Makita hp 2070 f, HP2071, HP 2071, hp 2071f, hp 2071 f 2, HP 2070 De handleiding
Add to my manuals
44 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 44
GB 2-Speed Hammer Drill F D I Gebruiksaanwijzing E P Brugsanvisning 1 3 2 5 1 4 2 7 B A 6 3 4 8 10 9 5 6 11 12 7 2 13 14 15 8 18 16 16 17 19 20 9 10 21 22 11 12 23 24 13 25 14 25 15 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Speed Low High 20 mm ----- 20 mm ----- Steel 8 mm 16 mm 8 mm 16 mm Wood Low 25 mm 40 mm 25 mm 40 mm 0 – 2,900 0 – 1,200 0 – 2,900 0 – 1,200 0 – 58,000 0 – 24,000 0 – 58,000 Overall length 364 mm Net weight 2.6 kg 4 High 0 – 24,000 362 mm 2.6 kg 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2. 5 6 FRANÇAIS Descriptif 1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 20 21 22 23 Vitesse Vitesse rapide Vitesse rapide Béton 20 mm ----- 20 mm ----- Acier 8 mm 16 mm 8 mm 16 mm Bois 25 mm 40 mm 25 mm 40 mm 0 – 2 900 0 – 1 200 0 – 2 900 0 – 1 200 0 – 58 000 0 – 24 000 0 – 58 000 0 – 24 000 364 mm 362 mm Poids net 2,6 kg 2,6 kg 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 7 8 UTILISATION 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Hoch Niedrig Hoch Beton 20 mm ----- 20 mm ----- Stahl 8 mm 16 mm 8 mm 16 mm Holz Niedrig 25 mm 40 mm 25 mm 40 mm 0 – 2 900 0 – 1 200 0 – 2 900 0 – 1 200 0 – 58 000 0 – 24 000 0 – 58 000 0 – 24 000 364 mm 362 mm 2,6 kg 2,6 kg 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 11 MONTAGE 12 13 WARTUNG ZUBEHÖR 14 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Alta Bassa Alta Cemento 20 mm ----- 20 mm ----- Acciaio 8 mm 16 mm 8 mm 16 mm Legno Bassa 25 mm 40 mm 25 mm 40 mm 0 – 2.900 0 – 1.200 0 – 2.900 0 – 1.200 0 – 58.000 0 – 24.000 0 – 58.000 0 – 24.000 364 mm 362 mm 2,6 kg 2,6 kg 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 15 16 17 18 NEDERLANDS Verklaring van algemene gegevens 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Vastzetknop Trekschakelaar Snelheidsregelknop Hoger Lager Lamp Omkeerschakelaar Pijltje Toerental-instelknop 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Werking-keuzeknop Handgreepvoet Zijhandgreep (hulphandgreep) Tanden Uitsteeksels Boorkopsleutel Bus Ring Borgring 19 20 21 22 23 Zeskante moer Sleutel 19 Dieptemaat Blaasbalgje Spanning-AAN indicatielampje (groen) 24 Overbelasting-indicatielampje (rood) 25 Ventilatiegaten Hoog Laag Hoog Beton 20 mm ----- 20 mm ----- Staal 8 mm 16 mm 8 mm 16 mm Capaciteiten Hout Laag 25 mm 40 mm 25 mm 40 mm 0 – 2 900 0 – 1 200 0 – 2 900 0 – 1 200 Aantal slagen/minuut 0 – 58 000 0 – 24 000 0 – 58 000 Totale lengte 364 mm 2,6 kg • In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor bovenstaande technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. • Opmerking: De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen. • Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003 2,6 kg 2. 3. Doeleinden van gebruik Het gereedschap is bedoeld voor hamerboren en boren in baksteen, beton en steen. Het is ook geschikt voor boren zonder slag in hout, metaal, keramisch materiaal en kunststof. Stroomvoorziening Het gereedschap mag alleen worden aangesloten op een stroombron van hetzelfde voltage als aangegeven op de naamplaat, en kan alleen op enkel-fase wisselstroom worden gebruikt. Het gereedschap is dubbel-geïsoleerd volgens de Europese standaard en kan derhalve ook op een niet-geaard stopcontact worden aangesloten. Veiligheidswenken Voor uw veiligheid dient u de bijgevoegde Veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op te volgen. 4. 5. 6. 7. AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften van de slagschroevendraaier/boorhamer altijd strikt in acht. Bij onveilig of verkeerd gebruik van het elektrisch gereedschap, bestaat de kans op ernstig persoonlijk letsel. 