Nikon NIKKOR Z 70-200mm f/2.8 VR S, NIKKOR Z 70-200mm f/2.8 S VR De handleiding

Nikon NIKKOR Z 70-200mm f/2.8 VR S, NIKKOR Z 70-200mm f/2.8 S VR De handleiding

advertisement

Nikon NIKKOR Z 70-200mm f/2.8 VR S, NIKKOR Z 70-200mm f/2.8 S VR De handleiding | Manualzz
A
B
User’s Manual (with Warranty)
De Benutzerhandbuch (inkl. Garantiebeleg)
Fr Manuel d’utilisation (avec garantie)
Nl Gebruikshandleiding (met garantie)
En
Minimum focus distance index1
1
2
Nikon Worldwide Service Warranty Card
Model name/Produkt/
Nom du modèle/Modelnaam
Aperture2
AA CAUTION
.................................................................................
Purchase date/Kaufdatum/
Date d'achat/Aankoopdatum
Fig. 1/Abb. 1/Fig. 1/Afb. 1
.................................................................................
C
Name and address of customer/Name und Adresse des Käufers/Nom et adresse du client/
Naam en adres van klant
Distributor/Distributor/Distributeur/Distributeur
Nikon Europe B.V.
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam,
The Netherlands
Nl Nikon wereldwijde servicegarantie
Uw Nikon-apparatuur is gewaarborgd tegen alle fabricagefouten gedurende één jaar vanaf de datum van
aankoop. Tijdens deze periode worden reparaties en aanpassingen gratis uitgevoerd, maar alleen bij een
geautoriseerd Nikon-servicecentrum op vertoon van de Nikon wereldwijde servicegarantiekaart, samen met
de aankoopbon of een ander bewijs. Het aantonen van de originele aankoopdatum moet door de originele
koper worden gedaan via de aankoopbon of ander bewijs. De garantie is niet overdraagbaar en mag niet
opnieuw worden verstrekt. De garantie dekt niet de schade veroorzaakt door een ongeluk, onjuist gebruik of
ongeoorloofde reparatie, schade veroorzaakt door vallen, onjuist opbergen of schade als gevolg van zand of
water. De garantie is alleen geldig bij geautoriseerde Nikon-servicecentra.
De garanties zijn in plaats van alle andere expliciete of impliciete garanties en van alle andere
verplichtingen aan de zijde van de fabrikant en distributeur, behalve voor de verplichtingen voorzien
door de geldende wet.
Voor informatie over geautoriseerde Nikon-servicecentra, bezoek http://imaging.nikon.com/support/index.htm
!1 Tripod collar ring
Rubber lens-mount
!5 CPU contacts
L-Fn2 button
!6 (4 locations)
●
!7 L-Fn button
!8 Lens rotation index (90°)
!9
@0
@1
@2
@3
@4
@6 Lens hood
@8
@9
Tripod collar
—
—
—
—
D
See B ,
e Zoomring
Lens hood lock mark
70 – 200 mm
y Fokussierring
!2
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Angle of view
• FX format: 34° 20′–12° 20′
• DX format: 22° 50′–8°
@1 tagefuß
Graduated in millimeters (70, 85, 105, 135, 200)
Fokusmodusschalter
@2
@3
Diaphragm blades
Aperture range
f/2.8 – 22
77 mm (P = 0.75 mm)
Dimensions
Rotationsindex der
Objektivinfo-Display
—
!9
—
—
!0 Stativmanschette
!1 Stativmanschettenring
See A
—
Objektivrotationsindex
—
!8 (90°)
Maximum aperture f/2.8
t Brennweitenskala
2
AADas Objektivinfo-Display
Lens hood alignment mark
C
@4
@5
—
—
Bildwinkel
• FX-Format: 34° 20′–12° 20′
• DX-Format: 22° 50′–8°
Unterteilt in Millimeter (70, 85, 105, 135, 200)
Innenfokussierung
Objektivverschiebung mit Schwingspulenmotoren (VCMs)
• 70-mm-Zoomposition: 0,5 m
• 85-mm-Zoomposition: 0,63 m
• 105-mm-Zoomposition: 0,68 m
• 135-mm-Zoomposition: 0,8 m
• 200-mm-Zoomposition: 1,0 m
E
—
—
See D
q
!5 CPU-Kontakte
Nikon Z mount
1
Mount
—
@7
See D
o Objektivrotationsindex
!4 gasket
Fig. 4/Abb. 4/Fig. 4/Afb. 4
i Lens info panel
!0 index
Rotate to zoom in or out.
