, zorg er dan voor dat de vrijestand-hendel op de achterzijde van de scooter is ingesteld op de stand “Rem
ingeschakeld”.
Als de voorzijde van de scooter is ingeladen, kunt u de accu’s terugplaatsen in het
accu-compartiment en vastgespen.
Het is uw verantwoordelijkheid dat alle onderdelen van de gedemonteerde scooter
goed vast zitten in de auto en geen gevaar vormen in geval van een botsing.
5.6.5
De scooter weer in elkaar zetten
Voor het in elkaar zetten van de scooter kan men bovenstaande stappen volgen, maar
dan in omgekeerde volgorde. Men dient hierbij goed op het volgende te letten:

Als u het voorframe op de J-haken van het achterframe zet, moet de achterbumper
op de grond rusten.

Het vergrendelingsmechanisme en de beugelhendel moeten goed vast zitten bij het
aan elkaar koppelen van het voorframe en achterframe.

De accu’s moeten goed vastzitten onder de riemen.

Alle elektrische aansluitingen moeten goed zijn aangesloten.
5.7
De scooter in zijn geheel vervoeren
Als u de Fortress Calypso volledig gemonteerd wilt vervoeren in een auto die hiervoor
geschikt is, dient u de volgende richtlijnen in acht te nemen:

40
Als de scooter in de auto moet worden getild, til de scooter dan
nooit aan de plastic kappen en probeer de scooter niet alleen te
tillen. Als uw scooter volledig gemonteerd in een auto past, gebruik
de scooter dan NIET als passagiersstoel binnen de auto. U moet op
een normale autostoel gaan zitten, zelfs al is de betreffende auto
aangepast voor het vervoer van scooters. De reden hiervoor is dat
de Fortress Calypso niet de veiligheid kan bieden van normale
autostoelen, ongeacht hoe goed de scooter is vastgemaakt in de
auto.
Bediening


Nadat de scooter in de auto is geplaatst, moet u controleren of de
scooter niet in de vrije stand staat.
De scooter moet zijn bevestigd met een goedgekeurd
bevestigingssysteem. Handicare doet geen uitspraken over de
geschiktheid van bepaalde bevestigingssystemen. Bovendien kan
Handicare niet de situaties voorzien die kunnen voorkomen als men
gebruik maakt van de vervoerdiensten van derden. Voor instructies
hoe men een bepaald bevestigingssysteem dient te gebruiken,
verwijzen wij naar de fabrikant en de betreffende
gebruiksvoorschriften. Indien u gebruik maakt van vervoerdiensten
van derden dient u met de betreffende dienst contact op te nemen.
De scooter heeft bevestigingspunten aan de achterzijde en van onderen, aan de
voorkant van de vloerplaat. De bevestigingspunten zijn uitsluitend bedoeld om
bevestiging makkelijker te maken. Wij wijzen er op dat gedemonteerde
scooteronderdelen die niet zijn bevestigd in een voertuig schade kunnen veroorzaken
als het voertuig abrupte bewegingen maakt.
41
Onderhoud
6 Onderhoud
6.1
Onderhoudstabel
Voor optimale prestaties, duurzaamheid en levensduur van uw scooter, dient deze
regelmatig te worden onderhouden door uw dealer.
Hieronder hebben wij aangegeven wat moet worden gecontroleerd, hoe vaak dit moet
gebeuren, en wie de controle moet uitvoeren.
Tijd
Dagelijks
Wekelijks
Maandelijks
Om de drie
maanden






