advertisement

Bosch PSB 18 LI-2 Brukermanual | Manualzz
WEU
WEU
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Manual original
Istruzioni originali
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el
tr
3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
8
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 18
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 24
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 29
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 34
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 39
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 43
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 48
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 52
Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 57
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 62
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Kapazität
≥ 75 %
50 – 75 %
26 – 50 %
≤ 25 %
Bosch Power Tools
Nennspannung
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Ø
Ø
LwA
LpA
K
ah
T1
T2
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1679-007.book Page 7 Wednesday, February 11, 2015 7:59 AM
Seite
69
69
69
70
70
71
71
71
72
72
73
1 609 92A 13X | (11.2.15)
WARNING
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
10 | English
Symbol
Article number
Impact drilling
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Bosch Power Tools
Ø
Ø
LwA
LpA
K
ah
T1
T2
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Page
69
69
69
70
70
71
71
71
72
72
73
AVERTISSEMENT
1 609 92A 13X | (11.2.15)
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Symbole
nS
n0 1
n0 2
M
Ø
Diamètre max. de perçage
Ø
Arrêt
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Bosch Power Tools
Page
69
69
69
70
70
71
71
71
72
72
73
Nettoyage et entretien
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
ADVERTENCIA
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Simbología
U
nS
n0 1
n0 2
M
Ø
Diámetro de taladro, máx.
Ø
Peso según EPTA-Procedure 01/2003
LwA
LpA
K
ah
T1
T2
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Figura
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
–
Página
69
69
69
70
70
71
71
71
72
72
73
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Ligar
Desligar
Marcha à direita/à esquerda
U
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Tensão nominal
Bosch Power Tools
Ø
Ø
LwA
LpA
K
ah
T1
T2
Bosch Power Tools
Figura
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
–
Página
69
69
69
70
70
71
71
71
72
72
73
Transporte
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Bosch Power Tools
AVVERTENZA
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
32 | Italiano
Simbolo
U
nS
n0 1
n0 2
M
Ø
T2
LwA
LpA
K
ah
T1
Bosch Power Tools
Figura
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
–
Pagina
69
69
69
70
70
71
71
71
72
72
73
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: [email protected]
Svizzera
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: [email protected]
WAARSCHUWING
Capaciteit
≥ 75 %
50 – 75 %
26 – 50 %
≤ 25 %
Productnummer
Bosch Power Tools
Nederlands | 37
Symbool
Reactierichting
Gebruik volgens bestemming
Laag toerental
Uitschakelen
Rechts- en linksdraaien
U
nS
n0 1
n0 2
M
Nominale spanning
Aantal slagen
Onbelast toerental (stand 1)
Onbelast toerental (stand 2)
Max. draaimoment volgens ISO 5393
Metselwerk
Metaal
Hout
Ø
Boordiameter max.
Ø
LwA
LpA
K
ah
T1
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Afbeelding
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
–
Pagina
69
69
69
70
70
71
71
71
72
72
73
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Bosch Power Tools
Symbol
Boring og skruning
Slagboring
Stort omdrejningstal
Kapacitet
≥ 75 %
50 – 75 %
26 – 50 %
≤ 25 %
Bosch Power Tools
Nominel spænding
Slagtal
Omdrejningstal i tomgang (1. gear)
Omdrejningstal i tomgang (2. gear)
Maks. drejningsmoment iht. ISO 5393
Murværk
Metal
Træ
Ø
Borediameter max.
Ø
1 609 92A 13X | (11.2.15)
LwA
LpA
K
ah
T1
T2
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Bosch Power Tools
Fig.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
–
Side
69
69
69
70
70
71
71
71
72
72
73
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1679-007.book Page 45 Wednesday, February 11, 2015 7:59 AM
Kapacitet
≥ 75 %
50 – 75 %
26 – 50 %
≤ 25 %
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Symbol
LwA
LpA
K
ah
T1
T2
Slagborrning
Inkoppling
U
nS
n0 1
n0 2
M
Tekniska data
Urkoppling
Ø
Ø
max. skruv-Ø
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Bosch Power Tools
Sida
69
69
69
70
70
71
71
71
72
72
73
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Transport
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
48 | Norsk
Norsk
Generelle advarsler for elektroverktøy
ADVARSEL Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy» gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).
Sikkerhet på arbeidsplassen
 Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra belysning. Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder
uten lys kan føre til ulykker.
 Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte
omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker,
gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damper.
 Hold barn og andre personer unna når elektroverktøyet brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du
miste kontrollen over elektroverktøyet.
Elektrisk sikkerhet
 Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkontakten. Støpselet må ikke forandres på noen som helst
måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede
elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke er forandret på
og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektriske støt.
 Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som
rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare ved
elektriske støt hvis kroppen din er jordet.
 Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for
elektriske støt.
1 609 92A 13X | (11.2.15)
 Ikke bruk ledningen til andre formål, f. eks. til å bære
elektroverktøyet, henge det opp eller trekke det ut av
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller verktøydeler som beveger seg. Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt.
 Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du
kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs
bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for
utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske støt.
 Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i
fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. Bruk
av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt.
Personsikkerhet
 Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig
frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk
elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige skader.
 Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern – avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer
risikoen for skader.
 Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss
deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det
til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp eller bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer
elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.
 Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på
elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som befinner
seg i en roterende verktøydel, kan føre til skader.
 Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner.
 Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som beveger
seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme
inn i deler som beveger seg.
 Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og
brukes på korrekt måte. Bruk av et støvavsug reduserer
farer på grunn av støv.
Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy
 Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elektroverktøy som
er beregnet til den type arbeid du vil utføre. Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektområdet.
 Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. Et
elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig
og må repareres.
Bosch Power Tools
Norsk | 49
 Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern batteriet før du utfører innstillinger på elektroverktøyet,
skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort. Disse
tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøyet.
 Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest
disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer.
 Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet. Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og
ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet,
slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon.
La disse skadede delene repareres før elektroverktøyet brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken
til mange uhell.
 Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte
skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte
fast og er lettere å føre.
 Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til
disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og
arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner.
Omhyggelig bruk og håndtering av batteridrevne
verktøy
 Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt
av produsenten. Det oppstår brannfare hvis et ladeapparat som er egnet til en bestemt type batterier, brukes med
andre batterier.
 Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverktøyene. Bruk av andre batterier kan medføre skader og
brannfare.
 Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders, mynter,
nøkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjenstander, som kan lage en forbindelse mellom kontaktene. En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til
forbrenninger eller brann.
 Ved gal bruk kan det lekke væske ut av batteriet. Unngå kontakt med denne væsken. Ved tilfeldig kontakt
må det skylles med vann. Hvis det kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke en lege. Batterivæske som
renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger.
Service
 Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler.
Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet.
Bosch Power Tools
Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner og skrutrekkere
 Bruk hørselvern ved slagboring. Innvirkning av støy kan
føre til at man mister hørselen.
 Bruk ekstrahåndtak hvis disse leveres sammen med
elektroverktøyet. Hvis du mister kontrollen, kan dette føre til skader.
 Hold elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene, hvis
du utfører arbeid der verktøyet eller skruen kan treffe
på skjulte strømledninger. Kontakt med en spenningsførende ledning kan også sette elektroverktøyets metalldeler
under spenning og føre til elektriske støt.
 Bruk egnede detektorer til å finne skjulte strøm-/gass-/
vannledninger, eller spør hos det lokale el-/gass-/vannverket. Kontakt med elektriske ledninger kan medføre
brann og elektrisk støt. Skader på en gassledning kan føre
til eksplosjon. Hull i en vannledning forårsaker materielle
skader.
 Slå elektroverktøyet straks av, hvis innsatsverktøyet
blokkerer. Vær forberedt på høye reaksjonsmomenter
som forårsaker et tilbakeslag. Innsatsverktøyet blokkerer hvis:
— elektroverktøyet overbelastes eller
— det kiler seg fast i arbeidsstykket som skal bearbeides.
 Hold elektroverktøyet godt fast. Ved tiltrekking eller løsning av skruer kan det ett øyeblikk oppstå høye reaksjonsmomenter.
 Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast
med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere
enn med hånden.
 Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger
det ned. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du
mister kontrollen over elektroverktøyet.
 Sett høyre-/venstrebryteren i midtstilling før alle arbeider på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) og når den transporteres eller
lagres. Det er ellers fare for skader hvis du trykker på
på-/av-bryteren ved en feiltagelse.
 Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning.
Beskytt batteriet mot varme, f. eks. også mot
permanent solinnvirkning, ild, vann og fuktighet. Det er fare for eksplosjoner.
 Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det
slippe ut damp. Tilfør frisk luft og gå til lege hvis det
oppstår helseproblemer. Dampene kan irritere åndedrettsorganene.
 Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch produktet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning.
 Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spiker eller skrutrekker eller på grunn av påvirkning fra
ytre krefter. Resultat kan bli intern kortslutning, og det
kan da komme røyk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr,
eksplodere eller bli overopphetet.
1 609 92A 13X | (11.2.15)
50 | Norsk
Ytterligere sikkerhets- og arbeidsinstrukser
Symbol
 Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tretyper, mineraler og metall kan være helsefarlig og føre til
allergiske reaksjoner, åndedrettssykdommer og/eller
kreft. Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk.
– Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen.
– Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse
P2.
Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal
bearbeides.
 Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes.
 Slå elektroverktøyet kun på når du bruker det for å spare
energi.
 Batteriet leveres delvis oppladet. For å sikre full effekt
fra batteriet, må du lade det fullstendig opp i ladeapparatet før førstegangs bruk.
 Les gjennom driftsinstruksen for ladeapparatet.
 Sett elektroverktøyet bare på skruen når det er slått
av. Innsatsverktøy som dreier seg kan skli.
 Bruk girvalgbryteren kun når elektroverktøyet står
stille.
 Skyv girvalgbryteren hhv. vri driftstypevalgbryteren
alltid til anslaget. Elektroverktøyet kan ellers ta skade.
 Batteri ladeindikatoren viser ved halvveis eller helt
inntrykket på-/av-bryter batteriets ladetilstand i noen
sekunder og består av 3 grønne LED.
LED
Kontinuerlig lys 3 x grønn
Kontinuerlig lys 2 x grønn
Kontinuerlig lys 1 x grønn
Langsomt blinklys 1 x grønn
Les all sikkerhetsinformasjonen og instruksene
Ta ut batteriet før det utføres arbeid på
el-verktøyet
Bruk hørselvern.
Bevegelsesretning
Reaksjonsretning
Boring og skruing
Slagboring
Kapasitet
≥ 75 %
50 – 75 %
26 – 50 %
≤ 25 %
Stort turtall
Innkobling
 De 3 LEDene til batteri ladeindikatoren blinker hurtig
når batteriets temperatur er utenfor driftstemperaturområdet fra –30 til +65°C og/eller overlastsikringen
har reagert.
Symboler
Nedenstående symboler er viktige for lesing og forståelse av
driftsinstruksen. Legg merke til symbolene og deres betydning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg å bruke elektroverktøyet på en bedre og sikrere måte.
Symbol
Betydning
PSB 14,4 LI-2/PSB 1440 LI-2/
PSB 18 LI-2/PSB 18-00 LI-10
Batteri-slagboreskrutrekker
Grått markert område: Håndtak (isolert
grepflate)
Utkobling
Høyre-/venstregang
U
nS
n0 1
n0 2
M
Nominell spenning
Slagtall
Tomgangsturtall (1. gir)
Tomgangsturtall (2. gir)
Max. dreiemoment iht. ISO 5393
Murverk
Metall
Tre
Ø
Bordiameter max.
Ø
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Bosch Power Tools
Norsk | 51
Symbol
LwA
LpA
K
ah
T1
T2
Betydning
Vekt tilsvarende EPTA-Procedure
01/2003
Lydeffektnivå
Lydtrykknivå
Usikkerhet
Total svingningsverdi
Tillatt omgivelsestemperatur ved lading
Tillatt omgivelsestemperatur ved drift*
og ved lagring
(* Redusert ytelse ved temperatur
<0 °C)
Anbefalte batterier
Anbefalte ladere
Leveranseomfang
Akku-slagboreskrutrekker.
Batteri, innsatsverktøy og ytterligere illustrert eller beskrevet
tilbehør inngår ikke i standard-leveransen.
Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram.
Formålsmessig bruk
Elektroverktøyet er beregnet til innskruing og løsning av skruer pluss til boring i tre, metall, keramikk og kunststoff og til
slagboring i murstein, murverk og stein.
Lyset til dette elektroverktøyet brukes til å belyse selve arbeidsområdet, og er ikke egnet som rombelysning i boliger.
Tekniske data
De Tekniske data til produktet er angitt i tabellen på side 68.
Tekniske data (2006/42/EC) hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Støy-/vibrasjonsinformasjon
Måleverdiene til produktet er angitt i tabellen på side 68.
Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 60745-2-1.
Totale svingningsverdier ah (vektorsum fra tre retninger) og
usikkerhet K beregnet jf. EN 60745-2-1.
Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene, er målt
iht. en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan
brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre.
Det egner seg også til en foreløpig vurdering av vibrasjonsbelastningen.
Det angitte vibrasjonsnivået representerer de hovedsakelige
anvendelsene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet
brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller
utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivået avvike. Dette
kan føre til en tydelig øking av vibrasjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.
Til en nøyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen skal det
også tas hensyn til de tidene maskinen er slått av eller går,
men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere vibrasjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot
vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av
elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, organisere arbeidsforløpene.
