- No category
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 72
TD 10 2 2 6 12 5 INSTRUCCIONES DE USO 20 3 28 4 36 > 44 1 54 : INSTRUKCJA OBSŁUGI 62 2 WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN IHREN FACHHÄNDLER. 2 2 HAUPTBAUTEILE A B 2 1 Hygrostat C 5 4 6 4 F G H I Griff 9 3 G H 2 3 ALLGEMEIN • • • • • G • • • • • • • 2 4 • • • • • • G 2 2 5 2 3 4 2 6 2 G 2 3 2 7 2 8 • Der auf wenn am • • • 2 9 TD 10 kW 0.22 V / Hz / Ph 220-240 / 50 / 1 A 1.0 10 L / 24st L 1.0 3 m /h 130 m3 °C 40 - 60 5-32 ja Hygrostat ja rotierend r / gr R134A / 200 gr mm 295 x 280 x 440 kg 11.5 kg 15.0 dB 40 IP IP 20 100 75 60 % RH 50 % RH 50 25 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 2 10 2 11 6 12 A Betjeningspanel B Justeringsknap/ 2 1 hygrostat C 5 4 6 4 F G H I 9 3 G H 6 13 GENERELLE • • • • Det er normalt, at der ikke fjernes så meget fugt ved en lav temperatur. energiforbrug og sikrer et optimalt resultat. • G apparatet efter tre minutter. Den automatiske forsinkelse beskytter kompressoren. Inden apparatet tilsluttes, skal man kontrollere, at: • • stikkontakten og strømforsyningen er egnede til apparatet; • stikket på ledningen passer ind i stikkontakten; • apparatet står på et stabilt og plant gulv. typepladen; Bed en autoriseret elektriker om at kontrollere den elektriske installation, hvis De ikke er sikker på, at alt er i orden. • • • Tøm vandbeholderen, før De flytter apparatet. • Apparatet må aldrig komme i kontakt med kemikalier. • • Der må ikke stikkes genstande ind i apparatets åbninger. • 6 14 • • • • • G Sørg for at hygrostaten er på OFF positionen før stikket sættes i stikkontakten. 2 Drej justeringsknappen i positionen ‘OFF’ for at slukke apparatet. 6 15 2 3 4 G 2 6 16 2 3 Opbevar apparatet i støvfrie omgivelser, helst dækket til med en plastikpose. Årsag Stikket sidder ikke i stikkontakten. Stik stikket i stikkontakten. Lokalet er for stort. 6 17 Alle yderligere krav på erstatning, inklusive følgeskade, betales ikke. • • • • • • Elektrisk bør ikke smides ud med 6 18 TEKNISKE DATA Model TD 10 kW 0.22 Strømforsyning V / Hz / Ph 220-240 / 50 / 1 A 1.0 10 Strømstyrke (nom.) Affugtningskapacitet * Kapacitet beholder L Virkningstemperatur Automatisk optøning 1.0 m /time 130 m3 °C 40 - 60 3 5-32 ja Hygrostat ja Kompressor type Piston r / gr R134A / 200 gr mm 295 x 280 x 440 kg 11.5 kg 15.0 dB 40 Beskyttelsesklasse IP IP 20 KAPACITETSGRAFIK Nom. kapacitet [%] 80 % RH 100 75 60 % RH 50 % RH 50 25 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 T [°C] 6 19 Estimado cliente, Disfrute de su deshumidificador. Un cordial saludo, 2 EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR. 5 20 Panel de control B 2 1 higrostáto 5 C 4 6 E Entrada para aire húmedo 4 F Filtro de aire G H I Asa 9 3 G H 5 21 • • • • G • • • • • • • • • 5 22 • • • Desenchufe siempre el aparato cuando éste no se utilice. • G 2 5 23 2 3 4 2 G 5 24 Nunca use el aparato sin el filtro colocado. 2 3 Causa Hay demasiada humedad. 5 25 • • • • • • 5 26 TD 10 kW 0.22 V / Hz / Ph 220-240 / 50 / 1 A 1.0 10 L / 24h L 1.0 3 m /h 130 m3 °C 40 - 60 5-32 si Higrostáto si Piston Liquido refrigerante type / peso r / gr R134A / 200 gr Dimensiones (a x a x p) mm 295 x 280 x 440 kg 11.5 Bruto peso unidad kg 15.0 dB 40 IP IP 20 Neto peso unidad TABLA DE FUNCIONAMIENTO Nom. capacidad [%] 80 % RH 100 75 60 % RH 50 % RH 50 25 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 (Úsese exclusivamente como se indica) 5 27 2 EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ VOTRE REVENDEUR. 