Beschrijving
Accu’s opladen na elke volledige dag van gebruik
Bandenspanning controleren
Lekkende olie onder de scooter controleren
Scooter reinigen (zie reinigingsprocedure)
Stoffering reinigen (indien nodig)
Het draaisysteem van de stoelen smeren: hiervoor
moet de stoel worden verwijderd. Zie 'Stoel
verwijderen. Lithium-smeer wordt aangeraden.
Gebruiker
X
X
X
X
X
X
Het wordt aangeraden om uw dealer minstens eenmaal per jaar een onderhoudsbeurt
te laten uitvoeren op uw scooter, of bij intensief gebruik om de zes maanden.
In principe raden wij aan om uw dealer al het onderhoud te laten uitvoeren. Het
onderhoud dat u zelf kunt uitvoeren is vermeld in bovenstaande tabel.
Als u gelekte olie onder uw scooter ontdekt, dient u direct uw dealer te
waarschuwen. Ga dan niet met uw scooter rijden.
6.1.1
Accu’s
Zie de volgende documentatie voor het onderhoud van accu’s:
Geldende regelgeving betreffende accu’s
Gebruikshandleiding voor de accu-oplader, of de instructies op de accuoplader
De scooter is voorzien van gel-accu’s. Deze accu’s hebben een volledig afgesloten
behuizing en behoeven geen onderhoud.
Op een sticker is aangegeven hoe de accu’s moeten worden aangesloten. Deze sticker
bevindt zich aan de binnenkant van de kap van het accu-compartiment.



42
Zorg er voor dat de accu’s altijd goed zijn opgeladen.
Gebruik de scooter niet als de accu’s bijna zijn uitgeput. Dit kan de
accu’s beschadigen en u loopt het risico dat u onverwachts tot
stilstand komt.
Het gebruik van ‘natte’ accu’s is niet toegestaan. Als de accu’s
moeten worden vervangen, dient men gel-accu’s te gebruiken.
Onderhoud
6.1.2
De accu’s vervangen
Als de capaciteit van de accu’s zodanig is verlaagd dat de scooter slechts zeer korte
ritten kan maken, of zelfs helemaal geen, dan hebben de accu’s het einde van hun
levensduur bereikt. Vervang de accu’s zo snel mogelijk.
Neem contact op met uw dealer: hij weet precies welke accu’s het
meest geschikt zijn voor uw scooter.
De accu’s worden als volgt vervangen:

Schakel de scooter uit (haal de contactsleutel
uit het contact).

Verwijder de stoel. Zie 'Stoel verwijderen’.

Verwijder het slot van de voorkant van de
accukap.




E
Verwijder de rode en zwarte doppen van de
D
accu.
Maak de riemen los die de accu’s op hun
plaats houden door de gesp in te drukken.
Draai de accuklemmen los van de kabels met sleutel 13 mm.
Verwijder beide accu’s.
B
C
A
Nieuwe accu’s worden geplaatst in omgekeerde volgorde, als volgt:

Plaats de nieuwe accu’s.

Zet de accu’s vast met de riemen.

Sluit de kabels aan volgens onderstaande tabel:
Nr.
B
C
D
E

Kleur kabel
Tekst op label
Zwart
Accu 1
Rood
Accu 1
Zwart
Accu 2
Rood
Accu 2
Draai de accuklemmen vast.





Aansluiten op
Min-pool op accu 1 (links)
Plus-pool op accu 1 (links)
Min-pool op accu 2 (rechts)
Plus-pool op accu 2 (rechts)
Let op dat de kabels correct zijn aangesloten op de accu’s: de juiste
aansluitingen zijn vermeld op labels.
De aansluitingen mogen NIET worden omgewisseld.
Zorg er voor dat de accupolen en accuklemmen redelijk schoon
zijn.
Vet de accuklemmen in om roest te voorkomen. Gebruik hiervoor zuurvrije Vaseline.
Plaats de kap weer terug.



Zodra de nieuwe accu’s zijn geplaatst, moeten deze worden
opgeladen. Zie ‘Accu’s opladen.
Voorkom dat metalen onderdelen in aanraking komen met de
accupolen. Dit kan leiden tot kortsluiting, met ernstige gevolgen.
Zie ‘Gebruikte scooter en het milieu’ voor de correcte verwijdering
van de accu’s.
43
Onderhoud
6.1.3
De accu’s reinigen
Gel-accu’s behoeven geen onderhoud. Maar u kunt wel letten op de volgende zaken:

Zorg dat de accu’s schoon en droog blijven: vuil en water kan een lek veroorzaken,
waardoor de capaciteit van de accu’s wordt verlaagd.

