Información. Alpine INE-W928R, INE-W920R
Publicidad
Publicidad
Información
Actualización del software del producto
Este producto utiliza un software actualizable mediante un dispositivo de memoria USB. Descargue el software desde el sitio web de Alpine y actualice el producto utilizando el dispositivo de memoria USB.
Actualización del producto
Compruebe el sitio web de Alpine para averiguar los detalles de actualización. http://www.alpine-europe.com
Función de argumento múltiple*
Con esta función, una única película incluye distintas líneas argumentales. Podrá seleccionar diferentes líneas argumentales de la misma película. El funcionamiento difiere de un disco a otro.
Durante la película aparecerán pantallas de selección de línea argumental que incluyen instrucciones. Solo tendrá que seguir las instrucciones.
* Estas funciones varían de disco a disco. Para obtener más información, consulte las instrucciones del disco.
Acerca de los DVD
Los CD de música y los DVD tienen ranuras (pistas) en las que están grabados los datos digitales. Los datos están representados como señales microscópicas grabadas en la pista; estas señales son leídas por un rayo láser para reproducir el disco. En los discos DVD, la densidad de las pistas y de las señales microscópicas es el doble de los CD, por lo que los DVD contienen más datos que los CD en menos espacio.
CD
DVD
Longitud mínima de señales -
0,9 µm
1,2 mm
Punto de pista -
1,6 µm
Longitud mínima de señales -
0,9 µm
0,6 mm
0,6 mm
Punto de pista -
0,74 µm
Un disco de 12 cm puede contener una película o unas cuatro horas de música. Además, los DVD proporcionan una calidad de imagen nítida con colores vívidos gracias a una resolución horizontal superior a 500 líneas (comparado con las menos de 300 líneas de una cinta VHS).
Además, los DVD ofrecen diversas funciones.
Las películas pueden grabarse en hasta ocho idiomas. El idioma deseado puede ser seleccionado desde la unidad.
Función subtítulos* (página 40)
Las películas pueden incluir subtítulos en hasta 32 idiomas. El idioma de subtítulos deseado puede ser seleccionado desde la unidad.
Función de ángulo múltiple* (página 40)
Cuando el DVD contiene una escena de la película desde múltiples ángulos, el ángulo deseado puede ser seleccionado desde la unidad.
82
-ES
Lista de códigos de idiomas
6976
6978
6979
6983
6984
6985
7065
7073
6682
6765
6779
6783
6789
6865
6869
6890
6590
6665
6669
6671
6672
6673
6678
6679
Código
6565
6566
6570
6577
6582
6583
6589
7185
7265
7273
7282
7285
7289
7365
7074
7079
7082
7089
7165
7168
7176
7178
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Idioma
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali, Bangla
ET
EU
FA
FI
EL
EN
EO
ES
CY
DA
DE
DZ
BR
CA
CO
CS
Abreviatura
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
BH
BI
BN
BO
AZ
BA
BE
BG
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
GA
GD
GL
GN
FJ
FO
FR
FY
(Para obtener más detalles, consulte la página 52.)
7771
7773
7775
7776
7778
7779
7782
7783
7583
7585
7589
7665
7678
7679
7684
7686
7473
7487
7565
7575
7576
7577
7578
7579
Código
7369
7375
7378
7383
7384
7387
7465
7982
8065
8076
8083
8084
8185
8277
7784
7789
7865
7869
7876
7879
7967
7977
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
LN
LO
LT
LV
KS
KU
KY
LA
Abreviatura
IE
IK
IN
IS
IT
IW
JP
KL
KM
KN
KO
JI
JW
KA
KK
OR
PA
PL
PS
PT
QU
RM
MT
MY
NA
NE
NL
NO
OC
OM
Idioma
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian, Lettish
Malagasy
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan) Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto, Pushto
Portuguese
Quechua
Rhaeto-Romance
8471
8472
8473
8475
8476
8478
8479
8482
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8465
8469
8372
8373
8375
8376
8377
8378
8379
8381
Código
8278
8279
8285
8287
8365
8368
8371
8483
8484
8487
8575
8582
8590
8673
8679
8779
8872
8979
9072
9085
TL
TN
TO
TR
TG
TH
TI
TK
SR
SS
ST
SU
SV
SW
TA
TE
Abreviatura
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
SM
SN
SO
SQ
SH
SI
SK
SL
UR
UZ
VI
VO
TS
TT
TW
UK
WO
XH
YO
ZH
ZU
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Idioma
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
83
-ES
Lista de códigos de país
(Para obtener más detalles, consulte la página 53.)