3 28 PIÈCES PRINCIPALES A 2 1 B 5 C 4 6 4 amovible E F G H I 9 3 G H 3 29 • • • • G • • • • • • • 3 30 • • • • • G 2 3 31 2 3 4 G 2 3 32 2 3 3 33 • • • • • • 3 34 TD 10 kW 0.22 V / Hz / Ph 220-240 / 50 / 1 A Déshumidification * L / 24 Hrs. 1.0 10 L 1.0 m / Hrs. 130 m3 °C 40 - 60 3 5-32 oui Hygrostat oui Piston r / gr R134A / 200 gr mm 295 x 280 x 440 kg 11.5 kg 15.0 dB 40 IP IP 20 100 75 60 % RH 50 % RH 50 25 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 3 35 Dear Sir, Madam, 2 IF YOU HAVE ANY DOUBTS, CONSULT YOUR DEALER. 4 36 B Adjustment 2 1 button/hydrostat 5 C 4 6 4 E Humid air inlet F Air filter G H I 9 3 G H 4 37 • • • • G • • • label. • • • • • • 4 38 • • • • G OPERATION 1 2 -light 4 39 2 3 4 G 2 4 40 2 3 Cause Solution 4 41 • • • • • 4 42 TECHNICAL SPECIFICATIONS Model TD 10 kW 0.22 V / Hz / Ph 220-240 / 50 / 1 A 1.0 10 L / 24h L 1.0 3 m /h 130 m3 °C 40 - 60 5-32 Y Hydrostat Y Piston r / gr R134A / 200 gr Dimensions (w x d x h ) mm 295 x 280 x 440 kg 11.5 Gross weight kg 15.0 Noise level dB 40 IP IP 20 Net weight 100 75 60 % RH 50 % RH 50 25 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 4 43 2 CONSULTARE IL RIVENDITORE IN CASO DI DUBBI O QUESITI. > 44 B 2 1 5 4 6 4 E Ingresso aria umida F G H I Maniglia 9 3 G H > 45 NORME GENERALI • • • • • G • • • > 46 • • • • • • • • • • G USO DELL'APPARECCHIO 1 2 > 47 3 e il 2 3 4 > 48 G 2 2 3 > 49 Causa probabile > 50 • • • • • > 51 TD 10 kW 0.22 V / Hz / Ph 220-240 / 50 / 1 A 1.0 10 L / 24h L 1.0 3 m /h 130 m3 °C 40 - 60 5-32 si si Refrigerante typo / peso r / gr R134A / 200 gr mm 295 x 280 x 440 kg 11.5 kg 15.0 dB 40 IP IP 20 100 75 60 % RH 50 % RH 50 25 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 > 52 > 53 Geachte mevrouw, mijnheer, Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw ontvochtiger. U heeft een kwaliteitsproduct aangeschaft waar u nog vele jaren plezier van zult hebben, mits u het apparaat verantwoord gebruikt. Lees daarom eerst deze gebruiksaanwijzing voor een optimale levensduur van uw ontvochtiger. Wij geven u namens de fabrikant twee jaar garantie op mogelijke materiaal- of fabricagefouten. Wij wensen u veel comfort met uw ontvochtiger. Met vriendelijke groet, Afdeling Klantenservice 1 54 BELANGRIJKE ONDERDELEN A B Regelknop/ 2 1 hygrostaat C Uitlaat van droge lucht 5 4 6 waterreservoir E 4 Uitneembaar Inlaat van vochtige lucht F G Afvoertuit (ø 13 mm) met dop H Stekker en snoer I Handvat 9 3 G H 1 55 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De installatie moet volledig in overeenstemming zijn met de ter plaatse geldende voorschriften, bepalingen en normen. Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik, op droge plaatsen, binnenshuis. Controleer de netspanning. Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor een geaard stopcontact, aansluitspanning 220-240 V./ 50 Hz. ALGEMEEN • Om een optimaal resultaat te krijgen, het apparaat niet dicht bij een radiator of een andere warmtebron plaatsen. • Zorg ervoor dat alle ramen gesloten zijn om maximale efficiëntie te bereiken. • De ontvochtigingscapaciteit is afhankelijk van de temperatuur en de luchtvochtigheid in de ruimte. Het is normaal dat bij een lage temperatuur minder vocht wordt onttrokken. • Zorg ervoor dat het luchtfilter schoon blijft. Dit voorkomt onnodig energieverbruik en waarborgt een optimaal resultaat. G • Als de stekker uit het stopcontact is geweest, start het apparaat pas na drie minuten weer op. De automatische vertraging beschermt de compressor. BELANGRIJK