u Display button
y Focus ring
Fig. 3/Abb. 3/Fig. 3/Afb. 3
—
i
•
•
•
•
•
u Display-Taste
q mark
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-6290 Japan
Units
•
•
•
•
Vibrationsdämpfung (VR)
AA VORSICHT
B Das Objektivinfo-Display
​Accessories
Dealer/Händler/Revendeur/Dealer
7MMA3045-03
Focus distance
AA WARNUNG
See E
—
—
—
—
Z 50
1
2
#1 entriegelungshebel
Objektivdeckel (vorderer
Objektivdeckel (hinterer
—
—
—
—
Fr
Fig. 1/Abb. 1/Fig. 1/Afb. 1
@4
@6
@7 parasoleil
@8
@9
#0
#1
#2
—
—
1
2
Focale
2
Fig. 3/Abb. 3/Fig. 3/Afb. 3
q
Voir D
—
—
—
—
Fig. 4/Abb. 4/Fig. 4/Afb. 4
Voir A
—
—
!9
@0
@2
—
—
—
Poids
@2
0,2×
@3
9 (diaphragme circulaire)
f/2.8 – 22
Sleuf voor
beveiligingsslot (voor
anti-diefstalkabel)
—
Anti-diefstalkabels van derden kunnen op deze
sleuf worden aangesloten. Raadpleeg voor meer
informatie de documentatie die bij de kabel is
geleverd.
—
Bevestigingsmarkering voor
zonnekap
@5 zonnekap
Gebruik bij het bevestigen van de zonnekap.
@6 Zonnekap
Zonnekappen blokkeren dwaallicht dat anders
lichtvlekken of beeldschaduwen zou veroorzaken. Ze
dienen ook als bescherming van het objectief.
Zie D
Uitlijnmarkering op
@7 zonnekap
@8
Nl
Uitlijnmarkering op zonnekap
Kies het autofocusbereik.
• FULL: Als het onderwerp zich soms op 5 m afstand
of dichterbij bevindt, stelt u deze in op FULL.
• ∞–5m: Als uw onderwerp zich altijd op een
afstand van ten minste 5 m bevindt, selecteert u
deze optie voor een snellere scherpstelling.
Vergrendelmarkering op
Gebruikshandleiding
Ontgrendelingsknop
voor zonnekap
@9 Statiefkraag
Voor uw veiligheid
#1
Gebruik bij het bevestigen van de zonnekap.
Gebruiken bij het verwijderen van de zonnekap.
Borgschroef voor
Gebruik deze om de statiefkraag op de montagevoet
voor de statiefkraag te bevestigen.
Zie E
Ontgrendelingshendel
voor statiefkraag
Gebruik deze bij het losmaken van de statiefkraag
van de montagevoet voor de statiefkraag.
Objectiefdop
#2 (voorste dop)
Objectiefdop (achterste
#3 dop)
—
—
—
—
Bewaar deze veiligheidsinstructies daar waar iedere gebruiker van dit product ze kan lezen.
x Plaats het objectief op de camerabody, waarbij de bevestigingsmarkering op
A LET OP: Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen, gemarkeerd met dit
pictogram, kan letsel of schade aan eigendommen tot gevolg hebben.
AA WAARSCHUWING
• Dit product niet uit elkaar halen of aanpassen. Raak geen interne delen aan die
worden blootgesteld als gevolg van een val of ander ongeluk.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan een elektrische schok of ander
letsel tot gevolg hebben.
• Mocht u afwijkingen aan het product ontdekken zoals het produceren van rook, hitte
of ongebruikelijke geuren, ontkoppel dan onmiddellijk de cameravoedingsbron.
Voortgaand gebruik kan brand, brandwonden of ander letsel veroorzaken.
• Pak niet met blote handen vast op plaatsen die worden blootgesteld aan extreem
hoge en lage temperaturen.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brandwonden of bevriezingsverschijnselen tot gevolg hebben.
AA LET OP
• Laat het product niet achter op een plaats waar het voor langere tijd wordt
blootgesteld aan extreem hoge temperaturen, zoals in een afgesloten auto of in
direct zonlicht.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een defect aan het product
tot gevolg hebben.
