advertisement
▼
Scroll to page 2
of 72
X99384MV01 EN user manual de GEBRAUCHSANLEITUNG fr MANUEL D’UTILISATIO nl GEBRUIKSAANWIJZING es manual de uso pt LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO it LIBRETTO di uso sv ANVÄNDNINGSHANDBOK no BRUKSVEILEDNING fi KÄYTTÖOHJEET da BRUGSVEJLEDNING ru РУКОВОДСТВО ПО Э КСПЛУ АТАЦИИ eT KASUTUSJUHEND lv LIETOŠANAS PAMĀCĪBA lt NAUDOTOJO VADOVAS 2 6 10 14 18 22 26 30 34 38 42 47 50 54 58 uk hu 62 66 2 • • • • • 3. MAINTENANCE W 2. use 3 Z 4 4.controls A B C D E F 5 6 german • • • • 7 3. WARTUNG W 8 4. BEDIENELEMENTE A B C D E F 9 10 www.aeg.com W 2.UTILISATION 11 B C D E F 13 5. OPTIONS HOTTE MODE SENSOR Dutch 1.ADVIEZEN EN SUGGESTIES 15 W A B C D E F B: Beheer snelheid motor: 0-V1-V2-V3-V4-P D:Sensor. Dutch 17 Visite la tienda virtual en: www.aeg.com/shop spanish 1. CONSEJOS Y SUGEREN CIAS 2. uso • • • • • 19 3. MANTENIMIENTO W B C D E F spanish 21 6. ILUMINACIÓN Visite a loja na Internet em: www.aeg.com/shop 1. CONSELHOS E SUGESTÕES 23 3. MANUTENÇÃO W 2. uso B C D E F 25 6. ILUMINAÇÃO 27 W 2. uso 27 B C D E F 28 29 6. ILLUMINAZIONE 2.ANVÄNDNING • • • • • 31 3.UNDERHÅLL W 4. KOMMANDON A B C D E F E: Hanterar belysningsintensiteten: 0-L1-L2-L3-LMax. 33 34 www.aeg.com FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å få mest mulig ut av produktet. TILBEHØR OG FORBRUKSVARER I AEG-nettbutikken, finner du alt du trenger for at AEG-produktene skal vare lenge og fungere perfekt. I tillegg til et vidt spekter av tilbehør designet og utviklet etter høye kvalitetsstandarder, fra spesialkasseroller til bestikk-kurver, fra flaskeholdere til poser til ømfintlige tekstiler… Besøk nettbutikken på: www.aeg.com/shop MILJØVERN Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. KUNDESTØTTE OG SERVICE Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler. Når du kontakter kundeservice, sørge for at du har følgende informasjon tilgjengelige. Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell ____________________________ PNC (produktnummer) _______________ Serienummer ______________________ norwegian • Denne bruksanvisningen gjelder for flere maskinutgaver. Det kan finnes beskrivelser av enkelte deler som ikke gjelder din maskin. • Produsenten skal ikke kunne holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår som følge av feil eller ufullstendig montering. • Minimum sikkerhetsavstand mellom komfyrtoppen og viftehetten er 650 med mer (noen modeller kan installeres lavere, se avsnittene Mål og Installasjon). • Kontroller at nettspenningen er i overensstemmelse med spenningen som er angitt på merkeplaten på innsiden av hetten. • For utstyr i klasse I må det kontrolleres at strømforsyningen garanterer tilstrekkelig jording. • Koble sugeviften til avtrekkskanalen gjennom et rør med en minimumsdiameter på 120 mm. Trekkanalens rute må være så kort som mulig. • Ikke koble viftehetten til avtrekkskanaler med forbrenningsgasser (kjeler, ildsteder osv.). • Hvis sugeviften brukes sammen med ikke-elektriske apparater (f.eks. gassapparater), må det sørges for tilstrekkelig lufting i rommet for å hindre tilbakestrømning av avgass. Kjøkkenet må ha en direkte åpning til fri luft for å garantere tilførsel av ren luft. Apparatet er sikkert i bruk når undertrykket i rommet er på maks 0,04 mBar. • Hvis nettkabelen ødelegges, må den byttes ut av produsenten eller kundeservice for å unngå enhver fare. • Hetten må ikke brukes av barn eller personer som ikke har fått opplæring i korrekt bruk. • Utstyret er ikke beregnet for bruk av unge barn eller sykelige personer uten tilsyn. • Ikke flambér under kjøkkenviften pga. brannfaren. • Dette apparatet må ikke brukes av personer (inkl. barn) med reduserte psykiske evner og ferdigheter, eller av uerfarne personer uten kjennskap til apparatet, hvis de ikke er under oppsyn eller opplæring av personer ansvarlige for deres