Advertisement
Advertisement
FRANÇAIS
VERSO, VERSO COMPACT,
VERSO POLAR
Caisson pour caméra en polycarbonate à ouverture latérale
FR
Français
- Manuel d’instructions
1 À propos de ce mode d’emploi
Avant d'installer et d'utiliser ce produit, lire attentivement toute la documentation fournie.
Garder le manuel à portée de main pour des consultations successives.
1.1 Conventions typographiques
DANGER!
Risque élevé.
Risque de choc électrique. Sauf indication contraire, sectionner l'alimentation avant de procéder à toute opération.
ATTENTION!
Risque moyen.
Opération extrêmement importante en vue d’un fonctionnement correct du système.
Lire avec attention les opérations indiquées et s’y conformer rigoureusement.
REMARQUE
Description des caractéristiques du système.
Il est conseillé de procéder à une lecture attentive pour une meilleure compréhension des phases suivantes.
2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce
Les noms de produit ou de sociétés cités sont des marques de commerce ou des marques de commerce enregistrées.
3 Normes de securité
ATTENTION! L’installation et l’entretien du dispositif doivent être effectués exclusivement par un personnel technique qualifié.
• ATTENTION! L'installation électrique à laquelle l'unité est branchée doit être équipée d'un interrupteur de protection bipolaire automatique.
L'interrupteur pour les unités a tensione di rete doit avoir un niveau d'intervention de 20A max. L'interrupteur pour les unités à basse tension doit avoir un niveau d'intervention de 6A max. Cet interrupteur doit être de type Listed. La distance minimale entre les de l'interrupteur de protection contacts doit être de 3mm. L'interrupteur doit
être équipé de protection contre le courant de défaut vers la terre (différentiel) et le surintensité
(magnétothermique).
• Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages éventuels dus à une utilisation non appropriée des appareils mentionnés dans ce manuel. On réserve en outre le droit d’en modifier le contenu sans préavis. La documentation contenue dans ce manuel a été rassemblée et vérifiée avec le plus grand soin. Le fabricant, cependant, ne peut assumer aucune responsabilité dérivant de l’emploi de celle là. La même chose vaut pour chaque personne ou société impliquées dans la création et la production de ce manuel.
• Sectionner l'alimentation avant de procéder à toute opération.
• Ne pas utiliser de câbles usés ou endommagés.
• Ne procéder sous aucun prétexte à des modifications ou des connexions non prévues dans ce manuel. L'utilisation d’appareils non adéquats peut comporter des dangers graves pour la sécurité du personnel et de l’installation.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. Les pièces non d’origine peuvent être source d’incendies, de choc électrique ou autres.
MNVCHPVB_2024_FR 5
• Il faut respecter les législations nationales pour l'installation du dispositif.
• Cet appareil est conçu pour être fixé et relié de manière permanente sur un bâtiment ou une structure adéquate. L'appareil doit être fixé et relié de manière permanente avant d'effectuer toute opération.
• Avant de procéder à l’installation, contrôler que le matériel fourni correspond à la commande et examiner les étiquettes de marquage (4.2
Marquage du produit, page 7).
• Chaque appareils pouvant être installés à l'intérieur du produit doivent être conformes aux normes de sécurité en vigueur.
• Si l'installation doit être de type NEMA TYPE 4X, l'installateur devra remplacer les presse-étoupes du produit avec des presse-étoupes de type NEMA
TYPE 4X.
• Pour tous les branchements, utiliser les câbles spécifiques pouvant résister à des températures d'au moins 75°C.
• Le produit est conçu pour héberger uniquement des caméras correctement certifiées selon IEC/UL
60950-1 ou IEC/UL 62368-1 (7W max).
• L'installation électrique doit être équipée d'un sectionneur de réseau facile à reconnaître et à utiliser en cas de nécessité.
• Pour raccorder la ligne d'alimentation utiliser le boîtier de connexion spécifique (UPTJBUL).
Pour plus d'informations, se référer au manuel d'utilisation et d'installation du produit.
• Utiliser des cosses Listed pour relier les conducteurs de réseau aux bornes. Les cosses doit
être appropriés au type d'installation (de -20°C a
+80°C min., V-0). Exemples de cosses: RP, BP o YP
(Cembre).
