Hoover HMNB 6182X5KN Frost Free Fridge Freezer, HQN 184 XN, HFDG 6182MANN, HMNG 7184 ANN, HFDG 6182MANWDN, HMNB 6182W5KN F/FREE, HMNV 7184 DXTN, HMNB 6182 X5KN, HMNV 6202XKWIFIN, HMNV6204XAFWIFIN Handleiding


Add to My manuals
358 Pages

advertisement

Hoover HMNB 6182X5KN Frost Free Fridge Freezer, HQN 184 XN, HFDG 6182MANN, HMNG 7184 ANN, HFDG 6182MANWDN, HMNB 6182W5KN F/FREE, HMNV 7184 DXTN, HMNB 6182 X5KN, HMNV 6202XKWIFIN, HMNV6204XAFWIFIN Handleiding | Manualzz
4
INFORMAZIONI DI SICUREZZA






























11
T. amb. (°C)
T. amb. (°F)
SN
da 10 a 32
da 50 a 90
N
da 16 a 32
da 61 a 90
3.
ST
da 16 a 38
da 61 a 100
4.
T
da 16 a 43
da 61 a 110
5.
6.
7.
8.
2.
No
1
2
3
4
5
6
100 mm (4")
Dai radiatori
300 mm (12")
Dai frigoriferi
100 mm (4")
12
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
13
No
1
2
3
4
5
6
7
e
Pulsante temperatura
frigorifero
Pulsante temperatura freezer
14
15
16






17
.
18
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
INTERNA
1.
2.
3.
4.
5.
2.
19








20
21
SAFETY INFORMATION


































28
From Cookers
4" (100 mm)
12" (300 mm)
SN
N
ST
T
3.
4.
5.
6.
7.
8.
4" (100 mm)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1.
No
1
2
3
4
5
6
29
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
Vegetable and fruit crisper
4
Freezing drawers
5
6
Leveling feet
Door balcony
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
30
No
1
2
3
4
5
6
7
VERTICAL DISPLAY (Only on some models)
31
32
33





Freezer
drawer(s)/tray


34
TAKE CARE
35
5.
2.
2.
3.
4.



36








37
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
COMBI HOOVER
Classe climatique
INSTRUCTIONS DE TRANSPORT
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION






























SN
De 10 à 32
De 50 à 90
N
De 16 à 32
De 61 à 90
ST
De 16 to 38
From 61 à 100
T
De 16 à 43
De 61 à 110
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1.

4" (100 mm)
12" (300 mm)
44
3.
4.
5.
6.
7.
8.
No
1
2
3
4
5
6
7
9.
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
Balconnets
45
No
1
2
3
4
5
6
7
8
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
46
47
48
49






50
51
2.
5.
1.
2.
3.
52
DÉPANNAGE










53
54
ÍNDICE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
COMBI HOOVER
Clase climática
INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
55

































2.
SN
De 10 a 32
De 50 a 90
N
De 16 a 32
De 61 a 90
ST
De 16 a 38
De 61 a 100
T
De 16 a 43
De 61 a 110
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
4" (100 mm)
12" (300 mm)
4" (100 mm)
62
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
Pies ajustables
7
8
63
No
1
2
3
4
5
6
7
del
64
65
66


67
central





68

SUSTITUCIÓN DE LA LUZ
INTERIOR
1.
2.
3.
4.
5.
69




70





71
- Bed & Breakfast (B&B),













































2.
INSTALLATIONSANWEISUNG
1.
2.
Klimaklasse
SN
N
ST
4.
T
5.
3.
6.
7.
8.
100 mm
300 mm
100 mm
78
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
79
3.
4.
5.
6.
No
1
2
3
4
5
6
7
8
7.
KOMBIBETRIEB
No
1
2
3
4
5
6
7
Vertikales Display (FALLS VORHANDEN)
80
81
82
83








84

WARTUNG







AUSZUWECHSELN DER
INNENBELEUCHTUNG
1.
2.
85
3.
4.
5.
2.
86








87
88







































95
Classe Climática
SN
De 10 a 32
De 50 a 90
N
De 16 a 32
De 61 a 90
ST
De 16 a 38
De 61 a 100
T
De 16 a 43
De 61 a 110
De Fogões
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
No
1
2
3
4
5
6
4" (100 mm)
12" (300 mm)
4" (100 mm)
96
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
Crisper de vegetais e frutas
4
Gavetas de freezer
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
97
No
1
2
3
4
5
6
7
98
99
100




101
102
estrela -6 °C, duas estrelas -12 °C, três estrelas -18 °C).
1.
2.
3.
4.
5.
2.
A.
B.
103
C.









104
105
Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor
het bewaren van voedsel. Elk ander gebruik moet
als gevaarlijk worden beschouwd en de fabrikant is
niet verantwoordelijk voor nalatigheid. Het is ook
aan te raden om de garantievoorwaarden door te
lezen. Voor de beste prestaties en probleemloze
werking van uw apparaat, is het zeer belangrijk om
deze instructies zorgvuldig te lezen. Als u deze
instructies niet in acht neemt, kan uw recht op
gratis onderhoud tijdens de garantieperiode
vervallen.
BEDIENING VAN DE COMBI
In deze handleiding staat
veel belangrijke
veiligheidsinformatie. We
raden u aan om deze
instructies op een veilige
plaats te bewaren om ze
gemakkelijk te kunnen
raadplegen en optimaal van
uw apparaat gebruik te
kunnen maken.
De koelkast bevat een
koelgas (R600a: isobutaan)
en een isolerend gas
(cyclopentaan), die
milieuvriendelijk, maar wel
brandbaar zijn.
Nederlands
OVERZICHT
VEILIGHEIDSINFORMATIE
COMBI HOOVER
Klimaatklasse
TRANSPORTINSTRUCTIES
VERTICAAL DISPLAY
VERTICAAL DISPLAY MET FUNCTIES
INTERNE GEBRUIKERSINTERFACE
TECHNISCHE KENMERKEN
HUMIDITY EQUALISER
ANTIBACTERIEEL SYSTEEM (indien aanwezig)
WATERDISPENSER
Tips om voedsel perfect in de koelkast te
bewaren
Op welke plaats in de koelkast moet u uw
voedsel bewaren
Bevroren levensmiddelen bewaren
ENERGIEBESPARING
VERZORGING
Ontdooien
Reiniging en onderhoud
HET BINNENLAMPJE VERVANGEN
DE DEUROPENING OMKEREN
PROBLEMEN OPLOSSEN
Bedankt voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructiehandleiding zorgvuldig door
voordat u uw koelkast gaat gebruiken, voor de
beste prestaties van het apparaat. Bewaar alle
documentatie voor toekomstig gebruik of voor
andere eigenaren. Dit product is uitsluitend bedoeld
voor huishoudelijk gebruik of voor soortgelijke
toepassingen, zoals:
- de keukenruimte voor personeel in winkels,
kantoren en andere werkomgevingen
- op boerderijen, door gasten van hotels, motels en
andere woonomgevingen
- in bed and breakfasts (B & B)
- voor cateringservices en dergelijke toepassingen
die niet voor de kleinhandel zijn.
Voorzichtig:
brandgevaar
Als het koelcircuit
beschadigd raakt:
 Vermijd open vuur en
ontstekingsbronnen.
Ventileer de ruimte waarin
het apparaat staat zeer goed.
106
WAARSCHUWING!
 Wees bij het
reinigen/verplaatsen van
het apparaat voorzichtig
om de metalen
condensatordraden aan
de achterkant van het
apparaat niet aan te
raken, omdat u daardoor
uw vingers en handen
kunt verwonden of uw
product kunt
beschadigen.
 Dit apparaat is niet
ontworpen om op
andere apparaten te
stapelen. Probeer niet op
uw apparaat te zitten of
te staan, omdat het daar
niet voor is ontworpen.
U kunt uzelf verwonden
of het apparaat
beschadigen.
 Zorg ervoor dat het
netsnoer niet beklemd
zit onder het apparaat
tijdens en na het
vervoeren/verplaatsen
van het apparaat, om te
voorkomen dat het
netsnoer doorgesneden
of beschadigd raakt.
 Let bij het plaatsen van
uw apparaat goed op om
uw vloer, leidingen,
wandbekleding enz. niet
te beschadigen.
Verplaats het apparaat
niet door het aan het
deksel of de handgreep
te trekken. Laat kinderen
niet met het apparaat
spelen of aan de
bedieningselementen
komen. Ons bedrijf wijst
alle aansprakelijkheid
van de hand als de
instructies niet worden
gevolgd.
 Installeer het apparaat
niet in vochtige,
olieachtige of stoffige
plaatsen en stel het niet
bloot aan direct zonlicht
of water.
 Installeer het apparaat
niet in de buurt van
verwarmingsapparaten
of ontvlambare
materialen.
 Open het deksel niet als
er een stroomstoring is.
Als de storing korter dan
20 uur duurt, zou deze
geen effect moeten
107
hebben op bevroren
voedsel. Als de storing
langer duurt, moet het
voedsel worden
gecontroleerd en
onmiddellijk worden
geconsumeerd of bereid
en daarna opnieuw
ingevroren.
 Maakt u zich geen
zorgen als het deksel van
de diepvrieskist moeilijk
te openen is meteen
nadat u het heeft
gesloten. Dit komt door
het drukverschil, dat
gewoonlijk na enkele
minuten verdwijnt
waardoor het deksel
gewoon kan worden
geopend.
 Sluit het apparaat niet
aan op de
elektriciteitsvoorziening
voordat alle
verpakkingen en
transportbeschermers
zijn verwijderd.
 Laat het apparaat
minstens 4 uur staan
voordat u het aanzet, om
de compressorolie te
laten stabiliseren na





