Перезапись/Монтаж. Sony DCR-IP1E
Advertisement
Advertisement
Перезапись/Монтаж
Подключение к видеомагнитофону или ТВ
Можно записывать изображения с видеомагнитофона или ТВ на вставленную в видеокамеру кассету
или “Memory Stick” (с. 82). Также
можно создать копию изображения, записанного с помощью данной видеокамеры, на другом
записывающем устройстве (с. 81).
Подсоедините видеокамеру через докстанцию или разъем AUDIO/VIDEO видеокамеры к телевизору при помощи прилагаемого соединительного кабеля A/V.
Во время работы подсоедините видеокамеру к сетевой розетке при помощи прилагаемого адаптера переменного тока.
Подсоединение с помощью кабеля i.LINK
Кабель i.LINK (приобретается дополнительно)
MICROMV
Интерфейс i.LINK MICROMV
Гнездо AUDIO/VIDEO
AUDIO/
VIDEO
Используется, если на телевизоре или видеомагнитофоне имеется гнездо
S video. *2
Штекер S video
(черный)
S VIDEO
Желтый
VIDEO
Соединительный кабель аудио/видео
(прилагается)*1
AUDIO
Белый
Красный телевизоры или видеомагнитофоны
К разъемам аудио/видео (вход/выход)
Прохождение сигнала
*1Прилагаемый соединительный кабель аудио/видео оборудован видеоштeкepом и штекером S video для передачи видеосигналов.
*2Если на устройстве, к которому выполняется подключение, имеется гнездо S video, подсоедините штекер S video к этому гнезду вместо подсоединения желтого штекера видео. Это соединение позволяет получить более высококачественное изображение формата MICROMV. Если подсоединен только штекер S video, звук выводиться не будет.
b
Примечания
• При подсоединении видеокамеры к другому устройству с помощью соединительного кабеля A/V убедитесь, что в меню
(СТАНД НАБОР) для параметра
[ДИСПЛЕЙ] установлено значение [ЖКД]
•
При подключении видеокамеры к монофоническому устройству подсоедините желтый штекер соединительного кабеля аудио/видео (прилагается) к видеогнезду, а красный или белый штекер - к входному аудиогнезду на видеомагнитофоне или ТВ.
80 Перезапись/Монтаж
Использование кабеля i.LINK для подключения
Для подсоединения видеокамеры к другому устройству через интерфейс
MICROMV используйте кабель i.LINK
(вариант комплектации). Видео- и аудиосигналы передаются в цифровом виде, что обеспечивает высокое качество изображений. Следует иметь в виду, что невозможно записать изображение и звук отдельно друг от друга. Для
получения дополнительных сведений см. стр. 109.
Перезапись на другую кассету
Можно копировать и выполнять монтаж изображения, воспроизводимого с помощью данной видеокамеры, на другие записывающие устройства (например, видеомагнитофон).
1
Подключите видеомагнитофон к видеокамере в качестве
записывающего устройства (с. 80).
2
Подготовьте видеомагнитофон к записи.
• Вставьте кассету для записи.
• Если на видеомагнитофоне есть селектор входного сигнала, установите его в режим входа.
3
Подготовьте видеокамеру к воспроизведению.
• Вставьте кассету с записью.
• Передвигая переключатель
POWER, выберите режим PLAY/
EDIT.
4
Запустите воспроизведение на видеокамере и запись на видеомагнитофоне.
Для получения дополнительных сведений см. инструкцию по эксплуатации видеомагнитофона.
5
По завершении перезаписи нажмите кнопку остановки на видеокамере и видеомагнитофоне.
b
Примечания
• Если видеокамера подключена к видеомагнитофону с использованием интерфейса MICROMV, титры, индикаторы, информация для функции micro
,
продолжение
Перезапись/Монтаж 81
Cassette Memory и слова, введенные в индексном экране “Memory Stick Duo”, будет невозможно записать.
• При перезаписи с использованием соединительного кабеля A/V нажмите на камере DISPLAY/BATT INFO для отключения на экране индикаторов, таких
как счетчик расхода ленты (с. 46).
В противном случае их показания будут записываться на ленту.
• Когда требуется выполнить перезапись с кодом данных, включите на экране видеокамеры код данных, например, дату
• Изображения, отредактированные с помощью эффекта изображения (функция
[ЭФФЕКТ ИЗОБР] с. 63), цифрового эффекта (с. 35, 41 ) или масштаба воспроизведения (с. 45), не выводятся через
• Если подключение выполнено с помощью кабеля i.LINK, при включении паузы на видеокамере во время записи на видеомагнитофон записанное изображение станет нечетким.