sikkerhet. • Barn må holdes under oppsyn for å garantere at de ikke leker med apparatet. • “ADVARSEL: De tilgjengelige delene kan bli veldige varme når platetopper/komfyrer er i bruk.” • Slå av eller koble apparatet fra strømnettet før det utføres vedlikeholdsarbeid. • Rengjør og/eller skrift ut filtrene etter angitt tid (Brannrisiko). -- Det aktive kullfiltre W kan verken vaskes eller gjenbrukes, og må derfor skiftes ut ca. hver 4. måned eller oftere hvis apparatet brukes svært mye. W -- Fettfiltre Z kan også vaskes i oppvaskmaskin, og må rengjøres ca. hver 2. måned eller oftere hvis apparatet brukes svært mye. 2. BRUK • Viftehetten er utviklet utelukkende for hjemmebruk for å motvirke lukter på kjøkkenet. • Bruk aldri hetten til andre formål enn den er beregnet for. • Tillat aldri høye, åpne flammer under hetten når den er i bruk. • Juster flammestyrken slik at bare bunnen av gryten omsluttes, og ikke sidene. • Frityrkokere må overvåkes kontinuerlig under bruk: overopphetet olje kan ta fyr. 35 Z -- Kontrollamper hvis installert • Rengjør hetten med en fuktig klut og et nøytralt, flytende rensemiddel. B C D E F A: Kjøkkenviftens funksjoner på/av Når du trykker på knappen mens kjøkkenviften er slått av, tennes belysningen (50 % styrke) og alle funksjonene aktiveres.Når du trykker på knappen mens kjøkkenviften er slått på, deaktiveres alle funksjonene (motor av + belysning av). Trykk på ett av områdene for å aktivere ønsket motorhastighet.P = Intensiv hastighet i 5 minutter, deretter går systemet tilbake til tidligere hastighet. Hvis hastigheten aktiveres mens motoren er slått av, går systemet til hastighet V1.Når du trykker på ønsket hastighet, øker belysningen (100 % styrke) i forhold til de andre funksjonene (50 % styrke). C: Forsinkelsesfunksjon. Når du trykker på knappen, aktiveres motorens og belysningens automatiske slukking med en forsinkelse på 10 minutter. Funksjonen kan kun aktiveres når motoren er slått på, når hastigheten ikke er intensiv og sensoren er av. Aktivere/deaktivere fjernkontrollens mottaker. Når du trykker på knappen i 4 sekunder (motor av + belysning av), og ingen alarmer er utløste, blinker LEDen. LEDen blinker i 4 sekunder - Aktivering av fjernkontrollen. LEDen blinker i 2 sekunder - Deaktivering av fjernkontrollen. D:Sensor. I denne modusen fungerer kjøkkenviften automatisk i maks 5 timer. Når tiden er utløpt, slås motoren av. Hastigheten til kjøkkenviftens motor avhenger av sensoren. Knappene B og C er ikke i bruk. Trykk på knappen eller slå av kjøkkenviften for å deaktivere funksjonen. E: Lysstyrke: 0-L1-L2-L3-LMax. Trykk på ett av områdene for å tenne belysningen med ønsket styrke.Når du trykker på ønsket belysningsstyrke, øker belysningen (100 % styrke) i forhold til de andre funksjonene (50 % styrke). F: Tilbakestill filterAlarmen for mettede filter tilbakestilles når du trykker på knappen når motoren og belysningen er slått av. Etter 100 timer er LEDen tent uten å blinke for å signalere at de metalliske filtrene er mettet. Etter 200 timer blinker LEDen for å signalere at de aktive kullfiltrene er mettet. Aktivere/deaktivere alarmen for mettede aktive kullfilter. Når du trykker på knappen i 4 sekunder (motor av + belysning av), og ingen alarmer er utløste, blinker LEDen. LEDen blinker i 4 sekunder - Aktivering av alarm for mettede aktive kullfilter. LEDen blinker i 2 sekunder - Deaktivering av alarm for mettede aktive kullfilter. Kontrollene aktiveres 10 sekunder etter at kjøkkenviften er koplet til strømmen. I løpet av denne perioden blinker LEDen “0” for knappen til motoren. Når kjøkkenviften er slått av, vises ingen funksjoner. Det er kun den lyse delen på kontrollpanelet som er synlig. Resten tennes (50 % styrke) når du trykker på knappen A. Kontrollene aktiveres ved å trykke på valgt funksjon, som da får en sterkere belysning (100 % styrke) i forhold