Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque l’appareil photo est raccordé
à un ordinateur.
Sauvegarder vos images sur un ordinateur et les afficher sur son
écran
Transférer des images sauvegardées sur votre ordinateur vers la mémoire de l’appareil photo
Lire et éditer des séquences vidéo
• Sauvegardez et regardez vos images de manière manuelle (Connexion USB)
• Transférez vos images sur un ordinateur automatiquement par une connexion
LAN sans fil pour les visionner (Eye-Fi)
Vous pouvez non seulement transférer vos images mais aussi des images d’écran de l’ordinateur vers l’appareil photo (Photo
Transport *
• Vous pouvez regarder vos séquences
• Pour faire des montages vidéo, utilisez un logiciel du commerce approprié.
*
Windows seulement
La marche à suivre est différente pour Windows et Macintosh lorsqu’on utilise l’appareil photo avec un ordinateur et le logiciel fourni.
120
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Installez le logiciel approprié selon la version Windows utilisée et ce que vous voulez faire.
Pour effectuer ceci :
Version du système d’exploitation
Installez ce logiciel :
Voir page :
Sauvegarde d’images sur un ordinateur et affichage sur son écran de façon manuelle
Vista / XP / 2000 L’installation est inutile.
Lecture de séquences vidéo
Édition de séquences vidéo
Vista / XP / 2000
Vista / XP / 2000
L’installation est inutile.
• Windows Media Player, préinstallé sur la plupart des ordinateurs, peut être utilisé pour la lecture.
• Si votre ordinateur fonctionne sous Windows
2000 et que DirectX 9.0c, ou une version supérieure, n’est pas installée, téléchargez
DirectX du site Microsoft
DirectX et installez-le sur votre ordinateur.
–
• Utilisez un logiciel du commerce approprié.
–
Téléchargement de fichiers vidéo vers
YouTube
Transfert d’images vers l’appareil photo
Vista /
XP (SP2/SP3) /
2000 (SP4)
Vista / XP / 2000
YouTube Uploader for
CASIO
*
Photo Transport 1.0
*
Affichage du mode d’emploi
Vista /
XP (SP2/SP3) /
2000 (SP4)
Adobe Reader 8
(Inutile s’il est déjà installé.)
*
Photo Transport et YouTube Uploader for CASIO ne fonctionnent pas sous les versions
à 64 bits de Windows Vista.
121
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
.
La configuration système requise est différente pour chaque application. Pour le détail, voir le fichier « Lire » fourni avec chaque application. Des informations concernant les exigences requises pour l’ordinateur se trouvent aussi dans
« Configuration système requise pour le logiciel fourni (CD-ROM fourni) » à la page
.
• À l’exception d’Adobe Reader, le logiciel fourni exige les privilèges de l’administrateur pour pouvoir être ouvert.
• Le fonctionnement n’est pas pris en charge par un ordinateur de fabrication personnelle.
• Ce logiciel peut ne pas fonctionner avec certains environnements d’ordinateur.
Vous pouvez relier l’appareil photo à votre ordinateur pour voir et enregistrer des images (fichiers photos et séquences vidéo).
.
1.
Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur [MENU].
2.
Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez « USB », puis appuyez sur [
6
].
3.
Utilisez [
8
] et [
2
] pour sélectionner « Mass Storage », puis appuyez sur [SET].
122
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
4.
Mettez l’appareil photo hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour relier l’appareil photo à l’ordinateur.
Port USB
Gros connecteur
Câble USB
• L’appareil photo n’est pas alimenté par le câble
USB. Assurez-vous au préalable que la batterie de l’appareil photo est
Port USB/AV
Petit connecteur suffisamment chargée.
• Veillez à insérer le connecteur du câble dans le port USB/AV jusqu’à ce
Tout en veillant à bien aligner le repère
6
sur l’appareil photo et le repère
4
sur le connecteur du câble USB, branchez le câble sur l’appareil photo.
qu’il s’encliquette bien. Si le connecteur n’est pas inséré à fond, la communication sera mauvaise ou un problème peut apparaître.
