Bezpečnostní pokyny Kartáčová čisticí zařízení. Windsor Saber Blade 12, Saber Blade 16
Add to my manuals112 Pages
advertisement
Tartozékok és pótalkatrészek
몇
VIGYÁZAT ●
Csak a gyártó által jóváhagyott tartozékokat és pótalkatrészeket használjon. Az eredeti tartozékok és az eredeti pótalkatrészek garantálják a készülék biztonságos és zavarmentes üzemelését.
Szállítás
몇
VIGYÁZAT
●
Szállítás el ő tt állítsa le a motort. A készülék rögzítéséhez vegye figyelembe a készülék súlyát, lásd a használati utasítás
M ű szaki adatok cím ű fejezetét.
Bezpe č nostní pokyny
Kartá č ová č isticí za ř ízení
P ř ed prvním použitím p ř ístroje si p ř e č t ě te tyto bezpe č nostní pokyny a originální provozní návod. Ř i ď te se jimi. Uschovejte oba dokumenty pro pozd ě jší použití nebo dalšího vlastníka.
● Krom ě pokyn ů v návodu k použití musíte dodržovat všeobecné zákonné bezpe č nostní p ř edpisy a p ř edpisy pro prevenci úraz ů .
● Výstražné a informa č ní štítky umíst ě né na p ř ístroji poskytují d ů ležité pokyny pro bezpe č ný provoz.
Stupn ě nebezpe č í
NEBEZPE Č Í
●
Upozorn ě ní na bezprost ř edn ě hrozící nebezpe č í, které vede k t ě žkým úraz ů m nebo usmrcení.
몇
VAROVÁNÍ
●
Upozorn ě ní na možnou nebezpe č nou situaci, která m ů že vést k t ě žkým úraz ů m nebo usmrcení.
몇
UPOZORN Ě NÍ
●
Upozorn ě ní na možnou nebezpe č nou situaci, která m ů že vést k lehkým úraz ů m.
POZOR
●
Upozorn ě ní na možnou nebezpe č nou situaci, která m ů že vést ke vzniku v ě cných škod.
Osobní ochranná výstroj
몇
UPOZORN Ě NÍ
●
P ř i práci s p ř ístrojem noste p ř íslušný vhodné rukavice.
60
Všeobecné bezpe č nostní pokyny
NEBEZPE Č Í
●
Nebezpe č í udušení. Obalové fólie udržujte mimo dosah d ě tí,.
몇
VAROVÁNÍ
●
P ř ístroj skladujte výhradn ě v souladu s ur č ením. Berte v úvahu místní okolnosti a p ř i práci s p ř ístrojem dbejte na t ř etí osoby, zejména d ě ti.
●
P ř ístroj není ur č en k tomu, aby jej používaly osoby s omezenými t ě lesnými, smyslovými č i duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo v ě domostí.
●
P ř ístroj smí používat pouze osoby, které jsou v zacházení s ním zaškoleny nebo prokázaly svou schopnost p ř ístroj obsluhovat a jsou jeho používáním výslovn ě pov ěř eny.
●
P ř ístroj nesmí používat d ě ti.
●
Dohlížejte na d ě ti a zajist ě te, aby si s p ř ístrojem nehrály.
몇
UPOZORN Ě NÍ
●
Bezpe č nostní za ř ízení slouží pro vaši ochranu. Bezpe č nostní za ř ízení nikdy nepozm ěň ujte ani nep ř emos ť ujte.
Nebezpe č í úrazu elektrickým proudem
NEBEZPE Č Í
●
Nap ě tí uvedené na typovém štítku se musí shodovat s nap ě tím zdroje el. proudu.
●
Nikdy se nedotýkejte sí ť ové zástr č ky a zásuvky mokrýma rukama.
●
P ř ipojujte p ř ístroje t ř ídy krytí I pouze k ř ádn ě uzemn ě ným zdroj ů m el. proudu.