1. Draag gehoorbescherming tijdens het gebruik van een boorhamer. Blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. 0 – 24 000 362 mm 8. 9. Gebruik de hulphandgrepen die bij het gereedschap werden geleverd. Als u de controle over het gereedschap verliest, kan dit leiden tot ernstig persoonlijk letsel. Houd elektrisch gereedschap vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het slijpaccessoire met verborgen bedrading of zijn eigen snoer in aanraking kan komen. Wanneer het booraccessoire in aanraking komen met onder spanning staande draden, zullen de niet-geïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen. Zorg ervoor dat u altijd stevige steun voor de voeten hebt. Controleer of er zich niemand beneden u bevindt wanneer u het gereedschap op een hoge plaats gaat gebruiken. Houd het gereedschap stevig vast met beide handen. Houd uw handen uit de buurt van draaiende onderdelen. Laat het gereedschap niet achter terwijl het nog in bedrijf is. Bedien het gereedschap alleen wanneer u het met beide handen vasthoudt. Raak de boor of het werkstuk niet aan onmiddellijk na het gebruik. Deze kunnen erg heet zijn en brandwonden veroorzaken. Sommige materialen bevatten chemische stoffen die vergiftig kunnen zijn. Vermijd inademing van stof en contact met de huid. Volg de veiligheidsinstructies van de leverancier van het materiaal. 19 WAARSCHUWING: VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstige verwondingen. BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP: • Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren. Werking van de trekschakelaar (Fig. 1 en 2) LET OP: • Voordat u de stekker van het gereedschap op een stopcontact aansluit, moet u altijd controleren of de trekschakelaar juist werkt en bij het loslaten naar de “OFF” positie terugkeert. Om het gereedschap te starten, drukt u de trekschakelaar gewoon in. Hoe harder u de trekschakelaar indrukt, hoe sneller het gereedschap draait. Laat de trekschakelaar los om het gereedschap te stoppen. Voor doorlopend gebruik drukt u eerst de trekschakelaar en vervolgens de vastzetknop in. Om het gereedschap vanuit deze vergrendelde stand te stoppen, moet u de trekschakelaar volledig indrukken en hem dan loslaten. Een snelheidsregelknop is voorzien om de maximale snelheid van het gereedschap te beperken (variabel). Draai de snelheidsregelknop naar rechts voor hogere snelheid, of naar links voor lagere snelheid. Kiezen van het toerental (Fig. 5) Met de toerental-instelknop kunnen twee toerentalbereiken vooraf worden gekozen. Draai de instelknop zodanig dat het pijltje op de knop tegenover “ ” op het lichaam van het gereedschap komt te staan voor laag toerental, of tegenover “ ” voor hoog toerental. Als de knop moeilijk draait, moet u de boorkop even in beide richtingen draaien en daarna de knop opnieuw draaien. LET OP: • Gebruik de toerental-instelknop alleen nadat het gereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Als u het toerental verandert terwijl de boor nog draait, kan het gereedschap beschadigd raken. • Zet de toerental-instelknop altijd nauwkeurig in de juiste positie. Als u het gereedschap gebruikt met de toerental-instelknop halverwege tussen de posities “ ” ” geplaatst, kan het gereedschap beschadigd en “ raken. Kiezen van de gewenste werking (Fig. 6) Dit gereedschap heeft een werking-keuzeknop. Voor roteren (boren) plus hameren schuift u de werking-keuzeknop naar rechts (g symbool). Voor alleen roteren (boren), schuift u hem naar links (m symbool). LET OP: • Schuif de keuzeknop altijd volledig naar de gewenste positie. Als u het gereedschap gebruikt met de keuzeknop halverwege tussen de twee symbolen geplaatst, kan het gereedschap beschadigd raken. De lamp aanzetten (Fig. 3) INEENZETTEN Voor Model HP2070F, HP2071F LET OP: • Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd voordat u enig werk aan het gereedschap uitvoert. LET OP: • Kijk niet direct in het licht van de lamp. Druk de trekschakelaar in om de lamp aan te zetten. Laat de trekschakelaar los om de lamp uit te doen. OPMERKING: • Gebruik een droge doek om vuil op de lens van de lamp eraf te vegen. Pas op dat u de lens van de lamp niet krast, omdat de verlichtingssterkte daardoor zal verminderen. • Gebruik nooit benzine of verdunner om de lens van de lamp te reinigen, aangezien de lens daardoor beschadigd zal worden. Werking van de omkeerschakelaar (Fig. 4) Dit gereedschap heeft een omkeerschakelaar voor het veranderen van de draairichting. Druk de omkeerschakelaar naar de D positie (zijde A) voor rechtse draairichting, of naar de E positie (zijde B) voor linkse draairichting. LET OP: • Controleer altijd de draairichting alvorens het gereedschap te gebruiken. • Gebruik de omkeerschakelaar alleen nadat het gereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Als u de draairichting verandert terwijl de boor nog draait, kan het gereedschap beschadigd raken. • Als de trekschakelaar niet kan worden ingedrukt, moet u controleren of de omkeerschakelaar volledig in de D positie (zijde A) of E positie (zijde B) is gezet. 20 Installeren van de zijhandgreep (hulphandgreep) (Fig. 7) Gebruik altijd de zijhandgreep om een veilig gebruik te verzekeren. Installeer de zijhandgreep zodanig dat de tanden op de handgreep tussen de uitsteeksels op de schacht van het gereedschap komen te zitten. Zet vervolgens de handgreep vast door deze rechtsom naar de gewenste positie te draaien. De handgreep kan 360° worden gedraaid zodat u deze in elke gewenste positie kunt vastzetten. Installeren of verwijderen van de boor Voor Model HP2070, HP2070F (Fig. 8) Om de boor te installeren, steekt u deze zo ver mogelijk in de boorkop. Draai de boorkop met de hand vast. Steek vervolgens de boorkopsleutel in elk van de drie gaten en draai naar rechts vast. Zorg ervoor dat u de drie boorkopgaten gelijkmatig aandraait. Om de boor te verwijderen, draait u de boorkopsleutel in één van de gaten naar links, en daarna draait u de boorkop verder los met de hand. Berg de boorkopsleutel na het gebruik weer op zijn oorspronkelijke plaats op. Voor Model HP2071, HP2071F (Fig. 9) Houd de ring vast en draai de bus naar links om de klauwen van de boorkop te openen. Steek de boor zo ver mogelijk in de boorkop. Houd de ring weer stevig vast en draai de bus naar rechts om de boorkop vast te zetten. Om de boor te verwijderen, houdt u de ring vast en draait u de bus naar links. OPMERKING: • Als de sleutelloze boorkop niet kan worden losgedraaid omdat een boor in de klauwen van de boorkop vastgeklemd zit, kunt u de boorkop als volgt losmaken. 1. Houd de bus stevig op haar plaats met een waterpomptang of iets dergelijks. (Let op: Zet de tang niet op de borgring.) 2. Zet de sleutel 19, een verstelbare sleutel of een andere geschikte sleutel op de zeskante moer aan de voorkant van de boorkop. Draai de sleutel rechtsom om de boorkop los te draaien, zoals afgebeeld in Fig. 10. Dieptemaat (Fig. 11) De dieptemaat is nuttig voor het boren van gaten van gelijke diepte. Maak de zijhandgreep los en steek de dieptemaat in het gat in de zijhandgreep. Stel de dieptemaat in op de gewenste diepte en zet de zijhandgreep vast. OPMERKING: • De dieptemaat kan niet worden gebruikt in de positie waarbij deze tegen het lichaam van het gereedschap zit. BEDIENING Hamerend boren LET OP: • Op het moment dat de boor door het gat heen dringt, of wanneer het boorgat verstopt raakt met spanen en metaaldeeltjes, of wanneer het gereedschap op versterkingsstaven in gewapend beton stoot, wordt er plotseling een enorme wringingskracht op het gereedschap/boor