CX
CY
CZ
DE
CO
CR
CU
CV
DJ
DK
CK
CL
CM
CN
CF
CG
CH
CI
BO
BR
BS
BT
BI
BJ
BM
BN
BE
BF
BG
BH
AZ
BA
BB
BD
Abreviatura
AD
AE
AF
AG
AI
AL
AM
AS
AT
AU
AW
AN
AO
AQ
AR
BV
BW
BY
BZ
CA
CC
CD
6779
6782
6785
6786
6788
6789
6790
6869
6874
6875
6770
6771
6772
6773
6775
6776
6777
6778
6673
6674
6677
6678
6679
6682
6683
6684
6590
6665
6666
6668
6669
6670
6671
6672
6686
6687
6689
6690
6765
6767
6768
6578
6579
6581
6582
6583
6584
6585
6587
Código
6568
6569
6570
6571
6573
6576
6577
Bouvet Island
Botswana
Belarus
Belize
Canada
Cocos (Keeling) Islands
Congo, the Democratic
Republic of the
Central African Republic
Congo
Switzerland
Cote d’lvoire
Cook Islands
Chile
Cameroon
China
Colombia
Costa Rica
Cuba
Cape Verde
Christmas Island
Cyprus
Czech Republic
Germany
Djibouti
Denmark
País
Andorra
United Arab Emirates
Afghanistan
Antigua and Barbuda
Anguilla
Albania
Armenia
Netherlands Antilles
Angola
Antarctica
Argentina
American Samoa
Austria
Australia
Aruba
Azerbaijan
Bosnia and Herzegovina
Barbados
Bangladesh
Belgium
Burkina Faso
Bulgaria
Bahrain
Burundi
Benin
Bermuda
Brunei Darussalam
Bolivia
Brazil
Bahamas
Bhutan
GP
GQ
GR
GS
GI
GL
GM
GN
GD
GE
GF
GH
FO
FR
GA
GB
Abreviatura
DM
DO
DZ
EC
EE
EG
FI
FJ
FK
FM
EH
ER
ES
ET
GT
GU
GW
GY
HK
HM
IT
JM
JO
JP
IO
IQ
IR
IS
ID
IE
IL
IN
HN
HR
HT
HU
KE
KG
KH
7379
7381
7382
7383
7384
7477
7479
7480
7278
7282
7284
7285
7368
7369
7376
7378
7569
7571
7572
7173
7176
7177
7178
7180
7181
7182
7183
7079
7082
7165
7166
7168
7169
7170
7172
6972
6982
6983
6984
7073
7074
7075
7077
Código
6877
6879
6890
6967
6969
6971
7184
7185
7187
7189
7275
7277
País
Dominica
Dominican Republic
Algeria
Ecuador
Estonia
Egypt
Western Sahara
Eritrea
Spain
Ethiopia
Finland
Fiji
Falkland Islands
Micronesia, Federated States of
Abreviatura
KI
KM
KN
KP
KR
KW
KY
KZ
LA
Faroe Islands
France
Gabon
United Kingdom
Grenada
Georgia
French Guiana
Ghana
Gibraltar
Greenland
Gambia
Guinea
Guadeloupe
Equatorial Guinea
Greece
South Georgia and the
South Sandwich Islands
LV
LY
MA
MC
MD
MG
MH
MK
LR
LS
LT
LU
LB
LC
LI
LK
ML
MM
MN
MO
MP
Guatemala
Guam
Guinea-Bissau
Guyana
Hong Kong
Heard Island and
McDonald Islands
Honduras
Croatia
Haiti
Hungary
Indonesia
Ireland
Israel
India
MQ
MR
MS
MT
MU
MV
MW
MX
MY
MZ
NA
NC
NE
NF
NG
British Indian Ocean Territory
Iraq
Iran, Islamic Republic of
Iceland
Italy
Jamaica
Jordan
Japan
Kenya
Kyrgyzstan
Cambodia
NI
NL
NO
NP
NR
NU
NZ
OM
PA
7686
7689
7765
7767
7768
7771
7772
7775
7666
7667
7673
7675
7682
7683
7684
7685
7869
7870
7871
7873
7876
7879
7787
7788
7789
7790
7865
7867
7880
7882
7885
7890
7977
8065
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
Código
7573
7577
7578
7580
País
Kiribati
Comoros
Saint Kitts and Nevis
Korea, Democratic
People’s Republic of
7582
7587
7589
7590
7665
Korea, Republic of
Kuwait
Cayman Islands
Kazakstan
Lao People’s
Democratic Republic
Lebanon
Saint Lucia
Liechtenstein
Sri Lanka
Liberia
Lesotho
Lithuania
Luxembourg
Latvia
Libyan Arab Jamahiriya
Morocco
Monaco
Moldova, Republic of
Madagascar
Marshall Islands
Macedonia, The former
Yugoslav Republic of
Mali
Myanmar
Mongolia
Macau
Northern Mariana Islands
Martinique
Mauritania
Montserrat
Malta
Mauritius
Maldives
Malawi
Mexico
Malaysia
Mozambique
Namibia
New Caledonia
Niger
Norfolk Island
Nigeria
Nicaragua
Netherlands
Norway
Nepal
Nauru
Niue
New Zealand
Oman
Panama
84
-ES
RW
SA
SB
SC
SD
SE
PW
PY
QA
RE
RO
RU
SG
SH
SI
Abreviatura
PE
PF
PG
PH
PK
PL
PM
PN
PR
PT
8287
8365
8366
8367
8368
8369
8087
8089
8165
8269
8279
8285
8371
8372
8373
Código
8069
8070
8071
8072
8075
8076
8077
8078
8082
8084
País
Peru
French Polynesia
Papua New Guinea
Philippines
Pakistan
Poland
Saint Pierre and Miquelon
Pitcairn
Puerto Rico
Portugal
Palau
Paraguay
Qatar
Reunion
Romania
Russian Federation
Rwanda
Saudi Arabia
Solomon Islands
Seychelles
Sudan
Sweden
Singapore
Saint Helena
Slovenia
TJ
TK
TM
TN
TO
TP
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TR
TT
TV
Abreviatura
SJ
SK
SL
SM
SN
SO
SR
ST
SV
SY
8474
8475
8477
8478
8479
8480
8390
8467
8468
8470
8471
8472
8482
8484
8486
Código
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8382
8384
8386
8389
País
Svalbard and Jan Mayen
Abreviatura
TW
Slovakia
Sierra Leone
San Marino
Senegal
Somalia
Suriname
Sao Tome and Principe
El Salvador
Syrian Arab Republic
Swaziland
Tu rks and Caicos Islands
Chad
French Southern Te rritories
To go
Thailand
Ta jikistan
To kelau
Tu rkmenistan
Tunisia
Tonga
East Timor
Tu rkey
Tr inidad and Tobago
Tu valu
TZ
UA
UG
UM
US
UY
UZ
VA
VC
VE
VG
VI
VN
VU
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZW
8669
8671
8673
8678
8685
8770
8783
8969
8984
8985
9065
9077
9087
Código
8487
8490
8565
8571
8577
8583
8589
8590
8665
8667
País
Ta iwan, Province of China
Tanzania, United Republic of
Ukraine
Uganda
United States Minor
Outlying Islands
United States
Uruguay
Uzbekistan
Holy See (Vatican City State)
Saint Vincent and the
Grenadines
Venezuela
Virgin Island, British
Virgin Islands, U.S
Viet Nam
Vanuatu
Wallis and Futuna
Samoa
Ye men
Mayotte
Yugoslavia
South Africa
Zambia
Zimbabwe
85
-ES
En caso de dificultad
Si surge algún problema, apáguelo y vuelva a encenderlo. Si la unidad sigue sin funcionar correctamente, compruebe las cuestiones que aparecen en la lista siguiente. Esta guía le ayudará a aislar el problema si la unidad no funciona. Por lo demás, asegúrese de que el resto del sistema está correctamente conectado y, de ser así, consulte con el distribuidor autorizado de Alpine.