몇
VAROVÁNÍ
●
S kapalinami (nap ř . č istícími prost ř edky) pracujte pouze v p ř ípad ě , že je p ř ístroj p ř ipojen k zabezpe č ené zásuvce s proudovým chráni č em (maximáln ě 30 mA).
●
P ř ístroj p ř ipojujte pouze k elektrické p ř ípojce, kterou nainstaloval kvalifikovaný elektriká ř v souladu s normou IEC 60364-1.
●
V p ř ípad ě net ě sností p ř ístroj okamžit ě vypn ě te.
Čeština
●
V p ř ípad ě p ě n ě ní nebo výstupu kapaliny p ř ístroj okamžit ě vypn ě te a vytáhn ě te sí ť ovou zástr č ku.
●
Zkontrolujte p ř ed každým spušt ě ním provozu sí ť ový kabel se sí ť ovou zástr č kou, zda nejsou poškozené. P ř ístroj s p ř ipojovacím sí ť ovým kabelem neuvád ě jte do provozu. Poškozený sí ť ový kabel nechte neprodlen ě vym ě nit v autorizovaném servisu / kvalifikovaným elektriká ř em.
●
Nepoško ď te sí ť ová p ř ípojku a prodlužovací kabel p ř ejetím, p ř imá č knutím, škubnutím a podobn ě .
Chra ň te sí ť ový kabel p ř ed horkem, olejem a ostrými hranami.
●
Používejte pouze sí ť ový kabel p ř edepsaný výrobcem, to platí rovn ě ž pro vým ě nu sí ť ového kabelu. Obj. č . a typ viz návod k použití.
●
Spojky na kabelech sí ť ové p ř ípojky nebo prodlužovacího kabelu nahrazujte pouze spojkami se shodnou ochranou p ř ed st ř íkající vodou a stejnou mechanickou pevností.
POZOR
●
Spínání vyvolává krátkodobé poklesy nap ě tí.
●
Za nep ř íznivých podmínek v síti m ů že být nep ř ízniv ě ovlivn ě no fungování jiných p ř ístroj ů .
●
P ř i nižší impedanci sít ě než 0,15 ohm ů se nep ř edpokládají žádné poruchy.
Provoz
NEBEZPE Č Í
●
P ř i použití p ř ístroje v nebezpe č ných místech (nap ř . č erpací stanice) dodržujte p ř íslušné bezpe č nostní p ř edpisy.
●
Provoz v oblastech s nebezpe č ím výbuchu je zakázán.
●
Nikdy nest ř íkejte a nevysávejte výbušné kapaliny, ho ř lavé plyny, výbušný prach, nez ř ed ě né kyseliny a rozpoušt ě dla. K tomu pat ř í benzin, ř edidla do barev nebo topný olej, které v d ů sledku zaví ř ení s nasávaným vzduchem mohou tvo ř it výbušné páry nebo sm ě si, dále aceton, ne ř ed ě né kyseliny a rozpoušt ě dla, protože rozežírají materiály použité na stroji.
●
Nevysávejte ho ř lavé nebo doutnající p ř edm ě ty.
몇
VAROVÁNÍ
●
Nevysávejte p ř ístrojem lidi nebo zví ř ata.
●
Na naklon ě ných plochách nep ř ekra č ujte hodnotu úhlu sklonu ke stran ě a ve sm ě ru jízdy, který je uveden v návodu k použití.
●
Ujist ě te se, že v pracovní oblasti nejsou žádné p ř edm ě ty, které by mohl rotující kotou č zachytit a odmrštit.
●
Používejte t ě sn ě p ř iléhající oble č ení, aby nedošlo k zachycení rotujícími č ástmi
(žádná kravata, žádná dlouhá, široká sukn ě atd.).