• La catégorie d’installation (ou catégorie de surtension) spécifie les niveaux de la tension de secteur correspondant à l’appareil. La catégorie dépend du lieu d’installation et du dispositif de protection contre les surtensions installé.
En cas d’environnement industriel directement connecté aux circuits de dérivation du système d’alimentation, l’équipement est classé dans la catégorie d’installation III. Dans ce cas, un déclassement à la catégorie II est nécessaire.
Peut être obtenu au moyen d’un transformateur d’isolement avec blindage électrostatique entre le primaire et le secondaire ou en utilisant des dispositifs de protection contre les surtensions
(SPD), UL listed, entre la phase et le neutre et entre le neutre et la terre. Les dispositifs SPD UL cités doivent être prévus pour limiter les surtensions transitoires en mode répétitif et pour les conditions nominales de fonctionnement suivantes: Type
2 (dispositifs SPD reliés en permanence au côté charge du côté du dispositif de protection contre les surintensités) ; courant nominal de décharge
(In) 20kA min. Exemples d’utilisation possible :
FERRAZ SHAWMUT, ST23401PG-CN, ST240SPG-
CN spécifiés pour 120Vac/240Vca, (In=20kA). La distance maximale entre installation et réduction est de 5m.
6 MNVCHPVB_2024_FR
4 Identification
4.1 Description et désignation du produit
4.1.1 VERSO
Robuste caisson ayant des caractéristiques antivandalismes, conçu pour simplifier l’installation et le service et garantir une protection totale à toutes les conditions environnementales.
Ses larges dimensions intérieures lui permettent d’accueillir la plupart des caméras et objectifs du marché.
Entièrement fabriqué en polycarbonate garantissant ainsi, une grande résistance aux impacts, une excellente protection aux agressions atmosphériques et aux rayons UV.
Très simple à installer, l'ouverture latérale facilite largement l'accès à la caméra, aux optiques et à toutes les connexions internes.
Le caisson, compatible avec différents types de fixation plafond ou murale, permet le passage des câbles par presse étoupes ou par support creux.
4.1.2 VERSO COMPACT
Entièrement fabriqué en polycarbonate garantissant ainsi, une grande résistance aux impacts, une excellente protection aux agressions atmosphériques et aux rayons UV.
4.1.3 VERSO POLAR
Ce caisson est équipé d’un système de chauffage très performant qui permet le fonctionnement même aux temperatures les plus basses, jusqu’à -55°C.
4.2 Marquage du produit
Voir l'étiquette positionné sur le produit.
MNVCHPVB_2024_FR 7
8
5 Préparation du produit en vue de l’utilisation
Toute modification non approuvée expressément par le fabricant entraînera l’annulation de la garantie.
5.1 Déballage
Lors de la livraison du produit, vérifier que l’emballage est en bon état et l’absence de tout signe
évident de chute ou d’abrasion.
En cas de dommages évidents, contacter immédiatement le fournisseur.
En cas de retour du produit défectueux, il est conseillé d'utiliser l'emballage original pour le transport.
Conserver l’emballage en cas de nécessité d’expédition du produit pour réparation.
5.2 Contenu
Contrôler que le contenu correspond à la liste matériel indiquée ci-dessous:
• Caisson
• Dotation pour caisson:
• Clé Allen
• Entretoises
• Joints pour presse-étoupes
• Presse-étoupes (x3)
• Vis
• Vis pour caméra
• Manuel d'instructions
5.3 Élimination sans danger des matériaux d’emballage
Le matériel d’emballage est entièrement composé de matériaux recyclables. Le technicien chargé de l’installation est tenu de l’éliminer conformément aux dispositions en matière de collecte sélective et selon les normes en vigueur dans le pays d’utilisation.
5.4 Opérations à effectuer avant l’installation
5.4.1 Fixation du support
Le produit doit être fixé à l'aide des moyens appropriés. Les moyens de fixation doivent garantir l'étanchéité mécanique et appliquer une force égale au moins à 4 fois le poids total de l’appareil.