Cuestiones básicas
En la pantalla no aparece ningún elemento o función.
• El vehículo tiene el contacto apagado.
- Aunque la unidad esté conectada según las instrucciones, no funcionará si el contacto del vehículo está apagado.
• Cables de alimentación mal ajustados.
- Compruebe los cables de alimentación.
• Fusible quemado.
- Compruebe el fusible que está en el cable de la batería de la unidad; sustitúyalo en caso necesario.
• Mal funcionamiento del microordenador interno a causa de interferencias, etc.
- Presione el interruptor RESET con un bolígrafo u otro elemento puntiagudo.
No se oye ningún sonido o el sonido no es natural.
• Ajuste incorrecto de los controles de volume (volumen)/balance
(equilibrio)/fader (atenuador).
- Reajuste los controles.
• Las conexiones no están bien realizadas o están sueltas.
- Compruebe las conexiones y apriételas.
La pantalla está oscura.
• El control de brillo/contraste está ajustado en la posición mínima.
- Ajuste el control de brillo/contraste.
• La temperatura en el vehículo es demasiado baja.
- Aumente la temperatura del interior del vehículo hasta situarla dentro de la gama de temperatura de funcionamiento.
• Las conexiones del DVD no están bien sujetas.
- Compruebe las conexiones y apriételas.
• El cable del freno de mano no está debidamente conectado.
• El freno de mano no está debidamente aplicado.
- Conecte el cable del freno de mano y, a continuación, aplique
el freno de mano. (Consulte página 98)
Las imágenes visualizadas presentan un movimiento anormal.
• La temperatura en el vehículo es demasiado alta.
- Rebaje la temperatura en el interior del vehículo.
El mando a distancia opcional no funciona.
• La configuración del sensor del mando a distancia de
“Configuración del Sensor remoto” (página 42) no está ajustada
en esta unidad (“Front”).
- Ajuste en “Front”.
Radio
No se recibe ninguna emisora.
• No hay antena o bien hay una conexión abierta en el cable de antena.
- Compruebe que la antena esté correctamente conectada y sustituya la antena o el cable en caso necesario.
No se pueden sintonizar emisoras en el modo de búsqueda.
• Usted se encuentra en un área de recepción débil.
- Compruebe que el sintonizador está en modo DX.
86
-ES
• Si se encuentra en una zona de señal intensa, es posible que la antena no esté puesta a tierra o conectada adecuadamente.
- Compruebe las conexiones de la antena, si está bien conectada a tierra, y si la ubicación de montaje es correcta.
• Es posible que la longitud de la antena no sea adecuada.
- Compruebe si la antena está completamente desplegada. Si está rota, reemplácela por otra nueva.
La emisión es ruidosa.
• La longitud de la antena no es adecuada.
- Extienda completamente la antena. Si está rota, reemplácela por otra.
• La antena está mal conectada a tierra.
- Compruebe si la antena está bien conectada a tierra y si la ubicación de montaje es correcta.
• La señal de la emisora es débil y ruidosa.
- Si la solución anterior no funciona, sintonice otra emisora.
Disco
El sonido de reproducción del disco fluctúa.
• Condensación de humedad en el módulo del disco.
- Espere el tiempo necesario para que se evapore la humedad
(aproximadamente 1 hora).
No es posible introducir un disco.
• Ya hay un disco en esta unidad.
- Expulse el disco y retírelo.
• No se está introduciendo el disco correctamente.
- Introduzca el disco correctamente. (Consulte página 22)
No se puede avanzar ni rebobinar el disco.
• El disco está dañado.
- Expulse el disco y tírelo a la basura; la utilización de un disco dañado en la unidad puede causar daños en el mecanismo.
El sonido de reproducción del disco da saltos debido a la vibración.
• Montaje inadecuado de la unidad.
- Vuelva a montar la unidad firmemente.
• El disco está muy sucio.
- Limpie el disco.
• El disco está rayado.
- Cambie el disco.
• La lente del transductor está sucia.
- No utilice un disco limpiador de lentes de venta en comercios.
Póngase en contacto con su distribuidor Alpine más cercano.
El sonido de reproducción del disco da saltos sin vibración.
• El disco está sucio o rayado.
- Limpie el disco. Sustituya los discos dañados.
Reproducción CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW imposible.
• No se ha realizado la sesión de cierre (finalización).
- Finalice el disco y vuelva a intentar reproducirlo.
Mensajes de error.
• Error mecánico.
- Toque [c Disc] en la pantalla Open/Tilt. Una vez que desaparezca la indicación de error, introduzca de nuevo el disco. Si el problema no desaparece mediante la solución mencionada, consulte con el proveedor Alpine más próximo.
Imposible reproducir MP3/WMA/AAC.
• Se ha producido un error de escritura. El formato de CD no es compatible.
- Compruebe que el CD se ha grabado en un formato compatible.
Consulte “Acerca de MP3/WMA/AAC” (páginas 34 a 35), y
escriba de nuevo el CD en el formato aceptado por esta unidad.
La unidad no funciona.
• Condensación.
- Espere un rato (1 hora aproximadamente) para que la condensación se evapore.