horizontaal transport.
Deze vriezer mag alleen
worden gebruikt voor
het beoogde doel (d.w.z.
het bewaren en
invriezen van eetbare
voedingsmiddelen).
Bewaar geen medicijnen
of onderzoeksmaterialen
in de wijnkoelers. Als er
materiaal moet worden
opgeslagen waarvoor
een strenge controle van
de opslagtemperatuur
vereist is, kan dit
bederven of kan er een
ongecontroleerde reactie
optreden die risico's kan
veroorzaken.
Haal de stekker uit het
stopcontact voordat u
handelingen uitvoert.
Controleer bij levering of
het product niet
beschadigd is en of alle
onderdelen en
accessoires in perfecte
staat zijn.
Als in het koelsysteem
een lek opgemerkt
wordt, raak dan de
wandcontactdoos niet
aan en gebruik geen
108





open vlammen. Open
het venster en laat lucht
de kamer binnenkomen.
Bel vervolgens een
servicecentrum en vraag
om reparatie.
Gebruik geen
verlengsnoeren of
adapters.
Trek niet te hard aan het
netsnoer, vouw het niet
dubbel en raak de
stekker niet met natte
handen aan.
Beschadig de stekker
en/of het netsnoer niet;
dit kan elektrische
schokken of brand
veroorzaken.
Plaats geen brandbare
en sterk vluchtige
materialen zoals ether,
benzine, LPG,
propaangas, spuitbussen,
lijm, pure alcohol, enz.
op of in het apparaat.
Deze materialen kunnen
een explosie
veroorzaken.
Als het netsnoer van het
apparaat is beschadigd,
moet het worden
vervangen door de




fabrikant, diens
technische dienst of
personen met
vergelijkbare
kwalificaties, om
gevaarlijke situaties te
voorkomen.
Gebruik of bewaar geen
ontvlambare sprays,
zoals verfbussen in de
buurt van de wijnkoelers.
Deze kunnen een
explosie of brand
veroorzaken.
Plaats geen voorwerpen
en/of houders gevuld
met water bovenop het
apparaat.
We raden het gebruik
van verlengsnoeren en
multi-adapters niet aan.
Verbrand het apparaat
niet als u het weg wilt
doen. Wees voorzichtig
dat u het koelcircuit/de
koelleidingen van het
apparaat niet beschadigt
tijdens het transport en
het gebruik. Stel in het
geval van schade het
apparaat niet bloot aan
brand, mogelijke
ontstekingsbronnen en
109





ventileer onmiddellijk de
ruimte waarin het
apparaat staat.
Het koelsysteem dat zich
achter en binnenin de
wijnkoelers bevindt,
bevat een koelmiddel.
Zorg er daarom voor dat
de buizen niet
beschadigd raken.
Gebruik geen elektrische
apparaten in de
bewaarruimten voor
levensmiddelen van het
apparaat, tenzij deze van
het type zijn dat door de
fabrikant wordt
aanbevolen.
Beschadig het koelcircuit
niet.
Gebruik geen
mechanische apparaten
of andere middelen om
het ontdooien te
versnellen, behalve als
deze door de fabrikant
worden aanbevolen.
Gebruik geen elektrische
apparaten in de
bewaarruimten voor
levensmiddelen, tenzij
deze van het type zijn
dat door de fabrikant






wordt aanbevolen.
Zorg ervoor dat de
ventilatieopeningen in
de behuizing van het
apparaat of in de
ingebouwde constructie
open blijven.
Raak geen interne
koelelementen aan, met
name met natte handen.
Dit kan brandwonden of
andere verwondingen
veroorzaken.
Gebruik geen puntige of
scherpe voorwerpen
zoals messen of vorken
om ijs te verwijderen.
Gebruik nooit
haardrogers, elektrische
verwarmers of dergelijke
elektrische apparaten
voor het ontdooien.
Schraap de rijm en de
ijsaanslag die optreedt
niet af met een mes of
scherp voorwerp. Deze
kunnen het koelcircuit
beschadigen en de
lekkage uit het circuit
kan brand veroorzaken
of uw ogen beschadigen.
Gebruik geen andere
mechanische toestellen
110





of apparaten om het
ontdooiingsproces te
versnellen.
Gebruik absoluut geen
open vuur of elektrische
apparatuur, zoals
verwarmers,
stoomreinigers, kaarsen,
olielampen en dergelijke
om de ontdooiingsfase
te versnellen.
Gebruik nooit water om
de compressor te
reinigen. Veeg deze na
het reinigen goed af met
een droge doek om roest
te voorkomen.
Het wordt aanbevolen
om de stekker schoon te
houden, te veel stof op
de stekker kan brand
veroorzaken.
Het product is alleen
ontworpen en gebouwd
voor huishoudelijk
gebruik.
De garantie vervalt als
het product wordt
geïnstalleerd of gebruikt
in commerciële of nietresidentiële
huishoudelijke
omgevingen.
 Het product moet op de
juiste manier worden
geïnstalleerd, geplaatst
en gebruikt, volgens de
instructies in de
bijgeleverde handleiding.
 De garantie geldt alleen
op nieuwe producten en
is niet overdraagbaar als
het product wordt
doorverkocht.
 Ons bedrijf wijst iedere
aansprakelijkheid voor
incidentele of
gevolgschade van de
hand.
 De garantie vermindert
op geen enkele wijze uw
statutaire of wettelijke
rechten.
 Voer geen reparaties uit
aan deze wijnkoelers.
Alle ingrepen mogen
uitsluitend door
gekwalificeerd personeel
worden uitgevoerd.
 Als u een oud product
dat een slot of grendel
op de deur heeft
weggooit, zorg er dan
voor dat het veilig wordt
achtergelaten, zodat
kinderen er niet in
111
opgesloten kunnen
raken.
 Dit apparaat mag
worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met
verminderde fysieke,
zintuiglijke of geestelijke
vermogens of met een
gebrek aan ervaring en
kennis, mits deze
geschikt toezicht hebben
of instructies hebben
gekregen om het
apparaat veilig te kunnen
gebruiken en de gevaren
die erbij betrokken zijn
te kunnen begrijpen.
 Kinderen mogen niet
spelen met het apparaat.
Reiniging en
gebruikersonderhoud
mogen niet worden
uitgevoerd door
kinderen zonder
toezicht.
 Sloten: als uw
koelkast/vriezer een slot
heeft om te voorkomen
dat kinderen erin
worden opgesloten,
bewaar de sleutel dan
buiten hun bereik en niet
in de buurt van het
apparaat. Als u een oude
koelkast/vriezer
wegdoet, verwijder dan
voor de veiligheid de
oude sloten of grendels.