• Geen camera's of lenzen vervoeren met bevestigde statieven of soortgelijke accessoires.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan letsel of een defect aan het product
tot gevolg hebben.
Mededelingen voor klanten in Europa
B Het objectiefinfoscherm
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen:
• Dit product moet gescheiden van het overige afval worden ingeleverd bij een
daarvoor bestemd inzamelingspunt. Gooi dit product niet weg als huishoudafval.
• Gescheiden inzameling en recycling helpt bij het behoud van natuurlijke bronnen en voorkomt
negatieve gevolgen voor de menselijke gezondheid en het milieu die kunnen ontstaan door
een onjuiste verwerking van afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de gemeentelijke reinigingsdienst.
Druk op de weergaveknop u om het display te doorlopen zoals afgebeeld:
Camera1
Diafragma2
1
Brandpuntsafstand
De index voor kortste scherpstelafstand is een schatting van de kortste scherpstelafstand bij
elke brandpuntsafstand. De kortste scherpstelafstand varieert afhankelijk van de zoompositie.
Diafragma wordt alleen weergegeven wanneer de
camera zich in de stand A of M bevindt. De weergave voor
andere standen wordt getoond in de afbeelding.
• De scherpstelstand (AF of MF) wordt kort weergegeven als deze wordt gekozen met de
schakelaar voor de scherpstelstand.
• Bij gebruik van de schakelaar voor de scherpstellimiet wordt het geselecteerde
scherpstelbereik (FULL of ∞–5m) kort weergegeven.
• Het scherm schakelt automatisch uit wanneer de stand-by-timer van de camera afloopt
of als er geen handelingen met het objectief worden uitgevoerd gedurende ongeveer 10
seconden. Druk op de weergaveknop om het scherm weer in te schakelen.
AAHet objectiefinfoscherm
De scherpstelafstand, scherptediepte, en andere informatie die wordt weergegeven op het objectiefinfoscherm geldt
slechts bij benadering.
Volg de onderstaande stappen om de eenheden te kiezen voor de scherpstelafstand uit
meters (m) of voet (ft) of pas de helderheid van het objectiefinfoscherm aan.
z Houd de weergaveknop ingedrukt om de instellingen te bekijken.
• Opties voor selectie van eenheid of helderheid worden weergegeven. Het huidige
geselecteerde item knippert.
• Druk op de weergaveknop om te schakelen tussen schermen.
—
—
Markering
t brandpuntsafstand
y Scherpstelring
u Weergaveknop
i Objectiefinfoscherm
Helderheid
Bepaal de geschatte brandpuntsafstand wanneer u
het objectief in- of uitzoomt.
Gebruiken voor handmatige scherpstelling. Bij
scherpstellen met behulp van autofocus kunt u de
scherpstelling handmatig aanpassen door aan de
instelring te draaien terwijl de ontspanknop half wordt
ingedrukt; druk, na het scherpstellen, de ontspanknop
verder volledig in om de foto te maken.
—
—
Instellingen opslaan of de informatie kiezen die
wordt weergegeven op het objectiefinfoscherm.
Zie B ,
C
De scherpstelafstand, scherptediepte, en andere
informatie bekijken.
Rotatie-index voor
!0 statiefkraag
Gebruik bij het draaien van de camera van liggende
naar staande stand of omgekeerd.
Zie E
!1 Statiefring
—
Draaien om een instelling aan te passen zoals
Diafragma of Belichtingscorrectie die is toegewezen
met behulp van de camera. Zie voor meer informatie
de beschrijving van Aangepaste knoptoewijzing in de
handleiding van de camera.
Objectiefbevestigings-
!3 markering
Rubberen afdichting voor
!7
L-Fn-knop
-- Draai aan de instelring in de richting “+” (lichter)
of “−” (donkerder).
-- Kies uit 6 helderheidsniveaus.
-- Om het objectiefinfoscherm uit te schakelen,
draait u de ring in de “−” richting totdat het
-pictogram verandert in
.
• Druk op de weergaveknop om wijzigingen op te slaan en het scherm om te
schakelen.