• Notez que même lorsque le connecteur est bien inséré, il est toujours possible de voir une partie métallique de ce connecteur, comme sur l’illustration.
• Lorsque vous raccordez le câble USB au port USB, veillez à aligner correctement le connecteur sur le port.
• Votre ordinateur ne pourra peut-être pas reconnaître l’appareil photo si celui-ci est raccordé par un concentrateur USB. Raccordez-le toujours directement au port USB de votre ordinateur.
5.
Mettez l’appareil photo en service.
6.
Utilisateurs de Windows Vista : Cliquez sur « Démarrer » puis sur
« Ordinateur ».
Utilisateurs de Windows XP : Cliquez sur « Démarrer » puis sur « Poste de travail ».
Utilisateurs de Windows 2000 : Double-cliquez sur « Poste de travail ».
7.
Double-cliquez sur « Disque amovible ».
• Votre ordinateur reconnaît la carte mémoire insérée dans l’appareil photo (ou la mémoire interne s’il n’y a pas de carte) comme disque amovible.
123
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
8.
Cliquez à droite sur le dossier « DCIM ».
9.
Sur le menu déroulant qui apparaît, cliquez sur « Copier ».
10.
Utilisateurs de Windows Vista : Cliquez sur « Démarrer » puis sur
« Documents ».
Utilisateurs de Windows XP : Cliquez sur « Démarrer » puis sur « Mes documents ».
Utilisateurs de Windows 2000 : Double-cliquez sur « Mes documents » pour ouvrir le dossier.
• Si vous avez déjà un dossier « DCIM » dans « Mes documents », il sera remplacé à l’étape suivante. Si vous voulez conserver le dossier « DCIM », vous devez changer son nom ou le mettre à un autre endroit avant de passer à l’étape suivante.
11.
Sur le menu « Édition » de « Mes documents », sélectionnez « Coller ».
Le dossier « DCIM » (et tous les fichiers d’images qu’il contient) est collé dans le dossier « Mes documents ». Vous avez maintenant sur votre ordinateur une copie des fichiers se trouvant dans la mémoire de l’appareil photo.
12.
Après avoir fini de copier les images, débranchez l’appareil photo de l’ordinateur.
Windows Vista, Windows XP
Sur l’appareil photo, appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil photo hors service. Après vous être assuré que le témoin arrière était éteint, débranchez l’appareil photo de l’ordinateur.
Windows 2000
Cliquez sur l’icône de lecteur dans la barre des tâches sur l’écran de l’ordinateur et désactivez le lecteur correspondant à l’appareil photo. Débranchez l’appareil photo seulement après vous être assuré que le témoin arrière était éteint et avoir appuyé sur son bouton [ON/OFF] pour le mettre hors service.
.
1.
Double-cliquez sur le dossier « DCIM » pour l’ouvrir.
2.
Double-cliquez sur le dossier contenant les images que vous voulez voir.
124
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
3.
Double-cliquez sur le fichier d’image que vous voulez voir.
• Une image réorientée sur l’appareil photo s’affiche dans le sens original (non réorienté) sur l’écran de l’ordinateur.
N’utilisez jamais l’ordinateur pour modifier, supprimer, déplacer ou renommer les fichiers d’images enregistrés dans la mémoire de l’appareil photo ou sur sa carte mémoire.
Ceci créerait des conflits dans la gestion des images de l’appareil photo, ce qui rendrait la lecture d’images impossible sur l’appareil et réduirait considérablement l’espace disponible. Ne modifiez, supprimez, déplacez ou renommez que les images qui ont été stockées sur votre ordinateur.
IMPORTANT !
• Ne débranchez jamais le câble USB et ne touchez pas aux boutons de l’appareil photo pendant l’affichage ou le stockage d’images. Sinon les données d’images pourraient être détruites.