La reproducción no comienza.
• Ha introducido el disco al revés.
- Compruebe el disco e introdúzcalo con la cara de la etiqueta hacia arriba.
• El disco está sucio.
- Limpie el disco.
• Se ha introducido un disco que la unidad no puede reproducir.
- Compruebe si el disco puede reproducirse.
• Está activado el control paterno.
- Cancele el control paterno o cambie el nivel de calificación.
La imagen no es nítida o presenta ruido.
• Se está adelantando o rebobinando el disco.
- La imagen puede presentar una ligera perturbación, pero es normal.
• La batería del vehículo está algo descargada.
- Compruebe la batería y las conexiones.
(Es posible que la unidad no funcione correctamente si la alimentación de la batería es inferior a 11 voltios con una carga aplicada.)
La imagen se detiene a veces.
• El disco está rayado.
- Sustitúyalo por un disco que no esté rayado.
Si aparece el siguiente mensaje
Durante el funcionamiento pueden aparecer varios mensajes en la pantalla. Además de los mensajes que le informan del estado actual o de aquellos que le guían para la siguiente operación, existen los siguientes mensajes de error. Si visualiza uno de los siguientes mensajes de error, siga cuidadosamente las instrucciones de la columna de solución.
System
Si está conduciendo, por favor deténgase antes de utilizar esta función.
• Una operación de configuración, etc., fue realizada mientras el vehículo estaba en marcha.
- Mueva el vehículo a un lugar seguro, pare y aplique el freno de mano, a continuación realice la susodicha operación.
Error por corriente de USB.
• El dispositivo conector USB recibe una corriente anómala.
- A continuación, gire la llave de contacto hasta la posición de desactivación (y después de activación).
- Intente conectar otro iPod/iPhone/dispositivo de memoria
USB.
No puede accederse al mecanismo DVD.
El sistema es reseteado.
• Por alguna razón se ha producido un error de acceso a la unidad
DVD.
- La unidad se reiniciará automáticamente.
No puede accederse al mecanismo DVD.
Solicite ayuda al centro de servicio.
• Por alguna razón se ha producido un error de acceso a la unidad
DVD.
- Solicite ayuda al centro de servicio.
Audio/Visual
Error de lectura.
Por favor compruebe el disco.
• Disco rayado, contaminado/mala grabación/disco incompatible con esta unidad.
- Toque [ Disc] en la pantalla Open/Tilt.
- Cambie el disco.
Error de dispositivo USB.
• Hay conectado un iPod/iPhone no compatible con esta unidad.
- Conecte un iPod/iPhone compatible con la unidad.
- Reinicialice el iPod.
• Hay conectado un dispositivo USB no compatible con esta unidad.
- Intente conectar otro dispositivo de memoria USB.
• Error de comunicación.
- A continuación, gire la llave de contacto hasta la posición de desactivación (y después de activación).
- Compruebe la pantalla reconectando el iPod/iPhone a la unidad mediante el cable del iPod/iPhone.
- Compruebe la pantalla reconectando el dispositivo de memoria
USB y la unidad.
• Provocado por la incompatibilidad con la unidad de la versión de software del iPod/iPhone.
- Actualice la versión del software del iPod/iPhone de manera que sea compatible con esta unidad.
• El iPod/iPhone no está verificado.
- Conecte otro iPod/iPhone.
Violación del código de región.
• El disco no coincide con el número del código de región.
- Inserte un disco que sí coincida con el número del código.
Sin datos.
• El reproductor iPod/iPhone no contiene datos.
- Descargue datos al iPod/iPhone y conéctelo al INE-W920R/
INE-W928R.
• La memoria USB no contiene datos.
- Descargue datos a la memoria USB y conéctela a esta unidad.
La canción ilegible ha sido saltada.
• Se ha detectado un archivo WMA protegido contra copia.
- Solo puede reproducir archivos no protegidos contra copia.
• Se ha utilizado una velocidad de bit/velocidad de muestreo no admitida por la unidad.
- Utilice una velocidad de bit/velocidad de muestreo admitida por la unidad.
BLUETOOTH
Por favor compruebe el dispositivo de audio
BLUETOOTH.
• El dispositivo de audio BLUETOOTH no está conectado correctamente.
- Compruebe los ajustes del INE-W920R/INE-W928R y del dispositivo de audio BLUETOOTH y vuelva a realizar la conexión.
Por favor compruebe el móvil.
• El teléfono móvil no está conectado correctamente.
- Compruebe los ajustes del INE-W920R/INE-W928R y del teléfono móvil y vuelva a realizar la conexión.
87
-ES
No puede cargarse la agenda.
• No puede leerse la agenda debido a la desconexión del teléfono móvil, etc.
- Compruebe la conexión del teléfono móvil y a continuación realice la sincronización y vuelva a añadirla. (Consulte
• El teléfono móvil conectado no es compatible con la sincronización de su agenda.
- Conecte un teléfono móvil compatible con la sincronización de la agenda, y a continuación vuelva a realizar la sincronización.
Navegación
La posición del vehículo no es correcta.
• La recepción de la señal GPS es mala.
- Conduzca el vehículo hasta una zona con buena recepción GPS para que la unidad vuelva a calibrarse. Desplácese a un lugar con una buena recepción GPS.
Sin funcionamiento
• Condensación de humedad.
- Espere el tiempo necesario para que se evapore la humedad
(aproximadamente 1 hora).
• Temperatura ambiente
- Asegúrese de que la temperatura en el interior del vehículo es de entre 0 °C y 45 °C.
Reproducción de un archivo DivX protegido con DRM
No se pueden realizar algunas operaciones si se muestra el siguiente mensaje.
Error de autorización.
Este reproductor no está autorizado para reproducir este vídeo.
• La versión del archivo DivX
®
protegido con DRM no es compatible con esta unidad.
- Reproduzca un archivo DivX
®
compatible.
Rental Expired.