MNVCHPVB_2024_FR
6 Installation
6.1 Ouverture du caisson
Dévisser les 2 vis placées sur le côté, faire tourner le toit pare-soleil et le corps supérieur autour de l’axe des charnières d’ouverture.
6.2 Installation de la caméra
Ouvrir le caisson selon la description dans le chapitre
correspondant (6.1 Ouverture du caisson, page 9).
Dévisser partiellement les vis de fixation (01).
Enlever la glissière interne (02) jusqu’à ce que les trous coïncident avec les vis de fixation.
Fixer la caméra avec la vis de 1/4" (03). Pour installer correctement caméra et optique, si nécessaire, utiliser les entretoises fournies. (04).
04
02
Fig.
1
Au terme des opérations d'installation et de câblage, refermer le produit.
01 03
Fig.
2
Replacer la glissière interne en serrant les vis précédemment desserrées.
Enlever la gaine de protection des conducteurs et les brancher à la borne (alimentation de la camera, 6.3
Description de la carte, page 10).
Les conducteurs du câble d'alimentation de la caméra doivent être fixés entre eux avec une collier en proximité de la borne. Garder les câbles d'alimentation séparés de ceux de signal.
MNVCHPVB_2024_FR 9
6.3 Description de la carte
Brancher la terre de sécurité à la borne correspondante du connecteur d'alimentation.
L'aspect de la carte pourrait être différer de celui qui est illustré.
La carte, selon la version du produit, pourrait ne pas être munie de toutes les fonctions.
J4
J5
J2
J3
DESCRIPTION DE LA CARTE (VERSO, VERSO COMPACT)
Connecteur Fonction
J1 Alimentation de la camera (V
OUT
)1
Contact du switch antiapertura?2
J6
SW1
Alimentation du chauffage (V
Alimentation de la carte (V
IN
Sortie auxiliaire (V
OUT
)4
)3
OUT
)
Connecteur pour alimentation/barrette5
Alimentation du ventilateur (V
Switch anti-ouverture2
OUT
)
Tab.
1
1
Il existe différentes alternatives selon la version. V
OUT
=
12Vdc o V
OUT
= 24Vac, en relation au type d'alimentateur installé (7.2.1 Installation de l’alimentateur pour caméra, page 13). V
OUT
= V
IN
, uniquement pour les gaines alimentées en 12Vdc ou 24Vac, avec le shunt inséré (J5).
2
En option. Disponible uniquement pour le caisson
VERSO.
3
De 100Vac a 240Vac, 24Vac o12Vdc.
4
Meme tension appliquée à la borne d'alimentation de la carte (J3).
5
Pour installer un alimentateur en 12Vdc ou 24Vac faire référence au chapitre correspondant (7.2.1 Installation de l’alimentateur pour caméra, page 13).
J4 J3
Fig.
3
VERSO.
J2
J2
J1
Fig.
4
J4 J3 J1
VERSO COMPACT.
J6
J5
J6 SW1
J5
10 MNVCHPVB_2024_FR
DESCRIPTION DE LA CARTE (VERSO, VERSION AVEC DOUBLE FILTRE
POUR LE CHANGEMENT D'AIR)
Connecteur Fonction
J5
J7
J8
SW1
J3
J4
J1
J2
Alimentation de la carte (V
Sortie auxiliaire (V
OUT
)2
Switch anti-ouverture3
IN
)1
Alimentation du chauffage (V
Alimentation de la camera (V
OUT
Contact du switch antiapertura?3
OUT
)
)4
Connecteur pour alimentation/barrette5
Alimentation du ventilateur (V
OUT
)
Tab.
2
1
De 100Vac a 240Vac, 24Vac o12Vdc.
2
Meme tension appliquée à la borne d'alimentation de la carte (J1).
3
En option.
4
Il existe différentes alternatives selon la version. V
OUT
=
12Vdc o V
OUT
= 24Vac, en relation au type d'alimentateur installé (7.2.1 Installation de l’alimentateur pour caméra, page 13). V
OUT
= V
IN
, uniquement pour les gaines alimentées en 12Vdc ou 24Vac, avec le shunt inséré (J7).
5
Pour installer un alimentateur en 12Vdc ou 24Vac faire référence au chapitre correspondant (7.2.1 Installation de l’alimentateur pour caméra, page 13).
