Hoover HMNB 6182X5KN Frost Free Fridge Freezer, HQN 184 XN, HFDG 6182MANN, HMNG 7184 ANN, HFDG 6182MANWDN, HMNB 6182W5KN F/FREE, HMNV 7184 DXTN, HMNB 6182 X5KN, HMNV 6202XKWIFIN, HMNV6204XAFWIFIN Brukermanual 358 Pages
Hoover HMNB 6182X5KN Frost Free Fridge Freezer, HQN 184 XN, HFDG 6182MANN, HMNG 7184 ANN, HFDG 6182MANWDN, HMNB 6182W5KN F/FREE, HMNV 7184 DXTN, HMNB 6182 X5KN, HMNV 6202XKWIFIN, HMNV6204XAFWIFIN Brukermanual
Add to My manuals
358 Pages
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
358
4 INFORMAZIONI DI SICUREZZA 11 T. amb. (°C) T. amb. (°F) SN da 10 a 32 da 50 a 90 N da 16 a 32 da 61 a 90 3. ST da 16 a 38 da 61 a 100 4. T da 16 a 43 da 61 a 110 5. 6. 7. 8. 2. No 1 2 3 4 5 6 100 mm (4") Dai radiatori 300 mm (12") Dai frigoriferi 100 mm (4") 12 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 7 8 13 No 1 2 3 4 5 6 7 e Pulsante temperatura frigorifero Pulsante temperatura freezer 14 15 16 17 . 18 SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA INTERNA 1. 2. 3. 4. 5. 2. 19 20 21 SAFETY INFORMATION 28 From Cookers 4" (100 mm) 12" (300 mm) SN N ST T 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4" (100 mm) INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. No 1 2 3 4 5 6 29 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 Vegetable and fruit crisper 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 7 8 30 No 1 2 3 4 5 6 7 VERTICAL DISPLAY (Only on some models) 31 32 33 34 TAKE CARE 35 5. 2. 2. 3. 4. 36 37 TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ COMBI HOOVER Classe climatique INSTRUCTIONS DE TRANSPORT INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SN De 10 à 32 De 50 à 90 N De 16 à 32 De 61 à 90 ST De 16 to 38 From 61 à 100 T De 16 à 43 De 61 à 110 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 1. 4" (100 mm) 12" (300 mm) 44 3. 4. 5. 6. 7. 8. No 1 2 3 4 5 6 7 9. No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 Balconnets 45 No 1 2 3 4 5 6 7 8 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 7 46 47 48 49 50 51 2. 5. 1. 2. 3. 52 DÉPANNAGE 53 54 ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD COMBI HOOVER Clase climática INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 55 2. SN De 10 a 32 De 50 a 90 N De 16 a 32 De 61 a 90 ST De 16 a 38 De 61 a 100 T De 16 a 43 De 61 a 110 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4" (100 mm) 12" (300 mm) 4" (100 mm) 62 No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 Pies ajustables 7 8 63 No 1 2 3 4 5 6 7 del 64 65 66 67 central 68 SUSTITUCIÓN DE LA LUZ INTERIOR 1. 2. 3. 4. 5. 69 70 71 - Bed & Breakfast (B&B), 2. INSTALLATIONSANWEISUNG 1. 2. Klimaklasse SN N ST 4. T 5. 3. 6. 7. 8. 100 mm 300 mm 100 mm 78 No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 79 3. 4. 5. 6. No 1 2 3 4 5 6 7 8 7. KOMBIBETRIEB No 1 2 3 4 5 6 7 Vertikales Display (FALLS VORHANDEN) 80 81 82 83 84 WARTUNG AUSZUWECHSELN DER INNENBELEUCHTUNG 1. 2. 85 3. 4. 5. 2. 86 87 88 95 Classe Climática SN De 10 a 32 De 50 a 90 N De 16 a 32 De 61 a 90 ST De 16 a 38 De 61 a 100 T De 16 a 43 De 61 a 110 De Fogões 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. No 1 2 3 4 5 6 4" (100 mm) 12" (300 mm) 4" (100 mm) 96 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 Crisper de vegetais e frutas 4 Gavetas de freezer 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 7 8 97 No 1 2 3 4 5 6 7 98 99 100 101 102 estrela -6 °C, duas estrelas -12 °C, três estrelas -18 °C). 1. 2. 3. 4. 5. 2. A. B. 103 C. 104 105 BEDIENING VAN DE COMBI OVERZICHT VEILIGHEIDSINFORMATIE COMBI HOOVER Klimaatklasse TRANSPORTINSTRUCTIES Omg. T. (°C) Omg. T. (°F) SN N ST T —uitgebreid gematigd (SN): “dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 10 °C tot 32 °C”; —Gematigd (N): “dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16 °C tot 112 7. 8. No 1 2 3 4 5 6 INSTALLATIE-INSTRUCTIES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 4" (100 mm) 12" (300 mm) 4" (100 mm) No 1 2 3 4 5 6 7 113 No 1 2 3 4 5 6 Verstelbare poten No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 7 8 Deur balkon No 1 2 3 4 5 6 7 114 3. 4. 5. 6. 7. Werkingstoets Invoertoets TEMPERATUURINSTELLING: Klik op de toets “Fridge” of “Freezer”. Wanneer het symbool begint te knipperen, kan de temperatuur worden ingesteld. Telkens wanneer u op de toets klikt, verandert de 115 116 INTERNE GEBRUIKERSINTERFACE (INDIEN AANWEZIG) TECHNISCHE KENMERKEN 117 Deur of balkons van koelkastcompartimen t Frissere lade (saladelade) Koelkast- midden Koelkast- bovenkant 118 119 HET BINNENLAMPJE VERVANGEN 1. 2. 3. 4. 5. DE DEUROPENING OMKEREN De koelkastdeur demonteren 1. 2. 2. 3. 4. 120 PROBLEMEN OPLOSSEN OUDE APPARATEN SLOPEN 121 122 123 SN N ST T 3. 4. 5. 4" (100 mm) 12" (300 mm) 4" (100 mm) 130 6. 7. 8. No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 131 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 7 8 132 7. 133 134 135 136 137 5. 138 2. 2. 3. 4. 139 140 Dansk 2. INSTALLATIONSVEJLEDNINGER 1. Klimaklasse SN N ST T Fra komfurer 2. 3. 4. 5. 4" (100 mm) 12" (300 mm) 4" (100 mm) 147 6. 7. 8. No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 frugt No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 7 frugt 148 2. 3. 4. 5. 6. No 1 2 3 4 5 6 7 8 7. DET VERTIKALE DISPLAY (Kun på nogle modeler) No 1 2 3 4 5 6 7 Temperaturknap for fryseren Betjeningsknap Bekræftelsesknap 149 150 SET-knap: Tryk på SET-knappen for at indstille 151 VANDDISPENSER (Kun på nogle Crisper skuffer (salat skuffe) 152 153 2. UDSKIFTNING AF LYSET I ENHEDEN 1. 2. 3. 4. 5. 2. 3. 4. 154 155 161 Klimatklass Omg. T. (°C) Omg. T. (°F) SN N ST T 6. 7. 8. INSTALLATIONSANVISNINGAR 1. 2. 3. 4. 5. No 1 2 3 4 5 6 100 mm (4 tum) 300 mm (12 tum) 162 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 4 5 6 5 6 7 8 2 Dörr balkong 3 163 LODRÄT DISPLAY (Endast på vissa modeller) No 1 2 3 4 5 6 7 Bekräftelseknapp 164 165 166 167 168 5. 2. 169 170 171 Suomi TURVALLISUUSTIEDOT 177 2. 