• El archivo que intenta reproducir tiene un número de presentaciones limitado. El límite de presentaciones ha sido superado y no puede ser reproducido en este dispositivo. Una vez mostrado el mensaje, se reproducirá automáticamente el principio del siguiente archivo válido disponible.
Este alquiler de DivX ha utilizado <X> de <Y> presentaciones.Continúe?
• Si no ha superado el número de presentaciones de este archivo, el número de presentaciones restante será visualizado.
- Para reproducirlo, seleccione [OK]. Si quiere reproducir el siguiente archivo, seleccione [Cancelar].
Do you wish to stop playing rental file?
• Durante la reproducción de un archivo de alquiler, “¿Desea detener la reproducción del archivo de alquiler?” será visualizado al realizar una de las siguientes operaciones.
Seleccionar [OK], reduce el número de presentaciones en 1.
• Carpeta arriba/abajo
• PARAR
• Operación de búsqueda
• Ir al primer/último archivo DivX
®
subiendo o bajando capítulos
- Para interrumpir la reproducción, toque [OK] o toque
[Cancelar] para no interrumpirla.
Formato de audio no soportado.
• El archivo reproducido es un archivo DivX
®
con un formato de audio no compatible, de manera que únicamente se reproducirá el vídeo.
- Reproduzca un archivo DivX
®
con un formato de audio compatible.
Framerate de vídeo no soportado.
• El archivo reproducido es un archivo DivX
®
con una velocidad de fotogramas de vídeo no compatible.
- Reproduzca un archivo DivX
®
con una velocidad de fotogramas de vídeo compatible.
Resolución de vídeo no soportada.
• El archivo reproducido es un archivo DivX
®
con una resolución de vídeo no compatible.
- Reproduzca un archivo DivX
®
con una resolución de vídeo compatible.
88
-ES
Especificaciones
SECCIÓN DEL MONITOR
Tamaño de la pantalla
Tipo de LCD
Sistema operativo
6,1 pulgadas (INE-W920R)
8,0 pulgadas (INE-W928R)
TN LCD de tipo transparente
Matriz activa TFT
Número de elementos de la imagen
1.152.000 elementos
(800 × 3 × 480)
Número efectivo de elementos de la imagen
Sistema de iluminación
99% o más
LED
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR FM
Rango de sintonía
Sensibilidad útil en mono
87,5 – 108,0 MHz
8,1 dBf (0,7 µV/75 ohmios)
Umbral de sensibilidad 50 dB 12 dBf (1,1 µV/75 ohmios)
Selectividad de canal alternativo
80 dB
Relación de señal/ruido
Separación estéreo
Relación de captura
65 dB
35 dB
2,0 dB
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR MW
Rango de sintonía
Sensibilidad útil
531 – 1.602 kHz
25,1 µV/28 dBf
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE LW
Rango de sintonía
Sensibilidad (Norma IEC)
153 – 281 kHz
31,6 µV/30 dBf
SECCIÓN DE USB
Requisitos de USB
Consumo máx. energía
Clase USB
Sistema de archivos
Decodificación MP3
Decodificación WMA
Decodificación AAC
Número de canales
Respuesta de frecuencia*
Distorsión armónica total
USB 1.1/2.0
1.000 mA
USB (dispositivo de reproducción)/
USB (almacenamiento masivo)
FAT12/16/32
MPEG-1/2 AUDIO Layer-3
Windows Media™ Audio
Archivo “.m4a” en formato AAC-
LC
2 canales (estéreo)
5-20.000 Hz (±1 dB)
0,008% (a 1 kHz)
Gama dinámica
Relación de señal/ruido
95 dB (a 1 kHz)
100 dB
Separación de canales 85 dB (a 1 kHz)
* La respuesta de frecuencia puede variar en función del software de codificación o la velocidad de bits.
SECCIÓN DE CD/DVD
Respuesta de frecuencia
Fluctuación y trémolo (%
WRMS)
Distorsión armónica total
Gama dinámica
Separación de canales
Sistema de señal
Resolución horizontal
5 – 20.000 Hz (±1 dB)
Por debajo de los límites medibles
0,008% (a 1 kHz)
95 dB (a 1 kHz)
85 dB (a 1 kHz)
NTSC/PAL
500 líneas o más
Nivel de salida de vídeo 1Vp-p (75 ohmios)
Relación señal/ruido de vídeo DVD: 60 dB
Relación señal/ruido de audio 100 dB
RECEPCIÓN
Longitud de onda
Potencia de láser
DVD: 666 nm
CD: 785 nm
CLASS II
SECCIÓN GPS
Frecuencia de recepción GPS 1575,42 ±1 MHz
Sensibilidad de recepción GPS-130 dB máx.
SECCIÓN DE BLUETOOTH
Especificación de
BLUETOOTH
Potencia de salida
Perfil
Bluetooth V2.1+EDR
+4 dBm máx. (Clase 2)
HFP (Hands-Free Profile)
OPP (Object Push Profile)
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
GENERAL
Alimentación 14,4 V CC
(11-16 V de margen permisible)
-4°F a +140°F Temperatura de funcionamiento
Salida de alimentación máxima
Voltaje de salida
(-20°C a + 60°C)
50 W × 4
2.000 mV/10 kohmios (INE-W920R)
4.000 mV/10 kohmios (INE-W928R)
Peso 2,26 kg (INE-W920R)
2,76 kg (INE-W928R)
Nivel de salida de audio (INE-W920R/INE-W928R)
Salida previa
(delantero, trasero):
2V/10kohmios (máx.)/4V/10 kohmios (máx.)
Salida previa
(subwoofer):
AUX OUT:
2V/10kohmios (máx.)/4V/10 kohmios (máx.)