Windows Media Player, préinstallé sur la plupart des ordinateurs, permet de voir des films et séquences vidéo. Pour voir une séquence vidéo, copiez-la d’abord sur votre ordinateur, puis double-cliquez sur son fichier.
.
La configuration système minimale requise pour voir sur un ordinateur les séquences vidéo enregistrées avec cet appareil photo est la suivante.
Système d’exploitation : Vista / XP / 2000
Processeur : Qualité d’image « HD » :
Pentium 4 3,2 GHz ou supérieur
Qualité d’image « STD » ou « LP » :
Pentium M 1,0 GHz ou supérieur
Pentium 4 2,0 GHz ou supérieur
Logiciel requis : Windows Media Player, DirectX 9.0c ou supérieur
• Cet environnement est seulement conseillé. Il ne garantit pas forcément un bon fonctionnement du logiciel dans toutes les situations.
• Certains réglages et les logiciels installés peuvent avoir une incidence sur la lecture des séquences vidéo.
125
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
.
• Veillez à bien transférer les données de la séquence vidéo sur le disque dur de votre ordinateur avant d’essayer de les voir. La lecture peut être impossible si l’accès aux données s’effectue par un réseau, une carte mémoire, etc.
• La lecture de séquences vidéo peut ne pas s’effectuer correctement sur certains ordinateurs. Si le cas se présente, essayez de procéder de la façon suivante :
– Essayez d’enregistrer vos séquences vidéo avec le réglage de qualité « STD » ou « LP » ;
– Essayez d’installer la toute dernière version de Windows Media Player ;
– Fermez toutes les autres applications ouvertes et arrêtez les applications résidentes.
Si la lecture n’est pas possible de cette façon sur votre ordinateur, vous pouvez toujours voir vos séquences vidéo sur votre ordinateur ou votre téléviseur en raccordant la borne d’entrée vidéo de l’ordinateur ou du téléviseur avec le câble AV fourni avec l’appareil photo.
Pour faciliter le téléchargement vers YouTube des fichiers vidéo enregistrés avec la scène BEST SHOT « For YouTube », installez YouTube Uploader for CASIO depuis le CD-ROM fourni avec l’appareil photo.
.
YouTube est un site, géré par YouTube, LLC, vers lequel vous pouvez télécharger vos propres séquences vidéo et voir celles d’autres personnes.
.
1.
Sur le menu du CD-ROM, sélectionnez « YouTube Uploader for
CASIO ».
2.
Après avoir lu les informations sur les conditions d’installation et les exigences système requises pour l’installation dans le fichier « Lire », installez YouTube Uploader for CASIO.
126
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
.
• Pour pouvoir utiliser YouTube Uploader for CASIO, vous devez aller au site Web
YouTube (http://www.youtube.com/) et vous enregistrer comme utilisateur.
• Ne téléchargez pas de vidéos protégées par des droits d’auteurs (droits voisins compris) à moins d’en détenir les droits d’auteurs ou d’avoir obtenu la permission du ou des détenteurs de droits d’auteurs pertinents.
• Chaque fichier téléchargé ne doit pas être supérieur à 1024 Mo.
1.
Enregistrez la séquence que vous voulez télécharger en utilisant le modèle de séquence vidéo BEST SHOT « For YouTube ».
2.
Si vous ne l’avez pas déjà fait, connectez votre ordinateur à Internet.
3.
Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur (page 122).
4.
Mettez l’appareil photo en service.
YouTube Uploader for CASIO démarre automatiquement.
• Si vous utilisez l’application pour la première fois, indiquez votre code utilisateur YouTube et effectuez les réglages réseau, puis cliquez sur le bouton
[OK].
5.
Sur la gauche de l’écran se trouve une section où vous pouvez indiquer le titre, la catégorie et les informations nécessaires pour le téléchargement vers YouTube. Saisissez les informations nécessaires.