• Als er gedurende ongeveer 5 seconden geen handelingen worden uitgevoerd
met de objectiefknoppen, verdwijnen de schermopties van het scherm en worden
veranderingen geannuleerd.
c Houd de weergaveknop ingedrukt om terug te keren naar het informatiescherm
Rotatie-index voor
o objectief
Eenheden
-- Draai aan de instelring om een keuze te maken uit
meters (m) of voet (ft).
—
Schaal
r brandpuntsafstand
x Kies een instelling met behulp van de instelring van het objectief.
Draai om in of uit te zoomen.
Gebruik bij het bevestigen van het objectief op de
camera.
—
Zie A
—
—
Wordt gebruikt om gegevens naar en van de camera
over te zetten.
—
Indrukken om een functie uit te voeren die is
toegewezen met behulp van de camera. Zie voor
meer informatie de beschrijving van Aangepaste
knoptoewijzing in de handleiding van de camera.
—
Nikon Z-vatting
70 – 200 mm
f/2.8
Weergavehoek
• FX-formaat: 34° 20′–12° 20′
• DX-formaat: 22° 50′–8°
Schaal brandpuntsafstand
Scherpstelsysteem
Vibratiereductie
Minimale
scherpstelafstand
(gemeten van
scherpstelvlak)
Gegradeerd in millimeters (70, 85, 105, 135, 200)
Intern scherpstelsysteem
Objectiefverschuiving met voice coil motors (VCM’s)
• 70 mm zoompositie: 0,5 m
• 85 mm zoompositie: 0,63 m
• 105 mm zoompositie: 0,68 m
• 135 mm zoompositie: 0,8 m
• 200 mm zoompositie: 1,0 m
Maximale
reproductieverhouding
Diafragmabladen
Diafragmabereik
Schakelaar voor
scherpstellingsbeperking
Maat voor filters/
voorzetlenzen
Afmetingen
Gewicht
21 elementen in 18 groepen (inclusief 6 ED-lenselementen, 2 asferische
elementen, 1 fluorietelement, 1 SR-lenselement, elementen met Nano Crystal- en ARNEOcoating, en een voorste objectiefelement met fluorcoating)
0,2×
9 (ronde diafragmaopeningen)
f/2.8 – 22
Twee posities: FULL (∞ – 0,5 m) en ∞–5m
77 mm (P = 0,75 mm)
Ca. 89 mm maximum diameter × 220 mm (afstand vanaf
objectiefbevestigingsvlak van de camera)
Ca. 1440 g (met statiefkraag)
Ca. 1360 g (zonder statiefkraag)
Nikon behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van dit product op elk gewenst
moment zonder voorafgaande aankondiging te wijzigen.
Er zijn schaduwen zichtbaar in foto’s waarbij het licht van de ingebouwde flitser wordt geblokkeerd
door het objectief of de zonnekap. Verwijder de zonnekap voordat u opname gaat maken. Houd
er echter rekening mee dat er, zelfs als de zonnekap is verwijderd, mogelijk nog steeds schaduwen
zichtbaar zijn bij sommige brandpuntsafstanden en scherpstelafstanden.
• Mogelijk zijn er schaduwen zichtbaar in foto’s als u gebruikmaakt van de ingebouwde flitser
terwijl dit objectief is geplaatst. Bij de volgende brandpuntsafstanden en scherpstelafstanden
kunnen foto’s worden gemaakt zonder schaduwen.
Eenheden
Zie D
Vatting
Brandpuntsafstand
Maximale diafragma
Objectiefconstructie
Bij het maken van opnamen met camera’s met ingebouwde flitser
Onderdelen van het objectief: namen en functies (Afb. 1)
Gebruik bij het bevestigen van de zonnekap.
De statiefkraag losmaken (afb. 4)
Draai de borgschroef voor statiefkraag (q) volledig los. Terwijl u de vrijzethendel voor
statiefkraagvergrendeling (w) omlaag gedrukt houdt, verschuift u de montagevoet voor
statiefkraag (e).
Index voor kortste scherpstelafstand1
Het objectief gebruiken
Raadpleeg het diagram aan de linkerrand van dit blad.
De positie van de camera wijzigen (afb. 3)
Draai de bevestigingsschroef voor de ring van de statiefkraag (q) los.
Draai de camera om de rotatie-index voor het objectief af te stemmen op de rotatie-index
voor de statiefkraag die overeenkomt met de gewenste stand (liggend of staand) (w) en
draai vervolgens de schroef vast (e).