3. 4. 5. 6. SN N 16–32 61–90 ST 16–38 61–100 T 16–43 61–110 50–90 4" (100 mm) 7. 8. No 1 2 3 4 5 6 ASENNUSOHJEET 1. 4" (100 mm) 12" (300 mm) 178 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 7 8 179 No 1 2 3 4 5 6 7 Toimintopainike Vahvistuspainike 180 181 182 Crisper-laatikot 183 184 5. 2. 185 VANHOJEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMINEN 186 Norsk SAMMENDRAG SIKKERHETSINFORMASJON KOMBI-KJØLESKAP FRA HOOVER Klimaklasse TRANSPORTINSTRUKSJONER INSTALLASJONSINSTRUKSJONER TA I BRUK KOMBI-OPERASJONER VERTIKALDISPLAY TOPPVIST VERTIKALDISPLAY INTERNT BRUKERGRENSESNITT TEKNISKE FUNKSJONER HUMIDITY EQUALISER ANTIBAKTERIELT SYSTEM (om til stede) VANNDISPENSER Tips til hvordan du tar best mulig vare på maten i fryseren Plassering av matvarene i kjøleskapet Oppbevare frossen mat ENERGISPARING VEDLIKEHOLD Avriming Rengjøring og vedlikehold BYTTE PÆRE HENGSLE OM DØREN FEILSØKING Takk for at du kjøpte dette produktet. For å få best mulig resultat er det viktig at du leser nøye gjennom denne bruksanvisningen før du tar i bruk kjøleskapet. All dokumentasjon må tas vare på for senere bruk eller eventuell overlevering i tilfelle eierskifte. Produktet er kun ment å skulle brukes i private husholdninger eller lignende miljøer, derunder: - personalkjøkkener i butikker, på kontorer eller i andre arbeidsmiljøer - på gårder, av gjester på hoteller, moteller og andre typer innkvarteringer - på pensjonater - catering-tjenester og lignende tjenester der det Enheten skal kun brukes til å oppbevare matvarer. All annen bruk anses som farlig, og vil gjøre at produsenten fratas alt erstatningsansvar. Det anbefales at du setter deg inn i garantivilkårene. For å sikre feilfri drift og best mulig resultat fra enheten er det svært viktig at du leser nøye gjennom disse instruksjonene. Hvis du ikke følger instruksjonene, kan du miste retten til gratis service i garantiperioden. Denne veiledningen inneholder viktig sikkerhetsinformasjon. Vi anbefaler at du oppbevarer veiledningen trygt og enkelt tilgjengelig, slik at du kan få størst mulig utbytte av enheten. Kjøleskapet inneholder kjølegass (R600a: isobutan) og isolasjonsgass (syklopentan). Disse er svært miljøkompatible, men brennbare. Advarsel: brannfare Ved skader på kjølemiddelkretsen: unngå åpen ild og antennelseskilder. Sørg for god ventilasjon i rommet der enheten er plassert ADVARSEL! Når du rengjør/bærer enheten, må du være forsiktig så du ikke ikke er snakk om butikksalg. 187 kommer borti metalltrådene for kondensatoren på baksiden, da dette kan gjøre at du skader fingrene eller produktet. Enheten er ikke ment å skulle stables på/under et annet produkt. Ikke sitt eller stå oppå enheten. Du risikerer å skade deg selv eller enheten. For å unngå at strømkabelen kuttes eller skades må du passe på at den ikke kommer i klem under enheten når denne bæres/flyttes. Vær forsiktig så du ikke skader gulvet, rør, veggtapet osv. når du plasserer enheten. Ikke flytt enheten ved å trekke i lokket eller håndtaket. Ikke la barn leke med enheten eller tukle med kontrollene. Selskapet vårt er ikke erstatningsansvarlig i tilfeller der instruksjonene ikke er fulgt. Ikke monter enheten på steder med fuktighet, olje eller støv, og ikke utsett den for direkte sollys og vann. Ikke monter enheten nær varmeelementer eller brennbare materialer. Ikke forsøk å åpne lokket ved strømbrudd. Hvis strømbruddet varer i mindre enn 20 timer, skal det ikke ha noe å si for de frosne matvarene. Ved lengre strømbrudd må matvarene undersøkes og enten spises direkte eller tilberedes og deretter fryses på nytt. Det er ingen grunn til bekymring om lokket på fryseren skulle være vanskelig å åpne like etter at du har lukket det. Trykkforskjellen som gjør at dette skjer, utlignes etter noen få minutter, og lokket kan da igjen åpnes som normalt. Fjern all emballasje og 188 transportbeskyttelse før du kobler enheten til strømforsyningen. La enheten stå i minst 4 timer før du slår den på. Dette gir kompressoroljen tilstrekkelig tid til å stabilisere seg hvis enheten har blitt transportert horisontalt. Fryseren skal kun brukes til det tiltenkte formålet – det vil si oppbevaring og frysing av matvarer. Ikke oppbevar medisiner eller forskningsmaterialer i vinkjølerne. Materialer som krever streng temperaturregulering, kan bli forringet ved oppbevaring, eller det kan oppstå en ukontrollert og potensielt farlig reaksjon. Ta støpselet ut av stikkontakten før du utfører arbeider på enheten. Ved levering må du kontrollere at alle deler av produktet samt tilbehør er i perfekt stand. Hvis det oppdages en lekkasje i kjølesystemet, må du unngå å ta på veggkontakten. Ikke bruk åpen ild. Åpne vinduet for å slippe inn luft i rommet. Ring deretter et verksted for å bestille reparasjon. Ikke bruk skjøteledninger eller adaptere. Unngå å trekke hardt i eller bøye strømledningen, og ikke ta på støpselet mens du er våt på hendene. Unngå skader på støpselet og/eller strømledningen, da dette kan føre til elektrisk støt eller brann. Hvis strømledningen er skadet, må du få den skiftet av produsenten, en servicerepresentant for produsenten, eller en annen kvalifisert person. Unngå å plassere eller oppbevare brennbare og svært flyktige materialer som f.eks. eter, bensin, 189 LPG, propangass, sprayflasker, lim eller ren alkohol nær enheten, da disse materialene kan forårsake eksplosjon. Ikke bruk eller oppbevar brennbare sprayer som f.eks. spraylakk nær vinkjølerne. Dette kan forårsake eksplosjon eller brann. Gjenstander og/eller beholdere som er fylt med vann, skal ikke plasseres oppå enheten. Bruk av skjøteledninger og multiadaptere er ikke anbefalt. Ikke forsøk å brenne enheten. Vær forsiktig så du ikke skader kjølekretsen/-rørene på enheten under transport og bruk. Hvis det har oppstått skader på enheten, må den holdes unna ild og potensielle antennelseskilder. Luft straks rommet der enheten er plassert. Kjølesystemet bak og inni vinkjølerne