몇
UPOZORN Ě NÍ
●
P ř ed každým spušt ě ním provozu zkontrolujte p ř ístroj a p ř íslušenství, zejména sí ť ový a prodlužovací kabel, zda jsou v ř ádném stavu a provozn ě bezpe č né. V p ř ípad ě poškození vytáhn ě te sí ť ovou zástr č ku a p ř ístroj nepoužívejte.
●
Nikdy p ř ístroj neponechávejte bez dozoru, dokud je motor v provozu.
P ř ístroj opus ť te až tehdy, jakmile se motor zastaví, bude p ř ístroj zajišt ě n proti neúmyslnému pohybu, v p ř ípad ě pot ř eby aktivována parkovací brzda a vytažen klí č ek zapalování / inteligentní klí č ek.
●
Nikdy neotevírejte kapotu, pokud je motor v chodu.
●
P ř ístroj není vhodný k odsávání zdraví
škodlivého prachu.
POZOR
●
Nikdy neprovozujte p ř ístroj p ř i teplotách nižších než 0 °C.
●
P ř ípadnou zásuvku na p ř ístroji použijte pouze pro p ř ipojení p ř íslušenství a p ř edsazených p ř ístroj ů uvedených v návodu k použití.
●
P ř ístroj není vysava č em. Nenasávejte více kapaliny, než jste nast ř íkali. P ř ístroj nikdy nepoužívejte k vysávání suchých ne č istot.
●
P ř ístroj je vhodný pouze pro povrchy vymezené v návodu k použití.
●
Za ř ízení je vhodné pro vlhké až mokré podlahy až do 1 cm výšky hladiny vody.
Čeština 61
Nevjížd ě jte na plochy, kde je hladina vody v ě tší než 1 cm.
●
P ř i likvidaci zne č išt ě né vody a louhu dodržujte právní p ř edpisy.
●
Vyjm ě te klí č ek zapalování / inteligentní klí č ek z p ř ístroj ů , které jsou vybaveny klí č kem zapalování / inteligentní klí č ek, abyste zabránili neoprávn ě nému použití.
●
Nepoužívejte za ř ízení venku p ř i nízkých teplotách.
Provoz s č isticím prost ř edkem
몇
UPOZORN Ě NÍ ●
Ukládejte č isticí prost ř edky na místech nep ř ístupných d ě tem.
●
Doporu č ené č isticí prost ř edky nepoužívejte ne ř ed ě né. Výrobky jsou provozn ě bezpe č né, protože neobsahují kyseliny, louhy ani látky
škodlivé pro životní prost ř edí. P ř i kontaktu č isticích prost ř edk ů s o č ima si je ihned d ů kladn ě vypláchn ě te vodou a neprodlen ě vyhledejte léka ř e stejn ě tak jako p ř i požití č isticích prost ř edk ů .
●
Používejte pouze č isticí prost ř edky doporu č ené výrobcem a dodržujte pokyny pro použití, likvidaci a výstražné pokyny výrobc ů č isticích prost ř edk ů .
P ř ístroje s rotujícími kartá č i / kotou č i
NEBEZPE Č Í
●
Nebezpe č í úrazu elektrickým proudem.
Nikdy nep ř ejížd ě jte sí ť ové p ř ívodní vedení nebo prodlužovací kabel rota č ními kartá č i / kotou č i č isticí hlavy.
몇
UPOZORN Ě NÍ
●
Nevhodné kartá č e / kotou č e ohrožují vaši bezpe č nost. Používejte pouze kartá č e / kotou č e dodané s p ř ístrojem nebo ty, které jsou doporu č eny v návodu k použití.
Stroje pohán ě né bateriemi
NEBEZPE Č Í
●
Nebezpe č í výbuchu. V blízkosti baterie nebo v prostoru nabíjení baterie nesmíte manipulovat s otev ř eným ohn ě m, provozovat č innosti, p ř i nichž vznikají jiskry, ani kou ř it.
●
Nebezpe č í výbuchu a zkratu.