Het objectiefinfoscherm i licht op als het objectief is aangesloten op een camera en de
camera is ingeschakeld.
Dit symbool geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten via gescheiden
inzameling moeten worden afgevoerd.
De statiefkraag bevestigen (afb. 2)
Schuif de montagevoet voor de statiefkraag helemaal in de statiefkraag (q) en houd hem in
deze positie terwijl u de borgschroef voor de statiefkraag (w) helemaal vastschroeft.
met de wijzers van de klok mee draait.
2
• Laat het objectief niet naar de zon of andere sterke lichtbronnen gericht.
Licht dat wordt gefocust door het objectief kan brand of schade veroorzaken aan onderdelen
binnen in het product. Houd de zon goed buiten beeld bij het fotograferen van onderwerpen
met tegenlicht. Licht dat in de camera wordt gefocust terwijl de zon direct op het frame
schijnt kan brand veroorzaken.
Bij gebruik van een statief dient de borgschroef voor statiefkraag volledig te worden
vastgedraaid, want anders kan het objectief per ongeluk van het statief vallen en letsel
veroorzaken.
x Houd de ontgrendelingsknop van het objectief ingedrukt terwijl u het objectief
Specificaties
Bij gebruik van een statief moet dit aan de statiefkraag van het objectief worden bevestigd
in plaats van aan de camera.
z Schakel de camera uit.
• Houd dit product uit de buurt van kinderen.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan letsel of een defect aan het product
tot gevolg hebben. Merk bovendien op dat kleine onderdelen verstikkingsgevaar opleveren.
Mocht een kind onderdelen van dit product inslikken, zoek dan onmiddellijk medische hulp.
w Rubberen handgreep
e Zoomring
• Gebruik slechts één filter per keer.
• Verwijder de zonnekap voordat u filters bevestigt of circulaire polarisatiefilters draait.
E De statiefkraag gebruiken
Het objectief verwijderen
• Kijk niet direct naar de zon of naar een andere lichtbron door het objectief.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan beperkt gezichtsvermogen tot gevolg hebben.
Bevestigingsmarkering voor
Verwijderen van de zonnekap
Terwijl de ontgrendelingsknop voor de zonnekap wordt ingedrukt (q), draait u de kap in de
aangegeven richting (w) en verwijdert u deze van het objectief (e).
Dezelfde procedure kan worden gebruikt wanneer de kap wordt omgedraaid.
het objectief op één lijn ligt met de bevestigingsmarkering op de camerabody
en draai vervolgens het objectief tegen de wijzers van de klok in totdat het op
zijn plaats klikt.
Ontgrendelingsknop voor zonnekap
los.
A WAARSCHUWING: Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen, gemarkeerd
met dit pictogram, kan de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben.
DDDe objectieftas gebruiken
Bij het bevestigen of verwijderen van de kap moet u deze dicht bij de uitlijnmarkering op
de zonnekap (●) houden en de voorkant van de kap niet te stevig vastpakken. De kap kan
worden omgekeerd en op het objectief bevestigd wanneer het objectief niet in gebruik is.
Het objectief bevestigen
z Zet de camera uit, verwijder de bodydop en koppel de achterste objectiefdop
Objectiefdop LC-77B (voorste dop)
Objectiefdop LF-N1 (achterste dop)
Zonnekap HB-92
Objectieftas CL-C3
• De tas is bedoeld om het objectief tegen krassen te beschermen, niet tegen vallen of andere fysieke schokken.
• De tas is niet waterdicht.
• Het materiaal dat voor de objectieftas is gebruikt, kan vaal worden, uitlopen, uitrekken, krimpen of van kleur veranderen
bij wrijven of als het nat is.
• Verwijder stof met een zachte borstel.
• Water en vlekken kunnen met een zachte, droge doek van het oppervlak worden verwijderd. Gebruik geen alcohol,
wasbenzine, thinner of andere vluchtige chemicaliën.
• Bewaar niet op plaatsen die worden blootgesteld aan direct zonlicht of hoge temperaturen of vochtigheid.
• Gebruik de tas niet om de monitor of lenselementen te reinigen.
• Let goed op dat het objectief niet uit de tas valt tijdens het vervoeren.