J8 J2 J1 J4
DESCRIPTION DE LA CARTE (VERSO POLAR)
Connecteur Fonction
J7
J8
J1, J2, J3
J6
J10
Alimentation du chauffage (V
Alimentation de la camera (V
Alimentation de la carte (V
OUT
)4
IN
)2
OUT
OUT
)1
)
Connecteur pour alimentation/barrette3
Sortie auxiliaire (V
Tab.
3
1
Il existe différentes alternatives selon la version. V
OUT
=
12Vdc o V
OUT
= 24Vac, en relation au type d'alimentateur installé (7.2.1 Installation de l’alimentateur pour caméra, page 13). V
OUT
= V
IN
, uniquement pour les gaines alimentées en 12Vdc ou 24Vac, avec le shunt inséré (J8).
2
De 100Vac a 240Vac, 24Vac o12Vdc.
3
Pour installer un alimentateur en 12Vdc ou 24Vac faire référence au chapitre correspondant (7.2.1 Installation de l’alimentateur pour caméra, page 13).
4
Meme tension appliquée à la borne d'alimentation de la carte (J7).
J6 J3 J8
Fig.
6
J10 J7 J1 J2
VERSO POLAR.
Fig.
5
SW1 J7 J3 J5
VERSO (version avec double filtre pour le changement d'air).
MNVCHPVB_2024_FR 11
6.4 Connexion de la ligne d'alimentation
Le câble de terre doit être plus long des deux autres d'environ 10mm pour éviter tout détachement accidentel.
Introduisez les câbles dans le caisson via les presse-
étoupes. Les presse-câbles sont prévus pour des conducteurs avec un diamètre compris entre 5mm et 10mm. La partie de câble à l'intérieur de la gaine doit être suffisamment long pour permettre le branchement. Serrer opportunément les presse-
étoupes.
Enlever la gaine de protection des conducteurs et
les brancher à la borne (Alimentation de la carte, 6.3
Description de la carte, page 10).
6.4.1 Type de câble
Le type de câble à utiliser pour le branchement à la ligne d'alimentation doit être compatible avec l'emploi prévu. S'en tenir aux règles nationales en vigueur concernant les installations électriques.
6.5 Installation de la version avec double filtre pour le changement d'air
Durant l'installation prêter l'installation à l'orientation des ailettes du filtre d'entrée de l'air.
Fig.
7
Selon l'angle d'inclinaison de la gaine, l'orientation des ailettes du filtre doit empêcher à l'eau de pénétrer en cas de pluie.
Pour garantir un degré de protection, installer le caisson au support en respectant les limites d'inclinaison selon la figure.
12
0˚
45°
45°
Fig.
8
Inclination maximal de l’axe transversal: 0°.
Inclination maximal de l’axe longitudinal: ±45°.
6.6 Sachet déshydratant
Prenez le sachet de sel desséchant de son emballage et le placer dans le produit.
MNVCHPVB_2024_FR
7 Accessoires
Pour de plus amples informations sur la configuration et l'utilisation, consulter le manuel de l'accessoire correspondant.
7.1 Chauffage
7.1.1 Installation du chauffage
Ouvrir le caisson selon la description dans le chapitre
correspondant (6.1 Ouverture du caisson, page 9).
Fixer le kit de chauffage aux points prédisposées sur le corps du caisson.
La résistance précâblée (01) doit être placée entre les
2 dissipateurs (02) avant la fixation pour en garantir le contact et assurer de cette façon une bonne transmission de la chaleur.
7.2 Alimentation pour caméra
7.2.1 Installation de l’alimentateur pour caméra
Il faut faire attention au valeur de tension utilisée en alimentant le circuit. Selon les exigences utiliser le kit d’alimentation appropriè.
Alimentateurs utilisables:
• IN de 100Vac jusqu'à 240Vac, 50/60Hz - OUT 12Vdc,
1.25A
• IN 230Vac, 50Hz - OUT 24Vac, 50Hz, 400mA
01
Fig.
9
Passer le câblage du chauffage dans les emplacements prédisposés.
02
02
Fig.
11
Alimentation pour caméra.