Nepokládejte na baterii žádné ná ř adí apod.
●
Vhodným hasicím prost ř edkem je oxid uhli č itý, voda, p ě na a prášek.
62
몇
UPOZORN Ě NÍ
●
Nebezpe č í úrazu elektrolytem. Dodržujte p ř íslušné bezpe č nostní p ř edpisy.
●
P ř i zacházení s akumulátory a kyselinou akumulátor ů používejte ochranné rukavice, ochranný od ě v, ochranu o č í a obli č eje.
●
Okamžit ě svlékn ě te veškerý od ě v zne č išt ě ný nebo nasáklý kyselinou akumulátoru. Vodou umyjte plochy k ů že, které p ř išly do styku s kyselinou, nebo se osprchujte.
●
V p ř ípad ě kontaktu s o č ima: Opatrn ě vyplachujte vodou po dobu nejmén ě 15 minut. Je-li to možné, vyjm ě te stávající kontaktní č o č ky a pokra č ujte ve vyplachování.
●
Po vdechnutí kyselé mlhy: Nadechn ě te se č istého vzduchu.
●
Po požití: Ihned vypijte velké množství vody. Vezm ě te si aktivní uhlí.
Nevyvolávejte zvracení.
●
Okamžit ě volejte toxikologické centrum nebo léka ř e.
●
Zabra ň te vniknutí kyseliny do p ů dy nebo kanalizace.
●
Rozlité kyseliny zajist ě te pojivem
(nap ř íklad pískem).
●
Neutralizujte kyselinu vápnem nebo sodou a zlikvidujte ji v souladu s místními p ř edpisy.
POZOR
●
Dbejte provozních pokyn ů výrobce baterie a nabíje č ky. Dbejte legislativních doporu č ení pro zacházení s bateriemi.
●
Nikdy baterie neponechávejte ve vybitém stavu, co nejd ř íve je op ě t nabijte.
●
Udržujte baterie kv ů li zabrán ě ní bludných proud ů v č istot ě a suchu. Chra ň te baterie p ř ed zne č išt ě ním, nap ř . kovovým prachem.
●
Vybité baterie ekologicky zlikvidujte podle sm ě rnice ES 91/157/EHS nebo podle p ř íslušných národních p ř edpis ů .
P ř ístroje se vzduchovými pneumatikami
몇
UPOZORN Ě NÍ
●
Opravy a montáž náhradních díl ů nechejte provád ě t pouze autorizovaným zákaznickým servisem.
Čeština
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Sicherheitshinweise Bürstenreinigungsgeräte
- 2 Gefahrenstufen
- 2 Persönliche Schutzausrüstung
- 2 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 2 Stromschlaggefahr
- 3 Betrieb
- 4 Betrieb mit Reinigungsmittel
- 4 Geräte mit rotierenden Bürsten/ Scheiben
- 4 Batteriebetriebene Geräte
- 5 Geräte mit Luftbereifung
- 5 Aufsitzgeräte
- 5 Pflege und Wartung
- 5 Zubehör und Ersatzteile
- 6 Transport
- 6 Safety instructions Brush cleaning devices
- 6 Hazard levels
- 6 Protective gear
- 6 General safety instructions
- 6 Risk of electric shock
- 7 Operation
- 8 Operation with detergent
- 8 Devices with rotating brushes/discs
- 8 Battery-operated devices
- 8 Devices with pneumatic tyres
- 9 Ride-on machines
- 9 Care and service
- 9 Accessories and spare parts
- 9 Transport
- 9 Consignes de sécurité Appareils de nettoyage à brosse
- 9 Niveaux de danger
- 10 Équipement de protection individuelle
- 10 Consignes de sécurité générales
- 10 Risque d'électrocution
- 11 Fonctionnement
- 11 Fonctionnement avec détergent
