Honeywell HR-40920E, HR-41125E, HR-40715E, HR-40920TE, HR-41120E Brukerinstruksjoner
PDF
Document
Advertisement
Advertisement
GB DE FR IT ES PT NL OLIEGEVULDE RADIATORKACHEL Gebruiksaanwijzing SE OLJERADIATOR Bruksanvisning NO OLJEFYLT RADIATOR Bruksanvisning DK FI PL HU CZ HR ULJNI RADIJATOR Upute za uporabu SI EE LT LV TR RU GR SA HR-40715E HR-40920E HR-40920FE HR-40920TE HR-41120E HR-41125E 5 INHALTSVERZEICHNIS 8 12 INDICE 16 ITALIANO ÍNDICE 20 INDICE 24 PORTUGUÊS INHOUDSOPGAVE 28 NEDERLANDS INNEHÅLLSFÖRTECKNING 32 INNHOLDSFORTEGNELSE 35 NORSK INDHOLDSFORTEGNELSE 38 DANSK 41 SUOMI 44 POLSKI TARTALOMJEGYZÉK 47 MAGYAR OBSAH 50 ČESKY 53 HRVATSKI 56 59 EESTI TURINYS 62 65 68 TÜRKÇE 71 РУССКИЙ 75 83 HR-40715E/HR-40920E/HR-40920FE/HR-40920TE/HR-41120E/HR-41125E 4 15 3 2 1 5 6 9 HR-40920TE 14 HR-40920FE 13 HR-40715E 12 11 3 10 9 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm Fig. 1 8 7 HR-40715E Fig. 1 Fig. 2 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Power setting in Watts: Model Setting I Setting II Setting I + II HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 7 15. Transportgriff HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 10 11 Niveau I + II HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 NETTOYAGE, MAINTENANCE, ELIMINATION 14 15 NOMI DELLE PARTI HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 17 Pulizia 18 19 20 Etapa I Etapa II Etapa I + II HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 22 23 ESTRUTURA 1. Painel de comando Nível I + II HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 2000 + 500 W turbo HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 25 26 27 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Lees voor ingebruikname van het verwarmingstoestel alle instructies door. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere referentie. CONSTRUCTIE 1. Bedieningsveld 5. Kabelvak 6. Netkabel met netstekker 7. Draagrail 28 Niveau I + II HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 2000 + 500 W turbo HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 Turboventilator (alleen model HR-40920FE) Wij bevelen een regelmatige reiniging van het verwarmingstoestel aan. Volg de onderstaande instructies voor reiniging en onderhoud om de werking van het verwarmingstoestel niet te schaden. Verwarmingstoestel en turboventilator 30 31 KONSTRUKTION 3. Driftlampor 8. U-bygel 32 14. Timer-tangenter 15. Transporthandtag Läge I HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 Hantering som avfall NORSK VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER 14. Dekk ikke til varmeapparatet (symbol på varmeapparatet). Dette kan føre til overoppheting, brann eller strømstøt. Bruk ikke varmeapparatet på myke, elastiske overflater som senger. Før igangsettingen av varmeapparatet må du lese igjennom alle anvisningene. Ta godt vare på bruksanvisningen. 1. Vær spesielt forsiktig ved bruk av varmeapparatet i nærheten av barn eller syke personer og når varmeapparatet er uten oppsyn mens det er i drift. 15. Dypp ikke varmeapparatet ned i vann eller andre væsker og hell ikke vann eller andre væsker over apparatet. 2. Ikke benytt varmeapparatet ute. 16. Rengjør varmeapparatet regelmessig og ta hensyn til rengjøringsanvisningen. 3. Bruk varmeapparatet bare i oppreist posisjon og med komplett montert hjulseksjon hhv. føtter. Modell HR40715E: Pass på at føttene alltid peker fremover slik at varmeapparatet står stabilt og ikke kan vippe fremover 17. Varmeapparatet må kun benyttes som beskrevet i bruksanvisningen. Hvis man ikke tar hensyn til anvisningene kan det oppstå skader, branner, støt eller feil ved apparatet. 