Ouvrir le caisson selon la description dans le chapitre
correspondant (6.1 Ouverture du caisson, page 9).
Placer l’alimentateur dans l’emplacement prévu, face aux nervures de soutien. Fixer l’alimentateur au corps du cais-son en utilisant le petit étrier en angle prévu à cet effet et les vis fournies dans le kit d’alimentation.
Fig.
12
Fig.
10
Replacer la glissière interne en serrant les vis précédemment desserrées.
MNVCHPVB_2024_FR 13
Après l'installation, raccorder les câbles à la borne.
(connecteur pour alimentation, 6.3 Description de la carte, page 10).
Fig.
13
7.3 Ventilateur
7.3.1 Installation du ventilateur
Pas utilisable dans les versions avec double filtre pour le changement d'air.
Il faut faire attention au valeur de tension utilisée en alimentant le circuit. Selon les exigences utiliser le kit d’alimentation appropriè.
Le ventilateur doit être monté d’après les instructions pour garantir une bonne circulation de l’air à l’intérieur du caisson.
Ouvrir le caisson selon la description dans le chapitre
correspondant (6.1 Ouverture du caisson, page 9).
Fixer le ventilateur à l’aide du petit étrier de support en angle fournie en utilisant les vis.
Dans le caisson VERSO est prévu seulement un emplacement d'installation du ventilateur (01). Dans le caisson VERSO vous pouvez choisir entre deux emplacements d'installation différentes (02).
01
8 Nettoyage
8.1 Nettoyage de la fenêtre et des parties en plastique
On doit éviter alcool éthylique, solvants, hydrocarbures hydro-génés, acides forts et alcali. L’emploi de ce type de produits abîme d’une façon irréparable la surface traitée.
Il est conseillé d'utiliser un chiffon souple avec des savons neutres dilués avec de l'eau ou des produits spécifiques pour le nettoyage des verres des lunettes.
9 Informations sur l'élimination et le recyclage
La Directive Européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que ces dispositifs ne doivent pas être éliminés dans le flux normal de déchets solides municipaux, mais ils doivent être collectés séparément afin d'optimiser le flux de récupération et de recyclage des matériaux qu'ils contiennent et pour réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement en raison de la présence de substances potentiellement dangereuses.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix figure sur tous les produits pour le rappeller.
Les déchets peuvent être livrés aux centres de collecte appropriés ou peuvent être livrés gratuitement au distributeur où vous avez acheté l'équipement, au moment de l'achat d'un nouvel dispositif équivalent ou sans obligation d'achat pour un équipement de taille inférieure de 25cm.
Pour plus d'informations sur l'élimination correcte de ces dispositifs, vous pouvez contacter le service public responsable.
02
Fig.
14
14 MNVCHPVB_2024_FR
10 Données techniques
10.1 VERSO
10.1.1 Généralités
Construction en technopolymère de haute résistance
(polycarbonate)
Double toit en ABS
Couleur RAL9002
Visserie extérieure en acier inox
10.1.2 Mécanique
Surface intérieure utile (WxH): 70x70mm
Longueur intérieure utile (avec ou sans accessoires):
270mm
Presse-étoupes: 3xM16
Fenêtre en polycarbonate (WxH): 105x64mm
Poids net: 1.5kg
10.1.3 Électrique
Tension d’alimentation/Courant absorbé (Version vide):
• De 12Vdc jusqu'à 24Vdc, 1A max
• De 12Vac jusqu'à 24Vac, 1A max, 50/60Hz
• De 120Vac jusqu'à 230Vac, 400mA max, 50/60Hz
