Instalación. Desa Tech SBLP375AT, 375-F, BLP375AT 36 Pages
advertisement
116699-01B
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA: Revise y comprenda las advertencias en la sección Información de seguridad, página 2. Son necesarias para hacer funcionar este calentador de manera segura. Siga todos los códigos locales al utilizar este calentador.
ADVERTENCIA: Pruebe todas las tuberías de gas y sus conexiones para saber si hay fugas después de la instalación o reparación. Nunca use una llama al descubierto para verificar una fuga. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en todas las uniones. La formación de burbujas indicará una fuga. Repare todas las fugas inmediatamente.
1. Proporcione un sistema de suministro de propano o gas LP (consulte Suministro de
Propano o gas LP, página 4).
2. Conecte el niple de rosca invertida en el ensamblaje de manguera-regulador al los tanques de propano o gas LP. Gire el niple de rosca invertida en el sentido contrario al de las manecillas del reloj dentro de las roscas del tanque. Apriete firmemente usando una llave. IMPORTANTE: Apriete el regulador con la perilla negra de ajuste apuntando hacia abajo.
Apuntar la perilla hacia abajo protege el regulador de las inclemencias del tiempo.
3. Conecte la manguera al conector de entrada.
Apriete firmemente usando una llave.
IMPORTANTE: Si es necesario, se pueden utilizar más mangueras o tuberías. Instale la manguera o tubería adicional entre el ensamblaje de mangueraregulador y el tanque de propano o gas LP. Debe usar el regulador que se incluye con el calentador.
4. Abra lentamente la válvula del suministro de los tanques de propano o gas LP. Nota: Si no se abre lentamente, la válvula de exceso de flujo del tanque de propano o gas LP detendrá el flujo de gas. Si esto ocurre, es posible que se escuche un chasquido en el interior del ensamblaje del regulador. Para restablecer la válvula de exceso de flujo, cierre la válvula del suministro de propano o gas LP y ábrala de nuevo lentamente.
5. Ajuste el regulador entre 7 y 20 PSIG. Nota:
La selección de un valor más alto del regulador permitirá que el calentador produzca más calor.
6. Revise todas las conexiones en busca de fugas.
7. Cierre la válvula del suministro de propano o gas LP.
ADVERTENCIA: No ajuste el regulador a menos de 7 PSIG ni por encima de 20 PSIG. El calentador podría no funcionar adecuadamente.
Válvula de suministro
Niple de rosca invertida
Manguera
Tanque de propano o gas LP
Regulador
Perilla de ajuste
(apuntando hacia abajo)
Figura 3 - Regulador con perilla de ajuste apuntando hacia abajo
Conector de entrada
Figura 4 - Manguera y conector de entrada
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Revise y entienda las advertencias en la sección Información de
seguridad, en la página 2. Son necesarias para hacer funcionar este calentador de manera segura.
Siga todos los códigos locales al utilizar este calentador.
Manguera
PARA ENCENDER EL CALENTADOR
1. Haga caso a toda la información de instalación, de ventilación y de seguridad.
2. Sitúe el calentador en una superficie estable y nivelada. Asegúrese de que no haya corrientes fuertes de aire entrando en la parte anterior o posterior del calentador.
3. Conecte el cable de alimentación del calentador a un cable de extensión con conexión a tierra de tres patas. El cable de extensión debe tener al menos
1.8 m (6 pies) de longitud. El cable de extensión debe estar aprobado en la lista de UL.
Requisitos de dimensiones del cable de extensión
Hasta 15 m (50 pies) de largo, use cable de calibre 18 AWG.
De 15.5 a 30.5 m (de 51 a 100 pies) de largo, use cable de calibre 16 AWG.
De 30.78 a 61 m (de 101 a 200 pies) de largo, use cable de calibre 14 AWG.
www.desatech.com
5
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Safety Information
- 3 Product Identification
- 3 Unpacking
- 4 Theory of Operation
- 4 Propane Supply
- 4 Ventilation
- 5 Installation
- 5 Operation
- 6 Storage
- 6 Maintenance
- 7 Service Procedures
- 8 Service Publications
- 8 Specifications
- 8 Accessories
- 8 Technical Service
- 9 Wiring Diagrams
- 9 Replacement Parts
- 10 Illustrated Parts Breakdown and Parts List
- 12 Warranty and Repair Service
- 13 CALENTADOR DE AIRE FORZADO DE PROPANO O GAS LP PARA CONSTRUCCIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO
- 14 Información de seguridad
- 15 Identificación del producto
- 15 Desempaque
- 16 Teoría del funcionamiento
- 16 Suministro de propano
- 16 Ventilación
- 17 Instalación
- 17 Funcionamiento
- 18 Almacenamiento
- 18 Mantenimiento
- 19 Procedimientos de servicio
- 20 Publicaciones de servicio
- 20 Especificaciones
- 20 Accesorios
- 20 Servicio técnico
- 21 Diagramas de cableado
- 21 Piezas de repuesto
- 22 Clasificación ilustrada de piezas y lista de piezas
- 24 Garantía y servicio de reparación
- 25 APPAREIL DE CHAUFFAGE À AIR FORCÉ DE CHANTIER AU GAZ PROPANE OU GPL MANUEL D'UTILISATION
- 26 Information relative à la sécurité
- 27 Identification du produit
- 27 Déballage
- 28 Théorie de fonctionnement
- 28 Alimentation en propane
- 28 Ventilation
- 29 Installation
- 29 Fonctionnement
- 30 Entreposage
- 30 Entretien
- 31 Procédures d'entretien
- 32 Publications pour le service
- 32 Spécifications
- 32 Accessoires
- 32 Service technique
- 33 Diagrammes de câblage
- 33 Pièces de rechange
- 34 Vue détaillée et liste des pièces
- 36 Service de garantie et de réparation