Het apparaat MOET altijd geaard worden aangesloten. Als de stroomvoorziening niet geaard is, mag u het apparaat absoluut niet aansluiten. De stekker moet altijd makkelijk toegankelijk zijn als het apparaat is aangesloten. Lees deze gebruiksinstructie zorgvuldig en volg de aanwijzingen. Controleer voor het aansluiten van het apparaat of: • de aansluitspanning overeenkomt met die op het typeplaatje; • stopcontact en stroomvoorziening geschikt zijn voor het apparaat; • de stekker van het snoer in het stopcontact past; • het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond staat. Laat de elektrische installatie controleren door een erkend vakman als u er niet zeker van bent dat alles in orde is. • Dit apparaat is volgens de CE veiligheidsnormen gefabriceerd. Toch dient u, zoals bij ieder elektrisch apparaat, voorzichtig te zijn. • Het luchtinlaat- en uitblaasrooster nooit afdekken. • Leeg het waterreservoir voordat u het apparaat verplaatst. • Breng het apparaat nooit in contact met chemicaliën. • Het apparaat nooit in contact brengen met water, met water besproeien of in water onderdompelen. • Steek geen voorwerpen in de openingen van het apparaat. • Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat het apparaat of een onderdeel ervan moet worden schoongemaakt of vervangen. • Sluit het apparaat NOOIT aan met behulp van een verlengsnoer. Is een geschikt geaard stopcontact niet voorhanden, laat dit dan installeren door een erkend elektricien. 1 56 • Wees uit veiligheidsoverwegingen altijd voorzichtig met kinderen in de buurt van dit apparaat, zoals met ieder elektrisch apparaat. • Laat eventuele reparaties altijd uitvoeren door een erkend servicemonteur of uw leverancier. Volg de onderhoudsinstructies • Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact als het niet wordt gebruikt. • Een beschadigd elektriciteitssnoer alleen laten vervangen door de leverancier of een G bevoegd persoon/servicepunt LET OP! • Gebruik het apparaat nooit met een beschadigd snoer of stekker. Klem het snoer nooit af en voorkom contact met scherpe kanten. • Niet volgen van de aanwijzingen kan leiden tot het vervallen van de garantie op het apparaat. CONTROLELAMPJES BEDIENINGSPANEEL Dit lampje gaat branden om aan te geven dat de ontdooifunctie is gestart. Dit is nodig om overmatige ijsvorming in het apparaat te voorkomen. Dit lampje gaat branden wanneer het waterreservoir vol is. Het apparaat slaat automatisch af. Wanneer dit lampje brandt is het apparaat in werking. Zorg ervoor dat de hygrostaat op de positie ‘OFF’ staat alvorens de stekker in het stopcontact te steken. 2 Zorg ervoor dat het waterreservoir juist geplaatst is. Als u het apparaat voor de eerste maal gebruikt en het -lampje gaat branden, neem dan het waterreservoir uit het apparaat en plaats het in de juiste positie terug. 3 Draai de regelknop naar de gewenste positie. De hygrostaat is traploos instelbaar. Stel de hygrostaat in op ‘NORMAL’, dit geeft een relatieve luchtvochtigheid van ca. 50% en zorgt voor een comfortabele leefomgeving. Het apparaat begint te ontvochtigen wanneer de luchtvochtigheid in de ruimte hoger is dan de ingestelde waarde. Bij het bereiken van de ingestelde waarde slaat het apparaat automatisch af, om opnieuw in werking te treden wanneer de luchtvochtigheid in de ruimte weer stijgt. Door de hygrostaat op stand ‘MAX’ te zetten blijft het apparaat continu in werking. 4 Draai de regelknop naar de positie ‘OFF’ om het apparaat uit te schakelen. 