6.
Sur la droite de l’écran figure une liste des fichiers vidéo enregistrés dans la mémoire de l’appareil photo. Sélectionnez la case juxtaposée au fichier vidéo que vous voulez télécharger.
7.
Lorsque tout est prêt, cliquez sur le bouton [Télécharger].
Le ou les fichiers vidéo sont téléchargés vers YouTube.
• Lorsque le téléchargement est terminé, cliquez sur le bouton [Sortie] pour fermer l’application.
127
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Pour transférer des images de votre ordinateur vers l’appareil photo, installez Photo
Transport sur votre ordinateur depuis le CD-ROM fourni avec l’appareil photo.
.
1.
Sur le menu du CD-ROM, sélectionnez « Photo Transport ».
2.
Après avoir lu les informations sur les conditions d’installation et les exigences système requises pour l’installation dans le fichier « Lire », installez Photo Transport.
.
1.
Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur (page 122).
2.
Sur l’ordinateur, cliquez sur les éléments suivants : Démarrer
*
Tous les programmes
*
CASIO
*
Photo Transport.
Photo Transport s’ouvre.
3.
Tirez et déposez le ou les fichiers que vous voulez transférer dans le bouton [Transférer].
4.
Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran de l’ordinateur pour terminer le transfert.
• Le détail des instructions qui apparaissent à l’écran et les images transférées dépendent du paramétrage de Photo Transport. Pour le détail, cliquez sur le bouton [Réglages] ou sur le bouton [Aide] et vérifiez le paramétrage.
Transfert de données
• Les fichiers d’images doivent avoir les extensions suivantes pour pouvoir être transférés sur l’appareil photo : jpg, jpeg, jpe, bmp (les images bmp sont automatiquement converties en images jpeg lors du transfert.)
• Certains types d’images risquent de ne pas pouvoir être transférées.
• Il n’est pas possible de transférer des séquences vidéo vers l’appareil photo.
128
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
.
1.
Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur (page 122).
2.
Sur l’ordinateur, cliquez sur les éléments suivants : Démarrer
*
Tous les programmes
*
CASIO
*
Photo Transport.
Photo Transport s’ouvre.
3.
Affichez l’écran que vous voulez capturer et transférer.
4.
Cliquez sur le bouton [Capturer].
5.
Délimitez la partie que vous voulez capturer.
Amenez le pointeur de la souris dans le coin supérieur gauche de la partie que vous voulez capturer et maintenez le bouton de la souris enfoncé. Tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé, tirez le pointeur vers le coin inférieur droit de la partie, puis relâchez le bouton de la souris.
6.
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
Une image de la partie sélectionnée est envoyée à l’appareil photo.
• Lors du transfert, les captures d’écran sont converties en format JPEG.
• Les instructions qui apparaissent à l’écran et les détails sur les images transférées dépendent du paramétrage de Photo Transport. Pour le détail, cliquez sur le bouton [Réglages] ou sur le bouton [Aide] et vérifiez le paramétrage.
.
Cliquez sur le bouton [Réglages] si vous voulez changer le paramétrage de Photo
Transport. Pour une aide sur la marche à suivre et les pannes, cliquez sur le bouton
[Aide] de Photo Transport.
129
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
1.
Mettez en marche votre ordinateur et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
Normalement, le menu devrait apparaître automatiquement. Si le menu n’apparaît pas automatiquement sur l’écran de l’ordinateur, naviguez jusqu’au
CD-ROM sur votre ordinateur et double-cliquez sur le fichier « AutoMenu.exe ».
2.
Sur le menu, cliquez sur le bouton fléché vers le bas de « Language » puis sélectionnez la langue souhaitée.
3.
Cliquez sur « Manuel » pour le sélectionner puis sur « Appareil photo numérique ».
IMPORTANT !
• Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur pour que vous puissiez lire un fichier PDF. Si Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader n’est pas déjà installé sur votre ordinateur, installez Adobe Reader depuis le
CD-ROM fourni.
Vous pouvez vous enregistrer comme utilisateur par Internet. Pour ce faire, vous devez bien sûr être en mesure d’accéder à Internet avec votre ordinateur.
1.
Sur le menu du CD-ROM, cliquez sur le bouton « Enregistrement ».
• Votre navigateur Internet démarre et accède au site Internet d’enregistrement des utilisateurs. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran de l’ordinateur pour vous enregistrer.
130
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Installez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS utilisée et ce que vous voulez faire.
Pour effectuer ceci :
Version du système d’exploitation
Sauvegarde d’images sur votre Macintosh et affichage de façon manuelle
Sauvegarde d’images sur un Macintosh de façon automatique/
Gestion des images
OS 9
OS X
OS 9
OS X
Installez ce logiciel :
L’installation est inutile.
Utilisez un logiciel du commerce.
Utilisez iPhoto fourni avec certains produits Macintosh.
Lecture de séquences vidéo
OS 9 / OS X
Vous pouvez effectuer la lecture avec QuickTime, fourni avec le système d’exploitation de l’ordinateur.
Voir page :
IMPORTANT !
• L’appareil photo ne prend pas en charge les versions Mac OS 8.6 ou inférieures, ou Mac OS X 10.0. Il ne fonctionne qu’avec Mac OS 9, X (10.1, 10.2, 10.3, 10.4,
10.5). Utilisez le pilote USB standard fourni avec votre système d’exploitation pour la connexion.
.
1.
Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur [MENU].
2.
Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez « USB », puis appuyez sur [
6
].
3.
Utilisez [
8
] et [
2
] pour sélectionner « Mass Storage », puis appuyez sur [SET].
131
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
4.
Mettez l’appareil photo hors service et utilisez le câble USB fourni avec l’appareil photo pour relier l’appareil photo au
Macintosh.
Port USB
Gros connecteur
Câble USB
• L’appareil photo n’est pas alimenté par le câble
USB. Assurez-vous au préalable que la batterie de l’appareil photo est
Port USB/AV
Petit connecteur suffisamment chargée.
• Veillez à insérer le connecteur du câble dans le port USB/AV
Tout en veillant à bien aligner le repère
6
sur l’appareil photo et le repère
4
sur le connecteur du câble USB, branchez le câble sur l’appareil photo.
jusqu’à ce qu’il s’encliquette bien. Si le connecteur n’est pas inséré à fond, la communication sera mauvaise ou un problème peut apparaître.
• Notez que même lorsque le connecteur est bien inséré, il est toujours possible de voir une partie métallique de ce connecteur, comme sur l’illustration.
• Lorsque vous raccordez le câble USB au port USB, veillez à aligner correctement le connecteur sur le port.
• Votre ordinateur ne pourra peut-être pas reconnaître l’appareil photo si celui-ci est raccordé par un concentrateur USB. Raccordez-le toujours directement au port USB de votre ordinateur.
5.
Mettez l’appareil photo en service.
Le témoin arrière de l’appareil photo s’éclaire en vert à ce moment. Dans ce mode, votre Macintosh reconnaît la carte mémoire insérée dans l’appareil photo
(ou la mémoire de l’appareil photo s’il n’y a pas de carte) comme lecteur. L’aspect de l’icône du lecteur dépend de la version Mac OS utilisée.
6.
Double-cliquez sur l’icône de lecteur de l’appareil photo.
7.
Tirez et déposez le dossier « DCIM » dans le dossier où il doit être copié.
132
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
8.
Lorsque la copie est terminée, tirez et déposez l’icône du lecteur dans la corbeille.
9.
Sur l’appareil photo, appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil photo hors service. Après vous être assuré que le témoin arrière vert
était éteint, débranchez l’appareil photo de l’ordinateur.
.
1.