- 12 Appareils avec brosses/disques rotatifs
- 12 Appareils entraînés par une batterie
- 12 Appareils avec pneus gonflés
- 13 Appareils autoportés
- 13 Entretien et maintenance
- 13 Accessoires et pièces de rechange
- 13 Transport
- 13 Avvertenze di sicurezza Pulitori a spazzola
- 13 Livelli di pericolo
- 14 Dispositivi di protezione individuale
- 14 Avvertenze di sicurezza generali
- 14 Pericolo di scosse elettriche
- 15 Esercizio
- 15 Utilizzo con detergenti
- 16 Apparecchi con spazzole/dischi rotanti
- 16 Apparecchi con alimentazione a batteria
- 16 Apparecchi con pneumatici ad aria
- 17 Macchina uomo a bordo
- 17 Cura e manutenzione
- 17 Accessori e ricambi
- 17 Trasporto
- 17 Veiligheidsinstructies Borstelreinigingsapparaten
- 17 Gevarenniveaus
- 18 Persoonlijke veiligheidsuitrusting
- 18 Algemene veiligheidsinstructies
- 18 Gevaar voor elektrische schokken
- 18 Werking
- 19 Werking met reinigingsmiddel
- 20 Apparaten met roterende borstels/discs
- 20 Apparaten op batterijwerking
- 20 Apparaten met luchtbanden
- 20 Machines met zitplaats
- 21 Verzorging en onderhoud
- 21 Toebehoren en reserveonderdelen
- 21 Vervoer
- 21 Instrucciones de seguridad Equipos de limpieza con cepillos
- 21 Niveles de peligro
- 21 Equipo de protección personal
- 22 Instrucciones generales de seguridad
- 22 Peligro de choques eléctricos
- 22 Funcionamiento
- 23 Funcionamiento con detergente
- 23 Equipos con cepillos circulares/cepillos giratorios
- 24 Equipos que funcionan con baterías
- 24 Equipos con neumáticos
- 24 Máquinas con conductor sentado
- 25 Conservación y mantenimiento
- 25 Accesorios y recambios
- 25 Transporte
- 25 Avisos de segurança Aparelho de limpeza das escovas cilíndricas
- 25 Níveis de perigo
- 25 Equipamento de protecção individual
- 25 Indicações gerais de segurança
- 26 Perigo de choque eléctrico
- 26 Operação
- 27 Operação com produto de limpeza
- 27 Aparelhos com escovas rotativas/ discos rotativos
- 27 Aparelhos a bateria
- 28 Aparelhos com pneumáticos
- 28 Máquinas com condutor sentado
- 29 Conservação e manutenção
- 29 Acessórios e peças sobressalentes
- 29 Transporte
- 29 Sikkerhedshenvisninger Børsterengøringsmaskiner
- 29 Faregrader
- 29 Personligt beskyttelsesudstyr
- 29 Generelle sikkerhedsanvisninger
- 30 Fare for elektrisk stød
- 30 Drift
- 31 Drift med rengøringsmiddel
- 31 Maskiner med roterende børster/skiver
- 31 Batteridrevene maskiner
- 32 Maskiner med luftdæk
- 32 Maskiner med førersæde
- 32 Pleje og vedligeholdelse
- 32 Tilbehør og reservedele
- 33 Transport
- 33 Sikkerhetsanvisninger Børsterengjøringsapparater
- 33 Risikonivå
- 33 Personlig verneutstyr
- 33 Generelle sikkerhetsinstrukser
- 33 Fare for elektrisk støt
- 34 Bruk
- 34 Drift med rengjøringsmiddel
- 35 Maskiner med roterende børster/skiver
- 35 Batteridrevne maskiner
- 35 Maskiner med luftdekk