1 57 WATERAFVOER Wanneer het waterreservoir vol is, gaat het -lampje branden en slaat de ontvochtiger automatisch af. Leeg het reservoir en plaats het in de juiste positie terug. Het apparaat treedt vervolgens opnieuw in werking. Indien gewenst is het mogelijk een afvoerslang aan het apparaat te bevestigen voor een permanente waterafvoer. Ga hierbij als volgt te werk: 1 Draai de dop aan de achterzijde los. 2 Neem de rubberen stop uit de afvoertuit. 3 Sluit een afvoerslang aan en zorg dat het uiteinde van de slang lager ligt dan de aansluiting van de slang. Indien het uiteinde niet lager ligt kan het water niet weglopen en kan er wateroverlast optreden. 4 Leg het uiteinde van de afvoerslang in een afvoerput. Wanneer u geen gebruik meer wenst te maken van de permanente waterafvoer ontkoppel dan de afvoerslang van het apparaat. Plaats de rubberen stop weer terug in de afvoertuit en draai de dop weer vast. Zorg ervoor dat het waterreservoir juist geplaatst is. REINIGING Voordat u begint met reinigen dient u de ontvochtiger uit te schakelen. Neem daarna de stekker uit het stopcontact. DE BUITENKANT Reinig de buitenkant met een zachte, droge doek. Indien het apparaat erg vuil is kunt u een mild schoonmaakmiddel gebruiken. Vervolgens afvegen met een licht-vochtige doek. Het apparaat nooit nat spuiten. HET LUCHTFILTER Bij regelmatig gebruik kan het filter geblokkeerd raken door een opeenhoping van stof. Daarom dient het filter om de twee weken als volgt gereinigd te worden: 1 Haal het waterreservoir uit het apparaat. Kantel het apparaat iets naar achteren en neem het filter eruit. G 2 Reinig het filter met een stofzuiger of met water. Droog het filter af en plaats het terug. Zorg ervoor dat het filter goed droog is. Plaats het waterreservoir terug. 1 58 Gebruik het apparaat nooit zonder luchtfilter. OPSLAG Wanneer u het apparaat lange tijd niet gebruikt, kunt u het beste als volgt te werk te gaan: 1 Haal de stekker uit het stopcontact en leeg het reservoir. Laat het reservoir en het apparaat goed drogen. 2 3 Berg het apparaat op in een stofvrije ruimte, bij voorkeur afgedekt met plastic. STORINGSTABEL Voordat u om technische ondersteuning vraagt, dient u de volgende zaken te controleren: Probleem De stekker zit niet in het stopcontact. Steek de stekker in het stopcontact. De hygrostaat staat op een te lage stand. Draai de hygrostaat naar de gewenste positie. Het waterreservoir is vol. Verwijder het water uit het reservoir. Het waterreservoir is niet juist geplaatst. Plaats het waterreservoir in de juiste positie. Het luchtfilter is vuil. Maak het luchtfilter schoon. Het apparaat werkt niet. Het apparaat ontvochtigt De temperatuur of relatieve Onder deze omstandigheden is niet. luchtvochtigheid van de ruimte het normaal dat het apparaat waar het apparaat is geplaatst is niet ontvochtigt. te laag. De ontvochtiger werkt, maar vermindert de relatieve luchtvochtigheid onvoldoende. De ruimte is te groot. Het wordt aanbevolen een ontvochtiger met een grotere capaciteit te plaatsen. Er zijn teveel vochtbronnen. Het wordt aanbevolen een ontvochtiger met een grotere capaciteit te plaatsen. Er wordt teveel geventileerd. Beperk de ventilatie (bijvoorbeeld ramen en deuren sluiten). 