Double-cliquez sur l’icône de lecteur de l’appareil photo.
2.
Double-cliquez sur le dossier « DCIM » pour l’ouvrir.
3.
Double-cliquez sur le dossier contenant les images que vous voulez voir.
4.
Double-cliquez sur le fichier d’image que vous voulez voir.
• Une image réorientée sur l’appareil photo s’affiche dans le sens original (non réorienté) sur l’écran du Macintosh.
N’utilisez jamais l’ordinateur pour modifier, supprimer, déplacer ou renommer les fichiers d’images enregistrés dans la mémoire de l’appareil photo ou sur sa carte mémoire.
Ceci créerait des conflits dans la gestion des images de l’appareil photo, ce qui rendrait la lecture d’images impossible sur l’appareil et réduirait considérablement l’espace disponible. Ne modifiez, supprimez, déplacez ou renommez que les images qui ont été stockées sur votre ordinateur.
IMPORTANT !
• Ne débranchez jamais le câble USB et ne touchez pas aux boutons de l’appareil photo pendant l’affichage ou le stockage d’images. Sinon les données d’images pourraient être détruites.
133
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Si vous utilisez Mac OS X, vous pouvez gérer vos photos avec iPhoto fourni avec certains produits Macintosh. Si vous utilisez Mac OS 9, vous devrez utiliser un logiciel du commerce.
Vous pouvez utiliser QuickTime, fourni avec votre système d’exploitation, pour voir vos séquences vidéo sur votre Macintosh. Pour voir une séquence vidéo, copiez-la d’abord sur votre Macintosh, puis double-cliquez sur le fichier de la séquence vidéo.
.
La configuration système minimale requise pour voir sur un ordinateur les séquences vidéo enregistrées avec cet appareil photo est la suivante.
Système d’exploitation : Mac OS X 10.3.9 ou supérieur
Logiciel requis : QuickTime 7 ou supérieur
• Cet environnement est seulement conseillé. Il ne garantit pas forcément un bon fonctionnement du logiciel dans toutes les situations.
• Certains réglages et les logiciels installés peuvent avoir une incidence sur la lecture des séquences vidéo.
.
La lecture de séquences vidéo peut ne pas s’effectuer correctement sur certains modèles Macintosh. Si le cas se présente, essayez de procéder de la façon suivante :
– Réglez la qualité d’image des séquences vidéo sur « STD » ou « LP » ;
– Installez la toute dernière version de QuickTime ;
– Fermez les autres applications ouvertes.
Si la lecture n’est pas possible de cette façon sur votre Macintosh, vous pouvez toujours voir vos séquences vidéo sur votre Macintosh ou votre téléviseur en raccordant la borne d’entrée vidéo du Macintosh ou du téléviseur avec le câble AV fourni avec l’appareil photo.
IMPORTANT !
• Veillez à bien transférer les données de la séquence vidéo sur le disque dur de votre Macintosh avant d’essayer de les voir. La lecture peut être impossible si l’accès aux données s’effectue par un réseau, une carte mémoire, etc.
134
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur pour que vous puissiez lire un fichier PDF. Si ce n’est pas le cas, allez au site d’Adobe
Systems Incorporated et installez Acrobat Reader.
1.
Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier « Manual ».
2.
Ouvrez le dossier « Digital Camera », puis ouvrez le dossier correspondant à la langue du mode d’emploi que vous voulez voir.
3.
Ouvrez le fichier intitulé « camera_xx.pdf ».
• « xx » est le code de langue (Exemple : camera_e.pdf désigne l’anglais.)
L’enregistrement n’est possible que par Internet. Consultez le site CASIO suivant pour vous enregistrer : http://world.casio.com/qv/register/
L’utilisation d’une carte mémoire SD Eye-Fi sans fil lors de la prise de vue permet de transférer les données d’images automatiquement sur un ordinateur par une connexion LAN sans fil.
1.