Запись изображений с видеомагнитофона или ТВ
Можно записывать и выполнять монтаж изображений или программ
ТВ с видеомагнитофона или ТВ на вставленную в видеокамеру кассету или “Memory Stick Duo”. Можно также записать эпизод как неподвижное изображение на “Memory Stick Duo”.
Вставьте кассету или “Memory Stick
Duo” для записи перед операцией. При подсоединении видеокамеры к другому устройству при помощи соединительного кабеля A/V выберите соответствующий входной сигнал в [ВИДЕОВХОД] в меню
(СТАНД НАБОР) в зависимости от
подсоединяемого устройства (с. 72).
b
Примечания
• Видеокамера может записывать только источник PAL. Например, французские изображения или программы ТВ (SECAM)
невозможно записать. См. стр. 102 для
дополнительных сведений о системах цветного ТВ.
• Для подачи видеосигнала используйте
21-штырьковый разъем, используйте
21-штырьковый адаптер двунаправленного типа (приобретается дополнительно).
Запись фильма
1
Подсоедините к видеокамере устройство воспроизведения, например, телевизор или
2
Если запись осуществляется с видеомагнитофона, вставьте в него кассету.
82 Перезапись/Монтаж
3
Передвигая переключатель
POWER, выберите режим PLAY/
EDIT.
4
С помощью видеокамеры запишите фильмы.
При записи на кассету
1
Нажмите .
2
Нажмите [ КОНТ ЗАПИСИ].
Если элемент не отображается на экране, нажмите / . Если его не удается найти, нажмите MENU и выберите этот элемент в меню
(РЕД И ВОСПР).
3
Нажмите [ПАУЗ ЗАПИС].
При записи на “Memory Stick Duo”
1
Нажмите .
2
Нажмите MENU.
3
Выберите меню (РЕД И
ВОСПР), затем [ УПР ЗАП].
5
Запустите воспроизведение кассеты на видеомагнитофоне или выберите программу ТВ.
Изображение, воспроизводимое на подключенном устройстве, появится на экране ЖКД видеокамеры.
6
Нажмите [НАЧ ЗАПИС] в том месте, с которого нужно начать запись.
7
Остановите запись.
При записи на кассету
Нажмите
ЗАПИС].
(стоп) или [ПАУЗ
При записи на карту памяти
“Memory Stick Duo”
Нажмите
СТОП].
(стоп) или [ЗАПС
8
Нажмите ,
b
Примечание
• При записи изображений с видеомагнитофона, используя кабель i.LINK, перед началом записи установите видеокамеру на воспроизведение или паузу воспроизведения.
При начале записи, если к видеокамере не поступает сигнал, на экране появится сообщение [Подайте сигнал.], означающее, что запись произвести невозможно.
z
Советы
• отобразится на экране ЖКД, если соединение видеокамеры с другими устройствами выполнено с помощью кабеля i.LINK. (Этот индикатор может также отобразиться на экране ТВ.)
• При записи фильма на “Memory Stick Duo” можно пропустить шаг 4 и записать фильм, нажав на шаге 6 START/STOP.
Запись неподвижных изображений
1
Выполните шаги с 1 по 3 раздела
2
Запустите воспроизведение кассеты на видеомагнитофоне или выберите программу телевидения.
Изображение, воспроизводимое на подключенном устройстве, появится на экране ЖКД видеокамеры.
3
Слегка нажмите кнопку PHOTO при появлении изображения, которое требуется записать.
Просмотрите изображение и нажмите кнопку PHOTO до конца, чтобы выполнить его запись.
Чтобы выбрать другое изображение, отпустите кнопку PHOTO, не нажимая ее до конца.
Перезапись/Монтаж 83
Перезапись изображений с кассеты на “Memory
Stick Duo”
Можно записывать фильмы
(с монофоническим звучанием) или неподвижные изображения
(с фиксированным размером
[640
×
480]) на “Memory Stick Duo”.
Вставьте кассету с записью и “Memory
Stick Duo” в видеокамеру.
1
Передвигая переключатель
POWER, выберите режим PLAY/
EDIT.
2
Найдите сцену, с которой необходимо начать запись, затем начните запись.
При записи неподвижного изображения
1
Запустите воспроизведение кассеты, нажав
(воспроизведение).
2
Слегка нажмите кнопку PHOTO при появлении эпизода, который требуется записать. Убедитесь, что записываете нужный эпизод, и нажмите указанную кнопку до конца.