4. Vikle nettkabelen helt ut. Hvis nettkabelen ikke vikles helt ut, kan det føre til overoppheting og brann. Ikke ta på nettkabelen med våte hender. Kontroller at det ikke befinner seg gjenstander på nettkabelen og at den ikke berører varme deler. Legg nettkabelen slik at man ikke kan falle i den og at det er lett å komme til ved stikkontakten. Ikke legg nettkabelen under tepper, løpere og lignende. 18. Varmeapparatet er kun ment til privat bruk inne og ikke ment til bruk i yrkessammenheng. 19. Hvis varmeapparatets nettkabel er skadet, må den byttes ut av produsenten eller et verksted som er autorisert av produsenten, for å unngå skader. 20. Ikke ta i bruk varmeapparatet når det er eller kan være skadet, hvis det har falt ned eller ikke fungerer riktig. Trekk støpselet ut av stikkontakten. 5. Ikke benytt skjøteledning, stikkontaktlist eller trinnløs hastighetsregulator. Det kan føre til overoppheting, brann eller støt. 21. Varmeapparatet er fylt med en nøyaktig mengde med spesialolje. Reparasjoner der oljebeholderen må åpnes, må bare utføres av produsenten eller av et verksted som er autorisert av produsenten. Forskrifter for avfallsdeponering av olje ved destruksjon av apparatet må tas hensyn til. 6. Varmeapparatet må kun kobles til en enfaset stikkontakt med den nettspenningen som er angitt på typeskiltet. Varmeapparatet har en dobbelt elektroisolering (klasse II) og det er derfor ikke nødvendig å jorde det. 7. Slå varmeapparatet alltid av og trekk støpslet ut av stikkontakten når varmeapparatet ikke benyttes eller før du beveger det, tar på det eller rengjør det. Dra ikke i ledningen for å trekke ut støpslet. Ta på varmeapparatet bare med tørre hender. KONSTRUKSJON 1. Betjeningsfelt 2. Kippbryter 3. Driftslamper 8. Ikke benytt varmeapparatet nær brennbare gasser eller stoffer som løsningsmiddel, lakk, lim osv. Innerst i varmeapparatet er det varme deler som kan smelte eller slå gnister. 4. Termostat-bryter 5. Ledningsrom 9. Plasser ikke varmeapparatet direkte under en stikkontakt. Det må ikke benyttes i rom som er mindre enn 4 m2. 10. Ikke benytt varmeapparatet på badet, vaskerom eller lignende innvendige og våte rom. Ikke plasser varmeapparatet der det kan falle ned i badekaret eller i en annen vannbeholder. 8. U-bøyle 11. Ikke benytt varmeapparatet i kjøretøyer (f. eks. byggevogn, heis, campingvogn, biler, kabiner) og liknende lukkete rom. 11. Turbovifte 12. Ved bruk av varmeapparatet i små, lukkete rom må man være forsiktig, spesielt hvis varmeapparatet ikke har termostat. Vi anbefaler at romtemperaturen kontrolleres ofte. 13. Forsiktig: Varmeapparatet blir meget varmt under drift. Hold brennbare materialer som puter, sengetøy, møbler, papir, gardiner, klær minst 100 cm borte fra varmeapparatet. For å transportere apparatet må man bruke transporthåndtaket. 7. Bæreskinne 9. Hjul 10. Føtter (bare HR-40715E) 12. Kippbryter turbovifte 13. Tidsbryter 15. Transporthåndtak 1. Les gjennom alle anvisningene før du setter varmeapparatet igang. 2. Pakk ut varmeapparatet, alt tilbehøret og nettkabelen, fjern all emballasje og deponer det miljøvennlig. 35 NORSK Effekttrinn i watt: 3. Monter hjulene (9) hhv. føttene (10) i henhold til „Montering av hjul og føtter“. Trinn I Trinn II Trinn I + II 4. For å fjerne lukten som utvikles ved den første igangsettingen, la varmeapparatet være på i 2 timer med maksimal effekt. HR-40715E 600 900 1500 5. Det er normalt at varmeapparatet utvikler støy ved den første igangsettingen. HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 2000 + 500 W turbo HR-41120E 800 1200 2000 1. Sett varmeapparatet på hodet. Apparatet står på hodet når betjeningsfeltet (1) er nede. HR-41125E 1000 1500 2500 2. Trykk hjulene (9) fast på stiftene til bæreskinnene (7). Du hører et „klikk“. 