1 59 GARANTIEVOORWAARDEN U krijgt op uw ontvochtiger twee jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Binnen deze periode worden materiaal- en fabricagefouten kosteloos verholpen. Hierbij gelden de volgende regels: • Alle verdere aanspraken op schadevergoeding, inclusief gevolgschade, worden niet • Reparatie of vervanging van onderdelen binnen de garantietermijn leidt niet tot gehonoreerd. verlenging van de garantie. • De garantie geldt niet wanneer veranderingen zijn aangebracht, niet-originele onderdelen zijn gemonteerd of reparaties zijn verricht door derden. • Onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn vallen buiten de garantie. • De garantie geldt uitsluitend als u de originele, gedateerde aankoopbon overlegt en als daarop geen veranderingen zijn aangebracht. • De garantie geldt niet bij schade ontstaan door handelingen die afwijken van die in de gebruiksaanwijzing zijn vermeld of door verwaarlozing. • De verzendkosten en het risico van het opsturen van de ontvochtiger of onderdelen daarvan, komen altijd voor rekening van de koper. Om onnodige kosten te voorkomen, raden wij u aan eerst altijd zorgvuldig de gebruiksaanwijzing te raadplegen. Wanneer deze geen uitkomst biedt, breng de ontvochtiger dan ter reparatie naar uw dealer. Defecte elektrische apparaten horen niet bij het huisafval. Zorg voor een goede recycling waar mogelijk. Vraag eventueel uw gemeente of uw lokale handelaar voor een deskundig recycling advies. 1 60 TD 10 Opgenomen vermogen Netspanning Stroomsterkte Ontvochtigingscapaciteit * kW 0.22 V / Hz / Ph 220-240 / 50 / 1 A 1.0 10 L / 24h Inhoud waterreservoir L Luchtstroom (nom.) ** Voor ruimtes tot ** Werkingstemperatuur Automatisch ontdooien 1.0 3 m /h 130 m3 °C 40 - 60 5-32 ja Hygrostaat ja Piston Koudemiddel type / hoeveelheid r / gr R134A / 200 gr Afmetingen (b x d x h) mm 295 x 280 x 440 kg 11.5 kg 15.0 Geluidsniveau dB 40 IP IP 20 * ontvochtiging bij 32°C, 80% RH ** te gebruiken als indicatie De fabrikant is het recht voorbehouden veranderingen door te voeren zonder voorafgaand bericht. CAPACITEITSGRAFIEK Nom. capaciteit [%] 80 % RH 100 75 60 % RH 50 % RH 50 25 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 (waarden zijn indicatief) 1 61 : 62 B C 2 1 5 4 6 E 4 G H I Uchwyt 9 3 G H : 63 • • • • G • • • • • : 64 • • • • • • • • • G : 65 2 2 3 4 : 66 2 G 2 3 : 67 : 68 • • • • • • : 69 DANE TECHNICZNE Typ TD 10 kW 0.22 V / Hz / Ph 220-240 / 50 / 1 A 1.0 10 L / 24h L 1.0 3 m /h 130 m3 ºC 40 - 60 5-32 ja ja Piston r / gr R134A / 200 gr mm 295 x 280 x 440 Ciężar netto jednostki kg 11.5 kg 15.0 Poziom hałasu jednostki dB 40 IP IP 20 100 75 60 % RH 50 % RH 50 25 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 : 70 : 71 2 DEUTSCHLAND PVG Deutschland GmbH Beiersdorfstraße 4 46446 EMMERICH tel: +49 2821 76713 fax: +31 412 622 893 email: [email protected] 6 DANMARK PVG Scandinavia A/S Niels Bohrsvej 10 6100 HADERSLEV +45 73 53 02 02 tel: +45 73 53 02 04 fax: email: [email protected] 5 ESPAÑA PVG España S.A. Pol. Ind. San José de Valderas II Comunidad ”La Alameda” C/ Aurora Boreal, 19 28918 LEGANÉS (Madrid) +34 91 611 31 13 tel: fax: +34 91 612 73 04 email: [email protected] 3 FRANCE PVG France SARL 4, Rue Jean Sibélius B.P. 185 76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL +33 2 32 96 07 47 tel: fax: +33 0 820 34 64 84 email: [email protected] man_TD10 q SCHWEIZ PVG Schweiz AG Genuastrasse 15 4142 MÜNCHENSTEIN tel: +41 61 337 26 51 fax: +41 61 337 26 78 email: [email protected] avg©050622 e BELGIË PVG Belgium NV/SA Industrielaan 55 2900 SCHOTEN tel: +32 3 326 39 39 fax: +32 3 326 26 39 email: [email protected] PVG Traffic i ÖSTERREICH PVG Austria VertriebsgmbH Salaberg 49 3350 HAAG tel: +43 7434 44867 fax: +43 7434 44868 email: [email protected]
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project