inneholder kjølemiddel. Pass derfor på at rørene ikke skades. Elektrisk utstyr skal ikke brukes i matoppbevaringsromme ne i enheten med mindre utstyret er anbefalt av produsenten. Unngå skader på kjølekretsen. Hvis du ønsker å fremskynde avrimingen, må du bruke metoder/utstyr som produsenten har anbefalt. Elektrisk utstyr skal ikke brukes i matoppbevaringsromme ne med mindre utstyret er anbefalt av produsenten. Ikke ta på de interne kjøleelementene (særlig ikke når du er våt på hendene). Dette kan føre til sprekkdannelse eller personskader. Sørg for at ventilasjonsåpningene i enhetskabinettet eller den innebygde strukturen ikke 190 blokkeres. Ikke forsøk å fjerne rim ved hjelp av spisse eller skarpe gjenstander som for eksempel kniver eller gafler. Aldri bruk hårtørker, elektriske varmeovner eller lignende elektrisk utstyr for å avrime enheten. Ikke forsøk å skrape bort rim eller is med kniv eller en annen skarp gjenstand. Kjølekretsen kan da bli skadet, og det kan lekke ut væske som kan forårsake brann eller øyeskader. Ikke forsøk å fremskynde avrimingen ved hjelp av mekaniske enheter eller annet utstyr. Ikke under noen omstendigheter forsøk å få fortgang på avrimingen ved å bruke åpen ild, elektrisk utstyr som f.eks. varmeovner, damprengjøringsutstyr, stearinlys, oljelamper eller lignende. Ikke vask kompressoren med vann. Tørk av grundig med en tørr klut etter rengjøring for å unngå rust. Det anbefales å holde støpselet rent, da støvansamlinger kan medføre brannfare. Produktet er kun ment å skulle brukes i private husholdninger. Hvis produktet monteres eller brukes i annet enn bolighus (f.eks. i kommersielle bygninger), opphører garantien å gjelde. Produktet må monteres, plasseres og brukes samsvar med instruksjonene i den medfølgende veiledningen. Garantien gjelder kun nye produkter, og kan ikke overføres hvis produktet selges videre. Selskapet vårt kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle tilfeldige skader eller følgeskader. Garantien begrenser ikke på noen måte de 191 lovfestede rettighetene du har. Ikke forsøk å reparere denne vinkjøleren. Alle eventuelle arbeider må utføres av kvalifisert personell. Hvis du kasserer et gammelt produkt som har lås eller klinke på døren, må du passe på å sikre denne slik at barn ikke kan bli innesperret. Enheten kan brukes av barn fra åtte år, personer som mangler erfaring med / kunnskap om produktet, eller personer som har nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funksjonsevne. Dette forutsetter imidlertid at bruken skjer under tilsyn, eller at nevnte brukere får opplæring i hvordan enheten skal benyttes, og forstår risikoene knyttet til enheten. Ikke la barn leke med enheten. Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde enheten uten tilsyn. Lås: Hvis kjøleskapet/fryseren er utstyrt med lås, oppbevarer du nøkkelen på et trygt sted unna enheten, slik at barn ikke kan bli innesperret ved et uhell. Av hensyn til sikkerheten bør du bryte av eventuelle gamle låser eller klinker når du kasserer kjøleskapet/fryseren. KOMBI-KJØLESKAP FRA HOOVER Klimaklasse Enheten er ment å skulle brukes innenfor et begrenset temperaturområde (omgivelsestemperatur) avhengig av klimasone. Ikke bruk enheten utenfor dette temperaturområdet. Enhetens klimaklasse er angitt på etiketten med den tekniske beskrivelsen i kjøleskapet. Klimaklasse SN Omg. temp. (°C) Fra 10 til 32 N ST T TRANSPORTINSTRUKSJONER Enheten skal kun fraktes i stående stilling. Emballasjen skal være intakt under hele transporten. Hvis produktet har blitt fraktet horisontalt under transporten, må det stilles opp på venstre side (sett fra frontdøren) og stå slik i minst 4 timer, slik at systemet får stabilisert seg før produktet tas i bruk. 1. Hvis instruksjonen ovenfor ikke følges, kan det oppstå skade på enheten. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig hvis disse instruksjonene ikke følges. 2. Enheten må beskyttes mot regn, fuktighet og annen miljøpåvirkning. INSTALLASJONSINSTRUKSJONER 1. Unngå så langt som mulig å plassere enheten nær komfyrer, radiatorer eller i direkte sollys, da dette vil føre til at kompressoren kjører 192 over lengre tidsperioder. Ved montering nær en varmekilde eller et kjøleskap må du passe på følgende minimumskrav til klaring på sidene: Fra en komfyr 100 mm (4 tommer) 300 mm (12 tommer) Fra et kjøleskap 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 100 mm (4 tommer) Sørg for at den gjennomsnittlige omgivelsestemperaturen er 16–32 °C, og at det er nok plass rundt enheten til at luften kan sirkulere fritt. Ideelt sett bør det være minimum 9 cm klaring bakover og 2 cm på sidene. Plasser enheten på en glatt overflate. Det er forbudt å bruke kjøleskapet utendørs. Beskytt enheten mot fuktighet. For å unngå rust på metalldeler er det viktig at fryseren ikke står på et fuktig sted. Spray heller ikke vann på fryseren, da dette vil redusere isolasjonen og forårsake lekkasjestrøm. Se avsnittet «Rengjøring og vedlikehold» for mer informasjon om hvordan du klargjør enheten for bruk. Hvis fryseren installeres på et ikke-oppvarmet sted, i en garasje osv. , kan det oppstå kondens på utsiden ved kaldt vær. Dette er helt normalt, og er ikke en feil. Tørk bort kondensen med en tørr klut. Aldri plasser kjøleskapet i en veggnisje, et innebygd skap eller et annet møbel mens det er i bruk. Sidene og grillen på baksiden kan få høy temperatur. Ikke dekk til kjøleskapet med et teppe eller lignende. TA I BRUK Før du begynner å bruke fryseren: 1. Forsikre deg om at innsiden er tørr, og at luften kan sirkulere fritt på baksiden. 2. Rengjør innsiden slik det anbefales i avsnittet om vedlikehold (elektriske deler skal kun tørkes av en med en klut). 3. La kjøleskapet/fryseren stå i 4 timer etter transport før du slår det/den på. Kjølevæsken må få tid til å stabilisere seg. Hvis enheten på noe tidspunkt slås av, venter du i 30 minutter før du slår den på igjen. Dette gir kjølevæsken tid til å stabilisere seg. 4. Før du kobler kjøleskapet til strømforsyningen. Termostatkontrollene befinner seg i kjøleskapet. 