Hoover TX51PAR 011, TX61PET 011, TX50PET 011, TX60PET 011, TX42PET 011, TX40PET 011, TX52ALG 011 Handleiding
PDF
Document
Advertentie
Advertentie
USER MANUAL (GB) ..............................P 01 MANUEL D’UTILISATION (FR) ...............P 04 BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ..........P 08 MANUALE ISTRUZIONI (IT) ...................P 11 GEBRUIKERSHANDLEIDING (NL) ........P 15 MANUAL DE INSTRUÇÕES (PT) ............P 18 MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES) .....P 22 BRUGERVEJLEDNING (DK) ..................P 25 BRUKSANVISNING (NO) ........................P 29 INSTRUKTIONSMANUAL (SE) ...............P 32 KÄYTTÖOHJE (FI) ..................................P 36 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ(GR) ............................P 39 INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) .................P 43 NÁVOD K OBSLUZE (CZ) .......................P 46 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA(SK)..............P 50 NAVODILA ZA UPORABO(SI)................P 53 KULLANIM KILAVUZU(TR) ....................P 57 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ(HU).................P 60 M* L** A V N a* B U W1 K N** W2 T Nb** Sa W3 J C Sb I X* CA D* R* H** G E Q** H1** P* O1* Y* HF GP F a b 1 ** 5 c ** 2 ** 3 ** 4 13 14 15 16 6 7 ** 8 17 18 19 20 * 10 11 12 GB INSTRUCTIONS FOR SAFE USE CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy GB 2. 3. O. X. Y. Z. ACCESSORIES 1. 2 1. 2. 3. 4. 3 GB FR 4 FR 5 FR 2. 3. 6 • INFORMATIONS IMPORTANTES 7 DE 8 CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy DE 3. X. Y. Z. 2. 9 10 DE IT WICHTIGE INFORMATIONEN IT I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. 12 2. IT 3. UTILIZZO DELL’APPARECCHIO 1. 13 • 14 NL Raap geen harde of scherpe objecten op zoals lucifers, hete assen, sigaretten of andere gelijkaardige items. Dit toestel mag enkel gebruikt worden voor reiniging in het huis, zoals beschreven in deze gebruikersgids. Zorg ervoor dat u de instructies volledig begrijpt voordat u het apparaat in gebruik neemt. Spuit niet met ontvlambare vloeistoffen, reinigingsvloeistoffen, aerosols of hun dampen en zuig ze ook niet op. Laat het toestel nooit aangesloten. Schakel het toestel altijd uit en verwijder de stekker uit het stopcontact na gebruik, of voor het reinigen van het toestel of bij elke onderhoudstaak. Loop niet over het stroomsnoer wanneer je het toestel gebruikt of verwijder de stekker niet door aan het stroomsnoer te trekken. Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring of kennis indien ze toezicht of onderricht gehad hebben betreffende het veilig gebruik van het toestel en het begrip van de gevaren in kwestie. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Reinigings- en gebruiksonderhoud mag niet uitgevoerd worden door kinderen zonder toezicht. Blijf dit toestel niet gebruiken wanneer het defect blijkt. HOOVER dienstverlening: Om de blijvende veilige en efficiënte werking van dit toestel te verzekeren, bevelen we aan dat alle herstellingen uitgevoerd worden door een erkende HOOVER dienstingenieur. Niet op het snoer staan of het snoer rond armen of benen winden terwijl je het toestel gebruikt. Indien het stroomsnoer beschadigd is, onmiddellijk stoppen met het toestel te gebruiken. Om veiligheidsgevaar te vermijden, mag enkel een erkende HOOVER dienstingenieur de stroomkabel vervangen. Gebruik het toestel niet om dieren of mensen te reinigen. Plaats het toestel niet boven je tijdens het reinigen van de trap. Houd handen, voeten, losse kleding en haar uit de buurt van roterende borstels. Het milieu Het symbool op dit toestel duidt aan dat dit toestel niet mag behandeld worden als huishoudelijk afval. In de plaats daarvan moet het overhandigd worden aan het geschikte