voor wijnbewaarkasten: “Dit
apparaat is uitsluitend
bedoeld voor het bewaren
van wijn”
voor een vrijstaand
apparaat: “Dit koelapparaat
is niet bedoeld om te
worden gebruikt als
inbouwapparaat”
voor apparaten zonder 4sterrencompartiment: “dit
koelapparaat is niet geschikt
voor het invriezen van
levensmiddelen”
COMBI HOOVER
Klimaatklasse
Het apparaat is ontworpen om te functioneren met
een beperkt omgevingstemperatuurbereik,
afhankelijk van de klimaatzones. Gebruik het
apparaat niet bij temperaturen buiten deze limieten.
De klimaatklasse van uw apparaat staat aangegeven
op het label met de technische beschrijving in het
koelkastgedeelte.
Klimaatklasse
Omg. T. (°C)
Omg. T. (°F)
SN
N
ST
T
—uitgebreid gematigd (SN): “dit koelapparaat is
bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen
van 10 °C tot 32 °C”;
—Gematigd (N): “dit koelapparaat is bedoeld voor
gebruik bij omgevingstemperaturen van 16 °C tot
112
32 °C”;
—Subtropisch (ST): “dit koelapparaat is bedoeld voor
gebruik bij omgevingstemperaturen van 16 °C tot
38 °C”;
—Tropisch (T): “dit koelapparaat is bedoeld voor
gebruik bij omgevingstemperaturen van 16 °C tot
43 °C”;
TRANSPORTINSTRUCTIES
Het apparaat mag alleen verticaal en rechtop worden
vervoerd. De verpakking moet intact zijn tijdens het
transport. Als het product tijdens het transport
horizontaal moet worden vervoerd, mag het alleen
op de linkerkant (kijkend naar de deur aan de
voorkant) worden gelegd en mag het ten minste 4
uur niet worden gebruikt om het systeem te laten
stabiliseren nadat het apparaat weer rechtop is
gezet.
1.
Als u de bovenstaande instructies niet in acht
neemt, kan dat schade aan het apparaat tot
gevolg hebben. De fabrikant kan niet
aansprakelijk worden gesteld als deze
instructies niet in acht worden genomen.
2.
Het apparaat moet worden beschermd tegen
regen, vocht en andere weersinvloeden.
7.
8.
onderhoud" om het apparaat voor te bereiden
op het gebruik.
Als de vriezer in een onverwarmde ruimte,
garage, enz. wordt geplaatst, kan er bij koud
weer condens op de buitenkant ontstaan. Dit
is volledig normaal en wijst niet op een storing.
Veeg de condens af met een droge doek.
Plaats de werkende koelkast nooit in een nis in
de wand of in vaste kasten of meubels; het
rooster aan de achterkant kan dan heet
worden en de zijkanten warm. Leg geen
bedekkingen op de koelkast.
No
1
2
3
4
5
6
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
1.
Zet het apparaat als dat mogelijk is niet in de
buurt van kooktoestellen, verwarmingen of in
direct zonlicht, omdat de compressor anders
lang achter elkaar in bedrijf blijft. Als het
apparaat in de buurt van een warmtebron of
koelkast wordt geïnstalleerd, houd dan de
volgende minimumafstanden aan de zijkanten
aan:
Van kooktoestellen
2.
3.
4.
5.
6.
Omschrijving
Koelkast planken
Scherpere dekking
Groente en fruit crisper
Vriezer lades
Verstelbare poten
Deurrekken koelkast
4" (100 mm)
12" (300 mm)
4" (100 mm)
Zorg ervoor dat er voldoende ruimte rondom
het apparaat is om de lucht vrij te laten
circuleren en dat de gemiddelde temperatuur
tussen 16°C en 32°C is. Ideaal is een ruimte
van ten minste 9 cm aan de achterkant en 2
cm aan de zijkanten.
Het apparaat moet op een vlakke ondergrond
worden geplaatst.
Het is verboden om de koelkast buiten te
gebruiken.
Bescherming tegen vocht. Plaats de vriezer
niet in een vochtige ruimte, om te voorkomen
dat de metalen onderdelen gaan roesten. En
spuit geen water op de vriezer, anders
verzwakt de isolatie en kan er stroom gaan
lekken.
Raadpleeg het gedeelte "Reiniging en
No
1
2
3
4
5
6
7
Omschrijving
Koelkast planken
Scherpere dekking
Groente en fruit crisper
Vriezer lades
Verstelbare poten
Deurrekken koelkast
Watertank montage
113
No
1
2
Omschrijving
Koelkast planken
Scherpere dekking
3
Groente en fruit crisper
4
5
6
Verstelbare poten
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
Deur balkon
Omschrijving
Controlepaneel
Koelkast planken
Scherpere dekking
Groente en fruit crisper
Vriezer lades
Verstelbare poten
Deurrekken koelkast
No
1
2
3
4
5
6
7
Omschrijving
Controlepaneel
Koelkast planken
Scherpere dekking
Groente en fruit crisper
Vriezer lades
Verstelbare poten
Deurrekken koelkast
Watertank montage
Omschrijving
Lichtschakelaar
Koelkast planken
Licht
Scherpere doos
Crisper box deksel
Vriezer lades
Deur balkon
De meest energiebesparende configuratie vereist dat
lades, levensmiddelenschappen en planken in het
product worden geplaatst, zie de bovenstaande
afbeeldingen.
IN GEBRUIK NEMEN
Controleer het volgende voordat u de vriezer in
gebruik neemt:
1.
Of de binnenkant droog is en de lucht goed
kan circuleren aan de achterkant.
2.
Reinig de binnenkant volgens de
aanbevelingen in het gedeelte "VERZORGING"
114
3.
4.
5.
6.
7.
(de elektrische onderdelen van de koelkast
mogen alleen worden afgenomen met een
droge doek).
Schakel de koelkast/diepvriezer pas 4 uur
nadat deze is verplaatst in. De koelvloeistof
heeft tijd nodig om te bezinken. Als het
apparaat wordt uitgeschakeld, wacht dan 30
minuten voordat u het weer aanzet, zodat de
koelvloeistof kan bezinken.
Controleer voordat u de koelkast op de
voeding aansluit de thermostaatinstelling in de
koelkast.
Draai de thermostaat op stand "3" en schakel
de elektriciteit in. De compressor en het licht
in de koelkast gaan werken.
Voordat u voedsel in uw koelkast opslaat,
moet u de koelkast inschakelen en 24 uur
wachten om er zeker van te zijn dat deze goed
werkt en om de Koelkast/diepvriezer de juiste
temperatuur te laten bereiken.
Open de deur 30 minuten later; als de
temperatuur in de koelkast aanzienlijk is
gedaald, geeft dit aan dat het koelingssysteem
goed werkt. Als de koelkast een tijd in werking
is, stelt de temperatuurregelaar automatisch
de temperatuurintervallen in.
BEDIENING VAN DE COMBI
Het apparaat voor de eerste keer aansluiten op de
netvoeding: Wanneer het apparaat voor de eerste
keer op de netvoeding wordt aangesloten, licht het
display 2 seconden op voordat het in de normale
stand komt en werkt het apparaat met de
intelligente functie.
Displaybediening: Wanneer de deur van de koelkast
gesloten is en er 3 minuten niet op een toets wordt
gedrukt, gaat het licht van het display uit.
Wanneer het licht van het display uit is, opent u de
deur van de koelkast of klikt u op een willekeurige
toets om het te verlichten.
Toets koelkasttemperatuur
Toets vriezertemperatuur
Werkingstoets
Invoertoets
TEMPERATUURINSTELLING: Klik op de toets “Fridge”
of “Freezer”. Wanneer het symbool begint te
knipperen, kan de temperatuur worden ingesteld.
Telkens wanneer u op de toets klikt, verandert de
temperatuur. De temperatuur kan niet worden
ingesteld bij de functies Snelkoelen, Snelvriezen,
Smart ECO en vakantie. Als er bij het instellen van de
temperatuur 5 seconden niet op een toets wordt
gedrukt, stopt de toets met knipperen en wordt de
ingestelde temperatuur van kracht.
SMART ECO: Druk op de toets Smart Eco om de
temperaturen van de koelkast in te stellen op de
maximale energie-efficiënte omstandigheden (+4°C
voor de koelkasttemperatuur, -18°C voor de
vriezertemperatuur).
Smart Eco inschakelen: Klik op “optie” tot hij knippert
en klik op “OK” om deze functie in te schakelen.
Smart Eco uitschakelen: Klik op “optie” tot deze bij
Smart ECO is, klik op “OK” om deze functie uit te
schakelen. Het lampje gaat uit.
FAST COOLING: Schakel de modus Fast Cooling in om
een extra puls voor snel koelen van de koelkast te
starten. De functie wordt ingeschakeld en bevestigd
doordat het betreffende ledlampje gaat branden.
Fast Cooling inschakelen: Klik op “optie” tot hij
knippert bij “Fast Cooling” en klik op “OK” om deze
functie in te schakelen.
Fast Cooling uitschakelen: Klik op “optie” tot deze bij
“Fast Cooling” is en klik op “OK” om deze functie uit
te schakelen.
FAST FREEZING: Schakel de modus Fast Freezing in
om snel grote hoeveelheden voedsel in te vriezen en
de voedingswaarde te behouden. Wanneer het
lampje van Fast Freezing uitgaat, keert de
vriezertemperatuur terug naar de waarde voordat de
functie werd ingeschakeld. Wanneer de Fast
Freezing-tijd verstreken is (26 uur), wordt de functie
automatisch uitgeschakeld. In de Vacation-modus
stopt de functie Fast Freezing.
Fast Freezing inschakelen: Klik op “optie” tot hij
knippert bij “Fast Freezing” en klik op “OK” om deze
functie in te schakelen.
Fast Freezing uitschakelen: Klik op “optie” tot deze
bij “Fast Freezing” is en klik op “OK” om deze functie
uit te schakelen.
VACATION: Bij lange afwezigheid kan de Vacationfunctie worden gebruikt. Bij deze functie wordt de
koelkast uitgeschakeld, terwijl de vriezer
ingeschakeld blijft. Zorg dat er geen voedsel meer in
de koelkast ligt voordat u deze functie gebruikt. De
functie wordt ingeschakeld en bevestigd doordat het
betreffende ledlampje gaat branden. Wanneer het
lampje van Vacation uitgaat, keert de
koelkasttemperatuur terug naar de waarde voordat
de functie Vacation werd ingeschakeld.
Vacation wordt uitgeschakeld bij de functies Smart
ECO en Fast Cooling.
Vacation inschakelen: Klik op “optie” tot hij knippert
bij “Fast Freezing” en klik op “OK” om deze functie in
te schakelen.
Vacation uitschakelen: Klik op “optie” tot deze bij
“Vacation” is en klik op “OK” om deze functie uit te
schakelen.
GEHEUGEN BIJ UITSCHAKELING VAN HET APPARAAT:
De koelkast kan automatisch alle instellingen
bewaren bij uitschakeling van het apparaat. Wanneer
het apparaat weer ingeschakeld wordt, werkt de
115
koelkast met de instellingen voordat hij werd
uitgeschakeld.
VERTRAGING BIJ INSCHAKELING: Om schade aan de
koelkast te voorkomen bij een plotselinge
stroomuitval en inschakeling, start het apparaat niet
onmiddellijk als de uitschakeltijd minder dan 5
minuten duurt.
ALARM TE HOGE TEMPERATUUR VRIEZER (alleen bij
ingeschakeld apparaat): Wanneer de temperatuur
van de vriezer hoger dan 10°C is bij de eerste
