ESPAÑOL. Bosch TDS3561/01, Sensixx DS37, TDS3561/03, TDS3526/01, Sensixx B35L, TDS3526/03
Bosch TDS3526/01 is a steam iron station that has a variety of features to make ironing easier and more efficient. It has a large water tank, so you don't have to refill it often. It also has a variable steam output, so you can adjust the amount of steam to the type of fabric you are ironing. The steam iron station also has a self-cleaning function, so you don't have to worry about build-up. With its powerful steam output, this steam iron station can easily remove wrinkles from even the most delicate fabrics. The steam iron station also has a variety of safety features, so you can use it with confidence.
Advertisement
Advertisement
ES • Instrucciones de uso
le agradecemos la compra de la estación de planchado a vapor Sensixx B35l, el nuevo sistema de planchado de vapor de Bosch.
lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior.
Este manual puede ser descargado desde la página local de Bosch.
abrir los desplegables laterales
Instrucciones generales de seguridad
• no deje la plancha desatendida mientras está conectada a la red.
• Desconecte el enchufe de la red antes de llenar el aparato con agua o antes de retirar el agua restante tras su utilización.
• Coloque el aparato sobre una superficie estable.
• Cuando esté sobre su soporte, asegúrese de situarlo sobre una superficie estable.
• no utilice la plancha si se ha caído, muestra daños visibles o si tiene fugas de agua. Deberá ser revisada por un servicio de asistencia técnica autorizado antes de utilizarlo de nuevo.
• Con objeto de evitar situaciones de peligro, cualquier trabajo de reparación que pueda ser necesario, como por ejemplo sustituir el cable eléctrico, deberá ser realizado por un servicio de asistencia
Técnica autorizado.
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior, y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. los niños no deben jugar con el aparato. la limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
• Mantener la plancha y su cable fuera del alcance de los niños
• menores de 8 años cuando está conectada o enfriándose.
aTEnCiÓn. Superficie caliente. la superficie puede calentarse durante el funcionamiento.
78
BOSCH
• El presente aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico,quedando por tanto excluido el uso industrial del mismo. Utilice este aparato sólo para los fines para los que ha sido diseñado, es decir, como una plancha.
Cualquier otro uso se considerará inadecuado y, en consecuencia, peligroso. El fabricante no será responsable de ningún daño resultante de un uso indebido o inadecuado.
• antes de enchufar el aparato a la red, asegúrese de que el voltaje se corresponde con el indicado en la placa de características.
• Este aparato debe conectarse a una toma con conexión a tierra. Si utiliza una alargadera, asegúrese de que dispone de una toma de 16 a bipolar con conexión a tierra.
• En caso de fundirse el fusible de seguridad, el aparato quedará fuera de uso. lleve el aparato a un Servicio de asistencia Técnica autorizado.
• para evitar que bajo circunstancias desfavorables de la red se puedan producir fenómenos como la variación de la tensión y el parpadeo de la iluminación, se recomienda que la plancha sea conectada a una red con una impedancia máxima de 0.27 Ω. para más información, consulte con su empresa distribuidora de energía eléctrica.
• no coloque el aparato bajo el grifo para llenar el depósito con agua.
• Desconecte el aparato de la red eléctrica tras cada uso, o en caso de comprobar defectos en el mismo.
• no desenchufe el aparato de la toma tirando del cable.
• no introduzca la plancha o el depósito de vapor en agua o en cualquier otro líquido.
• no deje el aparato expuesto a la intemperie
(lluvia, sol, escarcha, etc.).
Importante:
▪
Este aparato alcanza temperaturas elevadas y produce vapor durante su utilización, lo cual podría causar escaldaduras o quemaduras en caso de uso inadecuado.
▪
El tubo de vapor, el generador de vapor, la placa metálica bajo el soporte desmontable
(2*), y en particular, la suela de la plancha, pueden estar muy calientes durante el uso.
Esto es normal.
▪
no dirija el vapor a personas o animales.
▪
no permitir que el cable entre en contacto con la base de la plancha cuando ésta se encuentre caliente.
▪
atención: El centro de planchado puede seguir vaporizando durante un corto tiempo adicional después de liberar el botón de salida de vapor.
Esto es normal.