Reinig de accu-polen en vet deze vervolgens in met zuurvrije Vaseline.
Zorg er voor dat de accu’s nooit geheel uitgeput raken! Dit kan de
accu’s ernstig beschadigen en hun levensduur verkorten.
6.2
Banden
Voor het goed functioneren van de scooter is het van groot belang dat de banden op
de juiste spanning worden gehouden.
6.2.1
De banden oppompen
De banden zijn uitgerust met een autobandventiel. U kunt de banden laten oppompen
bij uw dealer of uw plaatselijke tankstation, of u kunt het zelf doen met een hand- of
voetpomp. Verwijder voor het oppompen van de banden het dopje van het ventiel. Als
de banden niet voldoende zijn opgepompt, kan het bereik van de scooter verminderen
en slijt het loopvlak van de banden sneller. Zie voor de juiste bandenspanning
‘Productspecificaties’.
Overschrijd bij het oppompen van de banden nooit de maximaal
aanbevolen bandenspanning. Deze waarde staat vermeld op de band.
(3,5 bar.)
Zie voor het controleren van de banden de 'onderhoudstabel'.
Vergeet na het oppompen van de banden nooit om de ventieldop weer
op het ventiel te schroeven, om te voorkomen dat vuil en zand in het
ventiel komt.
6.3
Reinigen van de scooter
Droog vuil verwijderen
De stoffering, metalen delen en frame-onderdelen kunnen meestal gemakkelijk worden
schoongemaakt met een droge zachte doek.
Modder en/of ander vochtig vuil verwijderen
Delen die vuil zijn geworden door vochtig vuil kan men het beste eerst met een
vochtige doek reinigen en vervolgens met een droge zachte doek.
44
Onderhoud
Stoffering
Reinigen met een vochtige doek. Nadat het vuil is verwijderd dient men de gereinigde
delen droog te maken met een zachte droge doek.




Gebruik nooit bijtende schoonmaakmiddelen. Deze kunnen de
scooter beschadigen. Gebruik ook geen organische oplosmiddelen,
zoals thinner, chemisch-reinigende nafta of gedenatureerde
alcohol.
Spuit of giet geen water op uw scooter.
Wees voorzichtig met water bij het elektronisch systeem.
Stoffering: niet chemisch reinigen, strijken of centrifugeren.
45
Problemen oplossen
7 Problemen oplossen
Als uw Fortress Calypso niet werkt, terwijl de accu’s wel volledig zijn opgeladen, kunt u
zelf de volgende zaken controleren voordat u contact opneemt met uw dealer.
1. Controleer of alle accuklemmen stevig op de juiste plaats zijn bevestigd.
2. Controleer of de vrije-stand-hendel in de stand REM INGESCHAKELD staat (en
niet in de vrije stand).
3. Controleer of de automatische stroomonderbreker naar buiten is gesprongen. Als
dit het geval is, stel de stroomonderbreker opnieuw in door deze in te drukken.
Als de stroomonderbreker weer naar buiten springt, neem dan contact op met uw
dealer.
7.1
Tabel problemen oplossen
Als uw scooter niet rijdt, of niet naar behoren rijdt, neem dan eerst de volgende lijst van
mogelijke problemen door voordat u contact opneemt met uw dealer. Wellicht kunt u
het probleem zelf oplossen.
Mogelijke oorzaak
Actie

De contactsleutel is niet correct in
het contact gestoken.
De aansluitingkabels in het
motorcompartiment zijn niet
correct op het
besturingsmechanisme
aangesloten, of zitten los.
De accuklemmen zijn niet goed
bevestigd.
De scooter staat in de vrije stand.


De automatische
stroomonderbreker is naar buiten
gesprongen.




Er is een losse aansluiting.