til kjøkkenviftens andre funksjoner (50 % styrke). Når kontrollene ikke har vært brukt på 10 sekunder, er det kun de valgte funksjonene som er tente (100 % styrke). De andre slås av (50 % styrke). Når kontrollene ikke har vært brukt på 7 timer, slås kjøkkenviften av (motor av + belysning av). Det er nok å kun trykke på kontrollpanelet for å gjenaktivere funksjonene, og deretter velge ønsket funksjon.En av kjøkkenviftens funksjoner (hastighet og belysning) kan aktiveres enten ved å trykke på kontrollpanelet, eller ved å holde fingeren ned på kontrollpanelet og la den gli mot ønsket funksjon uten å løfte den opp. norwegian 37 Hvis motoren og belysningen føres til null og slås av, vil alle kontrollenes LED være tente 50 %. Hvis ingen kontroller brukes i de neste 10 sekundene, slås alle LEDene av med unntak av LEDene “0” som forblir tente i ytterligere 15 minutter. 5. KJØKKENVIFTENS DRIFTS MULIGHETER I SENSORMO DUS Driften i sensormodus avhenger av typen platetopp som brukes. Det finnes to muligheter: Elektrisk platetopp; Gassplatetopp; Ved levering er apparatet innstilt for elektrisk platetopp. Gjør følgende for å endre: • Slå av kjøkkenviften med på/av-knappen. • Hold sensorknappen trykket i 8 sekunder helt til LEDen blinker. -- LEDen blinker fire ganger - Elektrisk platetopp er valgt. -- LEDen blinker to ganger Gassplatetopp er valgt. • Slå av strømmen i 10 sekunder og deretter på igjen. Hver gang type platetopp endres, utføres det en kalibrering. Kalibrering: Hver gang kjøkkenviften koples til strømmen, eller type platetopp endres, aktiveres kalibreringen av sensoren. I løpet av kalibreringen må ikke kjøkkenviften utsettes for stekeos eller lignende eller sterke lukter fra f.eks. løsningsmidler eller rengjøringsmidler. Tid for kalibreringen: • 13 minutter hvis elektrisk platetopp er valgt, og; • 1 minutt hvis gassplatetopp er valgt.; Denne fasen vises av at LEDen for sensorknappen blinker (hvis det er trykket på knappen).Ikke slå på motoren under kalibreringen. Advarsel: Ikke sprut rengjøringsmidlene direkte på risten, men rengjør den kun med en klut dyppet i rengjøringsmiddel. Ikke rengjør risten med alkohol- eller silikonholdige produkter. Advarsel: Dette apparatet har et hvitt LEDlys i klasse 1M, i samsvar med standarden NEK EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001; maks lysstyrke: 7 µW v. 439 nm. Ikke se mot lyset med optiske instrumenter (kikkert, forstørrelsesglass, osv.). • Kontakt kundeservice for utbytting. (“Kontakt kundeservice for kjøp”). 38 www.aeg.com 2. KÄYTTÖ 39 3. HUOLTO W 40 www.aeg.com B C D E F 41 5.LIESITUULETTIMEN VAIHTOEHDOT TAVASSA SENSOR 42 www.aeg.com danish 2.ANVENDELSE 43 W B C D E F B: Styring af motorens hastighed: 0-V1-V2-V3-V4-P. C: Delay-funktion. danish 45 Denne fase signaleres ved at kontrollampen i tasten for Sensor blinker, hvis der er trykket på tasten. Tænd ikke motoren, mens kalibreringen er i gang. 46 www.aeg.com Посетите наш интернет-магазин: www.aeg.com/shop 1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ 47 3. УХОД W -- Филтери за маст Z. Филтери морају да се чисте свака 2 месеца рада или чешће у случају веома интензивне употребе, а могу се прати у машини за прање посуђа. B C D E F C: Функция задержки. 49 6. ОСВЕЩЕНИЕ estonian 51 3. HOOLDUS W 2. KASUTAMINE B C D E F estonian 53 latvian 1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLI KUMI • • • • 55 3.APKOPE W 2. IZMANTOŠANA B C D E F D:Sensors. latvian 57 6.APGAISMOJUMS Apsilankykite interneto parduotuvėje adresu: www.aeg.com/shop lithuanian 59 3. PRIEŽIŪRA W 2.NAUDOJIMAS B C D E F lithuanian 61 6.APŠVIETIMAS 1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРА ДИ 63 3. ОБСЛУГОВУВАННЯ W B C D E F 65 hungarian 67 3. KARBANTARTÁS W 2. HASZNÁLAT B C D E F D:Sensor. hungarian 69 436006021_01 - 120725
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project