1. Depósito de agua
2. Soporte de plancha desmontable *
3. Manguera de vapor
4. indicador luminoso “vapor listo” /
“apagado automático*”
5. Control de vapor variable*
6. indicador luminoso “Depósito vacío” /
“aviso automático de limpieza*”
7. indicador luminoso “Encendido” / “apagado” *
8. interruptor principal luminoso “Encendido” /
“apagado”*
9. Carcasa con generador de vapor interno
10. Cable de red con recogecables
11. Selector de temperatura de plancha
12. Botón de salida de vapor de plancha
13. Botón de salida de vapor “Ultimate”*
14. indicador luminoso de plancha
15. Suela
16. Suela de protección textil*.
17. Bloqueo del botón de salida de vapor *
* Según modelo
1
Descripción preparación
1. retire cualquier etiqueta o tapa de protección de la suela.
2. Coloque el aparato horizontal sobre una superficie sólida y estable.
Según modelo:
puede retirar el soporte (2) de la plancha del aparato y colocar la plancha sobre el soporte en una superficie sólida, estable y horizontal.
3. llene el depósito de agua (1), asegurándose de que no supera la marca de nivel máximo.
4. Desenrolle el cable de red (10) y conéctelo en una toma con conexión a tierra.
5. pulse el botón de encendido (8) para conectar el aparato (el interruptor se ilumina en color rojo*).
6. Se iluminará el indicador luminoso “vapor listo”
(4) después de algunos minutos, lo cual indica que el aparato está listo para su uso.
El generador de vapor tardará algo más de tiempo en llegar al estado de “vapor listo” durante el primer calentamiento de cada uso, o después de realizar una operación de descalcificación (Calc'n'Clean) .
Durante el uso normal, al haber agua dentro del calderín, el tiempo de espera es menor.
7. Este aparato integra un sensor de nivel de agua. El indicador luminoso “depósito vacío”
* Según modelo
BOSCH
79
(6) se iluminará cuando el depósito de agua deba ser rellenado.
o (según modelo):
Si el indicador luminoso “vapor listo” (4) se ilumina y no se produce vapor al presionar el botón (12-13*), rellene el depósito de agua.
Importante:
• Se puede usar agua del grifo.
para que la función de la salida de vapor funcione de forma óptima durante más tiempo, mezcle agua de red con agua destilada en proporción 1:1. Si el agua de su zona es muy dura, mezcle agua de red con agua destilada en proporción 1:2.
puede ponerse en contacto con su compañía local de agua para conocer el grado de dureza de la misma.
• El depósito de agua se puede rellenar en cualquier momento mientras utiliza el aparato.
• para evitar daños y/o la contaminación del depósito de agua y del calderín, no introduzca perfume, vinagre, almidón, agentes descalcificadores, aditivos o cualquier otro tipo de producto químico.
Cualquier daño causado por el uso de los productos anteriormente citados, provocará la anulación de la garantía.
• no utilice agua de condensación de secadoras, aires acondicionados o similares. Su plancha ha sido diseñada para usar agua de grifo.
• la plancha no está diseñada para ser apoyada sobre su talón. apóyela siempre en posición horizontal sobre el soporte (2).
Según modelo:
El soporte de plancha se puede colocar en el hueco especialmente diseñado en el aparato o en cualquier punto adecuado en el área de planchado.
No coloque la plancha sobre el aparato sin el soporte.
• Durante su primer uso, la plancha puede producir ciertos vapores u olores, así como partículas blancas en la suela; es algo normal y desaparecerá tras unos minutos.
• Mientras el botón de salida de vapor permanece pulsado, el depósito de agua puede producir un sonido de bombeo, que es normal e indica que se está bombeando agua al depósito de vapor.
regulación de la temperatura
1. Compruebe en la etiqueta de instrucciones de planchado de la prenda la temperatura correcta de planchado.
2. gire el selector de temperatura (11) a la posición deseada:
•
••
Sintéticos
Seda - lana
••• algodón - lino
3. El indicador luminoso (14) permanecerá encen dido mientras la plancha se está calentando y se apagará cuando la plancha haya alcanzado la temperatura seleccionada.
Consejos:
• Separe las prendas según las etiquetas del símbolo de lavado y planchado, comenzando siempre con las prendas que se planchan a temperaturas más bajas.
• Si no está seguro de la composición de una prenda, comience su planchado a baja temperatura y decida la temperatura correcta planchando una pequeña zona no visible.
2
planchado con vapor
El regulador de nivel de vapor se usa para ajustar la cantidad de vapor producido durante el planchado.
1. gire el selector de temperatura (11) a la posición deseada.