5. Vri termostatknappen til «3», og slå på strømmen. Kompressoren og lyset i kjøleskapet slår seg på. 6. Fra du slår på kjøleskapet, lar du det gå 24 timer til du fyller det med mat. Kjøleskapet/fryseren får dermed kjølt seg ned til riktig temperatur, og du får 7. forsikret deg om at alt fungerer slik det skal. Åpne døren etter 30 minutter hvis temperaturen i kjøleskapet har falt merkbart. Dette viser at kjølesystemet fungerer riktig. Etter at kjøleskapet har vært i bruk en stund, åpnes temperaturkontrollen automatisk. KOMBI-OPERASJONER Første gangs strømtilkobling av apparatet: Når apparatet tilkobles strøm for første gang, tennes displayet i 2 sekunder før det går tilbake til normalen og apparatet kjører med intelligent funksjon. Displaybetjening: Når kjøleskapsdøren er lukket og ingen knapper trykkes på innen 3 minutter, slukkes displaybelysningen. Når displaybelysningen er slukket, åpner man kjøleskapdøren eller trykker på enhver knapp for å aktivere den. VERTIKALDISPLAY (Bare på enkelte modeller) Knapp for kjøleskapstemperatur Knapp for frysertemperatur Funksjonsknapp Bekreftelsesknapp TEMPERATURINNSTILLING: Klikk på knappen «Fridge» (kjøleskap) eller «Freezer» (fryser), når lyset i symbolet blinker, kan temperaturen stilles inn. Hver gang knappen trykkes på, endres temperaturen. Temperaturene kan ikke stilles for funksjonene Fast Cooling (hurtigkjøling), Fast Freezing (hurtigfrysing), Smart ECO og Vacation (ferie). Hvis det ikke trykkes på en knapp innen 5 sekunder ved temperaturinnstilling, slutter knappen å blinke og den angitte temperaturen tas i bruk. SMART ECO: Trykk på Smart Eco-knappen for å stille kjøleskaptemperaturen til de mest energieffektive forholdene (+4°C som kjøleskapstemperatur, -18 °C som frysertemperatur). For å gå inn i Smart Eco: Trykk på «Option» (alternativ) til Smart Eco blinker og trykk så på «OK». For å deaktivere Smart Eco: Trykk på «Option» (alternativ) til den går til Smart Eco, trykk på «OK» for å avslutte denne funksjonen og lyset slukker. FAST COOLING: Aktiver Fast Cooling-modus for å starte en ekstra puls for rask innfrysing av fryseren. 193 Funksjonen aktiveres, dette bekreftes ved at det tilhørende LED-ikonet lyser. For å gå inn i Fast Cooling: Trykk på «Option» (alternativ) til «Fast Cooling» blinker og trykk så på «OK». For å deaktivere Fast Cooling: Trykk på «Option» (alternativ) til den går til «Fast Cooling», trykk så på «OK» for å deaktivere denne funksjonen. FAST FREEZING: Aktiver Fast Freezing for å fryse store mengder mat rask, slik at de ernæringsmessige egenskapene bevares. Når lyset slukker i Fast Freezing, går frysertemperaturen tilbake til den normale verdien. Når Fast Freezing-tidsperioden er over (26 timer), deaktiveres den automatisk. Hvis apparatet settes i feriemodus, avsluttes Fast Freezing. For å gå inn i Fast Freezing: Trykk på «Option» (alternativ) til «Fast Freezing» blinker og trykk så på «OK». For å deaktivere Fast Freezing: Trykk på «Option» (alternativ) til den går til «Fast Freezing» og trykk så på «OK». VACATION: Ved lange bruksopphold kan man bruke feriefunksjonen. Denne funksjonen slår av kjøleskapet, samtidig som fryseren forblir på. Påse at det ikke finnes matvarer i kjøleskapet før denne funksjonen tas i bruk. Funksjonen aktiveres, dette bekreftes ved at det tilhørende LED-ikonet lyser. Lyset slukker i Vacation og kjøleskapstemperaturen tilbake til den normale verdien. Vacation avsluttes ved bruk av funksjonene Smart ECO og Fast Cooling. For å gå inn i Vacation: Trykk på «Option» (alternativ) til «Vacation» blinker og trykk så på «OK». For å deaktivere Vacation: Trykk på «Option» (alternativ) til den går til «Vacation» og trykk så på «OK». STRØM AV-MINNE: Kjøleskapet beholder automatisk alle innstillingene hvis det slås av. Når apparatet plugges inn igjen, vil kjøleskapet bruke de lagrede innstillingene fra før det ble satt strømløst. STRØM PÅ-FORSINKELSE: For å unngå skade på kjøleskapet ved plutselig strømbrudd og gjenaktivering, starter ikke apparatet umiddelbart dersom strømmen var frakoblet i mindre enn 5 minutter. OVERTEMPERATURALARM FOR FRYSER (kun ved tilkoblet strøm): Når frysertemperaturen er høyere enn 10 °C når den først tilkobles strømmen, tennes symbollyset for fryseren og nummeret som angir temperaturverdien blinker. Trykk på enhver knapp og vent i 5 sekunder, blinkingen stanser og apparatet går tilbake til den innstilte temperaturen. ÅPENALARM FOR KJØLESKAPSDØR: Når kjøleskapsdøren er åpen i mer enn 3 minutter, høres en summelyd. Lukk døren eller trykk på enhver knapp for å stanse alarmen, hvis man gjør det sistnevnte vil alarmen imidlertid lyde igjen om 3 minutter. SENSORFEILALARM: Når det vises «E0», «E1», «E2» eller andre unormale symboler, betyr dette at det foreligger en sensorfeil og at kjøleskapet må repareres. TOPPVIST VERTIKALDISPLAY (Bare på enkelte modeller) ALWAYS FRESH-knapp På modeller med Always Fresh-teknologien, trykker du på «Always Fresh»knappen for å aktivere funksjonen. SETTING-knapp: Trykk på «SETTING» for å endre temperaturen. Når knappen trykkes på for første gang: Du endrer kjøleskapstemperaturen med ▲ PLUSS-knappen og ▼ MINUS-knappen. Når knappen trykkes på for andre gang: Du endrer kjøleskapstemperaturen med ▲ PLUSS-knappen og ▼ MINUS-knappen. På modeller med Always Fresh-teknologien, trykker du på «Setting»-knappen (Innstillinger) i 3 sekunder for å låse og låse opp displayet. ON/OFF-knapp: For å slå på kjøleskapet trykker man på ON/OFF-knappen i 3 sekunder. For å slå av kjøleskapet: Trykk på ON/OFF-knappen i 3 sekunder. Ventemodus: Man kan aktivere ventemodus for å spare strøm. Kjøleskapet vil fungere som normalt og alle LED-lys vil slås AV. For å aktivere ventemodus: Trykk på ON/OFF-knappen i 1 sekund. For å deaktivere ventemodus: Trykk på ON/OFFknappen i 1 sekund. Kjøleskapet går