inschakeling, gaat het symbool van de vriezer
branden en knippert de temperatuur.
Druk op een toets of wacht 5 seconden; het
knipperen stopt en het display keert terug naar de
ingestelde temperatuur.
ALARM KOELKASTDEUR OPEN: Wanneer de
koelkastdeur langer dan 3 minuten open is, gaat de
zoemer af. Sluit de deur of druk op een toets om het
alarm te stoppen. Het alarm gaat weer uit na 3
minuten`.
ALARM STORING SENSOR: Wanneer op het display
“E0”, “E1”, “E2” of andere afwijkende symbolen
worden weergegeven, betekent dit een storing in de
sensor en moet de koelkast gerepareerd worden.
ALWAYS FRESH: Op modellen met Always Fresh
Technology, druk op de knop "Always Fresh" om
deze functie te activeren.
INSTELTOETS: Druk op “SETTING” om de
temperatuur te veranderen.
Wanneer de toets voor de eerste keer wordt
ingedrukt: Kunt u de koelkasttemperatuur
veranderen met de ▲ PLUS-toets en de ▼ MINtoets.
Wanneer de toets voor de tweede keer wordt
ingedrukt: Kunt u de koelkasttemperatuur
veranderen met de ▲ PLUS-toets en de ▼ MINtoets.
Op modellen met Always Fresh Technology, druk de
knop "Setting" 3 seconden in om het display te
vergrendelen en te ontgrendelen.
AAN/UIT-toets: Om de koelkast in te schakelen:
houd de AAN/UIT-toets 3 seconden ingedrukt. Om de
koelkast uit te schakelen: houd de AAN/UIT-toets 3
seconden ingedrukt.
Standby-modus: Om energie te besparen kunt u de
Standby-modus inschakelen. De koelkast werkt dan
als normaal en alle ledlampjes gaan UIT.
De Standby-modus inschakelen: houd de AAN/UITtoets 1 seconde ingedrukt.
De Standby-modus uitschakelen: houd de AAN/UIT-
toets 1 seconde ingedrukt. De koelkast keert terug
naar de normale werking.
Toets ECO MODE: Druk op de toets Eco Mode om de
temperaturen van de koelkast in te stellen op de
maximale energie-efficiënte omstandigheden (+5°C
voor de koelkasttemperatuur, -18°C voor de
vriezertemperatuur). Als u de ECO mode-functie wilt
uitschakelen, drukt u nogmaals op de toets Eco
Mode; de koelkasttemperatuur keert dan terug naar
de normale werking.
Toets HOLIDAY: Bij lange afwezigheid kan de
Holiday-functie worden gebruikt. Bij deze functie
wordt de koelkast uitgeschakeld, terwijl de vriezer
ingeschakeld blijft. Zorg dat er geen voedsel meer in
de koelkast ligt voordat u deze functie gebruikt. De
functie wordt ingeschakeld en bevestigd doordat het
betreffende ledlampje gaat branden. Als u de
Holiday-functie wilt uitschakelen, drukt u nogmaals
op de toets Holiday. Het lampje gaat uit en de
koelkasttemperatuur keert terug naar de waarde
voordat u de Holiday-functie gebruikte.
Toets SUPER COOLING: Druk op de toets Super
Cooling om een extra puls voor snel koelen van de
koelkast te starten. De functie wordt ingeschakeld en
bevestigd doordat het betreffende ledlampje gaat
branden.
Als u de Super Cooling-functie wilt uitschakelen,
drukt u nogmaals op de toets Super Cooling; de
koelkasttemperatuur keert dan terug naar de
normale werking.
Toets SUPER FREEZING: Druk op de toets Super
Freezing om snel grote hoeveelheden voedsel in te
vriezen en de voedingswaarde te behouden. Als u de
Super Freezing-functie wilt uitschakelen, drukt u
nogmaals op de toets Super Freezing; de
vriezertemperatuur keert dan terug naar de normale
werking.
WI-FI-toets: Dit apparaat is uitgerust met OneFi+
technologie waarmee u het op afstand kunt
bedienen via de app. Druk op de OneFi+ toets om de
Wi-Fi-functie in te schakelen.
Machine-inschrijving (op de app): Download de
Hoover Wizard App op uw apparaat. De Hoover
Wizard App is beschikbaar voor apparaten met
Android en iOS, zowel voor tablets als smartphones.
Ontdek alle details van de One Fi+ functies door de
app in de DEMO-modus door te bladeren.
Open de app, maak het gebruikersprofiel aan en
schrijf het apparaat in door de instructies op het
scherm van het apparaat of de bij de machine
gevoegde "Quick Guide” te volgen. Deze bewerking is
alleen voor de eerste installatie nodig. Voltooi de
inschrijving volgens de instructies op het scherm van
de smartphone.
Gebruik van de koelkast op afstand via de app:
Wanneer de inschrijving is voltooid, brandt het Wi-Filampje. Vanaf nu kunt u het product bedienen met
de knoppen op het scherm of met behulp van de app:
beide zullen zich overeenkomstig de laatst gegeven
opdracht uitlijnen.
LOCK-toets: Druk op de Lock-toets om de
gebruikersinterface op het display te vergrendelen
116
(het Lock-pictogram gaat branden, “LO” verschijnt op
het display en na 2 seconden verschijnen de
koelkast- en vriezertemperatuur weer). Als u de Lockfunctie wilt uitschakelen, houd de "Lock"`-toets dan
nogmaals 3 seconden ingedrukt; de Lock-functie
wordt uitgeschakeld.
INTERNE GEBRUIKERSINTERFACE
(INDIEN AANWEZIG)
TECHNISCHE KENMERKEN
HUMIDITY EQUALISER (INDIEN
AANWEZIG)
De exclusieve Hoover
Humidity Equaliser
gebruikt de vochtigheid
die op natuurlijke wijze
gegenereerd wordt door
groente en fruit om altijd
een niveau tussen de 85% en 95% vast te houden.
ALWAYS FRESH TECHNOLOGY (INDIEN
AANWEZIG)
SET-toets: Druk op de SET-toets om de temperatuur
in te stellen op het gewenste niveau. Niveau 1 is de
warmste stand en niveau 4 de koudste stand. Bij
normale gebruiksomstandigheden adviseren wij om
een gemiddelde instelling te gebruiken (niveau 2).
Zodra de instelling van kracht wordt, gaat deze
onmiddellijk over in de overeenkomstige ruimte. Het
betreffende indicatielampje gaat 3 minuten branden
en gaat daarna weer uit. De standaard
fabriekstemperatuur is ingesteld op 2.
Houd de toets "SET" langer dan 3 seconden
ingedrukt om het hardware-zelfcontroleprogramma
te starten. De hardware-zelfcontrole wordt
uitgevoerd binnen 10 minuten en in deze periode
van 10 minuten is het lang ingedrukt houden van de
toets ongeldig.
WI-FI-toets: Dit apparaat is uitgerust met OneFi+
technologie waarmee u het op afstand kunt
bedienen via de app. Houd het Wi-Fi-pictogram 3
seconden ingedrukt om de Wi-Fi-functie in te
schakelen; het ledlampje wordt blauw.
Machine-inschrijving (op de app): Download de
Wizard app op uw apparaat. De Hoover Wizard app is
beschikbaar voor apparaten met Android en iOS,
zowel voor tablets als smartphones. Ontdek alle
details van de OneFi+ functies door de app in de
DEMO-modus door te bladeren.
Open de app, maak het gebruikersprofiel aan en
schrijf het apparaat in door de instructies op het
scherm van het apparaat of de bij de machine
gevoegde "Quick Guide” te volgen. Deze bewerking is
alleen voor de eerste installatie nodig. Voltooi de
inschrijving volgens de instructies op het scherm van
de smartphone.
Gebruik van de koelkast op afstand via de app:
Wanneer de inschrijving is voltooid, brandt het Wi-Filampje. Vanaf nu kunt u het product bedienen met
de knoppen op het scherm of met behulp van de app:
beide zullen zich overeenkomstig de laatst gegeven
opdracht uitlijnen.
Toets FAST COOL: Wanneer u op de toets "FAST
COOL" drukt, wordt de snelkoelfunctie ingeschakeld.
De maximale duur van de functie is 3 uur; hierna
wordt de temperatuur ingesteld op stand 1.
Als u op de toets "SET" drukt tijdens het snelkoelen,
wordt de snelkoelfunctie onmiddellijk uitgeschakeld
en wordt de standaardinstelling ingesteld.
Dit is de innovatieve Hoover-technologie waarmee u
voedsel beter en langer unt bewaren, zowel in de
koelkast als in de vriezer.
Always Fresh bevordert het behoud en de
conservering van voedingsmiddelen door interactie
met hun enzymatische activiteit. Dit gebeurt door de
watermoleculen die van nature erin aanwezig zijn te
activeren.
De conserveringstechnologie wordt geactiveerd door
een speciale knop op het display.
Always Fresh moet worden uitgeschakeld tijdens de
energieverbruikstest.
WATERDISPENSER (INDIEN
AANWEZIG)
Met de waterdispenser
kunt u gekoeld water
tappen zonder de deur
van de koelkast open te
doen.
Voor het eerste gebruik
Voordat u de
waterdispenser voor het
eerst gebruikt, moet u de
watertank in de koelkast eruithalen en schoonmaken.
- Til de watertank uit de koelkast.
- Open het deksel van de watertank en reinig de tank
en het deksel met een warm sopje. Spoel grondig af.
- Doe het deksel weer op de watertank en plaats
deze terug aan de achterkant van de koelkastdeur.
- Reinig de tab van de dispenser aan de buitenkant
van de deur.
De watertank vullen met water
- Open het kleine deksel.
- Vul de watertank met drinkwater tot het streepje
Max.
- Sluit het kleine deksel.
Water tappen
Om water te tappen, duwt u voorzichtig met een glas
of beker tegen de tab van de dispenser. Om de
waterstroom te stoppen, haalt u uw glas weg van de
tab van de dispenser.
Tips om voedsel perfect in de koelkast
te bewaren
Wees extra nauwkeurig met vlees en vis: bereid
vlees moet altijd worden bewaard op hogere plank
dan rauw vlees om overdracht van bacteriën te
117
voorkomen. Leg rauw vlees op een bord dat groot
genoeg is om de sappen op te vangen en dek het af
met plasticfolie.
Zorg dat er ruimte is rondom het voedsel: hierdoor
kan er koude lucht door de koelkast circuleren, zodat
alle gedeelten van de koelkast koud blijven.
Verpak het voedsel: om smaakoverdracht en
uitdrogen te voorkomen, moet voedsel apart worden
verpakt of afgedekt. Fruit en groenten hoeven niet te
worden verpakt.
Voorgekookt voedsel moet goed afkoelen: laat
voorgekookt voedsel afkoelen voordat u het in de
koelkast plaatst. Dit helpt om te voorkomen dat de
binnentemperatuur van de koelkast stijgt.
Sluit de deur: probeer de deur zo weinig mogelijk te
openen om te voorkomen dat er koude lucht
ontsnapt. Als u boodschappen heeft gedaan, sorteer
dan het voedsel dat u in de koelkast moet bewaren
voordat u de deur opent. Open de deur alleen om
voedsel in de koelkast te plaatsen of eruit te halen.
Op welke plaats in de koelkast moet u
uw voedsel bewaren
Positioneer verschillende voedingsmiddelen in
verschillende
compartimenten
volgens
onderstaande tabel
Koelkastvakken