verzamelpunt voor de recyclage van elektrische en elektronische uitrusting. U moet het toestel weggooien in overeenstemming met de lokale voorschriften voor afvalverwerking. Voor meer gedetailleerde informatie over behandeling, herstel en recyclage van dit toestel, gelieve je lokale gemeentebestuur te contacteren, je dienst voor huishoud- en afvalverwerking of de winkel waar je het toestel kocht. Gebruik enkel verlengstukken, verbruiksartikelen of reserveonderdelen aanbevolen of geleverd door HOOVER. Statische elektriciteit: Sommige tapijten kunnen een kleine opbouw van statische elektriciteit veroorzaken. Ontladingen van statische elektriciteit zijn onschadelijk voor uw gezondheid. Dit apparaat voldoet aan de Europese Richtlijnen 2014/35/EU, 2014/30/EU en 2011/65/ EU. Gebruik je toestel nooit buiten of op natte oppervlaktes of om vocht op te nemen. 15 CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy LEER JE REINIGER KENNEN A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. Sa. Sb. T. U. V. W. X. Y. Z. 1. Trek het netsnoer uit de stofzuiger en steek de stekker in het stopcontact. Trek het snoer niet verder uit dan de rode markering. [6] 2. Pas de telescopische buis aan op gewenste hoogte door de telescopische buis aanpasser te bewegen** en hef de buis op of verlaag het naar de meest comfortabele reinigingspositie. [5] 3. Druk de vloertype keuzeknop in en selecteer de gewenste reinigingswijze voor het voertype als, indien noodzakelijk, het onderste deel van de telescopische buis is aangesloten op het tapijt- en vloermondstuk** of de accessoires. Harde vloer – De borstels wijzen naar beneden en beschermen zo de vloer. Tapijt – Voor een grondigere reiniging worden de borstels omhoog gehaald. Tapijt en vloermondstuk**: [4] Reiniging van harde vloer: Druk de knop op het mondstuk naar de harde-vloer-stand en zet de schuifknop op het mondstuk op ALLE VLOERTYPEN. In deze stand worden de borstels, wielen en wisser omlaag gebracht om harde vloeren te beschermen. [4a] Standaardreiniging van tapijt en vloerkleden: Druk de knop op het mondstuk naar de tapijtstand en zet de schuifknop op het mondstuk op ALLE VLOERTYPEN. In deze stand worden de borstels en de wisser omhoog gehaald en zijn de wielen omlaag gebracht zodat eenvoudig over elk oppervlak kan worden bewogen. [4b] Grondige reiniging van tapijt: Druk de knop op het mondstuk naar de tapijtstand en zet de schuifknop op het mondstuk op GRONDIGE REINIGING TAPIJT. In deze stand zijn de borstels, wielen en wisser omhoog gehaald voor een grondigere reiniging van het tapijt. [4c] WAARSCHUWING: Om eventuele krassen op houten vloeren te vermijden, wordt geadviseerd om de knop niet op de harde-vloer-stand te plaatsen en de schuifknop niet op de grondige reiniging tapijt te zetten. 4. Zet de stofzuiger aan door op de aan/uit-knop op de stofzuiger zelf te drukken. [7] 5. Regel het vermogensniveau door op de variabele vermogensknoppen op het display ** [8] te drukken of de variabele vermogensschuifknop** te verstellen. [9] 6. Zet de zuigkrachtregelaar op het gewenste niveau. [10] 7. Schakel de stofzuiger na gebruik uit door op de aan/uit-knop te drukken. Trek de stekker en de stroomkabel opnieuw uit om de stroomkabel opnieuw op te laten winden in de stofzuiger. 