tilbake til normal drift. ECO MODE-knapp: Trykk på Eco mode-knappen for å stille kjøleskaptemperaturen til de mest energieffektive forholdene (+5 °C som kjøleskapstemperatur, -18 °C som frysertemperatur). Hvis du vil gå ut av Eco Mode-funksjonen, trykker du en gang til på Eco Mode-knappen, så går kjøleskapstemperaturen tilbake til normal drift. HOLIDAY-knapp: Ved lange bruksopphold kan man bruke feriefunksjonen. Denne funksjonen slår av kjøleskapet, samtidig som fryseren forblir på. Påse at det ikke finnes matvarer i kjøleskapet før denne funksjonen tas i bruk. Funksjonen aktiveres, dette bekreftes ved at det tilhørende LED-ikonet lyser. Hvis du vil gå ut av feriefunksjonen, trykker du på Holidayknappen igjen, lyset i Holiday-ikonet slås av og kjøleskapstemperaturen går tilbake til innstillingen før feriefunksjonen ble tatt i bruk. SUPER COOLING-knapp: Trykk på Hurtigkjøl-knappen for å starte en ekstra puls for rask innfrysing av fryseren. Funksjonen aktiveres, dette bekreftes ved at det tilhørende LED-ikonet lyser. 194 Hvis du vil gå ut av Super Cooling-funksjonen, trykker du en gang til på Super Cooling-knappen, så går kjøleskapstemperaturen tilbake til normal drift. SUPER FREEZING-knapp: Trykk på Super Freezingknappen for å fryse store mengder mat rask, slik at de ernæringsmessige egenskapene bevares. Hvis du vil gå ut av Super Freezing-funksjonen, trykker du en gang til på Super Freezing-knappen, så går frysertemperaturen tilbake til normal drift. WI-FI-knapp: Dette apparatet er utstyrt med OneFi+teknologi som lar deg styre den via en app. Trykk på OneFi+-knappen for å aktivere Wi-Fi-funksjonen. Maskinregistrering (i appen): Last ned Hoover Wizard-appen på din enhet. Hoover Wizard-appen er tilgjengelig for mobilenheter som bruker både Android og iOS, både på nettbrett og smarttelefoner. Få alle detaljer om OneFi+-funksjonene ved å bla gjennom appen i DEMO-modus. Åpne appen, opprett en brukerprofil og registrer apparatet ditt i henhold til instruksene på displayet, eller bruk hurtigveiledningen som leveres med kjøleskapet. Dette gjøres bare ved første gangs installasjon. For å fullføre registreringen følger man instruksene på smarttelefonen. Fjernkontroll av kjøleskap via appen: Når registreringen er fullført, vil LED-lyset for Wi-Fi tennes. Det vil nå være mulig å betjene produktet ved hjelp av knappene på displayet eller via appen, de vil begge følge alle angitte kommandoer. LOCK-knapp: Trykk på Lock-knappen for å sperre brukergrensesnittet (låseikonet tennes, «LO» vises på displayet og etter 2 sekunder gjeninnhentes kjøleskaps- og frysertemperatur). Hvis du vil gå ut av låsefunksjonen, holder du «Lock»-knappen inne i nye 3 sekunder, så går kjøleskapet ut av låsefunksjonen. INTERNT BRUKERGRENSESNITT (Bare på enkelte modeller) SET-knapp: Trykk på SET-knappen for å stille temperaturen til ønsket nivå, hvor nivå 1 er varmest og nivå 4 er kaldest. Under normale driftsforhold anbefaler vi at man bruker en mellomverdi (nivå 2). Når innstillingen tas i bruk, tennes indikatorlyset i 3 minutter før det slukker. Fabrikkinnstilt standardtemperatur er stilt til 2. Trykk på SET-knappen i mer enn 3 s og gå inn i maskinvarens egenkontrollprogram. Maskinvarens egenkontroll aktiveres innen 10 min og knappebetjening er ugylgid etter 10 min. WIFI-knapp: Dette apparatet er utstyrt med OneFi+teknologi som lar deg styre den via en app. Trykk på Wi-Fi-ikonet i 3 sekunder for å aktivere Wi-Fifunksjonen, lyset skifter fra hvitt til blått. Maskinregistrering (i appen): Last ned Wizard-appen på din enhet. Hoover sin Wizard-app er tilgjengelig for mobilenheter som bruker både Android og iOS, både på nettbrett og smarttelefoner. Få alle detaljer om OneFi+-funksjonene ved å bla gjennom appen i DEMO-modus. Åpne appen, opprett en brukerprofil og registrer apparatet ditt i henhold til instruksene på displayet, eller bruk hurtigveiledningen som leveres med kjøleskapet. Dette gjøres bare ved første gangs installasjon. For å fullføre registreringen følger man instruksene på smarttelefonen. Fjernkontroll av kjøleskap via appen: Når registreringen er fullført, vil LED-lyset for Wi-Fi tennes. Det vil nå være mulig å betjene produktet ved hjelp av knappene på displayet eller via appen, de vil begge følge alle angitte kommandoer. FAST COOL-knapp: Når «FAST COOL»-knappen trykkes på, aktiveres hurtigkjølefunksjonen i henhold til 21 °C på kontrollpanel. Maksimal kjøretid er 3 t, etter dette vil temperaturen settes til 1. Hvis «SET»-knappen trykkes på under hurtigkjølingen, avsluttes hurtigkjølefunksjonen umiddelbart og apparatet går tilbake til standard. TEKNISKE FUNKSJONER HUMIDITY EQUALISER (Bare på enkelte modeller) Den eksklusive Hooverfuktighetskompensatore n bruker fuktigheten som genereres av frukt og grønnsaker til å holde nivet mellom 85 % og 95 %. ALWAYS FRESH-TEKNOLOGIEN (Bare på enkelte modeller) Er den innovative Hoover-teknologien som bidrar til at du kan oppbevare mat bedre og lengre, både i kjøleskapet og i fryseren. Always Fresh bidrar til å bevare ferskheten til og konservere matvarer ved å samvirke med den enzymatiske aktiviteten i dem. Dette skjer ved å aktivere vannmolekyler som naturlig er til stede i matvarene. Konserveringsteknologien aktiveres via en bestemt knapp på displayet. Always Fresh må være slått av under energiforbrukstesten. VANNDISPENSER (Bare på enkelte modeller) Vanndispenseren leverer kaldt vann uten at kjøleskapet må åpnes. Før første gangs bruk Før første gangs bruk av vanndispenseren, skal man ta ut og rengjøre vanntanken som befinner seg inni kjøleskapsdelen. - Løft vanntanken ut av kjøleskapsdelen. - Åpne vanntankens lokk og rengjør vanntanken med varmt såpevann. Skyll grundig. - Etter rengjøring settes lokket på tanken igjen og 195 vanntanken settes inn på kjøleskapsdøren igjen. - Rengjør dispensertasten på utsiden av kjøleskapsdøren. Fylle vanntanken med vann - Åpne det lille lokket. - Fyll vanntanken opp til