Deur of balkons van
koelkastcompartimen
t


Frissere lade
(saladelade)
Koelkast- midden



Koelkast- bovenkant



Type voeding
Voedingsmiddelen
met natuurlijke
conserveringsmidd
elen, zoals
jam,sappen,
dranken,
specerijen.
Bewaar geen
bederfelijk voedsel.
Fruit, kruiden en
groenten moeten
apart in de
crisperbak worden
geplaatst.
Bewaar bananen,
uien, aardappelen
en knoflook niet in
de koelkast.
Zuivelproducten,
eieren
Voedingsmiddelen
die niet gekookt
hoeven te worden,
zoals kant-en-klare
voedingsmiddelen,
vleeswaren,
restjes.
Voedingsmiddelen
voor langdurige
opslag.
Onderste lade voor
rauw vlees,
gevogelte, vis.
Middelste lade

voor firozen
groenten, chips.
Bovenste lade voor
ijs, bevroren fruit,
bevroren gebakken
goederen.
Koel gedeelte: hier moet u voedsel opslaan dat
langer goed blijft als het koel wordt bewaard. Melk,
eieren, yoghurt, vruchtensappen, harde kazen zoals
Cheddar. Geopende potten en flessen met
sladressing, sauzen en jam. Vetten, zoals boter,
margarine, vetarme spreads, kookvetten en reuzel.
Het koudste gedeelte (0°C tot 5°C): hier moet u
voedsel bewaren dat koud moet zijn om goed te
blijven:
·Rauw en onbereid voedsel moet altijd worden
verpakt.
·Voorgekookt voedsel, zoals kant-en-klare
maaltijden, vleespastei, zachte kazen.
·Voorgekookte vleeswaren, zoals ham
·Bereide salades (inclusief voorverpakte gemengde
groene salades, rijstsalade, aardappelsalade, enz.).
·Desserts, zoals kwark, zelfbereide gerechten en
overgebleven voedsel of gebak met room.
Verslade: dit is het meest vochtige gedeelte van de
koelkast. Groente, fruit, verse salades enz.
Ongewassen kroppen sla, hele tomaten, radijs, enz.
kunnen hierin worden bewaard.
WE RADEN U AAN OM ALLE PRODUCTEN IN DE
VERSLADE TE VERPAKKEN.
LET OP:Verpak rauw vlees, gevogelte en vis en
bewaar het op de onderste plank onderin de koelkast.
Op die manier kunnen ze niet op ander voedsel
druipen of ermee in aanraking komen. Bewaar geen
brandbare gassen of vloeistoffen in de koelkast.
Elektrische werking na 3 uur op de vriezer, de
temperatuur in de kast boven -12°C, het alarmlampje
brandt en de zoemer klinkt.
Bevroren levensmiddelen bewaren
Commercieel voorverpakt bevroren voedsel moet
worden bewaard volgens de instructies van de
fabrikant van het bevroren voedsel in een
diepvriesvak.
Om ervoor te zorgen dat de hoge kwaliteit die
bereikt is door de fabrikant van het bevroren voedsel
en de verkoper van het voedsel wordt behouden,
moet u het volgende in acht nemen:
118
1.
Leg de verpakkingen zo snel mogelijk na
aankoop in de diepvriezer.
2.
Overschrijd de houdbaarheidsdata die
op de verpakking staan niet.
WEL DOEN
Voedsel uit de
diepvriezer goed
ontdooien in een koelkast
of in een magnetron
volgens de instructies
voor ontdooien en
bereiden.
Bevroren vlees volledig
ontdooien voordat u het
bereidt.
Commercieel ingevroren
voedsel bewaren volgens
de aanwijzingen op de
verpakkingen die u heeft
gekocht.
De inhoud van de
koelkast regelmatig
controleren.
Uw koelkast regelmatig
reinigen en ontdooien.
Vers voedsel dat u wilt
invriezen in kleine porties
bereiden zodat het snel
bevriest.
Altijd vers voedsel van
hoge kwaliteit kiezen en
ervoor zorgen dat het
goed schoon is voordat u
het invriest.
Al het voedsel in
aluminiumfolie of plastic
diepvrieszakken
verpakken en ervoor
zorgen dat alle lucht is
verwijderd.
Bevroren voedsel
inpakken als u het koopt
en het zo snel mogelijk in
de diepvriezer leggen.
Voedsel zo kort mogelijk
proberen te bewaren en
de houdbaarheidsdatum
respecteren.
NIET DOEN
Puntige of scherpe
voorwerpen zoals
messen of vorken
gebruiken om het ijs te
verwijderen.
Warm voedsel in de
diepvriezer leggen. Laat
het eerst afkoelen.
Met vloeistof gevulde
flessen of afgesloten
blikjes met
koolzuurhoudende
vloeistoffen in de
diepvriezer leggen,
omdat deze kunnen
barsten.
Artikelen uit de
diepvriezer halen met
natte handen.
Koolzuurhoudende
dranken invriezen.
IJs en waterijs
rechtstreeks uit de
diepvriezer opeten. Dit
kan "vriesbrand" op de
lippen veroorzaken.
Giftige of gevaarlijke
stoffen bewaren in de
diepvriezer.
Download de App en ga naar "Tips & Hints" voor
meer informatie over het bewaren van voedsel.
•
Geadviseerd wordt om de temperatuur
in het koelvak in te stellen op 4°C en, indien mogelijk,
in het vriesvak op -18°C.
•
Voor de meeste
levensmiddelencategorieën wordt de langste
bewaartijd in het koelvak bereikt bij koudere
temperaturen. Aangezien sommige producten (zoals
verse groenten en fruit) door koudere temperaturen
beschadigd kunnen worden, wordt geadviseerd ze in
de crisperlades te bewaren, indien aanwezig. Indien
niet aanwezig, handhaaf dan een gemiddelde
instelling van de thermostaat.
•
Raadpleeg voor diepvriesproducten de
bewaartijd die op de verpakking van het
voedingsmiddel vermeld staat. Deze bewaartijd
wordt bereikt wanneer de instelling in
overeenstemming is met de referentietemperaturen
van het vriesvak (één ster -6°C, twee sterren -12°C,
drie sterren -18°C).
ENERGIEBESPARING
Voor meer energiebesparing raden we het volgende
aan:

Het apparaat uit de buurt van warmtebronnen
te installeren, niet bloot te stellen aan direct
zonlicht en in een goed geventileerde ruimte
te plaatsen.

Te vermijden om warm voedsel in de koelkast
te zetten om te voorkomen dat de interne
temperatuur stijgt waardoor de compressor
doorlopend blijft werken.

Niet teveel voedsel te plaatsen om een goede
luchtcirculatie te garanderen.

Het apparaat te ontdooien als er ijsvorming is
om de koude-overdracht te vergemakkelijken.

De koelkastdeur gesloten te houden als er
stroomuitval is.

De deuren van het apparaat zo weinig mogelijk
te openen en ze zo kort mogelijk open te
houden.

De thermostaat niet op een te lage
temperatuur in te stellen.

Stof van de achterkant van de koelkast te
verwijderen.
VERZORGING
Ontdooien
Dit apparaat heeft een automatisch ontdooisysteem;
u hoeft het dus niet handmatig te ontdooien.
Reiniging en onderhoud
Na het ontdooien moet u de binnenkant van de
koelkast/diepvriezer reinigen met een lichte
bicarbonaat-oplossing. Neem de binnenkant daarna
af met warm water met een vochtige spons of doek
en veeg hem droog. Was de laden met warm water
met wat afwasmiddel en zorg ervoor dat ze helemaal
droog zijn voordat u ze terugplaatst in de
koelkast/diepvriezer. Er wordt condens gevormd op
de achterwand van de koelkast; dit loopt gewoon
omlaag langs de achterwand en in het afvoergat
achter de verslade.
In het afvoergat zit een "reinigingspen". Deze zorgt