1 0 1
60 мин
640
FINE
4
Запустите воспроизведение кассеты, нажав
(воспроизведение).
УПР ЗАП
НАЧ
ЗАПИС
N
0:00:00
LIGHT
2 мин
5
Нажмите [НАЧ ЗАПИС] в эпизоде, с которого нужно начать запись.
6
Нажмите [ЗАПС СТОП] в том эпизоде, в котором нужно остановить запись.
7
Нажмите (остановка), чтобы остановить воспроизведения кассеты.
8
Нажмите , b
Примечания
• Коды данных и титры, записанные на кассете, не будут записаны на “Memory Stick
Duo”. Будут записаны время и дата записи изображения на карту памяти “Memory Stick
Duo”.
• Звук записывается в монофоническом режиме с частотой 32 кГц.
z
Советы
• Значения времени записи фильмов см. стр. 24.
• Можно также записать фильм, нажав
START/STOP во время воспроизведения кассеты.
P-MENU
При записи фильма
1
Нажмите .
2
Нажмите MENU.
3
Выберите меню (РЕД И
ВОСПР), затем [ УПР ЗАП].
84 Перезапись/Монтаж
Запись неподвижных изображений с “Memory Stick Duo” на кассету
Вставьте в видеокамеру кассету для записи и “Memory Stick Duo”.
1
Передвигая переключатель
POWER, выберите режим PLAY/
EDIT.
2
Нажмите (перемотка вперед) или (перемотка назад), чтобы отметить на кассете точку, в которой необходимо записать неподвижное изображение, затем
9
Нажмите (стоп) или [ПАУЗ
ЗАПИС], когда потребуется остановить запись.
При необходимости записать остальные неподвижные изображения выберите неподвижное изображение, нажав
(предыдущее)/ (следующее), затем повторите действия шагов 7 - 9.
10
Нажмите ,
b
Примечания
• Невозможно выполнить перезапись движущихся изображений, записанных в формате MPEG MOVIE.
• Перезапись индексного экрана не выполняется.
• На этой видеокамере может быть невозможна перезапись изображений, измененных на компьютере или записанных на другом оборудовании.
3
Нажмите .
4
Нажмите
(следующий) для выбора неподвижного изображения для записи.
5
Нажмите .
6
Нажмите [ КОНТ ЗАПИСИ].
Если элемент не отображается на экране, нажмите / . Если его не удается найти, нажмите MENU и выберите [ КОНТР.ЗАП] в меню (РЕД И ВОСПР).
7
Нажмите [ПАУЗ ЗАПИС].
8
Нажмите [НАЧ ЗАПИС].
Начнется перезапись выбранного изображения на кассету.
Перезапись/Монтаж 85
Удаление записанных изображений
Можно удалить все или только выбранные изображения, записанные на “Memory Stick Duo”.
Удаление изображений в индексном экране
Можно легко найти изображение, которое требуется удалить, отображая одновременно по 6 изображений.
1
Передвигая переключатель POWER, выберите режим PLAY/EDIT.
2
Нажмите .
1
Передвигая переключатель
POWER, выберите режим PLAY/
EDIT.
2
Нажмите .
60 мин
101-0002
– +
1152
2/10
1 0 1
ВОСПР ПАМ
P-MENU
3
Нажмите .
4
Нажмите .
5
Нажмите [ УДАЛ.].
6
Нажмите изображение, которое требуется удалить.
появится на выбранном изображении.
Для отображения следующих или предыдущих 6 изображений нажмите
/ .
7
Нажмите .
8
Нажмите [ДА].
Выбранные изображения удаляются.
Чтобы отменить удаление, нажмите
[НЕТ].
3
Нажимая
(следующее), выберите изображение, которое требуется удалить.
4
Нажмите .
УДАЛИТЬ
101-0002
1152
2/10
1 0 1 b
Примечания
• Невозможно удалить изображения при использовании “Memory Stick Duo” с лепестком защиты от записи и защищенной
от записи “Memory Stick Duo” (с. 104), или
если выбранное изображение является
• После удаления восстановить изображения невозможно. Перед удалением убедитесь в правильном выборе изображений.
Удалить это изображение?
ДА НЕТ
5
Нажмите [ДА].
Выбранное изображение будет удалено.
Чтобы отменить удаление, нажмите
[НЕТ].
Удаление сразу всех изображений
Bыберите (УСТ ПАМЯТИ), затем
[
86 Перезапись/Монтаж
Изменение размера неподвижного изображения
— Изменение размера
Можно изменить размер изображения до 640 × 480 или 320 × 240. Эта функция полезна, если требуется уменьшить размер изображения для его отправки с сообщением электронной почты.