2. ajuste la cantidad de vapor necesaria con el control de vapor variable (5*).
para uso normal, elija uno de los modos recomendados:
Temperatura modo
••
•••
3. presione el botón de salida de vapor (12-13*) para expulsar vapor.
atención:
al planchar a temperatura baja “•”
• Si el centro de planchado posee control de vapor variable (5*), coloque el control en la posición más baja de salida de vapor “ ”.
80
BOSCH
* Según modelo
• Si el centro de planchado no posee control de vapor variable, presione el botón de salida de vapor (12) durante unos pocos segundos cada pulsación.
En ambos casos, si encuentra que gotea agua por los agujeros de la suela de la plancha, coloque el selector de temperatura (11) en una posición de temperatura más elevada
(preste atención a que la prenda se pueda planchar a dicha temperatura).
• al inicio de cada uso, puede ocurrir que de la suela salgan gotas de agua mezcladas con vapor.
Se recomienda no dirigir el primer chorro de vapor sobre la prenda que se va a planchar, sino sobre la tabla de planchado o sobre una tela.
Consejo:
para obtener un mejor resultado del planchado, se recomienda realizar las últimas pasadas de la plancha en seco, sin emisión de vapor, con el fin de secar la prenda.
plaNCHa CoN aSa DE CorCHo
(según modelo)
para producir vapor de forma continua, presione el botón de salida de vapor y deslice el botón de bloqueo (17*) hacia atrás. para desactivar la salida de vapor contínua, deslícelo hacia adelante
Importante:
• la manguera del vapor puede calentarse si se plancha durante periodos largos; esto es normal.
Función
“pulseSteam”
(según el modelo)
Este aparato está provisto de una función especial para tratar arrugas persistentes. la función “pulseSteam” ayuda a realizar un rápido suavizado de tejidos como pantalones vaqueros o manteles de lino.
Cuando el botón de salida de vapor es pulsado, el generador de vapor emitirá tres potentes disparos de vapor que penetran profundamente en el tejido.
1. Coloque el selector de temperatura (11) de la plancha en la posición “•••”
2. pulse de forma breve el botón de salida de vapor (12*) situado en la parte superior del asa.
o (según el modelo)
pulse dos veces de forma breve y rápida
(doble clic) el botón de salida de vapor (12) situado en la parte inferior del asa.
Notas:
• Es posible detener los disparos de vapor presionando nuevamente el botón de salida de vapor de forma breve.
* Según modelo
• pueden aparecer gotas de agua al usar la función “pulseSteam” por primera vez. las gotas desaparecerán después de haber usado la función durante un tiempo.
Comience a planchar sin pulsar el botón de salida de vapor.
3
planchado sin vapor vapor vertical
Utilícelo para eliminar arrugas de prendas colgadas de perchas, cortinas, etc.
!atención!
No proyecte el vapor sobre ropa puesta.
No dirija el chorro de vapor hacia personas o animales.
1. Seleccione el nivel de temperatura “•••”.
2. Mantenga la plancha en posición vertical, guardando una distancia de unos 15 cm respecto a la prenda.
3. puede planchar cortinas y prendas colgadas
(chaquetas, trajes, abrigos...) colocando la plancha en posición vertical, y pulsando el botón de salida de vapor (12-13*).
Función “Intelligent steam”
(según el modelo)
Este centro de planchado está equipado con un control de vapor inteligente, el cual, después de liberar el botón de salida de vapor (12-13*), sigue aportando una pequeña cantidad de vapor adicional.
Esta aportación adicional de vapor puede ser siempre detenida presionando nuevamente y de forma breve el botón de salida de vapor.
ahorro de energía. modo “eco”
(según el modelo)
Si se selecciona el modo “eco” del regulador de vapor (5*), el consumo de energía del aparato se ve reducido mediante la disminución del consumo de electricidad y agua.
Se puede obtener un buen resultado de planchado para la mayoría de las prendas.
Use el modo normal de consumo de energía sólamente para prendas gruesas o muy arrugadas.
BOSCH
81
apagado automático
5
Calc’n’Clean
(según el modelo)
En el caso de que el pulsador de salida de vapor permanezca sin ser accionado durante un periodo aproximado de 8 minutos, se producirá la desconexión automática de la estación de planchado.
Si esto ocurre, la lámpara indicadora de
“apagado automático” (4) parpadeará.
para volver a conectar la estación y continuar con el planchado, sólamente ha de apretar de nuevo el pulsador de salida de vapor (12-13*) de la plancha.
4
Suela de protección textil
(según el modelo)
Este protector (15*) se utiliza para el planchado con vapor de prendas delicadas con una temperatura máxima sin dañarlas. El uso de la suela de protección textil también elimina la necesidad de un trapo para evitar el brillo en materiales oscuros.