Tension d’alimentation/Courant absorbé (version avec chauffage, Ton 15°C±3°C, Toff 22°C±3°C):
• De 12Vdc jusqu'à 24Vdc, 5A max
• De 12Vac jusqu'à 24Vac, 5A max, 50/60Hz
• De 120Vac jusqu'à 230Vac, 700mA max, 50/60Hz
Tension d’alimentation/Courant absorbé (version avec ventilateur à cycle continu pour assistance chauffage):
• 12Vdc, 400mA max
• 24Vac, 200mA max, 50/60Hz
• De 100Vac jusqu'à 240Vac, 40mA max,
50/60Hz (avec alimentation wide-range)
Tension d’alimentation/Courant absorbé (version avec ventilateur et thermostat avec double filtre pour le renouvellement de l’air, Ton 35°C±3°C, Toff
20°C±3°C):
• 12Vdc, 400mA max
• 24Vac, 200mA max, 50/60Hz
Alimentation pour caméra:
• IN de 100Vac jusqu'à 240Vac, 50/60Hz - OUT
12Vdc, 1.25A
• IN 230Vac, 50Hz - OUT 24Vac, 50Hz, 400mA
10.1.4 Environnement
Installation d'intérieur et d'extérieur
Température de fonctionnement (avec chauffage): De
-20°C jusqu'à +60°C
Résistance aux agents chimiques
• Haute résistance: bases, alcools, gaz, hydrocarbures
• Bonne résistance: Acides organiques, acides inorganiques, huiles
• Basse résistance: Solvants
10.1.5 Certifications
Sécurité électrique (CE): EN60950-1, IEC60950-1
Compatibilité électromagnétique (CE): EN50130-4,
EN61000-6-3, EN55032 Classe B, FCC Part. 15 Classe B,
ICES-003 Classe B
Installation à l'extérieur (CE): EN60950-22, IEC 60950-
22
Degré de protection IP (EN60529):
• IP66/IP67 (avec presse-étoupes)
• IP66/IP67 (avec support pour passage interne des câbles, avec anneaux d’étanchéité)
• IP55 (avec support pour passage interne des câbles)
• IP44 (pour les modèles avec ventilateur et double filtre)
Degré de protection IK (EN62262): IK10
Certification UL:
• cULus Listed, TYPE 4X (à l'exception des versions avec double filtre pour l'échange d'air)
• UL94, V1 (auto-extinction)
Certification EAC
MNVCHPVB_2024_FR 15
10.2 VERSO COMPACT
10.2.1 Généralités
Construction en technopolymère de haute résistance
(polycarbonate)
Double toit en ABS
Couleur RAL9002
Visserie extérieure en acier inox
10.2.2 Mécanique
Surface intérieure utile (WxH): 63x63mm
Longueur intérieure utile (avec ou sans accessoires):
210mm
Presse-étoupes: 2xM16
Fenêtre en polycarbonate (WxH): 98x55mm
Poids net: 1.1kg
10.2.3 Électrique
Tension d’alimentation/Courant absorbé (Version vide):
• De 12Vdc jusqu'à 24Vdc, 1A max
• De 12Vac jusqu'à 24Vac, 1A max, 50/60Hz
• De 120Vac jusqu'à 230Vac, 400mA max, 50/60Hz
Tension d’alimentation/Courant absorbé (version avec chauffage, Ton 15°C±3°C, Toff 22°C±3°C):
• De 12Vdc jusqu'à 24Vdc, 5A max
• De 12Vac jusqu'à 24Vac, 5A max, 50/60Hz
• De 120Vac jusqu'à 230Vac, 700mA max, 50/60Hz
Tension d’alimentation/Courant absorbé (version avec ventilateur à cycle continu pour assistance chauffage):
• 12Vdc, 400mA max
• 24Vac, 200mA max, 50/60Hz
• De 100Vac jusqu'à 240Vac, 40mA max,
50/60Hz (avec alimentation wide-range)
Alimentation pour caméra:
• IN de 100Vac jusqu'à 240Vac, 50/60Hz - OUT
12Vdc, 1.25A
• IN 230Vac, 50Hz - OUT 24Vac, 50Hz, 400mA
10.2.4 Environnement
Installation d'intérieur et d'extérieur
Température de fonctionnement (avec chauffage): de
-20°C jusqu'à +60°C
Résistance aux agents chimiques
• Haute résistance: bases, alcools, gaz, hydrocarbures
• Bonne résistance: Acides organiques, acides inorganiques, huiles
• Basse résistance: Solvants
10.2.5 Certifications
Sécurité électrique (CE): EN60950-1, IEC60950-1