- 35 Apparater du kan sitte på
- 36 Stell og vedlikehold
- 36 Tilbehør og reservedeler
- 36 Transport
- 36 Säkerhetsinformation Borstrengöringsutrustning
- 36 Risknivåer
- 36 Personlig skyddsutrustning
- 36 Allmän säkerhetsinformation
- 37 Risk för elektriska stötar
- 37 Drift
- 38 Drift med rengöringsmedel
- 38 Maskiner med roterande borstar/skivor
- 38 Batteridrivna maskiner
- 39 Maskiner med luftringutrustning
- 39 Åkbara maskiner
- 39 Skötsel och underhåll
- 39 Tillbehör och reservdelar
- 39 Transport
- 40 Turvallisuusohjeet Harjapuhdistuslaitteet
- 40 Vaarallisuusasteet
- 40 Henkilökohtainen suojavarustus
- 40 Yleiset turvallisuusohjeet
- 40 Sähköiskun vaara
- 41 Käyttö
- 41 Käyttö puhdistusaineiden kanssa
- 42 Laitteet, joissa on pyörivät harjat/laikat
- 42 Akulla toimivat laitteet
- 42 Ilmatäytteisillä renkailla varustettu laitteet
- 42 Istuttavat laitteet
- 43 Hoito ja huolto
- 43 Lisävarusteet ja varaosat
- 43 Kuljetus
- 43 Υποδείξεις ασφαλείας Συσκευές καθαρισμού βουρτσών
- 43 Διαβαθμίσεις κινδύνων
- 43 Ατομικός εξοπλισμός προστασίας
- 43 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- 44 Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
- 44 Λειτουργία
- 45 Λειτουργία με απορρυπαντικό
- 46 Συσκευές με περιστρεφόμενα μέρη όπως βούρτσες/δίσκοι
- 46 Μηχανήματα με μπαταρίες
- 46 Μηχανήματα με ελαστικά αέρος
- 47 Συσκευές ανάβασης
- 47 Φροντίδα και συντήρηση
- 47 Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
- 47 Μεταφορά
- 47 Güvenlik bilgileri Fırça temizleme cihazları
- 47 Tehlike kademeleri
- 48 Kişisel koruyucu donanım
- 48 Genel güvenlik bilgileri
- 48 Akım çarpma tehlikesi
- 48 İşletim
- 49 Temizleme malzemeleriyle çalışma
- 49 Döner fırçaların/disklerin bulunduğu cihazlar
- 50 Akülü cihazlar
- 50 Havalı lastiği olan cihazlar
- 50 Binicili tip makineler
- 50 Koruma ve bakım
- 51 Aksesuarlar ve yedek parçalar
- 51 Taşıma
- 51 Указания по технике безопасности Щеточные моющие аппараты
- 51 Степень опасности
- 51 Средства индивидуальной защиты
- 51 Общие указания по технике безопасности
- 52 Опасность поражения током
- 52 Эксплуатация
- 54 Режим работы с моющим средством
- 54 Устройства с вращающимися щетками/дисками
- 54 Устройства, работающие от аккумуляторов
- 55 Устройства с пневматическими шинами
- 55 Машины с сиденьем водителя
- 55 Уход и техническое обслуживание
- 56 Принадлежности и запасные части
- 56 Транспортировка
- 56 Biztonsági tanácsok Kefetisztító eszközök
- 56 Veszélyfokozat
- 56 Személyi védőfelszerelés
- 56 Általános biztonsági utasítások
- 57 Áramütésveszély
- 57 Üzemeltetés
- 58 Tisztítószerrel együtt történő használat
- 58 Forgó kefékkel/tárcsákkal ellátott készülékek
- 58 Akkumulátor üzemű készülékek
- 59 Levegővel töltött kerekekkel rendelkező készülék
- 59 Felhelyezhető eszközök
- 59 Ápolás és karbantartás