Max-streken med drikkevann. - Lukk det lille lokket. Vannlevering For å levere vann, trykker man varsomt på dispensertasten med et glass eller en annen type beholder. For å avslutte vannlevering fjernes glasset fra dispensertasten. Tips til hvordan du tar best mulig vare på maten i fryseren Vær ekstra nøye med kjøtt og fisk: Tilberedt kjøtt skal alltid oppbevares atskilt fra rått kjøtt (på en høyere hylle) for å unngå at det overføres bakterier. Legg rått kjøtt på en tallerken som er stor nok til å fange opp saften som siver ut, og dekk over med plast- eller aluminiumsfolie. La det være plass rundt maten: Dette sikrer at kald luft kan sirkulere fritt, slik at alle deler av kjøleskapet avkjøles. Pakk inn maten! Ved å dekke over eller pakke maten separat, unngår du at den tørker ut eller setter smak på andre matvarer. Det er ikke nødvendig å pakke inn frukt og grønnsaker. Tilberedt mat må avkjøles nøye: Sørg for at tilberedt mat avkjøles helt før den settes i kjøleskapet. Dette hindrer at temperaturen inne i kjøleskapet stiger. Lukk døren! For å unngå at det slipper ut kald luft bør du prøve å begrense antall ganger du åpner døren. Når du har vært ute og handlet, sorterer du varene som skal i kjøleskapet, før du åpner døren. Åpne døren kun når du skal sette inn eller ta ut matvarer. Plassering av matvarene i kjøleskapet Kjøleområde: Her plasserer du matvarer som får lengre holdbarhet hvis de oppbevares kjølig. Melk, jogurt, fruktjuice, hard ost (f.eks. cheddar). Åpnede glass og flasker med salatdressing, saus og syltetøy. Fett som f.eks. smør, margarin, lettsmør og smult. Kaldest del (0 °C til 5 °C): Her oppbevarer du matvarer som trenger å lagres kaldt for å være trygge å spise: · Rå og utilberedt mat skal alltid pakkes inn. · Tilberedt, avkjølt mat som f.eks. ferdigmat, kjøttpaier og myk ost. · Tilberedt kjøtt som f.eks. skinke. · Ferdige salater (innbefattet forhåndspakkede grønne salatblandinger, ris- og potetsalater). · Desserter som f.eks. fromasj og kremkaker, hjemmelaget mat og rester. Grønnsaksskuff: Dette er den delen av kjøleskapet som har høyest fuktighet. Den brukes til grønnsaker, frukt og fersk salat (f.eks. kan du her ha uvaskede salathoder, hele tomater og reddiker). VI ANBEFALER AT ALLE PRODUKTER I GRØNNSAKSSKUFFEN ER INNEPAKKET. MERK:Rått kjøtt, fjærkre og fisk skal alltid pakkes inn og oppbevares på nederste hylle i kjøleskapet. Dette hindrer at produktene tar borti annen mat, eller at det drypper saft fra dem ned på andre matvarer. Ikke oppbevar brennbare gasser eller væsker i kjøleskapet. Etter at kjøleskapet har vært i drift i 3 timer, er temperaturen over -12 °C, alarmlampen lyser og det høres en varsellyd. Oppbevare frossen mat Frosne, forhåndsemballerte butikkmatvarer skal oppbevares i fryseren i tråd med anbefalingene fra matvareprodusenten. Pass på følgende for å sikre at de frosne matvarene bevarer høy kvalitet: 1. Legg matvarene i fryseren så snart som mulig etter at du har kjøpt dem. 2. Ikke spis mat der «Siste holdbarhetsdato» eller «Best før»-datoen er utløpt. GJØR DETTE IKKE GJØR DETTE Tin mat fra fryseren i ovn Ikke forsøk å fjerne is eller mikrobølgeovn i tråd ved hjelp av skarpe med instruksjonene for gjenstander som for tining og tilberedning. eksempel kniver. Ikke legg varm mat i La frossent kjøtt tine helt før fryseren. La den først du tilbereder det. avkjøles. Ikke legg flasker med væske eller uåpnede Oppbevar frosne bokser med butikkmatvarer slik det kullsyreholdig drikke i beskrives på emballasjen. fryseren, da dette kan føre til at de sprekker. Se gjennom innholdet i Ikke ta ting ut av kjøleskapet med jevne fryseren mens du er mellomrom. våt på hendene. Rengjør og avrim Ikke frys kjøleskapet med jevne kullsyreholdige mellomrom. drikker. Ikke spis iskrem eller Putt fersk mat som skal isbiter direkte fra fryses, i små beholdere, slik fryseren. Dette kan gi at fryseprosessen går raskt. frostskader på leppene. 196 Velg alltid fersk mat av høy Ikke oppbevar giftige kvalitet, og forsikre deg om eller farlige at den er helt ren før du substanser i fryseren. fryser den. Pakk all mat i aluminiumsfolie eller plastposer som er egnet for frysing, og sørg for å få ut all luft. Pakk inn frossen mat når du kjøper den, og putt den raskt i fryseren. Oppbevar maten så kort som mulig, og rett deg etter «Siste holdbarhetsdato» og «Best før»-datoene. Last ned appen og se «Tips og råd» for mer informasjon om oppbevaring. ENERGISPARING For å spare strøm anbefaler vi følgende: Installer enheten unna varmekilder på et godt ventilert rom der den ikke utsettes for direkte sollys. Unngå å legge varm mat i kjøleskapet, da dette vil øke temperaturen i kjøleskapet og føre til at kompressoren kjører kontinuerlig. Ikke fyll kjøleskapet med mer mat enn at luften fortsatt kan sirkulere fritt. Hvis det har dannet seg is, avrimer du enheten for å sikre god kuldeoverføring. Ved mangel på strøm anbefales det å holde kjøleskapsdøren lukket. Dørene på enheten bør åpnes og holdes åpne så lite som mulig. Unngå å stille temperaturen for lavt. Fjern eventuelt støv som har samlet seg på baksiden av enheten. ikke kommer møbelpuss på innsiden eller den magnetiske dørforseglingen. Kondensergrillen på baksiden av kjøleskapet/fryseren og de tilstøtende komponentene kan støvsuges med et mykt børstemunnstykke. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler, skuresvamper eller løsemidler når du rengjør kjøleskapet/fryseren. BYTTE PÆRE 1. 2. 3. 4. 