ervoor dat er geen voedseldeeltjes in de afvoer
terecht kunnen komen. Nadat u de binnenkant van
de koelkast heeft gereinigd en alle voedselresten
rondom het gat heeft verwijderd, gebruikt u de
119
"reinigingspen" om er zeker van te zijn dat de afvoer
niet verstopt is. Gebruik normale meubelwas om de
buitenkant van de koelkast/vriezer schoon te maken.
Zorg ervoor dat de deuren gesloten zijn om te
voorkomen dat er was op de magnetische
deurafdichting of in de koelkast/diepvriezer komt.
Het rooster van de condensator op de achterkant
van de koelkast/diepvriezer en de omringende
componenten kunnen worden gestofzuigd met een
zachte borstel.
Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen,
schuursponsjes of oplosmiddelen voor het reinigen
van onderdelen van de koelkast/diepvriezer.
onder het onderste scharnier; gebruik een
schroevendraaier om de 4 schroeven uit het
onderste scharnier te verwijderen, en
demonteer het onderste scharnier. Het
demonteren van de deur is nu gereed.
De deur en het onderste scharnier
monteren in de overeenkomstige
posities
1.
HET BINNENLAMPJE VERVANGEN
1.
2.
3.
4.
5.
Voordat u de ledlamp vervangt, dient u altijd
de stekker uit het stopcontact te halen.
Pak het lampenkampje vast en til het omhoog.
Verwijder de oude ledlamp door deze naar
links los te draaien.
Plaats een nieuwe ledlamp en draai deze naar
rechts vast, zodat hij stevig in de houder zit.
Plaats het lampenkapje terug, doe de stekker
in het stopcontact en schakel de koelkast weer
in.
De koelkast- en vriezerdeur aan de
andere kant monteren
1.
DE DEUROPENING OMKEREN
De koelkastdeur demonteren
1.
2.
a. Gebruik een schroevendraaier om de
schroef uit de scharnierafdekking te
verwijderen en verwijder het scharnier. Plaats
de communicatieleiding in het gat in de
bovenkant van de behuizing.
b.Gebruik een schroevendraaier om de 4
schroeven uit de bovenste scharnierafdekking
te verwijderen en verwijder het scharnier.
Wrik de deurbus en de kleine einddop op de
deur omhoog.
c. Plaats de deurbus en de
deurcommunicatieleiding in het gat op de deur
en plaats de kleine einddop.
d. Gebruik een schroevendraaier om de 2
schroeven te verwijderen zoals in de
onderstaande afbeelding om de afdekking aan
de bovenkant van de behuizing te verwijderen
en trek de communicatieleiding van de
behuizing uit het gat.
Wrik de kleine einddop op de deur omhoog en
haal de deurbus en de
deurcommunicatieleiding eruit.
e. Plaats de deurbus in het ronde gat op de
deur en plaats vervolgens de kleine einddop.
f. Til de koelkastdeur 500 mm omhoog om de
deur te verwijderen.
a. Gebruik een schroevendraaier om de 3
schroeven uit de middelste scharnierafdekking
te verwijderen en verwijder het middelste
scharnier.
b. Til de vriezerdeur 500 mm omhoog om de
deur te verwijderen.
c. Verwijder de instelbare voorste voetjes
a.Gebruik een schroevendraaier om de bus
te verwijderen, zoals in de onderstaande
afbeelding, en monteer hem in de
overeenkomstige positie aan de andere kant.
b. Gebruik een schroevendraaier om de
schroeven uit de as van de stop te verwijderen,
zoals in de onderstaande afbeelding, en
monteer ze aan de andere kant van de deur.
c. Gebruik gereedschap om de as en de twee
stoppen op het onderste scharnier te
verwijderen en monteer ze in de positie zoals
weergegeven in de onderstaande afbeelding.
2.
3.
4.
a. Verwijder de instelbare voetjes aan de
voorkant met de hand, zoals hieronder
weergegeven. Monteer het onderste scharnier
vervolgens aan de andere kant van de
behuizing en draai de schroeven vast met een
schroevendraaier.
b. Monteer de kortste instelbare voetjes aan
de voorkant aan de kant van het onderste
scharnier. Stel de hoogte van de voetjes af,
zodat de koelkast waterpas staat.
Plaats de deur van de vriezer, draai het
middelste scharnier 180 °C en monteer het aan
de andere kant van de behuizing; gebruik een
schroevendraaier om de 3 schroeven vast te
draaien om het middelste scharnier te
monteren.
Plaats de deur van de koelkast en monteer het
bovenste scharnier aan de andere kant van de
behuizing; gebruik een schroevendraaier om
de 4 schroeven vast te draaien om het
bovenste scharnier te monteren.
Sluit hierna de communicatieleiding van de
deur en de communicatieleiding van de
behuizing aan. Bevestig de bovenste
scharnierafdekking met een schroef.
Monteer de afdekking van het gat aan de
andere kant van de behuizing en gebruik een
schroevendraaier om deze vast te zetten.
Controleer zorgvuldig of de deur goed uitgelijnd
is en alle afdichtingen aan alle kanten gesloten
zijn. Stel indien nodig de stelvoetjes af.
OPMERKING: Als u de deuropening wilt omkeren,
adviseren wij om contact op te nemen met een
erkende monteur. U mag alleen proberen om de
deur zelf om te keren als u denkt dat u bevoegd
bent om dit te doen. Alle verwijderde
onderdelen moeten worden bewaard, want ze
120
zijn nodig bij het terugplaatsen van de deur. U
moet de koelkast/vriezer op een stevige
ondergrond leggen, zodat hij niet wegglijdt
tijdens het omkeren van de deur. Leg de
koelkast/vriezer niet plat neer, want dan zou het
koelsysteem beschadigd kunnen worden.
Controleer of de stekker uit het stopcontact is
gehaald en of het apparaat leeg is. Wij adviseren
om de montage met 2 personen uit te voeren.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Dit apparaat is gemarkeerd conform de Europese
Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (WEEE).
WEEE bevat beide vervuilende stoffen (die negatieve
gevolgen voor het milieu kunnen hebben) en
basiscomponenten (die hergebruikt kunnen worden).
Het is belangrijk om WEEE te onderwerpen aan
specifieke behandelingen ten einde alle vervuilende
stoffen juist te verwijderen en af te voeren en alle
materialen te recupereren en te recycleren.
Individuen kunnen een belangrijke rol spelen om
ervoor te zorgen dat WEEE geen milieuprobleem
wordt. Het is van essentieel belang om enkele
basisregels te volgen:
WEEE mag niet worden behandeld als huishoudafval.
WEEE moet ingeleverd worden bij relevante
inzamelpunten die worden beheerd door de
gemeente of door geregistreerde bedrijven. In vele
landen kan thuisophaling beschikbaar zijn voor grote
WEEE.
In landen kan, wanneer u een nieuw apparaat koopt,
het oude teruggegeven worden aan de
detailhandelaar die het gratis moet verzamelen met
dien verstande dat de apparatuur van een
gelijkwaardig type is en dezelfde functies had als de
geleverde apparatuur.