1,2V/10 kohmios/1,2V/10 kohmios
TAMAÑO DEL CHASIS (INE-W920R/INE-W928R)
Anchura
Altura
Profundidad
178 mm / 178 mm
100 mm / 100 mm
164,4 mm / 152,2 mm
TAMAÑO CUERPO DELANTERO (INE-W920R/INE-
W928R)
Anchura
Altura
Profundidad
170 mm / 197 mm
95 mm / 124,4 mm
18,5 mm / 30,2 mm
• Debido a la mejora continua del producto, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso.
• El panel LCD se fabrica utilizando una tecnología de fabricación de una precisión extremadamente alta. Su ratio de píxel efectivo es superior al 99,99%. Ello significa que existe una posibilidad de que el 0,01% de los píxeles estén siempre ON o OFF.
89
-ES
PRECAUCIÓN
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Parte inferior del reproductor)
CAUTION-Laser radiation when open, DO NOT STARE INTO BEAM
(Parte inferior del reproductor)
PRECAUCIÓN–Radiación láser al abrirse, NO MIRE FIJAMENTE
EL HAZ
CONTRATO DE USUARIO FINAL
(Microsoft)
Ha adquirido un dispositivo (“DEVICE”) que incorpora software con licencia de Alpine Electronics, Inc. (de forma conjunta,
“ALPINE”) a una filial de Microsoft Corporation (en conjunto,
“MS”). Dichos productos de software instalados originales de
MS, así como los soportes vinculados, materiales impresos y documentación “en línea” o electrónica (“SOFTWARE”) están protegidos por leyes y tratados de propiedad intelectual internacionales. El SOFTWARE se otorga con licencia y no se vende. Todos los derechos reservados.
SI NO ACEPTA EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE
USUARIO FINAL (“EULA”), NO PUEDE UTILIZAR EL
DISPOSITIVO NI COPIAR EL SOFTWARE Y DEBERÁ PONERSE
EN CONTACTO DE INMEDIATO CON ALPINE PARA
INFORMARSE SOBRE CÓMO DEVOLVER LOS DISPOSITIVOS
NO UTILIZADOS Y RECUPERAR EL IMPORTE ABONADO. SI
UTILIZA EL SOFTWARE, CON EL DISPOSITIVO O EN OTRAS
SITUACIONES, SE CONSIDERARÁ QUE ACEPTA EL PRESENTE
EULA (O QUE RATIFICA SU CONSENTIMIENTO ANTERIOR).
CONCESIÓN DE LICENCIA DE SOFTWARE,
Este EULA otorga al usuario la siguiente licencia: puede utilizar el SOFTWARE solo en el DISPOSITIVO.
SISTEMA NO RESISTENTE A LOS FALLOS.
EL SOFTWARE NO ES RESISTENTE A LOS FALLOS. ALPINE HA
DEFINIDO DE FORMA INDEPENDIENTE EL USO CORRECTO
DEL SOFTWARE EN EL DISPOSITIVO Y MS HA CONFIADO EN
ALPINE PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRUEBAS
NECESARIAS PARA DETERMINAR LA ADECUACIÓN DEL
SOFTWARE A TALES FINES.
SOFTWARE SUMINISTRADO SIN GARANTÍAS,
EL SOFTWARE se suministra “AS IS” y con sus posibles fallos.
EL USUARIO DEBE ASUMIR TODOS LOS RIESGOS DE
CALIDAD, RENDIMIENTO, PRECISIÓN Y ESFUERZO (LO QUE
INCLUYE TAMBIÉN LA NEGLIGENCIA). ASIMISMO, NO
OFRECEMOS GARANTÍA ALGUNA CONTRA POSIBLES
INTERFERENCIAS EN EL USO DEL SOFTWARE O CONTRA
POSIBLES INFRACCIONES. SI HA RECIBIDO GARANTÍAS EN
RELACIÓN CON EL DISPOSITIVO O EL SOFTWARE, DICHAS
GARANTÍAS NO PUEDEN CONSIDERARSE VÁLIDAS NI
VINCULANTES DE CARA A MS.
90
-ES
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD POR
DETERMINADOS DAÑOS.
SALVO SI LA LEY LO PROHÍBE, MS NO SE CONSIDERA
RESPONSABLE DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES O
COLATERALES EN EL SOFTWARE. ESTA LIMITACIÓN
RESULTARÁ APLICABLE AUNQUE LAS POSIBLES
SOLUCIONES NO CUMPLAN CON SU COMETIDO. MS NO SE
RESPONSABILIZARÁ EN NINGÚN CASO DE SUMAS QUE
SUPEREN LOS DOSCIENTOS CINCUENTA DÓLARES
ESTADOUNIDENSES ($250,00).
RESTRICCIONES SOBRE INGENIERÍA INVERSA,
DESCOMPILACIÓN Y DESMONTAJE
En ningún caso puede someter a ingeniería inversa, descompilar ni desmontar el SOFTWARE, salvo si dicha actividad está explícitamente permitida por la legislación aplicable, independientemente de la presente disposición.
SOFTWARE/SERVICIOS ADICIONALES.
El SOFTWARE permite a ALPINE, MS, Microsoft Corporation o sus filiales proporcionar al usuario o poner a su disposición actualizaciones, complementos, conectores o componentes basados en Internet del SOFTWARE después de adquirir su primera copia del SOFTWARE (“Componentes complementarios”).
• Si ALPINE le proporciona Componentes complementarios o los pone a su disposición y no existe ninguna condición de EULA vinculada a los Componentes complementarios, resultarán de aplicación las condiciones del presente
EULA.
• Si MS, Microsoft Corporation o sus filiales proporcionan
Componentes complementarios y no disponen otras condiciones de EULA, resultarán de aplicación las condiciones del presente EULA, salvo si MS, Microsoft
Corporation o la filial que proporcione los Componentes complementarios otorgue las licencias de dichos
Componentes complementarios.
• ALPINE, MS, Microsoft Corporation y sus filiales se reservan el derecho a interrumpir los servicios basados en Internet proporcionados al usuario o puestos a su disposición a través del uso del SOFTWARE.
