Operaciones habituales. Alpine INE-W928R, INE-W920R
Publicidad
Publicidad
Operaciones habituales
Utilización de Mis Favoritos
Ejemplo de la pantalla Mis Favoritos
3
Introduzca el nombre de usuario con el teclado y toque [OK].
Nombre de usuario: muestra el nombre del usuario
Icono Mis Favoritos: si toca un icono de la pantalla Mis
Favoritos, pasará a la pantalla de la aplicación seleccionada.
Botón Añadir: utilice este botón para añadir (registrar)
iconos de Mis Favoritos (página 24)
Botón Editar: utilice este botón para editar Mis Favoritos
Botón Cámara: utilice este botón para mostrar la
imagen de la cámara (página 25)
Botón i-Personalize: utilice este botón para configurar
los ajustes de i-Personalize (página 26)
Aparece la pantalla Ajustes de Dispositivo BLUETOOTH.
• Toque [ ] para editar el nombre.
Para obtener más información sobre la introducción de
caracteres con el teclado, consulte “Cómo introducir caracteres y números (teclado)” (página 27).
4
Toque [Enlazados] y, después, toque [OK].
Aparece la Lista de Dispositivos BLUETOOTH.
• Los dispositivos BLUETOOTH registrados aquí se utilizan para identificar automáticamente al usuario.
Asimismo, permite utilizar un teléfono móvil como teléfono manos libres.
Para obtener más información, consulte “Configuración del
• Si toca [No enlazados] ,el usuario sale del proceso de registro sin registrar ningún dispositivo BLUETOOTH.
5
Toque [Buscar].
Registro de usuarios
Es posible registrar hasta dos usuarios. Puede configurar los ajustes
Usuario 1 y Usuario 2 para cada usuario.
1
Pulse el botón (My Favorites).
Aparecerá la pantalla Mis Favoritos.
2
Toque [Start].
El sistema comienza a buscar dispositivos BLUETOOTH.
Cuando finaliza la búsqueda, aparece la Lista de
Dispositivos BLUETOOTH.
• Establezca la configuración de BLUETOOTH del dispositivo
BLUETOOTH prerregistrado en [ON].
6
Toque un dispositivo BLUETOOTH registrado y luego toque [OK].
Aparecerá la pantalla Mis Favoritos para USUARIO 1.
Aparecerá la pantalla de introducción de nombre de usuario para el primer usuario.
• Si toca [Saltar], registrará el nombre de usuario como
“USUARIO 1” o “USUARIO 2” y no se registrará ningún dispositivo BLUETOOTH. En este caso, los usuarios no podrán cambiarse automáticamente.
• Si toca [Cancelar] o pulsa el botón (My Favorites), volverá a la pantalla original sin registrar ningún usuario.
• Puede editar los iconos de Mis Favoritos.
Para obtener más información sobre cómo añadir o definir
iconos de Mis Favoritos, consulte “Añadir Mis Favoritos”
23
-ES
Registro del Usuario 2
7
Pulse el botón (My Favorites).
Saldrá de la pantalla Mis Favoritos y volverá a la pantalla original.
8
Pulse el botón (My Favorites) y manténgalo presionado al menos durante 3 segundos.
Aparecerá la guía de usuario de Mis Favoritos. Repita los pasos del 2 al 6 para registrar el USUARIO 2.
Añadir Mis Favoritos
Puede registrar hasta ocho Mis Favoritos para cada usuario.
Sin embargo, no es posible registrar los mismos elementos (categorías).
1
Toque [ ].
Se muestran los elementos añadidos (categorías).
2
Toque el elemento añadido (categoría) que desee.
Configuración de Mis Favoritos
Puede configurar los ajustes de Mis Favoritos.
1
Pulse el botón (My Favorites).
Aparecerá la pantalla Mis Favoritos para USUARIO 1.
• Para configurar los ajustes de Mis Favoritos para el USUARIO 2, pulse el botón (My Favorites) y manténgalo presionado durante al menos 3 segundos. Aparecerá la pantalla Mis Favoritos.
Posición actual: registra su posición actual en Mis Favoritos
Fuente actual: registra la fuente de audio activa en Mis Favoritos
Navegación: registra la categoría de búsqueda por destino o categoría de búsqueda por lugar cercano en Mis Favoritos
[Lugar específico]: puede ver los lugares registraros en Mis
Favoritos y definir su destino.
Busque un lugar registrado en Mis Favoritos por dirección/ búsqueda de lugar/libreta de direcciones/historial y, a continuación, toque Añadir.
[Búsqueda rápida de lugar]: muestra el teclado de búsqueda por dirección
[Ayuda cerca]: muestra la pantalla de búsqueda por lugar cercano
[Categoría POI]: muestra la lista de categorías POI seleccionada
• Para obtener más información sobre las funciones de navegación, consulte el “Manual de operación del sistema de Navegación” en el
CD-ROM.
