Publicaciones de servicio. Desa Tech SBLP375AT, 375-F, BLP375AT 36 Pages
advertisement
PROCEDIMIENTOS DE
SERVICIO
Continuación
13. Limpie el ventilador utilizando un paño suave humedecido con keroseno o con solvente.
14. Seque completamente el ventilador.
15. Vuelva a colocar el ventilador en el eje del motor. Asegúrese de que el tornillo de fijación esté tocando la parte posterior de la superficie plana del eje del motor (consulte la figura 9).
16. Coloque el tornillo de fijación en la parte plana del eje. Apriete los tornillos de fijación firmemente (40-50 pulgada-libra).
17. Retire las dos tuercas y los pernos de montaje que aseguran el montaje del motor a la cubierta.
18. Tire del motor y ventilador para quitarlos de la cubierta. Gire el motor y el ventilador. Vuelva a colocarlos cuidadosamente en la cubierta. Nota:
El ventilador debe entrar primero a la cubierta.
19. Alinee los orificios de montaje de la cubierta con los orificios de montaje del motor. Vuelva a colocar los cuatro pernos a través de la cubierta y el montaje del motor. Inserte los pernos por fuera del calentador. Apriete las tuercas firmemente.
20. Pase los cables del motor a través del orificio en la parte inferior de la cubierta (consulte la figura
6 de la página 7).
21. Conecte los cables del motor como se indica a continuación (consulte la figura 5 de la página 7):
• cable blanco: al tablero de terminales.
Nota: Fíjelo a un conector desocupado del lado del cable blanco del tablero de terminales.
• cable negro: al tablero de terminales.
Nota: Fíjelo a un conector desocupado del lado del cable negro del tablero de terminales.
• cable azul: al cable del interruptor térmico
• cable naranja: a la válvula de solenoide
• cable verde: al tornillo de conexión a tierra en la cubierta
22. Vuelva a colocar la cubierta lateral.
23. Vuelva a colocar el resguardo del ventilador.
Núcleo
Ventilador
Tornillo de fijación
Eje del motor
Figura 9 - Sección transversal del ventilador
PUBLICACIONES DE
SERVICIO
Puede recibir una lista ilustrada de piezas sin cargo alguno. Envíe su solicitud y un sobre con su dirección y sello postal a DESA Heating Products
(dirección en la última página). Asegúrese de incluir el número de modelo del calentador. Puede comprar un manual de servicio por $5. Escriba el cheque a nombre de DESA Heating Products.
8 www.desatech.com
ESPECIFICACIONES
• Potencia nominal de salida -
225,000 a 375,000 (BTU/h)
• Combustible - vapor de propano o gas LP solamente
• Consumo de combustible
litros(galones)/hora - 9.4(2.5) mín./15(4.0) máx.
kg(libras)/hora - 4.7(10.4) mín./7.9(17.4) máx.
• Presión del suministro al regulador
Mínima* - 172 kPa (25 psig)
Máxima - presión del tanque
• Presión de salida del regulador -
48 a 138 kPa (7 a 20 psig)
• Salida de aire caliente - 1500 pi
• Motor - 1725 RPM, 1/5 HP
3 /min (CFM)
• Entrada eléctrica - 120 V/60 Hz
• Amperaje - 4.2
• Encendido - de chispa electrónica directa (D.S.I.)
* (para propósitos de ajustes de entrada)
ACCESORIOS
Adquiera accesorios y piezas mediante su distribuidor o centro de servicio más cercano. Si su distribuidor o centro de servicio le puede proveer un accesorio o pieza, póngase en contacto ya sea con su central de piezas más cercana (consulte la lista del folleto independiente sobre Centros de servicio autorizados) o llame a DESA Heating Products al teléfono 1-
866-672-6040 para que lo orienten. También puede escribir a la dirección que se encuentra en la última página de este manual.
Conexión de combustible de gas: LPA4020
Adaptador de rosca invertida con válvula de exceso de flujo.
Termostato: HA1210
SERVICIO TÉCNICO
Es posible que tenga preguntas adicionales acerca de la instalación, el funcionamiento o la solución de problemas. Si es así, comuníquese con el Departamento de servicio técnico de DESA
Heating Products al 1-866-672-6040. Al llamar, tenga a la mano los números de modelo y serie del calentador.
También puede visitar el sitio web de servicios técnicos de DESA Heating Products en www.desatech.com
.
116699-01B
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Safety Information
- 3 Product Identification
- 3 Unpacking
- 4 Theory of Operation
- 4 Propane Supply
- 4 Ventilation
- 5 Installation
- 5 Operation
- 6 Storage
- 6 Maintenance
- 7 Service Procedures
- 8 Service Publications
- 8 Specifications
- 8 Accessories
- 8 Technical Service
- 9 Wiring Diagrams
- 9 Replacement Parts
- 10 Illustrated Parts Breakdown and Parts List
- 12 Warranty and Repair Service
- 13 CALENTADOR DE AIRE FORZADO DE PROPANO O GAS LP PARA CONSTRUCCIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO
- 14 Información de seguridad
- 15 Identificación del producto
- 15 Desempaque
- 16 Teoría del funcionamiento
- 16 Suministro de propano
- 16 Ventilación
- 17 Instalación
- 17 Funcionamiento
- 18 Almacenamiento
- 18 Mantenimiento
- 19 Procedimientos de servicio
- 20 Publicaciones de servicio
- 20 Especificaciones
- 20 Accesorios
- 20 Servicio técnico
- 21 Diagramas de cableado
- 21 Piezas de repuesto
- 22 Clasificación ilustrada de piezas y lista de piezas
- 24 Garantía y servicio de reparación
- 25 APPAREIL DE CHAUFFAGE À AIR FORCÉ DE CHANTIER AU GAZ PROPANE OU GPL MANUEL D'UTILISATION
- 26 Information relative à la sécurité
- 27 Identification du produit
- 27 Déballage
- 28 Théorie de fonctionnement
- 28 Alimentation en propane
- 28 Ventilation
- 29 Installation
- 29 Fonctionnement
- 30 Entreposage
- 30 Entretien
- 31 Procédures d'entretien
- 32 Publications pour le service
- 32 Spécifications
- 32 Accessoires
- 32 Service technique
- 33 Diagrammes de câblage
- 33 Pièces de rechange
- 34 Vue détaillée et liste des pièces
- 36 Service de garantie et de réparation