46

Steek de contactsleutel goed
in het contact.
Controleer de aansluitkabels
en zorg dat deze goed zijn
aangesloten op het
besturingsmechanisme.
Persoon
die actie
neemt
Gebruiker
Dealer

Controleer de accuklemmen.

Zet de vrije-stand-hendel in de Gebruiker
stand REM INGESCHAKELD,
haal de contactsleutel uit het
contact en steek deze er weer
in om de scooter weer aan te
zetten.
Zie ‘Stroomonderbreker’
Gebruiker
Haal contactsleutel uit contact
Druk de automatische
stroomonderbreker weer in en
zet de scooter weer aan met
de contactsleutel.
Corrigeer de aansluiting indien Gebruiker
mogelijk, of neem contact op
+
met uw dealer.
Dealer
Gebruiker
Problemen oplossen
Mogelijke oorzaak
Actie


Het accu-voltage is te laag.



De scooter rijdt te langzaam.


De motor is oververhit.

Controleer het accu-voltage.
Zie ‘Accu-indicator’.
Laad de accu’s gedurende
acht uur op.
Controleer de werking van de
accu-oplader.
Draai de snelheidsregelknop
naar rechts
Haal contactsleutel uit contact
en laat de scooter afkoelen.
Persoon
die actie
neemt
Gebruiker
Gebruiker
Gebruiker
Soms kan het probleem worden verholpen door de scooter even uit te schakelen en
vervolgens weer aan te zetten.
Als u het probleem niet aan de hand van bovenstaande lijst kunt verhelpen, dient u
contact op te nemen met uw dealer.
7.2
Automatische stroomonderbreker
De scooter is uitgerust met een automatische
stroomonderbreker (A).
In normale omstandigheden springt de automatische
stroomonderbreker niet naar buiten en is de scooter klaar
voor gebruik.
Als er sprake is van overbelasting of kortsluiting van het
elektrische circuit, schakelt de automatische
stroomonderbreker het elektrische systeem uit om schade
te voorkomen.
Overbelasting kan voorkomen als de motor oververhit
A
raakt. Als de automatische stroomonderbreker het
elektrische circuit van de scooter uitschakelt , springt deze naar buiten.
De automatische stroomonderbreker bevindt zich op de achterkap, onder de stoel.
Als u de automatische stroomonderbreker weer indrukt, kunt u proberen om de scooter
weer te starten. Als de automatische stroomonderbreker weer naar buiten springt,
wacht dan 15 tot 20 minuten, zodat de motor kan afkoelen, en probeer dan de
stroomonderbreker weer in te drukken.
Als u na deze procedure uw scooter weer kunt starten, kunt u rustig verder rijden. Zorg
er wel voor dat u obstakels en heuvels vermijdt.
47
Problemen oplossen
Als de automatische stroomonderbreker weer naar buiten springt
nadat u de motor heeft laten afkoelen, is er mogelijk kortsluiting. In dit
geval moet u niet proberen om met de scooter te rijden, maar contact
opnemen met uw dealer.
7.3
Elektromagnetische storing
Radiogolven kunnen het vermogen van een elektrische scooter negatief beïnvloeden.
De scooter zelf kan ook de werking van elektromagnetische velden verstoren,
bijvoorbeeld in alarmsystemen of elektronische circuits in winkels.
Bronnen van radiogolven, zoals radio- en TV-zenders, amateurradiostations, liften,
zendapparatuur, stereoradio’s en mobiele telefoons kunnen elektrische rolstoelen en
scooters beïnvloeden.
De onderstaande adviezen zijn bedoeld om het onbedoeld rijden van de elektrische
scooter te voorkomen, wat ernstig letsel tot gevolg kan hebben.
1. Schakel geen handbediende apparatuur voor persoonlijke communicatie in, zoals
een zenderradio of mobiele telefoon, terwijl de elektrische scooter is ingeschakeld.
2. Kom niet te dicht in de buurt van zenderapparatuur, zoals radio- en TV-stations.
3. Als de scooter onbedoelde bewegingen maakt, of als de rem in de vrije stand komt,