SOPORTES DE RECUPERACIÓN.
Si ALPINE proporciona el SOFTWARE en un soporte independiente con la etiqueta “Soporte de recuperación”, puede utilizar dicho Soporte de recuperación exclusivamente para restaurar o instalar de nuevo el SOFTWARE que el DEVICE tenía instalado inicialmente.
ACTUALIZACIONES.
Si ALPINE proporciona el SOFTWARE sin el DEVICE en un soporte independiente o a través de una descarga por Internet u otros medios y si incorpora la etiqueta “Solo para actualizaciones”, solo podrá instalar una (1) copia de dicho
SOFTWARE en el DEVICE como copia de seguridad del
SOFTWARE instalado y deberá utilizarlo de conformidad con el presente EULA y con las posibles condiciones adicionales vinculadas al SOFTWARE de actualización.
RESCISIÓN.
Sin perjuicio de otros derechos, ALPINE o MS pueden rescindir el presente EULA si el usuario incumple alguna de sus condiciones. En tales casos, deberá destruir todas las copias del SOFTWARE y todos sus componentes.
DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL.
Todos los derechos de propiedad intelectual vinculados al
SOFTWARE (lo que incluye, a título meramente enunciativo, imágenes, fotografías, animaciones, vídeo, audio, música, texto y “applets” integrados en el SOFTWARE), los materiales impresos relacionados y las copias del SOFTWARE son propiedad de MS, Microsoft Corporation y sus filiales o distribuidores. El SOFTWARE se otorga con licencia y no se vende.
No puede copiar los materiales impresos suministrados con el
SOFTWARE. Todos los derechos de propiedad de intelectual y el contenido accesible a través del SOFTWARE son propiedad de los respectivos propietarios del contenido y pueden estar protegidos por las legislaciones y tratados de propiedad intelectual correspondientes. Este EULA no otorga al usuario derecho a utilizar dicho contenido. Todos los derechos no otorgados específicamente en virtud del presente EULA son derechos reservados de MS, Microsoft Corporation y sus filiales y distribuidores. El uso de servicios en línea accesibles a través del SOFTWARE puede estar regulado por las condiciones de uso de dichos servicios. Si el presente SOFTWARE contiene documentación suministrada solo en formato electrónico, puede imprimir una copia de dicha documentación.
MARCAS COMERCIALES.
El presente EULA no otorga al usuario derechos en relación con marcas comerciales o de servicios de ALPINE, MS, Microsoft
Corporation o sus filiales o distribuidores.
ASISTENCIA TÉCNICA.
MS, la empresa matriz Microsoft Corporation o sus filiales o empresas asociadas no ofrecen asistencia técnica en relación con el SOFTWARE. Si desea obtener asistencia técnica, llame al número de asistencia de ALPINE proporcionado en la documentación del DISPOSITIVO. Si tiene dudas en relación con el presente EULA, o si desea ponerse en contacto con
ALPINE por otros motivos, consulte la dirección indicada en la documentación del DISPOSITIVO.
RESTRICCIONES SOBRE LA TRANSFERENCIA
DE SOFTWARE.
El presente EULA le autoriza a transferir de forma permanente sus derechos, aunque solo en el marco de una venta o una transferencia permanente del dispositivo y solo si el destinatario suscribe el presente EULA. Si el SOFTWARE es una actualización, las transferencias también deben incluir las versiones anteriores del SOFTWARE.
RESTRICCIONES SOBRE EXPORTACIONES.
En virtud del presente contrato, reconoce que el presente
SOFTWARE tiene su origen en EE.UU. Por tanto, se compromete a cumplir con todas las leyes internacionales y nacionales aplicables al SOFTWARE, lo que incluye las normas de la
Administración de Exportaciones estadounidense y las restricciones sobre usos, usuarios finales y países promulgadas por EE.UU. y otros países. Si desea obtener más información sobre la exportación del SOFTWARE, consulte http://www.microsoft.com/exporting/
91
-ES
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO
FINAL (NAVTEQ)
DEBE LEER ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO
FINAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA BASE DE
DATOS DE NAVTEQ
AVISO PARA EL USUARIO
ESTO ES UN CONTRATO DE LICENCIA, NO UN ACUERDO DE
VENTA, ENTRE USTED Y NAVTEQ B.V. PARA SU COPIA DE LA
BASE DE DATOS DE MAPAS NAVEGABLES DE NAVTEQ,
INCLUIDO EL SOFTWARE INFORMÁTICO ASOCIADO, EL
SOPORTE Y LA DOCUMENTACIÓN IMPRESA PUBLICADA POR
NAVTEQ (INCLUIDA EN EL CONCEPTO DE “LA BASE DE
DATOS”). AL UTILIZAR ESTE BASE DE DATOS, ACEPTA
TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (“CONTRATO”).
SI NO ESTÁ ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO,
DEBERÁ DEVOLVER RÁPIDAMENTE LA BASE DE DATOS Y
CUALQUIER OTRO ELEMENTO QUE LA ACOMPAÑASE A SU
PROVEEDOR PARA QUE LE DEVUELVA EL DINERO.
PROPIEDAD
La Base de datos, el copyright, la propiedad intelectual y los derechos colindantes son propiedad de NAVTEQ o de sus licenciatarios. La propiedad del soporte en que se proporciona la Base de datos pertenecerá a NAVTEQ y/o su proveedor hasta que no se hayan abonado las cantidades correspondientes a
NAVTEQ y/o su proveedor según lo estipulado en este Contrato o en contratos similares a los que los bienes adquiridos estén sujetos.
OTORGAMIENTO DE LICENCIA
NAVTEQ otorga al usuario una licencia no exclusiva para el uso personal de la Base de datos o, si procede, para su uso en operaciones internas comerciales. Esta licencia no incluye el derecho para otorgar sublicencias.