- 60 Tartozékok és pótalkatrészek
- 60 Szállítás
- 60 Bezpečnostní pokyny Kartáčová čisticí zařízení
- 60 Stupně nebezpečí
- 60 Osobní ochranná výstroj
- 60 Všeobecné bezpečnostní pokyny
- 60 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
- 61 Provoz
- 62 Provoz s čisticím prostředkem
- 62 Přístroje s rotujícími kartáči / kotouči
- 62 Stroje poháněné bateriemi
- 62 Přístroje se vzduchovými pneumatikami
- 63 Stroje s místem pro řidiče
- 63 Péče a údržba
- 63 Příslušenství a náhradní díly
- 63 Přeprava
- 63 Varnostna navodila Čistilne naprave s krtačami
- 63 Stopnje nevarnosti
- 64 Osebna zaščitna oprema
- 64 Splošna varnostna navodila
- 64 Nevarnost električnega udara
- 64 Obratovanje
- 65 Obratovanje s čistilom
- 65 Naprave z vrtljivimi krtačami/ploščami
- 65 Naprave, ki delujejo na baterije
- 66 Naprave s pnevmatikami
- 66 Naprave s sedežem
- 66 Nega in vzdrževanje
- 67 Pribor in nadomestni deli
- 67 Transport
- 67 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Urządzenia do czyszczenia szczotkami
- 67 Stopnie zagrożenia
- 67 Środki ochrony indywidualnej
- 67 Ogólne zasady bezpieczeństwa
- 68 Niebezpieczeństwo porażenia prądem
- 68 Eksploatacja
- 69 Praca ze środkiem czyszczącym
- 69 Urządzenia z obrotowymi szczotkami/ tarczami
- 69 Urządzenia z zasilaniem akumulatorowym
- 70 Urządzenia z ogumieniem pneumatycznym
- 70 Urządzenia samojezdne
- 70 Czyszczenie i konserwacja
- 71 Akcesoria i części zamienne
- 71 Transport
- 71 Indicaţii privind siguranţa Dispozitive de curățare a perilor
- 71 Trepte de pericol
- 71 Echipament individual de protecţie
- 71 Indicații de siguranță generale
- 72 Pericol de electrocutare
- 72 Funcționare
- 73 Funcţionare cu detergent
- 73 Dispozitive cu perii/discuri rotative
- 73 Dispozitive acționate cu baterie
- 74 Dispozitive cu pneuri
- 74 Mașini cu post de conducere
- 74 Îngrijirea şi întreţinerea
- 74 Accesorii şi piese de schimb
- 75 Transport
- 75 Bezpečnostné pokyny Prístroje s čistiacimi kefami
- 75 Stupne nebezpečenstva
- 75 Osobné ochranné prostriedky
- 75 Všeobecné bezpečnostné pokyny
- 75 Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom
- 76 Prevádzka
- 77 Prevádzka s čistiacim prostriedkom
- 77 Prístroje s rotujúcimi kefami/kotúčmi
- 77 Prístroje napájané batériou
- 77 Prístroje s pneumatikami
- 78 Prístroje so sediacou obsluhou
- 78 Starostlivosť a údržba
- 78 Príslušenstvo a náhradné diely
- 78 Preprava
- 78 Sigurnosni napuci Uređaji za čišćenje četkom
- 78 Sigurnosne razine
- 79 Osobna zaštitna oprema
- 79 Opći sigurnosni napuci
- 79 Opasnost od strujnog udara
- 79 Rad
- 80 Rad sa sredstvom za čišćenje
- 80 Uređaji s rotirajućim četkama/diskovima
- 80 Uređaji na baterijski pogon
- 81 Uređaji s gumama sa zračnicama
- 81 Uređaji za sjedenje
- 81 Njega i održavanje
- 82 Pribor i zamjenski dijelovi
- 82 Transport