Teléfono : permite registrar números de teléfono grabados en la agenda del teléfono en Mis Favoritos para marcación abreviada.
Seleccione un nombre o número de teléfono de la lista de la agenda del teléfono y toque [Añadir].
• Toque b o B para cambiar de número de teléfono.
• Solo puede seleccionar Teléfono si hay conectado un teléfono móvil.
Audio/Visual : permite cambiar directamenta a una fuente de audio
[Radio]: puede registrar presintonías del 1 al 6 en FM1/
FM2/FM3/MW/LW.
Seleccione presintonías del 1 al 6 en presintonías FM1/ presintonías FM2/presintonías FM3/presintonías MW/ presintonías LW.
[Disc]/[USB/iPod]/[Aux-1]/[Aux-2]/[Aux-3]/[BT audio]: puede cambiar directamente a cualquiera de estas fuentes de audio.
24
-ES
Edición de Mis Favoritos
Puede eliminar nombres en Mis Favoritos o cambiar su distribución.
Toque [ ].
Aparecerá “ ” y el modo cambia al modo de edición.
• Si toca [Cancelar] volverá a la pantalla anterior sin guardar los cambios.
Cambio del nombre
1
Toque el icono que quiera cambiar.
Aparecerá la pantalla de edición de texto (teclado).
2
Introduzca el nombre y toque [OK]
Volverá al modo de edición.
3
Toque [OK].
El nombre ha cambiado.
Eliminación de iconos
1
Toque “ ” situado junto al icono que quiera eliminar.
Aparecerá un mensaje de confirmación.
2
Toque [OK].
Volverá al modo de edición.
3
Toque [OK].
Ajustes de Mis Favoritos
Puede cambiar o eliminar el nombre de usuario registrado o cambiar el número de teléfono registrado.
Toque [Ajustes].
Aparecerá la pantalla de ajustes de Mis Favoritos.
2
Toque [OK].
Cambio del nombre de usuario
1
Toque [Name] en el usuario que quiera cambiar.
Aparecerá la pantalla de introducción de nombre de usuario (teclado).
2
Introduzca el nombre y toque [OK].
El nombre de usuario ha cambiado.
• Para obtener más información sobre cómo introducir
caracteres con el teclado, consulte “Cómo introducir caracteres y números (teclado)” (página 27).
Cambio de un dispositivo BLUETOOTH
Puede cambiar los dispositivos BLUETOOTH asociados a un usuario.
1
Toque [Phone] en el usuario que quiera cambiar.
Aparece la pantalla Ajustes de Dispositivo BLUETOOTH.
2
Toque [Enlazados] y, después, toque [OK].
Aparece la Lista de Dispositivos BLUETOOTH.
• Se resaltan los dispositivos BLUETOOTH definidos en el
Registro de usuarios.
Para ver la configuración detallada, toque [Buscar].
3
Seleccione el dispositivo que quiera cambiar y toque
[OK].
El dispositivo ha cambiado.
Eliminación de usuarios registrados
1
Toque [Delete] en el nombre de usuario que quiera eliminar.
Aparecerá un mensaje de confirmación.
2
Toque [OK].
• Cuando se elimina un usuario registrado, todos los elementos afectados por el cambio de usuarios vuelven a su configuración predeterminada.
Cambio de la distribución
Puede cambiar la distribución de las teclas de acceso rápido.
1
Arrastre y suelte el icono en el lugar deseado.
Visualización de la imagen de la cámara
Si se conecta al sistema una cámara comprada por separado, podrá ver la imagen de la cámara.
Toque [Cámara].
Aparecerá la imagen de la cámara.
• Para obtener más información sobre el funcionamiento de la
cámara, consulte “Funcionamiento de la cámara (opcional)”
• Si se conecta a la vez la cámara frontal (cámara directa) y la cámara trasera o lateral (cámara AUX), aparecerá la pantalla para seleccionar la imagen de la cámara que quiera visualizar.
25
-ES
Ajustes de i-Personalize
Es posible configurar los ajustes de audio por tipo de vehículo.
Toque [i-Personalize].
Aparecerá la pantalla de Ajustes de i-Personalize.
8
Seleccione el material de los asientos del vehículo.
Aparece la pantalla de confirmación de ajustes.
• Si los asientos del vehículo están fabricados en piel y tela, seleccione [Mitad de piel].
9
Compruebe los ajustes y toque [OK].
Ajustes especificos para cada vehiculo
Puede establecer y reproducir el mejor entorno de audio para su vehículo.
1
Toque [Ajustes especificos para cada vehiculo].
Aparece la pantalla de selección del tipo de vehículo.
2
Toque el tipo de vehículo pertinente.
• El tipo de vehículo seleccionado se refleja en el símbolo
“i-Personalize” de la pantalla Mis Favoritos.