Als het apparaat niet werkt wanneer u het
inschakelt, controleer dan het volgende.
Stroomstoring: Als de binnentemperatuur van
de koelkast/diepvriezer -18°C of lager is
wanneer de stroom terugkeert, is uw voedsel
veilig. Het voedsel in uw koelkast/diepvriezer
blijft ongeveer 16 uur bevroren met de deur
dicht. Open de koelkast/diepvriezer niet vaker
dan nodig is.
Het product is alleen ontworpen en gebouwd
voor huishoudelijk gebruik.
Of de stekker goed in het stopcontact zit en of
de voeding is ingeschakeld. (Om te controleren
of er stroom op het stopcontact staat, sluit u
er een ander apparaat op aan).
Of de zekering is doorgeslagen/de
stroomonderbreker is ingeschakeld/de
hoofdschakelaar is uitgeschakeld.
Of de temperatuurregeling goed is ingesteld.
Als de koelkast uitzonderlijk koud is, is het
mogelijk dat u de thermostaat ongewild op
een hogere positie heeft gezet.
Als de koelkast uitzonderlijk warm is, is het
mogelijk dat de compressor niet werkt. Draai
de thermostaat op de maximale stand en
wacht enkele minuten. Als er geen zoemend
geluid is, werkt de compressor niet. Neem
contact op met de plaatselijke winkel waar u
het apparaat heeft gekocht.
Als er condens verschijnt op de buitenkant van
de koelkast, kan dit komen door een
verandering van de kamertemperatuur. Veeg
eventuele vochtresten weg. Neem contact op
met de plaatselijke winkel waar u het apparaat
heeft gekocht als het probleem blijft bestaan.
Als de stekker van het apparaat is vervangen,
controleer dan of de nieuwe stekker goed is
bevestigd. Als het apparaat nog steeds niet
werkt na de bovenstaande controles, neemt u
contact op met de klantenservice.
Ga naar onze website om contact op te nemen
met de technische ondersteuning:
https://corporate.haier-europe.com/en/ .Kies
onder de sectie "website" het merk van uw
product en uw land. U wordt doorgestuurd naar
de specifieke website waar u het
telefoonnummer en formulier kunt vinden om
contact op te nemen met de technische
OUDE APPARATEN SLOPEN
Conformiteit
Door het
-merk op dit product te plaatsen,
bevestigen we dat het voldoet aan alle relevante
Europese veiligheids-, gezondheids- en milieu-eisen
die van toepassing zijn in de wetgeving voor dit
product.
GARANTIE
Minimumgarantie is: 2 jaar voor EU-landen, 3 jaar
voor Turkije, 1 jaar voor het Verenigd Koninkrijk, 1
jaar voor Rusland, 3 jaar voor Zweden, 2 jaar voor
Servië, 5 jaar voor Noorwegen, 1 jaar voor Marokko,
6 maanden voor Algerije, Tunesië geen wettelijke
garantie vereist.
BESCHIKBAARHEID VAN
RESERVEONDERDELEN
thermostaten, temperatuursensoren, printplaten en
lichtbronnen, voor een minimumperiode van zeven
jaar nadat het laatste exemplaar van het model op
de markt is gebracht;
deurklinken, deurscharnieren, bladen en manden
voor een minimumperiode van zeven jaar en
121
deurafdichtingen voor een minimumperiode van tien
jaar, nadat het laatste exemplaar van het model op
de markt is gebracht;
Voor meer informatie over het product, raadpleeg
https://eprel.ec.europa.eu/ of scan de QR-code op
het energielabel dat bij het apparaat is geleverd
122
123





































SN
N
ST
T
3.
4.
5.
4" (100 mm)
12" (300 mm)
4" (100 mm)
130
6.
7.
8.
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
131
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
132
7.
133
134
135







136
137
5.
138
2.
2.
3.
4.






139



140
Dansk













































2.
INSTALLATIONSVEJLEDNINGER
1.
Klimaklasse
SN
N
ST
T
2.
3.
4.
5.
4" (100 mm)
12" (300 mm)
4" (100 mm)
147
6.
7.
8.
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
frugt
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
frugt
148
2.
3.
4.
5.
6.
No
1
2
3
4
5
6
7
8
7.
DET VERTIKALE DISPLAY (Kun på
nogle modeler)
No
1
2
3
4
5
6
7
Betjeningsknap
Bekræftelsesknap
149
150
151

Crisper skuffer
(salat skuffe)





152
153
2.
UDSKIFTNING AF LYSET I
ENHEDEN
1.
2.
3.
4.
5.
2.
3.
4.
154








155






































161
Klimatklass
Omg. T. (°C)
Omg. T. (°F)
SN
N
ST
T
6.
7.
8.
INSTALLATIONSANVISNINGAR
1.
2.
3.
4.
5.
No
1
2
3
4
5
6
100 mm (4 tum)
300 mm (12 tum)
162
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
4
5
6
5
6
7
8
2
Dörr balkong
3
163
LODRÄT DISPLAY (Endast på vissa
modeller)
No
1
2
3
4
5
6
7
Bekräftelseknapp
164
165
166





167
168
5.
2.