Configurez le point d’accès LAN, la destination du transfert et d’autres paramètres de la carte Eye-Fi selon les instructions fournies avec cette carte.
2.
Lorsque la configuration est terminée, insérez la carte Eye-Fi dans l’appareil photo et enregistrez.
Les images enregistrées sont envoyées à votre ordinateur, etc. par une connexion LAN sans fil :
• Pour le détail, voir la documentation fournie avec la carte Eye-Fi.
• Avant de formater une carte neuve Eye-Fi encore inutilisée, copiez les fichiers d’installation du Gestionnaire Eye-Fi sur votre ordinateur. Faites-le avant de formater la carte.
135
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
IMPORTANT !
• Les images enregistrées sont transférées par une connexion LAN sans fil.
N’utilisez pas la carte Eye-Fi ou désactivez la communication avec la carte Eye-Fi
(page 140) lorsque vous êtes en avion ou à un endroit où la communication sans fil
est limitée ou interdite.
• Lorsqu’une carte Eye-Fi est insérée, l’indicateur Eye-Fi apparaît sur l’écran de contrôle. Son aspect transparent ou non transparent indique l’état de communication de la façon suivante.
Transparent
Le point d’accès ne peut pas être trouvé ou des données d’images non transférables existent.
Transfert d’images en cours
Non transparent
• Une icône de communication transfert de données.
apparaît sur l’écran de contrôle pendant le
• La fonction d’arrêt automatique (page 146) de l’appareil photo est hors service
pendant le transfert de données d’images.
• Un message de confirmation apparaît sur l’écran de contrôle si vous essayez de mettre l’appareil photo hors service pendant le transfert de données d’images.
Suivez les instructions dans les messages (page 171).
• Le transfert d’un grand nombre d’images peut prendre un certain temps.
• Les images originales restent sur la carte Eye-Fi après le transfert.
• Lors de l’enregistrement de séquences vidéo sur une carte Eye-Fi, des images peuvent être perdues.
• Les réglages de l’appareil photo, le niveau de la batterie ou les conditions de fonctionnement peuvent perturber le transfert des données de la carte Eye-Fi.
136
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
L’appareil photo crée un fichier et le sauvegarde chaque fois que vous prenez une photo, enregistrez une séquence vidéo ou effectuez une opération impliquant la sauvegarde de données. Les fichiers sont groupés par dossiers. Chaque fichier et dossier a un nom unique.
• Pour le détail sur l’organisation des dossiers dans la mémoire, reportez-vous à
« Structure des dossiers de la mémoire » (page 138).
Nom et Nombre maximal
Fichier
Chaque dossier peut contenir jusqu’à 9999 fichiers intitulés CIMG0001 à CIMG9999.
L’extension du nom de fichier dépend du type de fichier.
Exemple
Nom du 26e fichier :
Extension
Nombre ordinal (4 chiffres)
Dossiers
Les dossiers sont intitulés 100CASIO à
999CASIO.
Il peut y avoir 900 dossiers en mémoire.
• BEST SHOT (page 53) contient un modèle de
scène aux réglages optimaux pour les photos déposées sur les sites d’enchères. Selon le modèle de votre appareil photo, ce modèle de scène s’appelle soit « For eBay » soit
« Enchères ».
– Les photos enregistrées avec la scène eBay sont stockées dans le dossier intitulé
« 100_EBAY ».
– Les photos enregistrées avec la scène
Enchères sont stockées dans le dossier intitulé « 100_AUCT ».
• BEST SHOT contient aussi une scène intitulée
« For YouTube » qui optimise les réglages de l’appareil photo pour l’enregistrement des séquences vidéo destinées à être placées sur
YouTube. Les images enregistrées avec la scène For YouTube sont stockées dans le dossier intitulé « 100YOUTB ».
