advertisement
▼
Scroll to page 2
of 73
WEU WEU Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el tr 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 18 Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 24 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 29 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 34 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 39 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 43 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 48 Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 52 Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 57 Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 62 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) 1 609 92A 13X | (11.2.15) Kapazität ≥ 75 % 50 – 75 % 26 – 50 % ≤ 25 % Bosch Power Tools Nennspannung 1 609 92A 13X | (11.2.15) Ø Ø LwA LpA K ah T1 T2 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1679-007.book Page 7 Wednesday, February 11, 2015 7:59 AM Seite 69 69 69 70 70 71 71 71 72 72 73 1 609 92A 13X | (11.2.15) WARNING Bosch Power Tools Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) 10 | English Symbol Article number Impact drilling 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools Ø Ø LwA LpA K ah T1 T2 Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) 1 609 92A 13X | (11.2.15) Page 69 69 69 70 70 71 71 71 72 72 73 AVERTISSEMENT 1 609 92A 13X | (11.2.15) 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) Symbole nS n0 1 n0 2 M Ø Diamètre max. de perçage Ø Arrêt 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools Page 69 69 69 70 70 71 71 71 72 72 73 Nettoyage et entretien Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) ADVERTENCIA Bosch Power Tools Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) Simbología U nS n0 1 n0 2 M Ø Diámetro de taladro, máx. Ø Peso según EPTA-Procedure 01/2003 LwA LpA K ah T1 T2 Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) Figura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 – Página 69 69 69 70 70 71 71 71 72 72 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) Ligar Desligar Marcha à direita/à esquerda U 1 609 92A 13X | (11.2.15) Tensão nominal Bosch Power Tools Ø Ø LwA LpA K ah T1 T2 Bosch Power Tools Figura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 – Página 69 69 69 70 70 71 71 71 72 72 73 Transporte Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools AVVERTENZA Bosch Power Tools Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) 32 | Italiano Simbolo U nS n0 1 n0 2 M Ø T2 LwA LpA K ah T1 Bosch Power Tools Figura 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 – Pagina 69 69 69 70 70 71 71 71 72 72 73 Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: [email protected] Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: [email protected] WAARSCHUWING Capaciteit ≥ 75 % 50 – 75 % 26 – 50 % ≤ 25 % Productnummer Bosch Power Tools Nederlands | 37 Symbool Reactierichting Gebruik volgens bestemming Laag toerental Uitschakelen Rechts- en linksdraaien U nS n0 1 n0 2 M Nominale spanning Aantal slagen Onbelast toerental (stand 1) Onbelast toerental (stand 2) Max. draaimoment volgens ISO 5393 Metselwerk Metaal Hout Ø Boordiameter max. Ø LwA LpA K ah T1 Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) Afbeelding 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 – Pagina 69 69 69 70 70 71 71 71 72 72 73 Bosch Power Tools Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools Symbol Boring og skruning Slagboring Stort omdrejningstal Kapacitet ≥ 75 % 50 – 75 % 26 – 50 % ≤ 25 % Bosch Power Tools Nominel spænding Slagtal Omdrejningstal i tomgang (1. gear) Omdrejningstal i tomgang (2. gear) Maks. drejningsmoment iht. ISO 5393 Murværk Metal Træ Ø Borediameter max. Ø 1 609 92A 13X | (11.2.15) LwA LpA K ah T1 T2 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools Fig. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 – Side 69 69 69 70 70 71 71 71 72 72 73 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1679-007.book Page 45 Wednesday, February 11, 2015 7:59 AM Kapacitet ≥ 75 % 50 – 75 % 26 – 50 % ≤ 25 % 1 609 92A 13X | (11.2.15) Symbol LwA LpA K ah T1 T2 Slagborrning Inkoppling U nS n0 1 n0 2 M Tekniska data Urkoppling Ø Ø max. skruv-Ø 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools Sida 69 69 69 70 70 71 71 71 72 72 73 Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Transport Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) 48 | Norsk Norsk Generelle advarsler for elektroverktøy ADVARSEL Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy» gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning). Sikkerhet på arbeidsplassen Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra belysning. Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker. Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damper. Hold barn og andre personer unna når elektroverktøyet brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Elektrisk sikkerhet Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkontakten. Støpselet må ikke forandres på noen som helst måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke er forandret på og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektriske støt. Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet. Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt. 1 609 92A 13X | (11.2.15) Ikke bruk ledningen til andre formål, f. eks. til å bære elektroverktøyet, henge det opp eller trekke det ut av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller verktøydeler som beveger seg. Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt. Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske støt. Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt. Personsikkerhet Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige skader. Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern – avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer risikoen for skader. Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp eller bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell. Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til skader. Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv. Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre. Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektområdet. Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres. Bosch Power Tools Norsk | 49 Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern batteriet før du utfører innstillinger på elektroverktøyet, skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøyet. Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer. Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet. Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet, slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon. La disse skadede delene repareres før elektroverktøyet brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre. Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner. Omhyggelig bruk og håndtering av batteridrevne verktøy Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt av produsenten. Det oppstår brannfare hvis et ladeapparat som er egnet til en bestemt type batterier, brukes med andre batterier. Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverktøyene. Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare. Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders, mynter, nøkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjenstander, som kan lage en forbindelse mellom kontaktene. En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. Ved gal bruk kan det lekke væske ut av batteriet. Unngå kontakt med denne væsken. Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann. Hvis det kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke en lege. Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger. Service Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet. Bosch Power Tools Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner og skrutrekkere Bruk hørselvern ved slagboring. Innvirkning av støy kan føre til at man mister hørselen. Bruk ekstrahåndtak hvis disse leveres sammen med elektroverktøyet. Hvis du mister kontrollen, kan dette føre til skader. Hold elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene, hvis du utfører arbeid der verktøyet eller skruen kan treffe på skjulte strømledninger. Kontakt med en spenningsførende ledning kan også sette elektroverktøyets metalldeler under spenning og føre til elektriske støt. Bruk egnede detektorer til å finne skjulte strøm-/gass-/ vannledninger, eller spør hos det lokale el-/gass-/vannverket. Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon. Hull i en vannledning forårsaker materielle skader. Slå elektroverktøyet straks av, hvis innsatsverktøyet blokkerer. Vær forberedt på høye reaksjonsmomenter som forårsaker et tilbakeslag. Innsatsverktøyet blokkerer hvis: — elektroverktøyet overbelastes eller — det kiler seg fast i arbeidsstykket som skal bearbeides. Hold elektroverktøyet godt fast. Ved tiltrekking eller løsning av skruer kan det ett øyeblikk oppstå høye reaksjonsmomenter. Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere enn med hånden. Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet. Sett høyre-/venstrebryteren i midtstilling før alle arbeider på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) og når den transporteres eller lagres. Det er ellers fare for skader hvis du trykker på på-/av-bryteren ved en feiltagelse. Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. Beskytt batteriet mot varme, f. eks. også mot permanent solinnvirkning, ild, vann og fuktighet. Det er fare for eksplosjoner. Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det slippe ut damp. Tilfør frisk luft og gå til lege hvis det oppstår helseproblemer. Dampene kan irritere åndedrettsorganene. Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch produktet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spiker eller skrutrekker eller på grunn av påvirkning fra ytre krefter. Resultat kan bli intern kortslutning, og det kan da komme røyk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, eksplodere eller bli overopphetet. 1 609 92A 13X | (11.2.15) 50 | Norsk Ytterligere sikkerhets- og arbeidsinstrukser Symbol Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tretyper, mineraler og metall kan være helsefarlig og føre til allergiske reaksjoner, åndedrettssykdommer og/eller kreft. Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk. – Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen. – Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2. Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides. Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. Slå elektroverktøyet kun på når du bruker det for å spare energi. Batteriet leveres delvis oppladet. For å sikre full effekt fra batteriet, må du lade det fullstendig opp i ladeapparatet før førstegangs bruk. Les gjennom driftsinstruksen for ladeapparatet. Sett elektroverktøyet bare på skruen når det er slått av. Innsatsverktøy som dreier seg kan skli. Bruk girvalgbryteren kun når elektroverktøyet står stille. Skyv girvalgbryteren hhv. vri driftstypevalgbryteren alltid til anslaget. Elektroverktøyet kan ellers ta skade. Batteri ladeindikatoren viser ved halvveis eller helt inntrykket på-/av-bryter batteriets ladetilstand i noen sekunder og består av 3 grønne LED. LED Kontinuerlig lys 3 x grønn Kontinuerlig lys 2 x grønn Kontinuerlig lys 1 x grønn Langsomt blinklys 1 x grønn Les all sikkerhetsinformasjonen og instruksene Ta ut batteriet før det utføres arbeid på el-verktøyet Bruk hørselvern. Bevegelsesretning Reaksjonsretning Boring og skruing Slagboring Kapasitet ≥ 75 % 50 – 75 % 26 – 50 % ≤ 25 % Stort turtall Innkobling De 3 LEDene til batteri ladeindikatoren blinker hurtig når batteriets temperatur er utenfor driftstemperaturområdet fra –30 til +65°C og/eller overlastsikringen har reagert. Symboler Nedenstående symboler er viktige for lesing og forståelse av driftsinstruksen. Legg merke til symbolene og deres betydning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg å bruke elektroverktøyet på en bedre og sikrere måte. Symbol Betydning PSB 14,4 LI-2/PSB 1440 LI-2/ PSB 18 LI-2/PSB 18-00 LI-10 Batteri-slagboreskrutrekker Grått markert område: Håndtak (isolert grepflate) Utkobling Høyre-/venstregang U nS n0 1 n0 2 M Nominell spenning Slagtall Tomgangsturtall (1. gir) Tomgangsturtall (2. gir) Max. dreiemoment iht. ISO 5393 Murverk Metall Tre Ø Bordiameter max. Ø 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools Norsk | 51 Symbol LwA LpA K ah T1 T2 Betydning Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003 Lydeffektnivå Lydtrykknivå Usikkerhet Total svingningsverdi Tillatt omgivelsestemperatur ved lading Tillatt omgivelsestemperatur ved drift* og ved lagring (* Redusert ytelse ved temperatur <0 °C) Anbefalte batterier Anbefalte ladere Leveranseomfang Akku-slagboreskrutrekker. Batteri, innsatsverktøy og ytterligere illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Formålsmessig bruk Elektroverktøyet er beregnet til innskruing og løsning av skruer pluss til boring i tre, metall, keramikk og kunststoff og til slagboring i murstein, murverk og stein. Lyset til dette elektroverktøyet brukes til å belyse selve arbeidsområdet, og er ikke egnet som rombelysning i boliger. Tekniske data De Tekniske data til produktet er angitt i tabellen på side 68. Tekniske data (2006/42/EC) hos: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdiene til produktet er angitt i tabellen på side 68. Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 60745-2-1. Totale svingningsverdier ah (vektorsum fra tre retninger) og usikkerhet K beregnet jf. EN 60745-2-1. Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene, er målt iht. en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Det egner seg også til en foreløpig vurdering av vibrasjonsbelastningen. Det angitte vibrasjonsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivået avvike. Dette kan føre til en tydelig øking av vibrasjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. Til en nøyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen skal det også tas hensyn til de tidene maskinen er slått av eller går, men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere vibrasjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet. Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, organisere arbeidsforløpene. Montering og drift Mål for aktiviteten Fjerning av batteriet Innsetting av batteriet Montering av innsatsverktøy Innstilling av rotasjonsretningen Forvalg av dreiemoment Bosch Power Tools Bilde 1 2 3 4 5 52 | Suomi Mål for aktiviteten Valg av borestilling Innstilling av driftstypen Mekanisk girvalg Inn-/utkopling Kontroller batteriets ladetilstand Valg av tilbehør Vedlikehold og rengjøring Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om gamle elektriske apparater og iht. det europeiske direktivet 2006/66/EC må defekte eller oppbrukte batterier/oppladbare batterier samles inn adskilt og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering. Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Etter hver bruk må du rengjøre innsatsverktøyet, verktøyfestet og ventilasjonsspaltene på elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene til batteriet. Kundeservice og rådgivning ved bruk Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Sprengskisser og informasjon om reservedeler finner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre produkter og deres tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på elektroverktøyets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Transport Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren uten ytterligere krav. Ved forsendelse gjennom tredje personer (f. eks.: lufttransport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle krav til emballasje og merking. Du må da konsultere en ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendelsen. Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen. Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale forskrifter. Deponering Elektroverktøy, batterier, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning. Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel! 1 609 92A 13X | (11.2.15) Side 71 71 71 72 72 73 Bosch Power Tools Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools Ø Ø Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 LwA LpA K ah T1 T2 Iskuporaus Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) Sivu 69 69 69 70 70 71 71 71 72 72 73 Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Bosch Power Tools Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) Ø Ø LwA LpA K ah T1 T2 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) Kapasitesi ≥ 75 % 50 – 75 % 26 – 50 % ≤ 25 % Ürün kodu Bosch Power Tools Sembol Teslimat kapsamı Ø Ø maks. vidalama-Ø Mandren kapasitesi LwA LpA K ah T1 T2 Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) 1 609 92A 13X | (11.2.15) Sayfa 69 69 69 70 70 71 71 71 72 72 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) 68 | U n0 1 n0 2 nS 3 603 J82 4.. 14,4 0 – 440 0 – 1650 22 500 3 603 J82 4.. 14,4 0 – 440 0 – 1650 22 500 3 603 J82 3.. 18 0 – 440 0 – 1650 22 500 3 603 J82 3.. 18 0 – 440 0 – 1650 22 500 M Nm 50 50 54 54 M Nm 20 20 22 22 Ø mm 14 14 15 15 Ø mm 13 13 13 13 Ø mm 30 30 35 35 Ø mm 8 8 10 10 mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 LwA LpA K kg dB(A) dB(A) dB 1,5 99 88 3 1,5 99 88 3 1,5 99 88 3 1,5 99 88 3 ah m/s2 16,5 16,5 16,5 16,5 ah m/s2 <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 ah <2,5 1,5 0 ... +45 –20 ... +50 <2,5 1,5 0 ... +45 –20 ... +50 <2,5 1,5 0 ... +45 –20 ... +50 <2,5 1,5 0 ... +45 –20 ... +50 PBA 14,4V...V–. PBA 14,4V...W–. PBA 14,4V...V–. PBA 14,4V...W–. PBA 18V...V–. PBA 18V...W–. PBA 18V...V–. PBA 18V...W–. PBA 14,4V...V–. PBA 18V...V–. AL 18.. CV AL 22.. CV AL 18.. CV AL 22.. CV AL 18.. CV AL 22.. CV PBA 14,4V...W–. PBA 18V...W–. AL 18.. CV AL 18.. CV AL 18.. CV AL 18.. CV K T1 T2 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools | 69 1 1 2 2 3 3 1 2 Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) 70 | 4 5 Min. Max. 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools | 71 6 7 8 Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15) 72 | 9 10 100 % 100 % 0% 0% 1 609 92A 13X | (11.2.15) Bosch Power Tools | 73 PBA 14,4V...V–. PBA 18V...V–. PBA 14,4V...W–. PBA 18V...W–. AL1830 CV Bosch Power Tools 1 609 92A 13X | (11.2.15)
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Keyless Pistol grip drill Black, Green
- Drilling Screwdriving Hammer drilling
- Built-in light Soft grip
- Power source: Battery
- Lithium-Ion (Li-Ion) 2 Ah