schakel dan de elektrische rolstoel of scooter uit door de contactsleutel uit het
contact te halen.
4. Wees ervan bewust dat eventuele op de scooter geïnstalleerde accessoires of
onderdelen of aanpassingen aan de scooter de invloed van radiogolven kan
vergroten.
Opmerkingen:
Er bestaat geen eenvoudige manier om de effecten van radiogolven op de
algemene immuniteit van de elektrische rolstoel of scooter te testen.
5. Meldt alle gevallen van onbedoelde scooterbewegingen of het verspringen in de
vrije stand aan uw dealer of de fabrikant van de scooter. Geef aan of er in de buurt
een bron van radiogolven is.
Opmerkingen:
Het immuniteitsniveau van de Fortress Calypso is 21 volt/meter.
48
Technische specificaties
8 Technische specificaties
Handicare B.V.:
8.1.1
Vossenbeemd 104
5705 CL, Helmond
Nederland
Productspecificaties Fortress Calypso
Model
Maximale gebruikersgewicht
Fortress Calypso 3 wiel (3W)
Fortress Calypso 4 wiel (4W)
125 kg
Omschrijving
Totale lengte
Totale breedte
Minimale hoogte*
Totaal gewicht excl. accu’s:
Totaal gewicht incl. accu’s:
Gewicht zwaarste onderdeel
Statische stabiliteit naar beneden
Statische stabiliteit naar boven
Statische stabiliteit zijwaarts
Actieradius (ISO 7176-4)**
Dynamische stabiliteit (max. veilige helling)
Maximumsnelheid voorwaarts
Rughoek, Captain-seat
Zitdiepte, Captain-seat
Zitbreedte, Captain-seat
Rughoogte(excl hoofdsteun), Captain-seat
Zithoogte (tot voetplateau), Captain-seat
Hoogte armsteun, Captain-seat
Afstand tussen armsteunen, Captain-seat
Rughoek, Master-seat
Zitdiepte, Master-seat
Zitbreedte, Master-seat
Rughoogte(excl hoofdsteun), Master-seat
Zithoogte (tot voetplateau) Master-seat
Hoogte armsteun, Master-seat
Afstand tussen armsteunen, Master-seat
mm
mm
mm
kg
kg
kg
°
°
°
km
°
km/u
°
mm
mm
mm
mm
mm
mm
°
mm
mm
mm
mm
mm
mm
3W
1207
622
710
70
100
27
15 (27%)
15 (27%)
15 (27%)
40
9 (16%)
10
0-103-126
445
457
406
432-490
229-273
457-610
85-180
430
500
550
432-510
150-340
500
4W
1214
622
710
75
105
32
15 (27%)
15 (27%)
15 (27%)
40
9 (16%)
10
0-103-126
445
457
406
432-490
229-273
457-610
85-180
430
500
550
432-510
150-340
500
49
Technische specificaties
Omschrijving
Draaistraal (ISO 7176-5)
Obstakelhoogte (max. gebruikersgewicht)
Grondspeling (max. gebruikersgewicht)
mm
mm
mm
Testgegevens
Testgewicht
3W
1170
76
101
125 kg
Kracht voor bediening
Bedienen van rij-hendel
Opnieuw instellen automatische zekering
(stroomonderbreker)
Elektronische schakelaars
Insteken oplaadstekker
< 60 N
< 60 N
< 15 N
< 60 N
Technische wielgegevens
Diameter voorwiel (3W)
Diameter voorwiel (4W)
Diameter achterwielen
Bandenspanning 4W, voor
Bandenspanning 4W, achter
Bandenspanning 3W, voor
Bandenspanning 3W, achter
mm
mm
mm
bar
bar
bar
bar
260 x 85
260 x 85
260 x 85
3,5
3,5
3,5
3,5
Accu’s
Maximum afmetingen accu’s (lxbxh)
Max. Accucapaciteit
Maximum toegestane oplaadstroom
3W
197x168x175
60 (C20)
8
*
**
50
4W
1600
76
101
4W
197x168x175
60 (C20)
8
hoogte stuurkolom ingeklapt en exclusief stoel
bereik afhankelijk van gewicht gebruiker, toestand banden, soort terrein, toestand
van accu en weercondities.
Technische specificaties
8.2
Bevoegde service en technische ondersteuning
In geval van problemen of vragen betreffende dit product, gelieve contact op te nemen
met uw dealer.
Voor informatie over een dealer bij u in de buurt kunt u contact opnemen met
Handicare:
Handicare:
Handicare B.V.
Vossenbeemd 104
5705 CL, Helmond
Nederland
Stempel dealer
51
52
53
Index
6
7
8
54
Introduction
avant
gauche
55
Introduction
56
Introduction
A.
E.
57
Introduction
A
58
Introduction
(1)
59
60
Introduction