5. Drei termostat-bryteren (4) med urviseren på høyeste posisjon. Driftslampene (3) på de innkoplede kippbryterne lyser opp. 3. Sett bæreskinnene med monterte hjul på de to ytre ribbene. Ta vingeskruene fra U-bøylen (8). Hekt U-bøylen med kroksiden inn i bæreskinnen, før bøylen med gjengesiden mellom ribbene og skyv gjengesiden gjennom den andre åpningen i bæreskinnen. Fest de to bæreskinnene med vingeskruene fast på varmeapparatet. 6. Når ønsket romtemperatur er oppnådd, drei termostat-bryteren (4 ) mot urviseren til du hører et „klikk“. Nå kopler varmeapparatet ut driften og driftslampene slokner. 7. Drei nå termostat-bryteren (4) igjen litt med urviseren. Varmeapparatet kopler nå varmemodusen automatisk inn- og ut og ønsket romtemperatur opprettholdes. 4. Kontroller at bæreskinnene er festet sikkert på varmeapparatet og ikke kan løsnes. 8. Jo mer du dreier termostat-bryteren med urviseren, desto høyere blir romtemperaturen. 5. Sett varmeapparatet oppreist på hjulene. 9. Før du tar på, beveger eller rengjør apparatet, kople ut varmeapparatet med kippbryterne (2) og dreier termostat-bryteren (4) på laveste posisjon. Trekk støpslet ut av stikkontakten og la varmeapparatet avkjøles i minst 20 minutter. Transporter varmeapparatet alltid med transporthåndtaket (15). Bare HR-40715E (Fig. 2) 6. Dette varmeapparatet har to hjul (9) og to føtter (10). Trykk de to hjulene fast på stiftene til en bæreskinne og de to føttene på den andre. 7. Sett bæreskinnen med føttene (10) foran på de to ytre ribbene og bæreskinnen med hjulene (9) på de to ribbene bak. Pass på at føttene alltid peker fremover slik at varmeapparatet står stabilt og ikke kan vippe fremover. Fest bæreskinnen som beskrevet under „Montering av hjul og føtter“, nr. 3 – 5. Tidsbryter (bare modell HR-40920TE) 1. Still inn aktuelt klokkeslett på trekanten til tidsviseren. 2. Programmer ønsket oppvarmingstid på radiatoren idet du skyver de små grå tastene (14) gruppert om skiven i ønsket antall inn. Hver tast tilsvarer en driftstid på 15 minutter. Henvisning: Fra fabrikkens side er alle tastene skjøvet inn. 1. Sett varmeapparatet bare på en fast, jevn flate hvor varmeapparatet ikke kan falle om, falle ned eller veltes overende. Pass ved modell HZ-40715E spesielt på at føttene (10) peker fremover. 3. Varmeapparatet koples automatisk inn og ut til de tider som er valgt med innstilling på de grå tastene De valgte innog utkoplingstidene kan endres idet du skyver de grå tastene tilbake til utgangsposisjon og legger inn nye driftstider. 2. Kontroller at kippbryteren (2) står på 0 slik at apparatet er slått av. Stikk støpslet i stikkontakten. Grip ikke i nettkabelen med våte hender. 4. Dersom du vil benytte varmeapparatet uten tidsbryter, må alle grå taster være skjøvet inn. 3. Forviss deg om at varmeapparatet ikke er tildekket. Turbovifte (bare modell HR-40920FE) 4. Still varmeapparatet med kippbryterne (2) inn på ett av de tre driftstrinnene: Du kan bruke turboviften (11) enten for seg eller sammen med varmeapparatet. Turboviften arbeider med 500 watt. Ved bruk av turboviften oppnår du ønsket romtemperatur raskere. 36 NORSK Bare turbovifte Rengjøring 1. Trykk kippbryteren til turboviften (12) på posisjon I og still kippbryteren til radiatoren (2) på 0. 1. Før du begynner med rengjøringen, kople ut varmeapparatet med alle kippbryterne og trekk støpslet ut av stikkontakten. La varmeapparatet avkjøles i minst 20 minutter. 2. Turboviften trekker inn kjølig luft foran og avgir varm luft til rommet på sidene. 2. Rengjør luftinntaks- og luftutgangsåpningene til turboviften med en støvsuger for å fjerne støv fra motor og varmeelement. 