uitgeoefend. Gebruik daarom altijd de zijhandgreep (hulphandgreep) en houd het gereedschap tijdens het gebruik stevig vast bij zowel de zijhandgreep als de hoofdhandgreep. Als u dit niet doet, kunt u de controle over het gereedschap verliezen en mogelijk zware verwondingen oplopen. Wanneer u in beton, graniet, tegels e.d. gaat boren, dient u de werking-keuzeknop in te stellen op de g positie om de “boren plus hameren” werking te kiezen. Gebruik altijd een boor met een wolfraamcarbide boorpunt. Plaats de boorpunt op de plaats waar u wilt boren en druk de trekschakelaar in. Forceer het gereedschap niet. Een lichte druk geeft de beste resultaten. Houd het gereedschap stevig vast en zorg dat de boor niet uit het gat wegslipt. Oefen geen grotere druk uit wanneer het boorgat verstopt raakt met spanen of schilfertjes. Laat in plaats daarvan het gereedschap onbelast draaien en verwijder de boor gedeeltelijk uit het boorgat. Wanneer u dit een paar keer herhaalt, zal het boorgat schoon worden en kunt u normaal verder boren. Boren Wanneer u in hout, metaal of plastic materialen gaat boren, dient u de werking-keuzeknop in te stellen op de m positie om de “alleen boren” werking te kiezen. Boren in hout Bij boren in hout krijgt u de beste resultaten met houtboren die voorzien zijn van een geleideschroef. Het boren wordt dan vergemakkelijkt aangezien de geleideschroef de boor in het hout trekt. Boren in metaal Om te voorkomen dat de boor slipt wanneer u een gat begint te boren, moet u met een drevel en een hamer vooraf een deukje slaan op de plaats waar u wilt boren. Plaats vervolgens de boorpunt in het deukje en begin te boren. Gebruik altijd boorolie wanneer u in metaal boort. De enige uitzonderingen zijn ijzer en koper die droog geboord dienen te worden. LET OP: • Door overmatige druk op het gereedschap uit te oefenen verloopt het boren niet sneller. Integendeel, bij overmatige druk op het gereedschap zal de boorpunt beschadigd raken, zullen de prestaties van het gereedschap verslechteren, en zal het gereedschap minder lang meegaan. • Op het moment dat de boor door het gat heen dringt, worden enorme spanningen uitgeoefend op het gereedschap/boor. Houd daarom het gereedschap stevig vast en wees op uw hoede wanneer de boor door het werkstuk heen begint te dringen. • Wanneer de boor klemraakt, keert u met de omkeerschakelaar gewoon de draairichting om, om de boor uit het gat te krijgen. Houd het gereedschap echter goed vast, omdat het anders plotseling uit het gat weg kan schieten. • Zet kleine werkstukken altijd goed vast in een spanschroef of iets dergelijks. ONDERHOUD LET OP: • Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens inspectie of onderhoud aan het gereedschap uit te voeren. Indicatielampjes (Fig. 13) Het groene spanning-AAN indicatielampje brandt wanneer het gereedschap is ingeschakeld. Als het indicatielampje brandt maar het gereedschap niet start, zijn de koolborstels mogelijk versleten, of is er een defect in het elektrische circuit of de motor. Als het indicatielampje niet brandt en het gereedschap niet start, is er mogelijk een defect in de AAN/UIT trekschakelaar of de stroomkabel. Het rode overbelasting-indicatielampje brandt wanneer het gereedschap overbelast wordt. In zo’n geval zal het voortgezet gebruik van het gereedschap resulteren in storing of defect van het gereedschap. Laat het gereedschap onbelast draaien om het te laten afkoelen. Blaasbalgje (los verkrijgbaar accessoire) (Fig. 12) Gebruik het blaasbalgje nadat het gat is geboord, om stof uit het gat weg te blazen. 21 Schoonmaken van de ventilatiegaten (Fig. 14 en 15) Houd het gereedschap en zijn ventilatiegaten altijd schoon. Reinig regelmatig de ventilatiegaten om te voorkomen dat deze verstopt raken. Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, inspectie en vervanging van de koolborstels, en alle andere onderhoudswerkzaamheden of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of fabriekscentrum, en altijd met gebruik van originele Makita vervangingsonderdelen. ACCESSOIRES LET OP: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor persoonlijke verwonding opleveren. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor het gespecificeerde doel. Wenst u meer informatie over deze accessoires, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde Makita servicecentrum. • • • • • • • • • Boor met wolfraamcarbide boorpunt Gatzagen Blaasbalgje Veiligheidsbril Sleutelloze boorkop 13 Boorkop Handgreepmontage Dieptemaat Plastic draagkoffer 22 18 19 20 21 22 23 Alta Baja Alta 20 mm ----- 20 mm ----- Acero 8 mm 16 mm 8 mm 16 mm Madera Baja 25 mm 40 mm 25 mm 40 mm 0 – 2.900 0 – 1.200 0 – 2.900 0 – 1.200 0 – 58.000 0 – 24.000 0 – 58.000 0 – 24.000 Longitud total 364 mm 362 mm 2,6 kg 2,6 kg 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 23 24 25 26 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Alta Baixa Alta 20 mm ----- 20 mm ----- Aço 8 mm 16 mm 8 mm 16 mm Capacidades Baixa 25 mm 40 mm 25 mm 40 mm RPM em vazio (min-1 ) 0 – 2.900 0 – 1.200 0 – 2.900 0 – 1.200 Impactos por minuto 0 – 58.000 0 – 24.000 0 – 58.000 0 – 24.000 364 mm 362 mm 2,6 kg 2,6 kg 2. 3. 4. 6. 7. 9. 5. 8. 27 ASSEMBLAGEM 28 29 30 DANSK Illustrationsoversigt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Høj Lav Høj Lav 20 mm ----- 20 mm ----- Stål 8 mm 16 mm 8 mm 16 mm Træ 25 mm 40 mm 25 mm 40 mm 0 – 2 900 0 – 1 200 0 – 2 900 0 – 1 200 Slagantal (min) 0 – 58 000 0 – 24 000 0 – 58 000 0 – 24 000 364 mm 362 mm Netto vægt 2,6 kg 2,6 kg 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 31 For Model HP2070F, HP2071F 32 TILBEHØR 33 18 19 20 21 22 23 24 Υψηλή Υψηλή 20 χιλ. ----- 20 χιλ. ----- 8 χιλ. 16 χιλ. 8 χιλ. 16 χιλ. Ξύλο 25 χιλ. 40 χιλ. 25 χιλ. 40 χιλ. 0 – 2.900 0 – 1.200 0 – 2.900 0 – 1.200 0 – 58.000 0 – 24.000 0 – 58.000 364 χιλ. 362 χιλ. 2,6 Χγρ. 2,6 Χγρ. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 34 0 – 24.000 8. 9. 35 36 37 ENH101-9 ITALIANO NEDERLANDS EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT Model; HP2070, HP2070F, HP2071, HP2071F Wij verklaren hierbij uitsluitend op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende normen van genormaliseerde documenten, EN60745, EN55014, EN61000 in overeenstemming met de richtlijnen van de Raad 2004/108/EC en 98/37/EC. Tomoyasu Kato CE 2008 Director Directeur Direktor Amministratore Directeur Director Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Verantwoordelijke fabrikant: Fabricant responsable : Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Authorized Representative in Europe: Représentant agréé en Europe : Autorisierte Vertretung in Europa: Rappresentante autorizzato per l’Europa: Erkende vertegenwoordiger in Europa: Representante autorizado en Europa: 38 ENH101-8 PORTUGUÊS Tomoyasu Kato CE 2008 Director Direktør 39 ITALIANO NEDERLANDS Alleen voor Europese landen Geluidsniveau De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld volgens EN60745-2-1: Geluidsdrukniveau (LpA): 99 dB (A) Geluidsenergie-niveau (LwA): 110 dB (A) Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A) Draag oorbeschermers. Trilling De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom) vastgesteld volgens EN60745-2-1: Toepassing: hamerboren in beton Trillingsemissie (ah,ID): 16,0 m/s2 Onnauwkeurigheid (K):1,5 m/s2 Toepassing: boren in metaal Trillingsemissie (ah,D): 2,5 m/s2 of lager Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s2 40 PORTUGUÊS 41 42 43 Makita Corporation Anjo, Aichi Japan 884501B991
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project