Se aconseja comenzar planchando una pequeña sección del interior de la prenda y observar los resultados.
para colocar el protector en la plancha, ponga la punta de la plancha en el extremo del protector de tejidos y tire de la banda elástica por encima de la parte inferior trasera de la plancha hasta que quede ajustado. para soltar la suela de protección textil, tire de la banda elástica para separarlo de la plancha.
la suela de protección textil puede adquirirla en el servicio postventa o comercios especializados.
Código del accesorio
(Servicio postventa)
571510 nombre del accesorio
(Comercios especializados)
TDZ2045
limpieza de la caldera
para aumentar la vida útil del generador de vapor y evitar la acumulación de cal, es esencial lavar la caldera después de cierto número de horas de uso (alrededor de 50 horas). Si el agua es dura, aumente la frecuencia.
no utilice agentes descalcificantes para el lavado de la caldera, porque podrían dañarla.
1. Desenchufe el aparato y déjelo enfriar durante más de 2 horas. Compruebe que el depósito de agua (1) está vacío.
2. Coloque el aparato en el borde del fregadero.
3. retire la tapa plástica situada en la parte inferior del aparato, girándola hacia la posición
.
4. afloje el tapón de drenaje de la caldera. Utilice para ello una moneda.
5. Sujete el generador de vapor en posición invertida y, con una jarra, llene la caldera (en la base) con 1/4 litro de agua.
6. agite la base unos momentos y vacíela completamente en el fregadero o en un cubo. para obtener los mejores resultados, recomendamos realizar esta operación dos veces.
Importante:
antes de volver a cerrarla, asegúrese, de que no quede agua en la caldera.
7. vuelva a coloca el tapón de drenaje y apriételo con fuerza utilizando una moneda.
8. inserte la tapa plástica y ciérrela girándola hacia la posición .
aviso automático de limpieza
(según el modelo)
El indicador luminoso para la limpieza de la caldera (6) parpadeará, indicando que debe procederse a la limpieza de la misma.
para reiniciar el contador de horas, desconecte la estación de planchado dos veces, manteniéndola apagada durante al menos 30 segundos cada vez.
(encendido → 30 segundos apagado → encendido → 30 segundos apagado → encendido).
82
BOSCH
* Según modelo
6
limpieza de la cámara de vaporización de la plancha
¡peligro! ¡riesgo de quemaduras!
Este procedimiento sirve para limpiar partículas de cal de la cámara de vaporización.
lleve a cabo la limpieza de forma ocasional
(aproximadamente una vez al año), después de un periodo largo de utilización con agua dura, cuando observe que por los agujeros de la suela comienzan a salir partículas de cal.
1. asegúrese de que la plancha se ha enfriado.
2. Coloque el regulador de temperatura (11) de la plancha en la posición “min”.
3. llene el contenedor de agua con agua limpia del grifo.
4. Enchufe el cable de red y coloque el interruptor de encendido (8) en la posición de encendido
“i” (el interruptor se ilumina en color rojo*).
5. Espere hasta que la lámpara “vapor preparado” (4) se ilumine.
6. Si el centro de planchado está provisto de regulador de vapor (5*), colóquelo en la posición de máximo.
7. Sujete la plancha sobre un fregadero o un recipiente para recoger el agua.
8. presione el botón de salida de vapor (12) mientras sacude la plancha ligeramente. por la base se expulsará agua caliente y vapor, que arrastrarán la cal e impurezas que pudiera haber dentro de la cámara. Esto puede tardar aproximadamente 5 minutos.
9. Coloque el regulador de temperatura (11) de la plancha en la posición “max”, sin presionar el botón de salida de vapor (12-13*). El agua dentro de la cámara comenzará a evaporarse.
Esperar hasta que todo el agua se haya evaporado.
10. para limpiar cualquier residuo que pudiera quedar en la suela, pase inmediatamente la plancha caliente sobre un paño de algodón seco.
limpieza y mantenimiento
¡atención! riesgo de quemaduras.
Desenchufe la plancha de la red antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento.
1. Después de planchar, desconecte el enchufe y deje enfriar la suela de la plancha antes de su limpieza.
2. limpie la carcasa, el asa y el cuerpo de la plancha con un trapo húmedo.
3. Si la suela muestra rastros de suciedad u óxido, límpiela con un trapo de algodón húmedo.
4. En el caso de que restos de tejido sintético queden adheridos a la suela (15) debido a que se ha seleccionado una temperatura excesiva, frote la suela inmediatamente con un paño de algodón grueso doblado varias veces.