- 82 Sigurnosne napomene Uređaji za čišćenje pomoću četki
- 82 Stepeni opasnosti
- 82 Lična zaštitna oprema
- 82 Opšte sigurnosne napomene
- 82 Opasnost od strujnog udara
- 83 Rad
- 84 Rad sa deterdžentom
- 84 Uređaji sa rotirajućim četkama/ diskovima
- 84 Uređaji koji se pogone uz pomoć akumulatora
- 85 Uređaji sa vazdušnim gumama
- 85 Samohodni uređaji
- 85 Nega i održavanje
- 85 Pribor i rezervni delovi
- 86 Transport
- 86 Указания за безопасност Почистващи уреди с четки
- 86 Степени на опасност
- 86 Лично защитно оборудване
- 86 Общи указания за безопасност
- 86 Опасност от токов удар
- 87 Експлоатация
- 88 Работа с почистващи препарати
- 88 Уреди с въртящи се четки/дискове
- 88 Уреди, задействани с акумулатори
- 89 Уреди с пневматични гуми
- 89 Уреди за седящ водач
- 90 Грижа и поддръжка
- 90 Принадлежности и резервни части
- 90 Транспортиране
- 90 Ohutusjuhised Haripuhastusseadmed
- 90 Ohuastmed
- 90 Isiklik kaitsevarustus
- 90 Üldised ohutusjuhised
- 91 Elektrilöögi oht
- 91 Käitamine
- 92 Käitamine puhastusvahendiga
- 92 Pöörlevate harjade/ketastega seadmed
- 92 Akurežiimiga seadmed
- 93 Õhkrehvidega seadmed
- 93 Peal istumisega seadmed
- 93 Hooldus ja jooksevremont
- 93 Tarvikud ja varuosad
- 93 Transport
- 94 Drošības norādes Suku tīrīšanas ierīces
- 94 Riska pakāpes
- 94 Individuālie aizsardzības līdzekļi
- 94 Vispārīgas drošības norādes
- 94 Strāvas trieciena bīstamība
- 95 Ekspluatācija
- 95 Ekspluatācija ar tīrīšanas līdzekļiem
- 96 Ierīces ar rotējošām sukām / diskiem
- 96 Ar akumulatoru darbināmas ierīces
- 96 Ierīces ar pneimatiskajām riepām
- 97 Ar sēdekli aprīkotas ierīces
- 97 Kopšana un apkope
- 97 Piederumi un rezerves daļas
- 97 Transportēšana
- 97 Saugos nurodymai Šepetėlių valymo įtaisai
- 97 Rizikos lygiai
- 97 Asmeninės apsauginės priemonės
- 97 Bendrosios saugos nuorodos
- 98 Elektros smūgio pavojus
- 98 Eksploatavimas
- 99 Eksploatavimas su valikliu
- 99 Įrenginiai su besisukančiais šepečiais/ diskais
- 99 Baterijomis varomi įrenginiai
- 100 Įrenginiai su oro padangomis
- 100 Balninės mašinos
- 100 Įprastinė priežiūra ir techninė priežiūra
- 101 Priedai ir atsarginės dalys
- 101 Transportavimas
- 101 Вказівки з техніки безпеки Щіткові мийні апарати
- 101 Ступінь небезпеки
- 101 Засоби індивідуального захисту
- 101 Загальні вказівки з техніки безпеки
- 101 Небезпека ураження струмом
- 102 Експлуатація
- 103 Експлуатація з миючим засобом
- 103 Пристрої з обертовими щітками/ дисками
- 103 Пристрої, що працюють від акумулятора
- 104 Пристрої з пневматичними шинами
- 104 Машини з сидінням водія
- 104 Догляд і технічне обслуговування
- 105 Приладдя та запасні деталі
- 105 Транспортування
- 105 安全提示 毛刷清洁设备
- 105 危险等级
- 105 个人防护装备
- 105 一般安全提示
- 105 存在电击危险
- 106 运行
- 106 使用清洁剂运行
- 106 带旋转刷/盘的设备
- 107 电池供电的设备
- 107 带充气轮胎的设备
- 107 乘坐式设备
- 107 保养和维护
- 107 附件和备件
- 107 运输
- 112 Leere Seite