Compatibilité électromagnétique (CE): EN50130-4,
EN61000-6-3, EN55032 Classe B, FCC Part. 15 Classe B,
ICES-003 Classe B
Installation à l'extérieur (CE): EN60950-22, IEC 60950-
22
Degré de protection IP (EN60529):
• IP66 (avec presse-étoupes)
• IP66 (avec support pour passage interne des câbles, avec anneaux d’étanchéité)
Degré de protection IK: EN62262, IK10
Certification UL:
• cULus Listed, TYPE 4X
• UL94, V1 (auto-extinction)
Certification EAC
16 MNVCHPVB_2024_FR
10.3 VERSO POLAR
10.3.1 Généralités
Construction en technopolymère de haute résistance
(polycarbonate)
Double toit en ABS
Couleur RAL9002
Visserie extérieure en acier inox
10.3.2 Mécanique
Surface intérieure utile (WxH): 70x70mm
Longueur intérieure utile (avec ou sans accessoires):
270mm
Presse-étoupes: 3xM16 (laiton nickelé pour les connexions externes)
Fenêtre en polycarbonate (WxH): 105x64mm
Poids net: 1.5kg
10.3.3 Électrique
Tension d’alimentation/Courant absorbé (version avec chauffage, Ton 15°C±3°C, Toff 22°C±3°C):
• De 12Vdc jusqu'à 24Vdc, 5A max
• De 12Vac jusqu'à 24Vac, 5A max, 50/60Hz
• De 120Vac jusqu'à 230Vac, 700mA max, 50/60Hz
Alimentation pour caméra:
• IN de 100Vac jusqu'à 240Vac, 50/60Hz - OUT
12Vdc, 1.25A
• IN 230Vac, 50Hz - OUT 24Vac, 50Hz, 400mA
10.3.4 Environnement
Installation d'intérieur et d'extérieur
Température de fonctionnement (avec chauffage): De
-55°C jusqu'à +60°C
Résistance aux agents chimiques
• Haute résistance: bases, alcools, gaz, hydrocarbures
• Bonne résistance: Acides organiques, acides inorganiques, huiles
• Basse résistance: Solvants
10.3.5 Certifications
Sécurité électrique (CE): EN60950-1, IEC60950-1
Compatibilité électromagnétique (CE): EN50130-4,
EN61000-6-3, EN55032 Classe B, FCC Part. 15 Classe B,
ICES-003 Classe B
Installation à l'extérieur (CE): EN60950-22, IEC 60950-
22
Degré de protection IP (EN60529):
• IP66 (avec presse-étoupes)
• IP66 (avec support pour passage interne des câbles, avec anneaux d’étanchéité)
• IP55 (avec support pour passage interne des câbles)
Degré de protection IK: EN62262, IK10
Certification UL:
• cULus Listed, TYPE 4X
• UL94, V1 (auto-extinction)
Certification EAC
MNVCHPVB_2024_FR 17
11 Dessins techniques
Les tailles indiquées sont en millimètres.
B
270
SURFACE UTILE
A - A
466
70
SURFACE
UTILE
B - B
A
B
70
77
100
171
40 73
156
A
26
Fig.
15
VERSO.
210
SURFACE UTILE
A - A
400
B
B
Fig.
16
VERSO COMPACT.
94
63
SURFACE
UTILE
B - B
A
135
A
15
18 MNVCHPVB_2024_FR
B
270
SURFACE UTILE
A - A
466
B
70 171
40 73
70
SURFACE
UTILE
B - B
A
156
A
Fig.
17
VERSO POLAR.
MNVCHPVB_2024_FR 19
Headquarters Italy
Videotec S.p.A.
Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy
Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414
Email: [email protected]
Asia Pacific
Videotec (HK) Ltd
Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street
Kwai Chung, New Territories - Hong Kong
Tel. +852 2333 0601 - Fax +852 2311 0026
Email: [email protected]
France
Videotec France SARL
Immeuble Le Montreal, 19bis Avenue du Québec, ZA de Courtaboeuf
91140 Villebon sur Yvette - France
Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736
Email: [email protected]
Americas
Videotec Security, Inc.
Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100
Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Tel. +1 518 825 0020 - Fax +1 518 825 0022
Email: [email protected]
www.videotec.com
MNVCHPVB_2024_FR
Advertisement