3
Toque la posición del asiento del conductor.
4
Toque el tamaño del altavoz delantero.
5
Seleccione si hay o no instalado un tweeter.
6
Seleccione la posición de instalación del altavoz trasero.
Si selecciona “Sin altavoces traseros”, no podrá ajustar el altavoz trasero en Fader/Corrección de tiempo/X-OVER en los Ajustes de Sonido.
7
Seleccione si hay o no instalado un subwoofer.
Si selecciona “No”, no podrá ajustar el nivel del subwoofer ni la fase del subwoofer en Ajustes de Sonido.
• Si se había guardado ya Preset3 para Corrección de tiempo/
X-OVER/EQ Paramétrico, los datos serán sobrescritos.
• La configuración sencilla de sonido se refleja en los siguientes elementos de Ajustes de Audio.
Configuración del MX (Media Xpander)
- Ajuste de la curva del ecualizador paramétrico (Ecualizador
Paramétrico)
Ajuste de la Corrección de tiempo (Corrección de tiempo)
Configuración de los ajustes de Crossover (X-OVER) (solo si
Subwoofer está ajustado en [On])
La configuración de las presintonías del ecualizador (Bass Max EQ) se desactivan.
iPersonalize
Al usar una memoria USB, los ajustes de sonido descargados desde la página web de ALPINE pueden ser usados para configurar los ajustes de Time Correction, X-OVER y Parametric EQ.
Elemento de configuración: iPersonalize
El nombre de archivo de los datos descargados será
“A_U*****.MP3”.
Extensor (fijo)
Identificador (alfanumérico,
5 letras como máximo)
Título (fijo)
• Guarde los datos de ajuste en la carpeta principal.
• Para obtener más información sobre los procedimientos de descarga, consulte la página web de ALPINE.
1
Toque [iPersonalize].
Se visualizan los ajustes de los archivos de datos en una lista con un máximo de 5 elementos.
2
Toque el archivo deseado.
3
Toque [OK].
Los valores de ajuste descargados se establecen como ajustes de Corrección de tiempo/X-OVER/Ecualizador
Paramétrico y, al mismo tiempo, se guardan como Preset3 respectivamente.
• Si no hay conectada ninguna memoria USB, no está disponible la función “Ajustes de iPersonalize”.
• Si se había guardado ya Preset3 para Corrección de tiempo/
X-OVER/EQ Paramétrico, los datos serán sobrescritos.
26
-ES
Configuración al cambiar de usuario
Las funciones/ajustes que se ven afectados al cambiar de usuario son los siguientes.
Elemento
Mis Favoritos
RDS
Ajustes
Generales
Registro de usuarios
Configuración de Mis Favoritos*
1
Visualización de la imagen de la cámara*
2
Visualización de radiotexto
Configuración de visualización de información superior e inferior
Ajustes de
Sonido
Cambio del color de la pantalla
Encendido/Apagado del subwoofer
Ajustes de
Fuente
Ajuste del nivel del subwoofer
Configuración de Fuente
Control de teléfonos manos libres
Asignación como número de marcación abreviada
Función de rellamada
Funcionamiento de la cámara
Función agenda
Cambiar el patrón de imagen de la cámara trasera*
2
Cambiar el patrón de imagen de la cámara delantera*
2
Activación/desactivación de la visualización de la pantalla de guía
Ajuste de la ubicación de la pantalla de precaución
Página de referencia
Otros Ajuste del ángulo de visualización del monitor (solo INE-W928R)
*
1
*
2
Excepto Ajustes de i-Personalize
El patrón de visualización se puede definir si se conecta una cámara equipada con función de cambio en la pantalla de Cámara.
Los elementos cuya configuración se vea afectada al cambiar de usuario registrado se indican con
“
Ejemplo:
” en este manual.
Cómo introducir caracteres y números
(teclado)
Es necesario introducir caracteres para registrar usuarios, buscar lugares, etc.
Las pantallas y procedimientos que se muestran pueden variar un poco según la función que se esté utilizando, pero el método de introducción básico es el mismo.
Área de la pantalla de introducción.
(borrar)
Vuelve al carácter anterior y lo borra.
Si toca aquí durante más de 2 segundos, borrará todos los caracteres.
Teclado de caracteres
Tecla de selección de caracteres especiales
Teclado de caracteres Teclado de caracteres especiales Teclado de símbolos Teclado de caracteres
(barra espaciadora)
Se confirma el número introducido.
27
-ES
Configuración de Desvanecimiento de
Información Superior/Inferior
Si “Desvanecimiento de Información Superior/Inferior” está ajustado en
[ON], la información superior e inferior de la pantalla de reproducción
Audio/Visual se desvanece tras 5 segundos si no se realiza ninguna operación. Para volver a ver las teclas, toque la mitad de la pantalla.
