Almacenamiento. Desa Tech SBLP375AT, 375-F, BLP375AT 36 Pages
Almacenamiento. Desa Tech SBLP375AT, 375-F, BLP375AT
advertisement
FUNCIONAMIENTO
Continuación
4. Conecte el cable de extensión a un enchufe con conexión a tierra de tres orificios de 120 V/60 Hz.
5. Abra lentamente la válvula del suministro de los tanques de propano o gas LP. Nota: Si no se abre lentamente, la válvula de exceso de flujo del tanque de propano o gas LP detendrá el flujo de gas. Si esto ocurre, es posible que se escuche un chasquido en el interior del ensamblaje del regulador. Para restablecer la válvula de exceso de flujo, cierre la válvula del suministro de propano o gas LP y ábrala de nuevo lentamente.
6. Asegúrese que el regulador esté en una posición entre 7 y 20 PSIG. Nota: La selección de un valor más alto del regulador permitirá que el calentador produzca más calor.
7. Coloque el interruptor de alimentación en la posición de encendido. Ajuste el termostato a la posición deseada. Si el calentador no enciende, es posible que el termostato tenga seleccionado un valor muy bajo. Gire la perilla del termostato hacia el valor más alto para encender el calentador. Nota: Si el calentador no enciende, ponga el interruptor de alimentación en la posición de apagado. Espere diez segundos a que el control de seguridad se restablezca y después vuelva a intentarlo.
PARA APAGAR EL CALENTADOR
1. Cierre firmemente la válvula del suministro de propano en los tanques de propano o gas LP.
2. Espere unos cuantos segundos. El calentador quemará el gas que quede en las mangueras de suministro.
3. Coloque el interruptor de alimentación en la posición de apagado.
4. Desenchufe el calentador.
PARA VOLVER A ENCENDER EL
CALENTADOR
Si el control de seguridad detiene el flujo de gas al calentador, el motor continuará funcionando.
1. Coloque el interruptor de alimentación en la posición de apagado.
2. Espere diez segundos y entonces ponga el interruptor de alimentación en la posición de encendido.
Si el calentador no se vuelve a encender
1. Revise la válvulas manuales (si existe alguna) y las válvulas de suministro (en el tanque de propano o gas LP). Asegúrese de que estén abiertas.
2. Revise el nivel de combustible de los tanques de propano o gas LP. Si el nivel de combustible es muy bajo, póngase en contacto con su proveedor local de propano o gas LP.
Si el calentador sigue sin encender, póngase en contacto con su centro local de servicio.
6
ALMACENAMIENTO
PRECAUCIÓN: Desconecte el calentador de los tanques de suministro de propano.
1. Guarde los tanques de propano o gas LP de forma segura. Consulte el capítulo 5 de la
Norma para almacenamiento y manejo de
gases licuados de petróleo, ANSI/NFPA 58 y el
Código para instalación de propano CAN/CGA
B149.2. Siga todos los códigos locales.
2. Coloque tapones de plástico sobre los niples de latón en el conector de entrada y en el ensamblaje de manguera-regulador.
3. Guárdelo en un lugar seco, limpio y seguro. No guarde el ensamblaje de manguera-regulador en el interior de la cámara de combustión del calentador.
4. Siempre revise el interior del calentador cuando lo saque del lugar de almacenamiento. Los insectos y animales pequeños pueden haber introducido cuerpos extraños al interior del calentador. Mantenga el interior del calentador libre de objetos extraños y combustibles.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Nunca intente reparar un calentador mientras esté enchufado, conectado al suministro de propano, esté funcionando o esté caliente.
Pueden ocurrir quemaduras graves y electrocución.
1. Mantenga el calentador limpio. Limpie el calentador anualmente o según sea necesario para retirar el polvo y los residuos. Si el calentador está sucio o con polvo, límpielo con un paño húmedo.
2. Inspeccione al calentador antes de cada uso.
Revise las conexiones en busca de fugas.
Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en todas las conexiones. La formación de burbujas indicará una fuga. Repare todas las fugas inmediatamente.
3. Inspeccione el ensamblaje de mangueraregulador antes de cada uso. Si la manguera está muy desgastada o con roturas, reemplácela.
4. Haga que una agencia de servicio calificada inspeccione el calentador anualmente.
5. Mantenga el interior del calentador libre de objetos extraños y combustibles.
www.desatech.com
116699-01B
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Safety Information
- 3 Product Identification
- 3 Unpacking
- 4 Theory of Operation
- 4 Propane Supply
- 4 Ventilation
- 5 Installation
- 5 Operation
- 6 Storage
- 6 Maintenance
- 7 Service Procedures
- 8 Service Publications
- 8 Specifications
- 8 Accessories
- 8 Technical Service
- 9 Wiring Diagrams
- 9 Replacement Parts
- 10 Illustrated Parts Breakdown and Parts List
- 12 Warranty and Repair Service
- 13 CALENTADOR DE AIRE FORZADO DE PROPANO O GAS LP PARA CONSTRUCCIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO
- 14 Información de seguridad
- 15 Identificación del producto
- 15 Desempaque
- 16 Teoría del funcionamiento
- 16 Suministro de propano
- 16 Ventilación
- 17 Instalación
- 17 Funcionamiento
- 18 Almacenamiento
- 18 Mantenimiento
- 19 Procedimientos de servicio
- 20 Publicaciones de servicio
- 20 Especificaciones
- 20 Accesorios
- 20 Servicio técnico
- 21 Diagramas de cableado
- 21 Piezas de repuesto
- 22 Clasificación ilustrada de piezas y lista de piezas
- 24 Garantía y servicio de reparación
- 25 APPAREIL DE CHAUFFAGE À AIR FORCÉ DE CHANTIER AU GAZ PROPANE OU GPL MANUEL D'UTILISATION
- 26 Information relative à la sécurité
- 27 Identification du produit
- 27 Déballage
- 28 Théorie de fonctionnement
- 28 Alimentation en propane
- 28 Ventilation
- 29 Installation
- 29 Fonctionnement
- 30 Entreposage
- 30 Entretien
- 31 Procédures d'entretien
- 32 Publications pour le service
- 32 Spécifications
- 32 Accessoires
- 32 Service technique
- 33 Diagrammes de câblage
- 33 Pièces de rechange
- 34 Vue détaillée et liste des pièces
- 36 Service de garantie et de réparation