Размер исходного изображения останется прежним, даже если он будет подвергнут изменению.
1
Передвигая переключатель
POWER, выберите режим PLAY/
EDIT.
2
Нажмите .
3
Нажмите [ИЗМЕН РАЗРЕШ].
Если элемент не отображается на экране, нажмите / . Если его не удается найти, нажмите MENU и выберите этот элемент в меню
(ПРИЛ. ИЗОБР.).
60 мин
ИЗМ.РАЗРЕШ-Е
101-0002
1152
–
2/10
1 0 1
КНЦ
+
640x
480
320x
240
1 0 1
5
Нажмите [640 × 480] или [320 × 240].
Изображение с измененным размером записывается как новый файл в текущую выбранную папку.
60 мин
ИЗМ.РАЗРЕШ-Е
101-0002
1152
–
2/10
ПРИВЕДЕНИЕ К
РАЗМЕРУ 320x240
ЗАВЕРШЕНО
1 0 1
КНЦ
+
640x
480
320x
240
1 0 1
6
Нажмите [КНЦ].
Емкость памяти для неподвижных изображений после изменения размера
Емкость памяти Размер изображения
640 × 480
320 × 240
Около 150 КБ
Около 16 КБ b
Примечания
• Возможно, не удастся изменить размер изображений, записанных на другом оборудовании.
• Нельзя произвести изменение размера фильмов.
4
Нажимая
(следующее), выберите изображение, размер которого требуется изменить.
Перезапись/Монтаж 87
Пометка записанных изображений определенной информацией
— Защита изображения/Знак печати
При использовании “Memory Stick
Duo” с лепестком защиты от записи убедитесь, что лепесток защиты от записи на “Memory Stick Duo” не установлен в положение защиты от записи.
Предотвращение случайного удаления — Защита изображения
Можно выбрать и пометить изображения для предотвращения их случайного удаления.
1
Передвигая переключатель
POWER, выберите режим PLAY/
EDIT.
2
Нажмите .
3
Нажмите .
КНЦ
101-0002
2/10
1 0 1
SET
4
Нажмите .
УСТАНОВИТЬ
ЗАЩИТА
ОТМЕТ.
ПЕЧАТИ
КНЦ
УДАЛ.
ПАПКА
ВОСПР.
5
Нажмите [ЗАЩИТА].
ЗАЩИТА
101-0002
2/10
1 0 1
6
Нажмите изображение, для которого требуется установить защиту.
ЗАЩИТА
-
На выбранном изображении появится индикатор .
101-0002
2/10
1 0 1
OK
7
Нажмите .
8
Нажмите [КНЦ].
Отмена защиты изображения
Выполните шаги с 1 по 5, затем нажмите помеченное изображение, чтобы снять защиту на шаге 6.
Индикатор
-
исчезнет с изображения.
Выбор неподвижных изображений для печати
— Знак печати
Можно пометить изображения, которые требуется напечатать, при их просмотре на видеокамере. (Нельзя указать количество распечатываемых копий.)
88 Перезапись/Монтаж
В видеокамере для выбора изображений, которые требуется напечатать, применяется стандарт
DPOF (Цифрой формат порядка печати).
1
Передвигая переключатель
POWER, выберите режим PLAY/
EDIT.
2
Нажмите .
3
Нажмите .
КНЦ
6
Нажмите изображение, которое требуется впоследствии распечатать.
ОТМET.ПЕЧАТИ
На выбранном изображении появится индикатор .
101-0002
2/10
1 0 1
OK
7
Нажмите .
8
Нажмите [КНЦ].
Отмена знака печати
Выполните шаги с 1 по 5, затем нажмите помеченное изображение, чтобы снять метку печати на шаге 6.
Индикатор исчезнет с изображения.
101-0002
2/10
1 0 1
SET
4
Нажмите .
УСТАНОВИТЬ
ЗАЩИТА
ОТМЕТ.
ПЕЧАТИ
КНЦ
УДАЛ.
ПАПКА
ВОСПР.
5
Нажмите [ОТМЕТ. ПЕЧАТИ].
ОТМET.ПЕЧАТИ
101-0002
2/10
1 0 1
Перезапись/Монтаж 89

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- 1.07 MP CCD 25.4 / 5 mm (1 / 5")
- Optical zoom: 10x Digital zoom: 120x
- LCD 5.08 cm (2")