Información superior
Cambiar de fuente con la información superior
Toque el botón de fuente de la información superior en la parte superior de la pantalla de reproducción Audio/Visual y seleccione la fuente deseada.
Botón de fuente
Información superior
Información inferior
• Para obtener más información sobre cómo definir el
Desvanecimiento de Información Superior/Inferior, consulte
“Configuración de visualización de información superior e inferior”
Si el botón de fuente está oculto, toque [<<] [>>].
• Si “Configuración de Fuente” (página 52) está ajustado en “On”,
puede cambiar de fuente desplazando los dedos en la mitad de la pantalla de izquierda a derecha o de derecha a izquierda.
Función de apagado de pantalla
Este modo resulta útil si la pantalla de la unidad es demasiado luminosa por la noche.
Para cancelar el modo de apagado de pantalla, toque la pantalla o pulse cualquier botón.
• El modo de apagado de pantalla no se puede cancelar con los botones de subir y bajar volumen, activar/desactivar silenciado o expulsar disco (solo INE-W920R).
• El modo de apagado de pantalla se cancela al apagar la unidad o el motor.
• Cuando se pone la palanca de cambios en marcha atrás (R) con la cámara trasera conectada, se visualiza la imagen de la cámara trasera.
• Cuando se recibe una llamada y hay conectado un dispositivo
BLUETOOTH, se muestra la pantalla de llamada entrante.
Cambiar de fuente
Durante la reproducción de audio/visual, presione el botón
(AUDIO) o toque un botón de fuente en la información superior para cambiar a la fuente deseada.
Cambiar de fuente con el botón (AUDIO)
Durante la reproducción de audio/visual, presione el botón
(AUDIO) varias veces para cambiar a la fuente deseada.
Radio Disc*
1
USB/iPod*
1
Aux-1*
2
Aux-2*
2
Aux-3*
3
Bluetooth Audio Radio…
*
1
Si no hay ningún disco insertado o ninguna memoria USB/iPod
*
2 conectado, esta opción no está disponible.
Si Entrada AUX está ajustado en “Off”, esta opción no está
*
3 disponible.
Si Selección de Entrada AUX3 está ajustado en “iPod Video”, esta opción no está disponible.
Cambiar a la visualización de pantalla dual
Si toca en la pantalla dual durante la reproducción de vídeo, aparece el mensaje de selección de tamaño de la pantalla.
Dual Wide (ajuste inicial)
Dual Full
28
-ES
Pantalla completa
Acerca del indicador de pantalla
La barra de indicación en la parte inferior de la pantalla muestra varios tipos de información, como la hora actual.
Funcionamiento táctil
Puede manejar el sistema utilizando el panel táctil en la pantalla.
• Asegúrese de tocar el botón que aparece en la pantalla suavemente con la punta del dedo para proteger la pantalla.
• Si toca un botón y no se produce ninguna reacción, quite el dedo de la pantalla una vez y vuelva a intentarlo.
• Los botones que aparecen en la pantalla que no pueden ser utilizados tienen un color opaco.
Botones en pantalla comunes
[ ]:vuelve a la pantalla anterior. Dependiendo de la función, este botón puede cancelar las operaciones que se realizan en la pantalla.
[ ]: cierra la ventana.
Seleccionar un elemento de una lista
Para deslizarse a través de una lista, realice las siguientes operaciones.
Toque la pantalla y deslice su dedo hacia arriba y abajo.
La pantalla se deslizará siguiendo el movimiento de su dedo.
Además, puede tocar [ ] y [ ].
La visualización será distinta en función de la fuente.
Para obtener más información, consulte el ejemplo de pantalla de cada fuente.
Se ilumina cuando se conecta a un dispositivo compatible BLUETOOTH.
: conexión BLUETOOTH a un dispositivo de audio
: conexión BLUETOOTH a un teléfono manos libres
Parpadea mientras se reconecta. No se muestra cuando la conexión está en OFF.
Indica el nivel de batería del dispositivo compatible
BLUETOOTH.
Nivel de batería
Icono
Sin batería Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Esto tal vez no se muestre en función del dispositivo
BLUETOOTH conectado.
Si el nivel de batería alcanza el nivel 1, la alarma suena durante 5 segundos.
Indica el nivel de fuerza de la señal del dispositivo compatible BLUETOOTH.
Se muestra cuando el ajuste del BLUETOOTH está en ON.
0 1 2 3 Sin servicio
La visualización del reloj
Puede cambiar entre las opciones de visualización en 12 o
24 horas.
Para obtener más información sobre los ajustes de la pantalla del reloj, consulte el “Manual de operación del sistema de navegación” en el CD-ROM.
• Tras tocar la pantalla, quite su dedo de la pantalla antes de que arrastre y se seleccionará ese elemento.
29
-ES

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.
Publicidad