8. Parkeren en opbergen - De telezoombuis kan tijdens het gebruik tijdelijk worden geparkeerd, of kan in de opbergpositie worden gezet wanneer de buis niet wordt gebruikt. [11] Deur Accessoires Hoofdstofzuiger Zakklep Mechanische stofzakcontrole-indicator* Aan/uit-knop Deksel uitlaatfilter Snoeroprolpedaal Variabele Stroom Controle Glijder** H1. LED weergavescherm met variabele bedieningen** en led stofzakcontrole-indicator* Draaggreep Ontgrendeling klep van stofzak Slang Handvat** Zuigkrachtregeling* Telescopische buis** Na. Telescopische buisvergrendeling* Nb. Regelaar voor telescopische buis** Tapijt en vloermondstuk (Gp)** O1. Tapijt Mondstuk. (Ca)* O2. Mondstuk voor harde vloer (Hf)* Schuifknop tapijt- en vloermondstuk* Keuzeknop vloertype* Vergrendeling tapijt- en vloermondstuk* Pre-motor filter Pre-motor filter omlijsting Uitlaat Filter Zakhouder Zak Accessoires-set W1. Kierenmondstuk W2. Meubelmondstuk W3. Stofborstel Miniturbozuigmond voor dierenharen* Miniturbozuigmond voor allergene stoffen* Parketzuigmond* ACCESSOIRES Voor optimaal functioneren en efficiëntie is het aan te bevelen dat de juiste mondstukken voor de voornaamste schoonmaak taken worden gebruikt. Deze mondstukken worden in de diagrammen afgebeeld met de letters GP, HF of CA. Verwijder alle onderdelen uit de verpakking. 1. 2. 3. Steek de slang in de stofzuiger en klik deze erin vast. Om de slang te verwijderen: druk op de twee vergrendelingspallen aan het slanguiteinde en trek de slang eruit. [1] Bevestig de handgreep op de bovenzijde van de buis. [2] Sluit, indien noodzakelijk, het onderste deel van de buis aan op het tapijt- en vloermondstuk** of de accessoires. [3] *Alleen bepaalde modellen ** Kan variëren naargelang het model Een GP type mondstuk kan gebruikt worden voor schoonmaak van zowel tapijt als harde vloer. 16 Een HF type mondstuk is enkel geschikt voor gebruik op harde vloer. NL Filters reinigen Was de filters elke 5 keer dat u de stofzak vervangt, om constant de optimale prestaties van uw stofzuiger te waarborgen. Een CA type mondstuk is enkel geschikt voor gebruik op tapijt. De andere mondstukken zijn accessoires voor gespecialiseerde schoonmaaktaken en worden alleen aanbevolen voor occasioneel gebruik. Het kierenmondstuk, meubelmondstuk en de stofborstel worden onder de accessoiresdeur bewaard. Alle accessoires kunnen op de handgreep van de slang of op het uiteinde van de telescopische buis worden geplaatst. Accessoires-set : Kierenmondstuk – Voor hoeken en moeilijk bereikbare plaatsen. [w1] Meubelmondstuk – Voor zachte meubels en stoffen. [w2] Stofborstel – Voor boekenrekken, kozijnen, toetsenborden en andere kwetsbare plekken. [W3] Parketzuigmond* – Voor parketvloeren en andere kwetsbare vloeren. [Z] Miniturbozuigmond voor dierenharen* - Gebruik het miniturbomondstuk voor trappen of voor het grondig reinigen van textielproducten en andere moeilijk schoon te maken plekken. Vooral geschikt voor het verwijderen van haren van huisdieren. [X] Miniturbozuigmond voor allergene stoffen* – Gebruik het miniturbomondstuk voor trappen of voor het grondig reinigen van textielproducten en andere moeilijk schoon te maken plekken; bijzonder geschikt om huisstofmijt te verwijderen. [Y] BELANGRIJK: Gebruik het turbomondstuk en het miniturbomondstuk niet op tapijten met lange franjes, op dierenhuiden of op tapijten dikker dan 15 mm. Hou de zuigmond niet stil terwijl de borstel draait. De uitlaatfilter reinigen 1. Verwijder de uitlaatfilter, maak het deksel van de uitlaatfilter los en verwijder het uitlaatfilterpakket. [17,18] 2. Was het uitlaatfilterpakket in handwarm water. Laat het goed drogen voordat u het in de stofzuiger terug plaatst. [19,20] Niet vergeten: Gebruik geen heet water of schoonmaakmiddelen. In het onwaarschijnlijke geval dat de filters beschadigd raken, vervangt u ze door originele onderdelen van Hoover. Probeer het product niet te gebruiken zonder stofzak of filters. De permanente stofzak van textiel reinigen* (*Voor enkele modellen.) Om de optimale prestaties te behouden, adviseren we om de permanente stofzak van textiel elke 5 volle stofzakken te wassen. Maak de stofzak leeg in een prullenbak, was de zak onder warm water, verwijder het overtollige water en laat de stofzak drogen voordat u deze terug plaatst. ONDERHOUD STOFZUIGER Bij modellen met een LED stofzakcontrole-indicator* (zie H1) worden de volle stofzak en verstoppingen aangegeven met een rood lampje op het display. Bij modellen met een ander type stofzakcontrole-indicator* (zie D), kleurt het mechanisme rood als de stofzak vol is en verstoppingen zich voordoen. Een blokkage verwijderen uit het systeem Als de stofzakcontrole-indicator rood kleurt* (D) of blijft branden* (H): 1. Controleer of de zak vol is. Zo ja zie ‘De stofzuigerzak vervangen’. 