5. HENGSLE OM DØREN Demontere kjøleskapsdøren 1. VEDLIKEHOLD Avriming Dette apparatet har et automatisk avrimingssystem og trenger dermed ikke å avrimes for hånd. Rengjøring og vedlikehold Etter avrimingen rengjør du kjøleskapet/fryseren innvendig med en svak løsning av natriumhydrogenkarbonat. Skyll deretter med varmt vann, gå over med svamp eller klut og tørk av. Vask kurvene i varmt såpevann, og kontroller at de er helt tørre før du setter dem tilbake på plass i kjøleskapet/fryseren. Kondensen som dannes på bakveggen i kjøleskapet, vil vanligvis renne ned i dreneringshullet bak grønnsaksskuffen. Det er satt en «rengjøringsspiker» i dreneringshullet. Denne skal hindre at små matbiter havner i dreneringssystemet. Når du har rengjort kjøleskapet innvendig og fjernet eventuelle matrester rundt dreneringshullet, bruker du «rengjøringsspikeren» for å sikre at det ikke finnes blokkeringer. Utsiden av kjøleskapet/fryseren rengjøres med vanlig møbelpuss. Pass på at dørene er lukket, slik at det Trekk alltid ut stikkontakten før LED-pæren skiftes ut. Hold og løft opp LED-lampedekselet. Ta ut den gamle LED-pæren ved å vri den mot klokken. Sett inn en ny LED-pære ved å skru den med klokken, og pass på at den sitter riktig i pæreholderen. Sett på igjen dekselet, koble til strømmen og slå kjøleskapet på igjen. 2. a.Bruk et verktøy til å skru løs hengseldekslet, ta det så av. Før kommunikasjonsledningen gjennom hullet i skapets topp. b. Bruk et verktøy til å skru løs de 4 skruene på det øvre hengseldekslet, ta det så av. Lirk dørbøssingen og den lille endehetten på døren oppover. c. Før dørbøssingen og dørens kommunikasjonsledning inn i hullet på døren, sett så på den lille endehetten. d. Bruk et verktøy til å fjerne de 2 skruene, som vist i figuren nedenfor, for å fjerne hulldekslet på skaptoppen og før kommunikasjonsledningen ut av hullet. Lirk den lille endehetten på døren oppover, og ta ut dørbøssingen og dørens kommunikasjonsledning. e. Før dørbøssingen inn i hullet på døren, sett så på den lille endehetten. f. Løft kjøleskapsdøren oppover mer enn 500 mm for å ta av døren. a.Bruk et verktøy til å skru løs de 3 skruene på det mellomste hengseldekslet, ta det så av. b. Løft fryserdøren oppover mer enn 500 mm for å ta av døren. c. Ta av de justerbare frontføttene under det nedre hengslet, bruk et verktøy til å fjerne de 4 skurene fra det nedre hengslet og demonter så det nedre hengslet. Dørene er demontert. Montering av dør, nedre hengselstilbehør til tilsvarende posisjoner 1. a. Bruk et verktøy til å ta ut dørbøssingen, som vist i figuren nedenfor, og monter den i tilsvarende posisjon på den andre siden. b. Bruk et verktøy til å skru ut skruene på stopperen, som vist i figuren nedenfor, monter den så på den andre siden av døren. 197 c. Bruk et verkøty til å fjerne akselen og to stoppere på nedre hengsel, monter dem så i riktig posisjon som vist på figuren nedenfor. Monter kjøleskapsdøren og fryserdøren på motstående side a.Ta av den justerbare frontfoten for hånd, som vist nedenfor, monter det nedre hengslet på motstående side av kjøleskapet og fest skruene med en skrutrekker. b. Monter den kortere justerbare frontfoten på siden med det nedre hengslet og juster fotens høyde til kjøleskapet er nivellert. 2. Sett opp fryserdøren og snu det mellomste hengslet 180°, monter så hengslet på den andre siden av kjøleskapet ved å skru fast de 3 skurene med en skrutrekker. Sett opp kjøleskapsdøren og sett det øvre hengslet på den andre siden av kjøleskapet ved å skru fast de 4 skurene med en skrutrekker. 3. Etter dette kobles dørens kommunikasjonsledning sammen med kjøleskapets kommunikasjonsledning, det øvre hengseldekslet settes på og festes med skruene. 4. Monter hulldekslet på andre siden av kjøleskapet og skru opp hulldekslet med et verktøy. Dobbeltsjekk at døren er riktig justert og har tett forsegling på alle sider. Reguler eventuelt høyden på føttene. MERK: Vi anbefaler at du kontakter en kvalifisert tekniker hvis du ønsker å hengsle om døren. Du bør kun forsøke å hengsle om døren hvis du føler at du er kvalifisert til å gjøre dette. Ta vare på alle delene som fjernes, og bruk dem når du setter på igjen døren. Sørg for at kjøleskapet/fryseren står støtt og ikke kan forskyve seg under arbeidet med døren. Ikke legg kjøleskapet/fryseren flatt, da dette kan skade kjølesystemet. Forsikre deg om at kjøleskapet/fryseren er frakoblet og tom. Vi anbefaler at dere er to når dere hengsler om døren på kjøleskapet/fryseren. 1. Hvis enheten ikke fungerer selv om den er slått på, sjekker du om følgende er tilfelle: Strømbrudd: Hvis temperaturen i kjøleskapet/fryseren er -18 °C eller mindre når strømmen kommer tilbake, er matvarene uskadet. Maten i kjøleskapet/fryseren forblir frossen i ca. 16 timer når døren er lukket. Unngå å åpne kjøleskaps-/fryserdøren mer enn nødvendig. Produktet er kun ment å skulle brukes i private husholdninger. Støpselet er riktig satt inn i stikkontakten, og strømmen er på. (Koble et annet apparat til stikkontakten for å kontrollere at den fungerer). Det har gått en sikring / kretsbryteren er utløst / strømforsyningsbryteren er slått av. Temperaturkontrollen er stilt inn riktig. Hvis kjøleskapet er kaldere enn normalt, kan du ved et uhell ha stilt opp termostatkontrollen. Hvis kjøleskapet er varmere enn normalt, kan det hende at kompressoren ikke virker. Vri termostatkontrollen til maks, og vent i noen minutter. Hvis du ikke hører en lav dur, fungerer ikke kompressoren. Kontakt butikken hvor kjøpet ble gjort. Hvis det oppstår kondens på utsiden av kjøleskapet, kan det skyldes en endring i romtemperaturen. Tørk bort eventuell fuktighet. Hvis problemet vedvarer, kontakter du butikken hvor kjøpet ble gjort. Hvis det medfølgende støpselet har blitt skiftet, kontrollerer du at det nye støpselet er satt skikkelig inn. Kontakt kundeservice hvis løsningsforslagene ovenfor ikke hjelper. KASSERING Enheten er merket iht. direktiv 2012/19/EU om elektrisk og elektronisk avfall (WEEE). WEEE omfatter både forurensende stoffer (som kan skade miljøet) og grunnkomponenter (som kan gjenbrukes). WEEE krever spesialbehandling for å sikre at alle miljøfarlige stoffer fjernes og avhendes forskriftsmessig, samtidig som alt gjenvinnbart materiale tas vare på. Ved å følge enkelte grunnleggende retningslinjer kan du som forbruker gi et viktig bidrag til at WEEE ikke blir et miljøproblem: WEEE skal ikke behandles som husholdningsavfall. WEEE skal leveres inn til angitte innsamlingssteder som driftes av kommunen eller en sertifisert aktør. I mange land er det mulig å få større WEEE hentet hjemme. Når du kjøper en ny enhet, vil du i mange land ha mulighet til å returnere den gamle enheten til forhandleren uten ekstra kostnad – forutsatt at den gamle enheten er av tilsvarende type og har de samme funksjonene som den nye. Samsvarserklæring -merket bekrefter at dette produktet innfrir alle relevante og lovpålagte europeiske sikkerhets-, helse- og miljøkrav. 