3.
4.
5.
6.
7.
61
62
1.1
1.2
1.3
Adaptations
1.4
63



64
65
66
67
E
B
G
A
H
F
J
K
I
L
68
M
4.1
4.1.1
4.1.2
A
69
4.1.3
A
4.1.4
70
4.1.5
4.2
4.3
71
Commande
5 Commande
5.1
72
5.2
5.2.1
73
Commande
5.2.2
5.3
74
A
C
B
D
E
A
Commande
5.3.1
A
C
A
B
E
G
D
E
F
75
76
Commande
E.
Klaxon
Clé de contact
5.3.2
Mise en marche
5.3.3
A

A
77
Commande
5.4
5.4.1
La marche avant
B
A

78

5.4.2
Virages
5.4.3



79
Commande











80
Commande
5.4.4
Obstacles
81
Commande
Descendre des obstacles




5.4.5



5.4.6
Eteindre le scooter
5.4.7
Se garer
82
Commande
5.5
5.5.1
La position libre
B
C
A
83
5.6
5.6.1
Enlever le siège
5.6.2
84
A
Commande


85
Commande



86
Commande





87
Commande
5.6.3
Rabattre la colonne de direction
5.6.4




Soulever et charger
5.6.5
Remonter le scooter
5.7
88
89





6.1.1
90
Entretien



6.1.2
Remplacer la batterie
91
Entretien


6.1.3
Nettoyer la batterie
6.2
Pneus
6.2.1
92
6.3
Nettoyer le scooter
93
7.1





Action







94
Revendeur
Action










7.2
A
95
7.3
96
8.1.1
Vossenbeemd 104
5705 CL, Helmond
Pays-Bas
Modèle
Fortress Calypso 3 roues
Fortress Calypso 4 roues
125 kg
mm
mm
mm
kg
kg
kg
°
°
°
km
°
3 roues
1207
622
710
70
100
27
15 (27%)
15 (27%)
15 (27%)
40
9 (16%)
4 roues
1214
622
710
75
105
32
15 (27%)
15 (27%)
15 (27%)
40
9 (16%)
km/h
°
mm
mm
mm
10
0-103-126
445
457
406
10
0-103-126
445
457
406
mm
432-490
432-490
mm
mm
229-273
457-610
229-273
457-610
°
mm
m
mm
85-180
430
500
550
85-180
430
500
550
mm
432-510
432-510
mm
mm
150-340
500
150-340
500
97
mm
mm
3 roues
1170
76
4 roues
1600
76
mm
101
101
125 kg
98
< 60 N
< 60 N
< 15 N
< 60 N
mm
mm
mm
bars
bars
260 x 85
260 x 85
260 x 85
3,5
3,5
bars
bars
3,5
3,5
mm
60 (C20)
8
60 (C20)
8
8.2
Handicare :
Handicare B.V.
Vossenbeemd 104
5705 CL, Helmond
Pays-Bas
99

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Languages

Only pages of the document in Dutch were displayed