3. Innstill ønsket romtemperatur med termostat-bryteren (4) slik som beskrevet under „Driftsinstruksen“. Varme avgis nå bare fra turboviften. 3. Rengjør varmeapparatet utvendig med en myk, tørr klut. Bruk ikke vann, voks, polermiddel eller andre kjemiske rengjøringsmidler. Varemeapparat og turbvifte 4. Ta varmeapparatet i drift igjen som beskrevet under „Driftsinstruks“. 1. Ta varmeapparatet i bruk som beskrevet under driftsinstruksen. 2. Trykk kippbryteren til turboviften (11) på posisjon I. 3. Varme avgis nå både fra varmeapparatet og fra turboviften. Dette symbolet på produktet eller dets emballasje henviser til at dette produktet ikke må håndteres som vanlig husavfall, men at det må deponeres på et samlested for resirkulering av elektriske og elektroniske apparater. 4. Vi anbefaler å slå av turboviften med en gang ønsket romtemperatur er oppnådd. Henvisning: Pass på at turboviftens luftinnløps- og utløpsåpning ikke er blokkerte. Dette kan føre til overoppheting, brann eller strømstøt. Med ditt bidrag til en korrekt deponering av dette produktet, beskytter du miljøet og dine medmenneskers helse. Som følge av feilaktig avfallsdeponering utsetter du miljøet og helsen for fare. Overopphetingsvern for varmeapparatet Ytterligere informasjoner vedr. resirkulering av dette produktet får du hos ansvarlig myndighet, renovasjonsverket eller forretningen der du kjøpte produktet. 1. Varmeapparatet er utstyrt med et overopphetingsvern som kopler ut varmeapparatet automatisk når temperaturen overstiger normal driftstemperatur. Denne verneinnretningen gjelder bare for apparatet og har ingen innflytelse på romtemperaturreguleringen. 2. Dersom overopphetingsvernet er blitt aktivert, er ikke apparatet i drift. KJØPSBETINGELSER Ved kjøp forplikter kjøperen seg til å bruke og vedlikeholde dette KAZ-produktet i henhold til denne bruksanvisningen. Kjøperen/brukeren er selv ansvarlig for å bedømme når og hvor lenge dette KAZ-produktet skal være i bruk. 3. Trykk alle kippbrytere på 0, drei termostat-bryteren (4) på laveste posisjon og trekk støpslet ut av stikkontakten. 4. La nå varmeapparatet avkjøles i minst 20 minutter. 5. Fjern om nødvendig gjenstander eller rengjør med en støvsuger de åpninger som har utløst feilaktig drift eller overoppheting. 6. Ta varmeapparatet i drift igjen slik som beskrevet under „Driftsinstruks“. RENGJØRING, VEDLIKEHOLD, AVFALLSDEPONERING Vi anbefaler å rengjøre apparatet regelmessig. For ikke å påvirke varmeapparatets funksjon negativt, følg anvisningene for rengjøring og vedlikehold. Det tas forbehold om tekniske endringer. 37 14. Dæk ikke varmeapparatet til (symbolet på varmeapparatet). Dette kan føre til overopvarmning, brand eller elektrisk stød. Anvend ikke varmeapparatet på bløde, elastiske overflader som senge. 5. Brug hverken forlængerledning, kantkonnektor eller trinløs hastighedsregulator. Dette kan forårsage overopvarmning, brand eller strømstød. 6. Tilslut kun varmeapparatet til en enfaset stikkontakt med den netspænding der angivet på mærkelastskiltet. Varmeapparatet har en dobbelt elektroisolering (klasse II) og har derfor ikke brug for at blive jordet. KONSTRUKTIONSART 1. Betjeningsfelt 4. Termostatens kontakt 3. Driftslamper 5. Ledningsrum 6. Netledning med netstik 7. Bæreskinne DANSK 2. Kontrollér, at vippekontakterne (2) står på 0, sådan at varmeapparatet er slukket. Sæt netstikket ind i stikkontakten. Rør ikke netledningen med våde hænder. Model HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 7. Drej nu igen termostatens kontakt (4) lidt med uret. Varmeapparatet kobler nu automatisk opvarmningen til og fra, og den ønskede rumtemperatur bevares. 