Montering og drift
Mål for aktiviteten
Fjerning av batteriet
Innsetting av batteriet
Montering av innsatsverktøy
Innstilling av rotasjonsretningen
Forvalg av dreiemoment
Bosch Power Tools
Bilde
1
2
3
4
5
52 | Suomi
Mål for aktiviteten
Valg av borestilling
Innstilling av driftstypen
Mekanisk girvalg
Inn-/utkopling
Kontroller batteriets ladetilstand
Valg av tilbehør
Vedlikehold og rengjøring
Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU
om gamle elektriske apparater og iht. det
europeiske direktivet 2006/66/EC må defekte eller oppbrukte batterier/oppladbare
batterier samles inn adskilt og leveres inn til
en miljøvennlig resirkulering.
 Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid
rene, for å kunne arbeide bra og sikkert.
Etter hver bruk må du rengjøre innsatsverktøyet, verktøyfestet og ventilasjonsspaltene på elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene til batteriet.
Kundeservice og rådgivning ved bruk
Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og
vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Sprengskisser og informasjon om reservedeler finner du også på:
www.bosch-pt.com
Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre produkter og deres tilbehør.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på elektroverktøyets typeskilt.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Transport
Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig
gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren uten
ytterligere krav.
Ved forsendelse gjennom tredje personer (f. eks.: lufttransport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle krav til emballasje og merking. Du må da konsultere en ekspert for farlig
gods ved forberedelse av forsendelsen.
Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i
emballasjen.
Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale forskrifter.
Deponering
Elektroverktøy, batterier, tilbehør og emballasje må
leveres inn til miljøvennlig gjenvinning.
Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel!
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Side
71
71
71
72
72
73
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Bosch Power Tools
Ø
Ø
Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003
LwA
LpA
K
ah
T1
T2
Iskuporaus
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Sivu
69
69
69
70
70
71
71
71
72
72
73
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Ø
Ø
LwA
LpA
K
ah
T1
T2
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Bosch Power Tools
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Kapasitesi
≥ 75 %
50 – 75 %
26 – 50 %
≤ 25 %
Ürün kodu
Bosch Power Tools
Sembol
Teslimat kapsamı
Ø
Ø
maks. vidalama-Ø
Mandren kapasitesi
LwA
LpA
K
ah
T1
T2
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Sayfa
69
69
69
70
70
71
71
71
72
72
73
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
68 |
U
n0 1
n0 2
nS
3 603 J82 4..
14,4
0 – 440
0 – 1650
22 500
3 603 J82 4..
14,4
0 – 440
0 – 1650
22 500
3 603 J82 3..
18
0 – 440
0 – 1650
22 500
3 603 J82 3..
18
0 – 440
0 – 1650
22 500
M
Nm
50
50
54
54
M
Nm
20
20
22
22
Ø
mm
14
14
15
15
Ø
mm
13
13
13
13
Ø
mm
30
30
35
35
Ø
mm
8
8
10
10
mm
1,5 – 13
1,5 – 13
1,5 – 13
1,5 – 13
LwA
LpA
K
kg
dB(A)
dB(A)
dB
1,5
99
88
3
1,5
99
88
3
1,5
99
88
3
1,5
99
88
3
ah
m/s2
16,5
16,5
16,5
16,5
ah
m/s2
<2,5
<2,5
<2,5
<2,5
ah
<2,5
1,5
0 ... +45
–20 ... +50
<2,5
1,5
0 ... +45
–20 ... +50
<2,5
1,5
0 ... +45
–20 ... +50
<2,5
1,5
0 ... +45
–20 ... +50
PBA 14,4V...V–.
PBA 14,4V...W–.
PBA 14,4V...V–.
PBA 14,4V...W–.
PBA 18V...V–.
PBA 18V...W–.
PBA 18V...V–.
PBA 18V...W–.
PBA 14,4V...V–.
PBA 18V...V–.
AL 18.. CV
AL 22.. CV
AL 18.. CV
AL 22.. CV
AL 18.. CV
AL 22.. CV
PBA 14,4V...W–.
PBA 18V...W–.
AL 18.. CV
AL 18.. CV
AL 18.. CV
AL 18.. CV
K
T1
T2
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Bosch Power Tools
| 69
1
1
2
2
3
3
1
2
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
70 |
4
5
Min.
Max.
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Bosch Power Tools
| 71
6
7
8
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)
72 |
9
10
100 %
100 %
0%
0%
1 609 92A 13X | (11.2.15)
Bosch Power Tools
| 73
PBA 14,4V...V–.
PBA 18V...V–.
PBA 14,4V...W–.
PBA 18V...W–.
AL1830 CV
Bosch Power Tools
1 609 92A 13X | (11.2.15)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Keyless Pistol grip drill Black, Green
  • Drilling Screwdriving Hammer drilling
  • Built-in light Soft grip
  • Power source: Battery
  • Lithium-Ion (Li-Ion) 2 Ah

Related manuals

advertisement

Languages

Only pages of the document in Norwegian were displayed