2. Als de zak niet vol is: A. Moeten de filters worden gereinigd? Zo ja, zie ‘De filter reinigen’. B. Controleer of er een andere verstopping in het zuigsysteem zit. De stofzuigerzak vervangen Als de stofzakcontrole-indicator op de klep* (zie D) of op het display* (zie H1) rood kleurt, controleer de stofzak en vervang hem als dit nodig is. 1. Til de vergrendeling van de klep van de stofzak op, open de klep en verwijder de stofzak. [12,13] De volle stofzuigerzak moet op de juiste manier en met zorg worden weggegooid. [14] 2. Vouw een nieuwe zak volgens de aanwijzingen die op de zak zelf staan en breng de hals van de zak aan in de zakhouder. [13] 3. Sluit de Deur van de Zak. - WAARSCHUWING: De klep van de stofzak sluit NIET zonder dat de stofzak en/of de stofzakhouder op de stofzuiger zijn aangebracht. Controleer altijd of de stofzak aanwezig is wanneer u de klep sluit. ONTHOUD: De stofzakcontrole-indicator kleurt ook rood (D of H1)** in het geval van een verstopping. In dit geval zie ‘een blokkage uit het systeem verwijderen’. *Alleen bepaalde modellen ** Kan variëren naargelang het model Trek de ontgrendelknop van de zakklep omhoog en verwijder de zakhouder. [12,13] Verwijder het filterframe voor de motor van de stofzuiger. [15] Verwijder de filter uit de omlijsting van de pre-motorfilter. [16] Was de pre-motorfilter en de omlijsting van de pre-motorfilter met handwarm water. Laat de filter goed drogen voor u het in de stofzuiger terug plaatst. [19,20] 17 Gebruik een koord of een stok om een blokkering uit de telescopische buis of de flexibele slang te verwijderen. NL PT Waarschuwing - De stofzakcontrole-indicator blijft rood gekleurd* of branden* als de stofzuiger wordt gebruikt met een volle stofzak, bij een blokkering of als de filters vuil zijn. Een thermische beveiliging schakelt de stofzuiger uit om oververhitting te voorkomen als de stofzuiger lange tijd gebruikt wordt met brandende stofzakcontrole-indicator. De stofzakcontrole-indicator wordt uitgeschakeld als de stofzuiger uitgezet is, om aan te geven dat de thermische beveiliging geactiveerd is. Als dit gebeurt, schakelt u de stofzuiger uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en corrigeert u de fout. Na ongeveer 30 minuten wordt de thermische beveiliging automatisch gereset. INSTRUÇÕES PARA UMA UTILIZAÇÃO SEGURA CHECKLIST VOOR DE GEBRUIKER Mocht u problemen ondervinden met dit product, loop dan deze eenvoudige checklist na voordat u uw Hoover dealer belt. • • • • • Krijgt de stofzuiger wel stroom? Controleer dit met een ander elektrisch toestel. Is de stofzak vol? Zie ‘Onderhoud stofzuiger’. Is de filter verstopt? Zie ‘De filter reinigen’. Is de slang of de zuigmond geblokkeerd? Zie ‘Verstoppingen uit het systeem verwijderen’. Is de stofzuiger oververhit? Zo ja, dan duurt het ongeveer 30 minuten voordat het toestel weer klaar is voor gebruik. Originele reserveonderdelen en toebehoren van Hoover Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van Hoover. Deze zijn verkrijgbaar bij uw Hoover dealer. Als u onderdelen bestelt, vermeld dan altijd het modelnummer. Hoover Service Mocht u gebruik willen maken van de service, neem dan contact op met uw Hoover dealer. Kwaliteit De fabrieken van Hoover zijn op onafhankelijke wijze getest op kwaliteit. Onze producten worden vervaardigd aan de hand van een kwaliteitssysteem dat voldoet aan de vereisten van ISO 9001. Uw garantie De garantievoorwaarden voor dit toestel worden bepaald door onze vertegenwoordiger in het land waar het toestel wordt verkocht. Bijzonderheden omtrent deze voorwaarden zijn verkrijgbaar bij de dealer waar u het toestel hebt gekocht. Wanneer u aanspraak wilt maken op deze garantie, dan moet u het verkoop- of ontvangstbewijs voorleggen. Wijzigingen zijn zonder voorafgaande kennisgeving mogelijk. 