RESTRICCIONES DE USO
El uso de la Base de datos está limitado al sistema concreto para el que fue creada. Salvo en los casos en que así lo explicite la legislación vigente (por ejemplo, leyes estatales basadas en la Directiva Europea de Software (91/250) y la Directiva de
Bases de datos (96/9)), no podrá extraer ni reutilizar partes sustanciales del contenido de la Base de datos, ni reproducir, copiar, modificar, adaptar, traducir, desmontar, descompilar o aplicar ingeniería inversa a cualquier parte de la Base de datos.
Si quiere obtener información de interoperabilidad tal como se implica en (la legislación vigente basada en) la Directiva
Europea de Software, deberá conceder a NAVTEQ la oportunidad razonable de proporcionarle dicha información dentro de lo lógico, incluidos los costes, determinados por
NAVTEQ.
TRANSFERENCIA DE LA LICENCIA
No podrá transferir la Base de datos a terceros, salvo cuando esté instalada en el sistema para el que fue creada o cuando no conserve una copia de la Base de datos, y siempre y cuando la transferencia se ajuste a los términos y condiciones de este
Contrato y se confirme por escrito a NAVTEQ. Los conjuntos de varios discos sólo se pueden transferir o vender como un conjunto completo tal como lo suministró NAVTEQ, no como subconjunto del conjunto principal.
GARANTÍA LIMITADA
NAVTEQ garantiza que, siempre según lo estipulado en las siguientes advertencias, durante un periodo de 12 meses tras la adquisición de la copia de la Base de datos, llevará a cabo una revisión sustancial según los criterios de precisión e integridad de NAVTEQ de los datos existentes en el momento de la compra de la Base de datos; estos criterios están a disposición del usuario y solo tiene que pedirlos a NAVTEQ. Si la Base de datos tiene fallos y se ha utilizando según esta garantía limitada,
NAVTEQ dedicará un esfuerzo razonable para reparar o reemplazar la copia de la Base de datos en mal estado. Si este esfuerzo no logra solucionar el problema en la Base de datos según lo descrito en la garantía, el usuario tendrá la opción de recibir un reembolso razonable sobre el precio abonado por la
Base de datos o podrá rescindir este Contrato. Será responsabilidad absoluta de NAVTEQ y el único remedio contra
NAVTEQ. Salvo si así se expresa explícitamente en este apartado, NAVTEQ no garantiza ni actúa como representante en modo alguno con relación al uso de los resultados de la Base de datos en lo que respecta a su precisión, idoneidad, fiabilidad, etc. NAVTEQ no garantiza que la Base de datos no contenga ningún error. Ningún tipo de información o asesoramiento oral o por escrito proporcionado por NAVTEQ, su proveedor o cualquier otra persona podrá crear una garantía ni ampliará el alcance de la garantía limitada descrita anteriormente. La garantía limitada estipulada en este Contrato no afecta ni actúa en perjuicio de los derechos legales que puedan aplicarse a la garantía legal para remediar posibles defectos ocultos.
Si no ha adquirido la Base de datos directamente a NAVTEQ, tal vez existan derechos legales contra la persona a la que haya adquirido la Base de datos como complemento a los derechos otorgados en esta garantía por NAVTEQ según lo aprobado en las leyes de su jurisdicción. La garantía anterior de NAVTEQ no afectará a dichos derechos legales y puede reclamarlos en combinación con los derechos de la garantía aquí otorgada.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
El precio de la Base de datos no incluye ninguna responsabilidad sobre los riesgos de daños derivados directos o indirectos ilimitados que pudieran producirse en relación con el uso de la Base de datos. En consecuencia, en ningún caso será NAVTEQ responsable de daños derivados o indirectos, incluidos -aunque sin limitarse a ellos- la pérdida de beneficios o datos, ni por el uso de terceros que puedan tener acceso a la
Base de datos (amparados en un contrato o según lo descrito en la garantía), incluso si se ha informado a NAVTEQ sobre la posibilidad de dichos daños. En todo caso, la responsabilidad de NAVTEQ por daños directos queda limitada al precio de la copia de la Base de datos.
LA GARANTÍA LIMITADA Y LA LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD DESCRITAS EN ESTE CONTRATO NO
AFECTAN NI SUPONEN PERJUICIO ALGUNO PARA LOS
DERECHOS LEGALES SI SE HA ADQUIRIDO LA BASE DE
DATOS EN UNA OPERACIÓN NO COMERCIAL.
ADVERTENCIAS
La Base de datos puede contener información imprecisa o incompleta debido al paso del tiempo, al cambio de las circunstancias, a las distintas fuentes usadas y a la naturaleza de recopilación de datos geográficos completos. Todos estos condicionantes pueden producir resultados incorrectos. La
Base de datos no incluye ni refleja información sobre (entre otros): seguridad urbana; cumplimiento de legislación; asistencia de emergencia; obras de carretera; carreteras o carriles cerrados; restricciones de vehículos y de velocidad; peralte o clasificación de carreteras; altura de puentes, pesos y otros límites; estado de las carreteras y del tráfico; eventos especiales; atascos; o tiempo de viaje.
92
-ES
LEGISLACIÓN VIGENTE
Este Contrato se regirá por la legislación vigente en la jurisdicción en la que resida el usuario en la fecha de adquisición de la Base de datos. Si en dicho momento el usuario residiese fuera de la Unión Europea o Suiza, se aplicará la legislación vigente en la jurisdicción de la Unión Europea y
Suiza se aplicará a la Base de datos. En cualquier otro caso, o si no es posible definir la jurisdicción en la que se adquirió la Base de datos, se aplicará la legislación de los Países Bajos. El juzgado de competencia en su lugar de residencia en el momento de adquirir la Base de datos tendrá jurisdicción sobre cualquier disputa que surja relacionada con este Contrato, sin que eso suponga perjuicio para el derecho de NAVTEQ de presentar reclamaciones en el lugar de residencia del momento de la adquisición.
93
-ES

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.
Publicidad