A Bevestiging en verwijdering
Om schade aan eigendommen of letsel aan uzelf of anderen te voorkomen, lees “Voor uw
veiligheid” in zijn geheel door alvorens dit product te gebruiken.
q zonnekap
Vergrendelmarkering
op zonnekap
Meegeleverde accessoires
•
•
•
•
Materiaal: polyester
Gebruik als de camera op een statief is gemonteerd.
#0 statiefkraag
Lees deze instructies aandachtig door, voor gebruik van dit product. U moet ook de handleiding
van de camera raadplegen.
• Dit objectief is uitsluitend bedoeld voor gebruik met systeemcamera’s die over een Nikon
Z-vatting beschikken.
• Voer een update uit naar de meest recente versie van de firmware voor de camera voordat u dit
objectief gebruikt met de Z 7, Z 6 of Z 50, aangezien de camera anders het objectief mogelijk
niet herkent en functies als vibratiereductie niet beschikbaar zijn.
De meest recente firmware is beschikbaar vanuit het Nikon Downloadcentrum.
Bevestigen van de zonnekap
Leg de bevestigingsmarkering voor de zonnekap op één lijn met de uitlijnmarkering op de
zonnekap (q) en draai vervolgens aan de kap (w) totdat de bevestigingsmarkering op één lijn
ligt met de vergrendelmarkering op de zonnekap (e).
—
@4
Schakelaar voor
scherpstellingsbeperking
D De zonnekap bevestigen en verwijderen
77 mm (P = 0,75mm)
• Gebruik dit product niet in de aanwezigheid van ontvlambaar stof of gas zoals
propaan, benzine of spuitbussen.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan een explosie of brand tot gevolg hebben.
Wijzig de scherpstelstand.
A: Autofocus
M: Handmatige scherpstelling
Om het even welke instelling wordt gekozen, de
scherpstelling moet handmatig worden aangepast
wanneer de scherpstelstand met behulp van de
camerabedieningen is geselecteerd.
Schakelaar voor
scherpstelstand
DDFiltres
—
• Houd droog. Niet met natte handen vastpakken.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan brand of een elektrische schok
tot gevolg hebben.
—
Voir E
—
Luminosité
Luminosité
o l’objectif
Focale
105 mm
135 mm
200 mm
Z 50
1
Voir D
—
AA ATTENTION
—
—
—
Fig. 2/Abb. 2/Fig. 2/Afb. 2
van het objectief.
• Door
te kiezen voor helderheid wordt het objectiefinfoscherm uitgeschakeld.
Om het scherm weer in te schakelen, houdt u de weergaveknop ingedrukt.
Z 50
1
2
Brandpuntsafstand
105 mm
135 mm
200 mm
Scherpstelafstand2
3,0 m of meer
1,3 m of meer
1,2 m of meer
Raadpleeg de handleiding bij de camera voor de meest recente informatie.
Zonnekap niet aangebracht.
Vibratiereductie (VR)
De ingebouwde vibratiereductie van het objectief kan worden in- of uitgeschakeld via de
bedieningselementen de camera; zie de handleiding bij de camera voor details.
Vibratiereductie vermindert de onscherpte die wordt veroorzaakt door het trillen van de camera,
waardoor sluitertijden die tot 5,5 stops (stand Normal) trager zijn dan anders mogelijk worden en
het bereik van beschikbare sluitertijden toeneemt.
Opmerking: De effecten van VR op de sluitertijd worden gemeten volgens de normen van CIPA
(Camera and Imaging Products Association; Vereniging voor camera- en beeldvormingsproducten).
Objectieven van FX-formaat worden gemeten met systeemcamera’s van FX-formaat en
objectieven van DX-formaat met systeemcamera’s van DX-formaat. Zoomobjectieven worden
gemeten in de maximale zoomstand.
• Schakel de camera niet uit of verwijder het objectief niet terwijl vibratiereductie actief is.
Als de stroomvoorziening naar het objectief wordt onderbroken terwijl vibratiereductie is
ingeschakeld, ratelt het objectief mogelijk als dit heen en weer wordt geschud. Dit is geen
storing en kan worden gecorrigeerd door het objectief opnieuw te plaatsen en de camera in
te schakelen.
• Vibratiereductie Normal en Sport kunnen onscherpte verminderen als de camera op een statief
is geplaatst. Uit levert echter mogelijk betere resultaten op in sommige gevallen, afhankelijk van
het type statief en van de opnameomstandigheden.