198 SAŽETAK SIGURNOSNE INFORMACIJE COMBI HOOVER Klimatski razred UPUTE ZA PRENOŠENJE Okolišna temperatura (°F) SN N Od 16 do 32 Od 61 do 90 ST Od 16 do 38 Od 61 do 100 T Od 16 do 43 Od 61 do 110 2. Od 50 do 90 3. 4. 5. 4" (100 mm) 12" (300 mm) 4" (100 mm) 204 6. 7. 8. No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 205 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 7 8 206 207 208 209 upaljeno i čuje se zvučni signal. 210 PROMJENA UNUTRAŠNJE ŽARULJE 1. 2. 3. 4. 5. 2. 211 212 213 BEZBEDNOSNE INFORMACIJE 217 SN Od 10 do 32 Od 50 do 90 N Od 16 do 32 Od 61 do 90 ST Od 16 do 38 Od 61 do 100 T Od 16 do 43 Od 61 do 110 219 UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE 1. 3. 4. 5. 6. 7. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 100 mm 300 mm 100 mm 220 221 222 223 4. 5. 224 5. 2. 6. OTKRIVANJE I OTKLANJANJE PROBLEMA/KVAROVA 3. 4. 225 226 Čeština BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE POKYNY PRO INSTALACI POKYNY PRO INSTALACI 1. SN Od 10 do 32 Od 50 do 90 N Od 16 do 32 Od 61 do 90 ST Od 16 do 38 Od 61 do 100 T Od 16 do 43 Od 61 do 110 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 100 mm 300 mm Od chladniček 100 mm 233 No 1 3 4 5 6 2 No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 7 234 JAK ZAČÍT POUŽÍVAT No 1 2 3 4 5 6 7 8 Tlačítko teploty chladničky Tlačítko teploty mrazničky 235 236 237 Zásuvka na ovoce a zeleninu (zásuvka na salát) 238 239 VÝMĚNA VNITŘNÍHO SVĚTLA 1. 2. 3. 4. 5. 7. 240 LIKVIDACE STARÉHO SPOTŘEBIČE 241 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 248 N Od 16 do 32 Od 61 do 90 ST Od 16 do 38 Od 61 do 100 T Od 16 do 43 Od 61 do 110 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4" (100 mm) 12" (300 mm) 4" (100 mm) No 1 2 3 4 5 6 249 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 7 8 250 No 1 2 3 4 5 6 7 251 252 253 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE 254 255 WYMIANA DIODY OŚWIETLENIA WEWNĘTRZNEGO 1. 2. 3. 4. 5. 2. 256 1. 257 258 VARNOSTNE INFORMACIJE 259 SN Od 10 do 32 N Od 16 do 32 Od 61 do 90 ST Od 16 do 38 Od 61 do 100 T Od 16 do 43 Od 61 do 110 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. No 1 2 3 4 5 6 4" (100 mm), 12" (300 mm), 4" (100 mm). 265 6 7 No 1 2 3 4 5 No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 7 8 No 1 2 3 4 5 6 7 266 267 268 269 Predal (-i)/pladenj zamrzovalnika 2. PREPOVEDANO Redno čistiti in odtaljevati Zamrzovati gazirane pijač hladilnik. e. 270 NEGA MENJAVA NOTRANJE LUČI 1. 2. 3. 4. 5. 271 2. 3. 4. 272 ODLAGANJE STARIH APARATOV 273 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Okol. t. (°C) Okol. t. (°F) SN Od 10 do 32 Od 50 do 90 N Od 16 do 32 Od 61 do 90 ST Od 16 do 38 Od 61 do 100 T Od 16 do 43 Od 61 do 110 280 8. . 2. 3. 4. 5. 6. 7. No 1 2 3 4 5 6 100 mm (4 palce) 300 mm (12 palcov) 100 mm (4 palce) 281 No 1 6 7 2 3 4 5 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 Popis Ovládací panel Poličky chladničky Zeleninový a ovocný chrumkavý obal Zeleninové a ovocné chrumkavé Zásuvky mrazničky Nastaviteľné nožičky Poličky na dvere chladničky No Popis 1 Ovládací panel 2 Poličky chladničky Zeleninový a ovocný 3 chrumkavý obal Zeleninové a ovocné 4 chrumkavé 5 Zásuvky mrazničky 6 Nastaviteľné nožičky 7 Poličky na dvere chladničky 8 Zostava nádrže na vodu 282 No 1 2 3 4 5 6 7 283 284 285 Zásuvka(-y) mrazničky/polica 286 287 2. 5. 2. 3. 4. 5. 288 289 290 INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ 291 T. amb. (°C) T. amb. (°F) SN De la 50 la 90 N ST T — — — — 297 INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4" (100 mm) 12" (300 mm) 4" (100 mm) No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 298 No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 7 8 No 1 2 3 4 5 6 7 299 300 301 CARACTERISTICI TEHNICE 302 303 304 2. 3. 4. 5. 2. 305 DEPANARE 1. CASAREA VECHILOR ELECTROCASNICE 306 307 ГЛАВЕН ВЕРТИКАЛЕН ДИСПЛЕЙ 1. От 16 до 32 От 61 до 90 От 16 до 38 От 61 до 100 От 16 до 43 От 61 до 110 - - - - - 3. 4. 5. 6. 7. 8. 315 No 1 No 1 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 316 НАЧАЛО НА ЕКСПЛОАТАЦИЯТА No 1 2 3 4 5 6 7 8 No 1 2 3 4 5 6 7 317 ВЕРТИКАЛЕН ДИСПЛЕЙ (ако е налична) 318 ГЛАВЕН ВЕРТИКАЛЕН ДИСПЛЕЙ (ако е налична) 319 ВЪТРЕШЕН ПОТРЕБИТЕЛСКИ ИНТЕРФЕЙС (ако е налична) ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ HUMIDITY EQUALISER (ако е налична) 320 Вид храна Чекмеджета/поставка на фризера 321 интервали. Консумирайте сладолед и кубчета лед директно от фризера. Може да причини "студово изгаряне" на устните. 322 2. 3. 4. 5. 2. 323 ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ 324 325 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK TELEPÍTÉSRE VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK 1. SN 10-32 50-32 N 16-32 61-32 ST 16-38 61-100 T 16-43 61-110 3. 4. 5. 6. 4" (100 mm) 12" (300 mm) 4" (100 mm) 332 7. 8. No 1 2 No 1 3 4 5 6 2 3 4 5 6 No 1 2 3 4 5 6 7 No 1 2 3 4 5 6 7 333 2. 3. 4. 5. 6. No 1 2 3 4 5 6 7 8 7. No 1 2 3 4 5 6 7 Üzemmód gomb Bevitel gomb 334 335 336 337 TILOS 338 4. 5. 2. 2. 3. 339 340 341 Окруж. T. (°C) SN От 10 до 32 От 50 до 90 349 N От 16 до 32 ST От 16 до 38 T От 16 до 43 6. 7. 2. 3. 4. 5. 8. 350 351 352 353 354 НЕ СЛЕДУЕТ УХОД 355 ЗАМЕНА ВНУТРЕННЕЙ ЛАМПЫ 1. 2. 3. 4. 5. a. 356 357 HOOVER HOOVER GROUP S.R.L. Via Privata Eden Fumagalli 20861 Brugherio Milan Italy
advertisement
Key Features
- Glass Shelves
- Sky LED Lighting
- F Energy Class