18 PT APRESENTAÇÃO DO ASPIRADOR A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. Sa. Sb. T. U. V. W. X. Y. Z. 2. 3. 19 ACESSÓRIOS 20 ** Poderá variar dependendo do modelo LISTA DE VERIFICAÇÃO DO UTILIZADOR 21 ES 22 CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy ES INFORMACIÓN SOBRE EL ASPIRADOR A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. Sa. Sb. T. U. V. W. X. Y. Z. USO DEL ASPIRADOR 1. ACCESORIOS 23 24 ES DK Su garantía DK I. J. K. L. M. N. O. X. Y. Z. MONTERING AF DIN DAMPRENSER Udtag alle komponenter fra emballagen. 1. 26 2. 3. *Kun til visse modeller TILBEHØR 27 Løft poselågens lås for at åbne den og fjerne posen. [12,13] Fjern filterrammen før motoren fra støvsugeren. [15] Fjern filteret fra for-motorens filterramme. [16] Vask for-motorens filter og filterramme med varmt vand, og lad dem tørre fuldkommen før de indsættes i støvsugeren. [19,20] • VIGTIGE OPLYSNINGER 28 NO 29 NO BLI KJENT MED STØVSUGEREN DIN A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. Sa. Sb. T. U. V. W. X. Y. Z. 1. 1. 2. 3. 30 31 NO SE 32 SE I. J. K. L. M. N. O. X. Y. Z. 1. 2. 3. 33 ** Kan variera beroende på modell 34 ** Kan variera beroende på modell CHECKLISTA FÖR ANVÄNDAREN Om du får problem med produkten fyller du i den här enkla kontrollistan innan du ringer till den lokala Hoover-servicerepresentanten. • • • • • 35 FI FI 2. 3. X. Y. Z. LAITTEEN KÄYTTÖ 1. LAITTEEN KOKOAMINEN 37 38 FI GR TÄRKEÄÄ TIETOA Hoover-varaosat ja tarvikkeet 39 GR I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. Sa. Sb. T. U. V. W. X. Y. Z. 2. 3. 40 41 • 42 PL 43 CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy PL ELEMENTY ODKURZACZA A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. Sa. Sb. T. U. V. W. X. Y. Z. 1. DODATKOWE AKCESORIA 44 45 PL CZ WAŻNE INFORMACJE CZ I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. 1. CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy 2. 3. 47 JAK POUŽÍVAT VYSAVAČ 1. PŘÍSLUŠENSTVÍ 48 • • • • • DŮLEŽITÉ INFORMACE 49 SK POKYNY PRE BEZPEČNÉ POUŽITIE CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy 50 SK 2. 3. ČASTI VYSÁVAČA A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. Sa. Sb. T. U. V. W. X. Y. Z. POUŽÍVANIE VYSÁVAČA 1. 51 Čistenie predfiltra motora: 1. 2. 3. 4. 52 SK SI SI SPOZNAJTE SVOJ SESALNIK A. B. C. D. E. F. G. H. 54 SI 2. 3. 55 56 TR GÜVENLİ KULLANIM TALİMATLARI veya için TR SÜPÜRGENİZİN PARÇALARI A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. Sa. Sb. T. U. V. W. X. Y. Z. 1. 58 1. 2. 3. 4. 59 TR HU Garanti HU A PORSZÍVÓ BEMUTATÁSA A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. Sa. Sb. T. U. V. W. X. Y. Z. CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy 61 TARTOZÉKOK 62 • • • • • 63">
/

Downloaden
Even een vriendelijke herinnering. U kunt het document hier bekijken. Maar het belangrijkste is dat onze AI het al heeft gelezen. Het kan complexe dingen in eenvoudige bewoordingen uitleggen, uw vragen in elke taal beantwoorden en u helpen snel te navigeren, zelfs in de langste of meest ingewikkelde documenten.
Advertentie
Belangrijkste functies
- Cylinder vacuum 3.5 L 550 W Red, Metallic
- Variable power
- Dry Dust bag
- EPA Filtering 64 dB
- Dust container full indicator Operating radius: 9 m
- Carrying handle(s)