• Normal en Sport worden aanbevolen als de camera op een eenpootstatief is geplaatst.
Wanneer het objectief is bevestigd
De scherpstelpositie kan veranderen als u na het scherpstellen de camera uitschakelt en
vervolgens weer inschakelt. Als u op een vooraf geselecteerde locatie heeft scherpgesteld terwijl
u wacht op het verschijnen van het onderwerp, raden we u aan de camera niet uit te schakelen
totdat de foto is gemaakt.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
• Pak of houd het objectief of de camera niet alleen met behulp van de zonnekap vast.
• Houd de CPU-contacten schoon.
• Mocht de rubberen afdichting voor de objectiefbevestiging beschadigd zijn, staak onmiddellijk
het gebruik en breng het objectief voor reparatie naar een door Nikon geautoriseerd
servicecenter.
• Plaats de objectiefdoppen terug als het objectief niet in gebruik is.
• Bewaar, om de binnenkant van het objectief te beschermen, deze niet in direct zonlicht.
• Laat het objectief niet staan op vochtige plaatsen of plaatsen waar het kan worden blootgesteld
aan vocht. Roesten van het interne mechanisme kan tot onherstelbare schade leiden.
• Laat het objectief niet staan vlakbij open vuur of op andere extreem hete plaatsen. Extreme hitte
kan schade of vervorming veroorzaken aan externe onderdelen die gemaakt zijn van versterkt
plastic.
• Snelle temperatuursveranderingen kunnen schadelijke condensatie veroorzaken aan de
binnen- en buitenkant van het objectief. Plaats, voordat u het objectief van een warme naar
een koude omgeving of vice versa verplaatst, het objectief in een tas of plastic etui om de
temperatuursverandering te vertragen.
• Wij raden u aan het objectief in de bijbehorende tas te bewaren zodat het wordt beschermd
tijdens het vervoeren.
Onderhoud objectief
• Het verwijderen van stof is normaliter voldoende om de glasoppervlakken van het objectief te
reinigen.
• Het voorste objectiefelement met fluorcoating kan worden gereinigd op de hieronder beschreven
wijze.
-- Vegen, vingerafdrukken en andere vettige vlekken kunnen worden verwijderd met behulp
van een zachte, schone katoenen doek of lensreinigingsdoekje; reinig vanuit het midden naar
buiten toe met cirkelvormige bewegingen.
-- Veeg, om hardnekkige vlekken te verwijderen, voorzichtig met een zachte doek die licht is
bevochtigd met een kleine hoeveelheid gedestilleerd water, ethanol of lensreiniger.
-- Druppelvormige vlekken die door dit proces achterblijven op het water- en olieafstotende
oppervlak, kunnen vervolgens worden verwijderd met een droge doek.
• Bij het reinigen van het achterste objectiefelement, dat geen fluorcoating heeft, verwijdert u vlekken,
vingerafdrukken en andere vettige vlekken met een zachte, schone katoenen doek of met
een objectreinigingsdoekje dat licht is bevochtigd met een kleine hoeveelheid ethanol of
objectiefreiniger. Veeg voorzichtig vanuit het midden naar buiten in een cirkelvormige beweging
waarbij u ervoor zorgt dat u geen vegen achterlaat of het objectief met uw vingers aanraakt.
• Gebruik voor het reinigen van het objectief nooit organische oplosmiddelen zoals verfthinner
of benzeen.
• Neutral Color (NC)-filters (apart verkrijgbaar) en dergelijke kunnen worden gebruikt om het
voorste lenselement te beschermen.
• Als het objectief voor langere tijd niet wordt gebruikt, moet u het op een koele en droge plaats
bewaren. Zo voorkomt u schimmel en roest. Bewaar niet in direct zonlicht of in combinatie met
mottenballen van nafta of kamfer.
Rotatie-index voor
!8 objectief (90°)
!9
Rotatie-index voor
statiefkraag (90°)
Gebruik bij het draaien van de camera van liggende
tot staande stand of omgekeerd.
Bevestigingsschroef voor Gebruik deze om de ring van de statiefkraag vast te
schroeven.
Zie E
@0 ring van statiefkraag
Montagevoet voor
@1 statiefkraag
—

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Languages

Only pages of the document in Dutch were displayed