8. Jo mere termostatens kontakt drejes med uret, jo højere bliver rumtemperaturen. 4. Kontrollér, at bæreskinnerne er fastgjort sikkert på varmeapparatet og ikke kan løsne sig. 5. Stil varmeapparatet oprejst på kørehjulene. Kun HR-40715E (Fig. 2) 6. Dette varmeapparat har henholdsvis to hjul (9) og to fødder (10). Tryk de to hjul fast på den ene bæreskinnes stifter og de to fødder på den anden. 1. Tryk turboblæserens vippekontakt (12) hen på position I, og stil radiatorens vippekontakt (2) hen på 0. Varmeapparat og turboblæser 1. Tag varmeapparatet i brug som beskrevet under punktet „Brugsanvisning“. 2. Tryk turboblæserens vippekontakt (11) hen på position I. Bortskaffelse Varmeapparatets beskyttelse mod overopvarmning 15. Kuljetuskahva Tehotasot watteina: Malli Taso I Taso II Taso I + II HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 42 43 Model HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 47 HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 48 TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS, ÁRTALMATLANÍTÁS 49 ČESKY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2. Kolébkový spínač 7. Nosný profil 10. Stojany (pouze HR-40715E) 11. Turbodmychadlo 12. Kolébkový spínač turbodmychadla 50 Model Stupeň I Stupeň II Stupeň I + II HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 KUPNÍ PODMÍNKY 52 HRVATSKI VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE 3. Indikatori rada 4. Podešavač termostata 5. Odjeljak za kabel 8. Kuka 10. Stope (samo HR-40715E) HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 2000 + 500 W turbo HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 54 55 SLOVENSKO POMEMBNI NAPOTKI ZA VARNOST IZVEDBA HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 57 58 11. Turbo-ventilaator 13. Aegrelee 59 KASUTUSJUHEND Ainult turbo-ventilaator Mudel aste I aste II aste I + II HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 60 TÄHELEPANU! PROBLEEMIDE PUHUL, MIS VÕIVAD KÄESOLEVA TOOTE JUURES TEKKIDA, JÄRGIGE PALUN GARANTIITINGIMUSTE JUHISEID. ÄRGE PÜÜDKE SEDA TOODET ISE LAHTI VÕTTA VÕI PARANDADA. VASTASEL KORRAL GARANTII ENAM EI KEHTI, SAMUTI VÕIVAD INIMESED VÕI ESEMED VIGASTADA SAADA. 61 KONSTRUKCIJA PRIEŠ PRADEDANT NAUDOTIS Modelis HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 2000 + 500 W turbo HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 63 64 9. Ruļļi 13. Pulkstenis ar taimeri 65 Modelis HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 66 UTILIZĀCIJA PĀRDOŠANAS NOSACĪJUMI 67 3. ‹flletim lambalar› 8. U ask› 11. Turbo fan Kademe I 600 Kademe II 900 Kademe I + II HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 2000 + 500 W turbo HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 1500 ‹mha SATIN ALMA KOfiULU 70 71 РУССКИЙ КОНСТРУКЦИЯ Только HR-40715E (Рис. 2) Ступень I Ступень II Ступень I + II HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 МОНТАЖ ХОДОВЫХ РОЛИКОВ И ПОДСТАВОК (Рис. 1) HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 73 74 75 76 HR-40715E 600 900 1500 HR-40920E 800 1200 2000 HR-40920TE 800 1200 2000 HR-40920FE 800 1200 HR-41120E 800 1200 2000 HR-41125E 1000 1500 2500 77 78 79 80 81 1500 900 600 2000 1200 800 2000 1200 800 HR-40920TE turbo W 500 + 2000 1200 800 HR-40920FE 2000 1200 800 HR-41120E 2500 1500 1000 HR-41125E 82 83 HR-40715E/HR-40920E/HR-40920FE/HR-40920TE/HR-41120E/HR-41125E">
/

Download
Just a friendly reminder. You can view the document right here. But most importantly, our AI has already read it. It can explain complex things in simple terms, answer your questions in any language, and help you quickly navigate even the longest or most compilcated documents.
Advertisement