5. no utilice productos abrasivos o disolventes. para mantener la suela (15) suave, evite que entre en contacto con objetos metálicos. no utilice nunca estropajos ni productos químicos para limpiar la suela.
7
1. Sitúe el botón de encendido/apagado “0” en la posición apagado (luz apagada) y desconecte el enchufe de la red.
2. Deje enfriar la plancha antes de guardarla.
3. Coloque la plancha sobre el soporte, apoyada sobre la suela.
4. vacíe el depósito de agua, guarde el cable de red en el recogecables y la manguera de vapor en la fijación para la misma. no enrolle los cables con demasiada fuerza.
8
guardar el aparato
Consejos para el ahorro de energía
la mayor cantidad de energía consumida por una plancha se destina a la producción de vapor. para reducir el consumo, siga los siguientes consejos :
• Comience siempre por las prendas cuyos tejidos requieren una menor temperatura de planchado. para ello, consulte la etiqueta de la prenda.
• regule la salida de vapor de acuerdo con la temperatura de planchado selecccionada, siguiendo las instrucciones de este manual.
• procure planchar las prendas mientras éstas están todavía húmedas, reduciendo la salida de vapor de la plancha.
• El vapor será generado principalmente por las prendas en lugar de por la plancha.
• Si utiliza secadora antes del planchado, seleccione un programa adecuado para el secado con posterior planchado.
• Si las prendas están suficientemente húmedas, coloque el regulador de salida de vapor en la posición de anulación de la producción de vapor.
* Según modelo
BOSCH
83
9
Información sobre eliminación
nuestros productos se entregan en un embalaje optimizado. Esto consiste básicamente en la utilización de materiales no contaminantes que debe entregarse al servicio local de retirada de residuos como materias primas secundarias.
Solicite información a su ayuntamiento para la retirada de electrodomésticos obsoletos.
Este aparato está marcado con el símbolo de la Directiva europea
2012/19/UE relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos
(residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
la directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
10
Solución de averías
problema
la lámpara (6) parpadea.
la estación de planchado no se enciende.
la plancha no calienta.
la plancha produce humo cuando se enciende.
Sale agua a través de los agujeros de la suela.
Surge suciedad por la suela o la suela está sucia.
Causas posibles
1. El calderín debe ser descalcificado.
1. Hay algún problema en la conexión
2. El botón de encendido (8) no está pulsado.
1. El botón de encendido (8) no está pulsado.
2. Se ha seleccionado una temperatura demasiado baja.
1. Durante la primera utilización: ciertos componentes del aparato se engrasan ligeramente en fábrica y pueden producir un poco de humo cuando se calienta inicialmente.
2. Durante posteriores utilizaciones: la suela puede estar manchada.
1. Se está usando la función de vapor antes de alcanzar la temperatura.
2. El agua se está condensando en el interior de los tubos porque se está usando vapor por primera vez o no se ha utilizado durante un tiempo prolongado.
3. El generador de vapor contiene cal en exceso.
1. Hay una acumulación de óxido o minerales en el depósito del vapor.
2. Se han utilizado productos químicos o aditivos.
Solución
1. Descalcifique el calderín de acuerdo a las instrucciones de este manual.
1. revise el cable de red (10) la clavija y el enchufe.
2. Coloque el botón de encendido en la posición de encendido (iluminado*).
1. Coloque el botón de encendido en la posición de encendido (iluminado*).
2. Seleccione la temperatura que se ajuste a sus necesidades.
1. Esto es completamente normal y desaparecerá tras unos momentos.
2. limpie la suela de acuerdo con las instrucciones limpieza de este manual.
1. reduzca el flujo de vapor cuando se plancha con temperaturas bajas.
2. Separe la plancha del área de planchado y pulse el botón de salida de vapor hasta que se produzca vapor.
3. limpie la caldera tal y como se indica en el apartado "Calc'n'Clean".
1. Utilice agua del grifo mezclada al
50% con agua destilada o desmineralizada. Si el agua de su zona es muy dura, mezcle agua de red con agua destilada en proporción
1:2.
2. limpie la suela con un paño húmedo.
no añada productos al agua.
84
BOSCH
* Según modelo

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- - Large water tank means you don't have to refill it often.
- - Variable steam output lets you adjust the amount of steam to the type of fabric you are ironing.
- - Self-cleaning function means you don't have to worry about build-up.
- - Powerful steam output easily removes wrinkles from even the most delicate fabrics.