Nom du 100e dossier :
Nombre ordinal (3 chiffres)
• Les noms de dossiers et de fichiers apparaissent sur l’ordinateur. Pour le détail sur la façon dont les noms de fichiers apparaissent sur l’écran de contrôle de l’appareil
• Le nombre total de dossiers et de fichiers disponibles dépend d’une part de la taille et de la qualité des images et d’autre part de la capacité de la carte mémoire utilisée.
137
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
L’appareil photo stocke les images prises selon le système DCF (Design Rule for
Camera File).
.
Le système DCF est une norme permettant d’afficher et d’imprimer les images enregistrées sur un appareil photo d’une marque sur des périphériques d’autres marques dans la mesure où ils sont compatibles avec la norme DCF. Vous pouvez transférer des images conformes au DCF mais enregistrées avec un autre appareil photo sur cet appareil photo et les voir sur son écran.
.
DCIM
100CASIO
*
1
CIMG0001.JPG
CIMG0002.AVI
CIMG0003.WAV
CIMG0004.JPG
CIMG0004.WAV
CIMG0005.JPE
Dossier DCIM
Dossier d’enregistrement
Fichier d’image
Fichier de séquence vidéo
Fichier son
Fichier image de photo avec son
Fichier son de photo avec son
Fichier d’image sujet
101CASIO
*
1
102CASIO
*
1
Dossier d’enregistrement
Dossier d’enregistrement
MISC
AUTPRINT.MRK
SCENE
*
2
MSCENE
*
2
Dossier de fichiers DPOF
Fichier DPOF
Dossier de configuration personnelle de photo BEST SHOT
Dossier de configuration personnelle de séquence vidéo BEST SHOT
SSBGM
SSBGM001.WAV
SSBGM002.WAV
Dossier de musique de fond
Fichier de musique de fond
Fichier de musique de fond
STARTING.JPG
*
2
Fichier d’écran d’ouverture
*1
*2
D’autres dossiers sont créés lorsque les scènes BEST SHOT suivantes sont utilisées pour la prise de vue : « For eBay » ou « Enchères » (le nom de scène dépend de l’appareil photo) ou « For YouTube ». Le nom de dossier créé pour chaque scène est le suivant :
• Scène eBay : 100_EBAY
• Scène Enchères : 100_AUCT
• Scène YouTube : 100YOUTB
Ce dossier ou fichier ne peut être créé que dans la mémoire de l’appareil photo.
138
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
.
• Fichiers des images prises avec cet appareil photo
• Fichiers d’images conformes au système DCF
Même si une image est conforme au système DCF, il se peut que cet appareil ne puisse pas l’afficher. Une image enregistrée avec un autre appareil photo peut être très longue à s’afficher sur l’écran de contrôle de cet appareil photo.
.
• Lorsque vous copiez le contenu de la mémoire sur votre ordinateur, vous devez copier le dossier DCIM et tout son contenu. Il est conseillé de changer le nom du dossier DCIM en le désignant par une date, par exemple, après l’avoir copié sur l’ordinateur pour conserver plusieurs copies des dossiers DCIM. Si vous voulez recopier plus tard le dossier sur l’appareil photo, il faudra lui redonner son nom d’origine DCIM. L’appareil photo ne peut reconnaître le dossier principal que s’il porte le nom DCIM. Il ne peut pas non plus reconnaître les dossiers à l’intérieur du dossier DCIM s’ils portent d’autres noms que ceux qu’ils avaient lors de leur copie sur l’ordinateur.
photo.
• Vous pouvez aussi utiliser un adaptateur-carte PC ou un lecteur/graveur de carte mémoire pour accéder directement aux fichiers enregistrés sur la carte mémoire de l’appareil photo.
• Un fichier d’image sujet (CIMG
****
.JPE) contient des données d’images spéciales. Ne modifiez jamais un fichier d’image sujet sur votre ordinateur avant de le retransférer sur l’appareil photo. L’appareil photo risquerait de ne pas fonctionner normalement.
139
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project