169






170
171
Suomi
TURVALLISUUSTIEDOT



































177
2.
3.
4.
5.
6.
SN
N
16–32
61–90
ST
16–38
61–100
T
16–43
61–110
50–90
4" (100 mm)
7.
8.
No
1
2
3
4
5
6
ASENNUSOHJEET
1.
4" (100 mm)
12" (300 mm)
178
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
179
No
1
2
3
4
5
6
7
Toimintopainike
Vahvistuspainike
180
181
182
Crisper-laatikot







183
184
5.
2.
185








VANHOJEN LAITTEIDEN
HÄVITTÄMINEN
186
Norsk
187







































Omg. temp.
(°C)
Fra 10 til 32
N
ST
T
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER
1.
192
3.
4.
5.
6.
7.
8.
7.
193
194
195
196
BYTTE PÆRE
1.
2.
3.
4.
5.
2.
197



1.





KASSERING
198
SAŽETAK
SIGURNOSNE INFORMACIJE
COMBI HOOVER
Klimatski razred
UPUTE ZA PRENOŠENJE







































Okolišna
temperatura (°F)
SN
N
Od 16 do 32
Od 61 do 90
ST
Od 16 do 38
Od 61 do 100
T
Od 16 do 43
Od 61 do 110
2.
Od 50 do 90
3.
4.
5.
4" (100 mm)
12" (300 mm)
4" (100 mm)
204
6.
7.
8.
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
205
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
206
207
208
209




upaljeno i čuje se zvučni signal.
210
PROMJENA UNUTRAŠNJE ŽARULJE
1.
2.
3.
4.
5.
2.
211








212
213
BEZBEDNOSNE INFORMACIJE


















217











SN
Od 10 do 32
Od 50 do 90
N
Od 16 do 32
Od 61 do 90
ST
Od 16 do 38
Od 61 do 100
T
Od 16 do 43
Od 61 do 110
219
UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE
1.
3.
4.
5.
6.
7.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
100 mm
300 mm
100 mm
220
221
222
223







4.
5.
224
5.
2.
6.
OTKRIVANJE I OTKLANJANJE
PROBLEMA/KVAROVA






3.

4.

225


226
Čeština
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
POKYNY PRO INSTALACI











































POKYNY PRO INSTALACI
1.
SN
Od 10 do 32
Od 50 do 90
N
Od 16 do 32
Od 61 do 90
ST
Od 16 do 38
Od 61 do 100
T
Od 16 do 43
Od 61 do 110
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
100 mm
300 mm
Od chladniček
100 mm
233
No
1
3
4
5
6
2
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
234
JAK ZAČÍT POUŽÍVAT
No
1
2
3
4
5
6
7
8
Tlačítko teploty chladničky
Tlačítko teploty mrazničky
235
236
237


Zásuvka na ovoce a
zeleninu (zásuvka na
salát)





238
239
VÝMĚNA VNITŘNÍHO SVĚTLA
1.
2.
3.
4.
5.
7.
240









LIKVIDACE STARÉHO SPOTŘEBIČE
241
INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA





































248
N
Od 16 do 32
Od 61 do 90
ST
Od 16 do 38
Od 61 do 100
T
Od 16 do 43
Od 61 do 110
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
4" (100 mm)
12" (300 mm)
4" (100 mm)
No
1
2
3
4
5
6
249
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
250
No
1
2
3
4
5
6
7
251
252
253
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE





254


255
WYMIANA DIODY OŚWIETLENIA
WEWNĘTRZNEGO
1.
2.
3.
4.
5.
2.
256


1.






257
258
VARNOSTNE INFORMACIJE
259
















































SN
Od 10 do 32
N
Od 16 do 32
Od 61 do 90
ST
Od 16 do 38
Od 61 do 100
T
Od 16 do 43
Od 61 do 110
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
No
1
2
3
4
5
6
265
6
7
No
1
2
3
4
5
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
No
1
2
3
4
5
6
7
266
267
268
269





Predal (-i)/pladenj
zamrzovalnika


2.
PREPOVEDANO
Redno čistiti in odtaljevati Zamrzovati gazirane pijač
hladilnik.
e.
270


NEGA
MENJAVA NOTRANJE LUČI
1.
2.
3.
4.
5.
271
2.
3.







4.

272
ODLAGANJE STARIH APARATOV
273
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE







































Okol. t. (°C)
Okol. t. (°F)
SN
Od 10 do 32
Od 50 do 90
N
Od 16 do 32
Od 61 do 90
ST
Od 16 do 38
Od 61 do 100
T
Od 16 do 43
Od 61 do 110
280
8.
.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
No
1
2
3
4
5
6
100 mm (4 palce)
300 mm (12 palcov)
100 mm (4 palce)
281
No
1
6
7
2
3
4
5
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
Popis
Ovládací panel
Poličky chladničky
Zeleninový a ovocný chrumkavý
obal
Zeleninové a ovocné chrumkavé
Zásuvky mrazničky
Nastaviteľné nožičky
Poličky na dvere chladničky
No Popis
1 Ovládací panel
2 Poličky chladničky
Zeleninový
a
ovocný
3
chrumkavý obal
Zeleninové
a
ovocné
4
chrumkavé
5 Zásuvky mrazničky
6 Nastaviteľné nožičky
7 Poličky na dvere chladničky
8 Zostava nádrže na vodu
282
No
1
2
3
4
5
6
7
283
284
285





Zásuvka(-y)
mrazničky/polica


286
287
2.
5.
2.
3.
4.
5.
288








289
290
INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ
291







































T. amb. (°C)
T. amb. (°F)
SN
De la 50 la 90
N
ST
T
—
—
—
—
297
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
4" (100 mm)
12" (300 mm)
4" (100 mm)
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
298
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
8
No
1
2
3
4
5
6
7
299
300
301
CARACTERISTICI TEHNICE
302





303
304

2.
3.
4.
5.
2.
305
DEPANARE




1.






CASAREA VECHILOR
ELECTROCASNICE
306
307
ГЛАВЕН ВЕРТИКАЛЕН ДИСПЛЕЙ






























1.
От 16 до 32
От 61 до 90
От 16 до 38
От 61 до 100
От 16 до 43
От 61 до 110
-
-
-
-
-
3.
4.
5.
6.
7.
8.
315
No
1
No
1
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
316
НАЧАЛО НА ЕКСПЛОАТАЦИЯТА
No
1
2
3
4
5
6
7
8
No
1
2
3
4
5
6
7
317
ВЕРТИКАЛЕН ДИСПЛЕЙ (ако е
налична)
318
ГЛАВЕН ВЕРТИКАЛЕН ДИСПЛЕЙ
(ако е налична)
319
ВЪТРЕШЕН ПОТРЕБИТЕЛСКИ
ИНТЕРФЕЙС (ако е налична)
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
HUMIDITY EQUALISER (ако е
налична)
320
Вид храна








Чекмеджета/поставка
на фризера

321
интервали.
Консумирайте
сладолед и кубчета лед
директно от фризера.
Може да причини
"студово изгаряне" на
устните.
322







2.
3.
4.
5.
2.
323









ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ


324
325
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK




































TELEPÍTÉSRE VONATKOZÓ
ELŐÍRÁSOK
1.
SN
10-32
50-32
N
16-32
61-32
ST
16-38
61-100
T
16-43
61-110
3.
4.
5.
6.
332
7.
8.
No
1
2
No
1
3
4
5
6
2
3
4
5
6
No
1
2
3
4
5
6
7
No
1
2
3
4
5
6
7
333
2.
3.
4.
5.
6.
No
1
2
3
4
5
6
7
8
7.
No
1
2
3
4
5
6
7
FÜGGŐLEGES KIJELZŐ (ha van)
Üzemmód gomb
Bevitel gomb
334
FELSŐ FÜGGŐLEGES KIJELZŐ (ha van)
335
BELSŐ FELHASZNÁLÓI INTERFÉSZ (ha
van)
336







337

TILOS
338
4.
5.
2.
2.
3.
339









340
341
































Окруж. T.
(°C)
SN
От 10 до 32
От 50 до 90
349
N
От 16 до 32
ST
От 16 до 38
T
От 16 до 43
6.
7.
2.
3.
4.
5.
8.
350
351
352
353
354
НЕ СЛЕДУЕТ
УХОД
355
ЗАМЕНА ВНУТРЕННЕЙ ЛАМПЫ
1.
2.
3.
4.
5.
a.
356








357
HOOVER HOOVER GROUP S.R.L.
Via Privata Eden Fumagalli
20861 Brugherio Milan Italy

advertisement

Key Features

  • Glass Shelves
  • Sky LED Lighting
  • F Energy Class

Related manuals

Download PDF

advertisement