Deutsch. Petsafe HBK19-11925


Add to My manuals
56 Pages

advertisement

Deutsch. Petsafe HBK19-11925 | Manualzz

Wichtige Sicherheitsinformation

Erklärung der in diesem Führer verwendeten Warnhinweise und Symbole

Das ist das Sicherheitswarnsymbol. Es wird verwendet, um Sie auf mögliche persönliche

Verletzungsgefahren hinzuweisen. Befolgen Sie alle Sicherheitsmeldungen nach diesem Symbol, um mögliche Verletzungen oder den Tod zu vermeiden.

WARNHINWEIS weist auf eine gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu einer ernsthaften Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

ACHTUNG! Zusammen mit dem Sicherheitswarnsymbol weist es auf eine gefährliche Situation hin, die zu geringfügiger oder moderater Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

ACHTUNG! Zusammen mit dem Sicherheitswarnsymbol weist es auf eine gefährliche Situation hin, die Ihrem Haustier Schaden zufügen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

• Nicht zur Verwendung bei aggressiven Hunden. Dieses Produkt nicht verwenden, wenn Ihr Hund aggressiv ist oder wenn Ihr Hund zu aggressivem Verhalten tendiert. Aggressive Hunde können ihren Besitzern und anderen Personen schwere Verletzungen und sogar den Tod zufügen.

• Wenn Sie nicht sicher sind, ob dieses Produkt für Ihr Haustier angemessen ist, konsultieren Sie bitte Ihren Tierarzt oder einen zertifi zierten Trainer.

• Verletzungsgefahr. Nicht auf einen Hundezwinger/Hundelauf klettern oder in direkter Nähe davon spielen. Das ist kein Spielzeug oder Spielplatz!

• Die Rolle aus Maschendrahtmaterial ist schwer. Es empfi ehlt sich Hilfe hinzuziehen.

• Stahlrohre können scharfe Kanten aufweisen. Bei der Installation des

Maschendrahtmaterials und der Clips vorsichtig vorgehen, da Drahtenden scharf sein können.

• Es empfi ehlt sich, Arbeitshandschuhe anzuziehen.

• Das Haustier kann entkommen oder in lockerem Maschendrahtmaterial eingefangen werden. Stellen Sie sicher, dass das Maschendrahtmaterial gut und sicher aufgespannt ist. Wenn es richtig aufgespannt ist, sollte das Material nicht durchhängen.

• Stellen Sie sicher, dass Ihr Haustier immer Wasser hat.

• Bringen Sie einen Hund bei heißem oder kalten Wetter nicht in einem Zwinger ohne Schutz unter.

Für Information über internationale Kundenbetreuung besuchen Sie: www.petsafe.net

47

Vielen Dank für den Kauf von PetSafe ® . Als Unternehmensvision verfolgen wir das Ziel, die zuverlässigste Marke für Haustierhalter zu werden. Wir wollen die Sicherheit Ihres

Haustiers gewährleisten, indem wir die Vorrichtungen und Methoden bereitstellen, mit denen Sie Ihr Haustier mit Erfolg trainieren können. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an die Kundenbetreuung. Ein Liste mit den Telefonnummern der

Kundenbetreuung fi nden Sie auf unserer Website www.petsafe.net.

Um den größten Schutz für Ihre Garantie zu erhalten, registrieren Sie bitte Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen auf www.petsafe.net. Wenn Sie registrieren und Ihre Quittung behalten, können Sie die volle Garantieleistung für das Produkt in Anspruch nehmen und sollten Sie die Kundenbetreuung je kontaktieren müssen, können wir Ihnen viel schneller helfen. Sehr wichtig! Von PetSafe ® wird Ihre wertvolle Information nie an

Dritte weitergegeben oder verkauft. Die vollständige Garantieinformation steht Online unter www.petsafe.net zur Verfügung.

Inhalt

Bauteile .................................................................................................................. 49

Benötigte Werkzeuge ................................................................................................ 49

Den unteren Rahmen anbauen ................................................................................ 50

Den Rahmen fertigstellen ........................................................................................ 50

Torpfosten installieren ............................................................................................. 50

Tor zusammenbauen ............................................................................................... 51

Zusammengebautes Tor installieren .......................................................................... 52

Zaunmaterial anbauen ............................................................................................. 53

Material zuschneiden ............................................................................................... 54

Material sichern ...................................................................................................... 54

Wie bringen Sie Ihren Hund bequem in seinen Hundezwinger/Hundelauf? ................ 55

Verwendungsbedingungen und Haftungsbeschränkung ............................................. 55

48 US-Kundenservicezentrum 1-888-632-4453

Bauteile

Torrahmenschiene,

2 St.

1 Stück Maschendrahtmaterial (für den

Torzusammenbau)

1,65 m (65 Zoll) Spannstange

2 St.

1,75 m (69 Zoll)

Spannstange 2 St.

Eckanschlüsse

8 St.

Endschienenklammer

4 St.

Rahmenschiene/Rohr A

8 St.

Rahmenschiene/Innenrohr B

8 St.

Rohr E, einfach, vertikal

4 St.

Torstütze/Rohr G

1 St.

0,8 x 5 cm ( 5 /

16

x 2 Zoll)

Schlossschrauben

6 St.

Maschendrahtmaterial

1 Rolle

Benötigte Werkzeuge

• 1,25 cm (0,5 Zoll) Spanner

• Zange

• Maßband

• Handschuhe

Zusammenbau mit 2 Personen in unter 1 Stunde

Installationshilfe für Hundezwinger/Hundelauf: www.petsafe.net/fence

Torlasche

Außentürangel

2 St.

Innentürangel

2 St.

Clip

18 St.

Drahtschlaufen

(100 St.)

Bitte le

Veuil lez lire

Por fav sen Sie or lea

die ges

le mod

Instr

Istr

Plea ze ha a dell’a se rea ploi du ndleid ssemb lagg ing

Dog

Kenne

Instr uctio uzioni s enti début r compl io, legg nes de re gui

à la eto ante ere ques

Do-

den de befor ta gui it dem

It-Yours ns d

ensam sem e assemb izar el

PetSa blagg ly.

menc l/Dog ucti er le ensa mblaje

.

® elf

Run

3 m (B

3 m (10

Recin

Hund m (L

) x 3

6 ft. (1,

x 1,83 to/ga m (L)

3 m.

pies) rral bbia p

05 m

x 1,8

Dog K

3.05 m

8m)(H m (6

(P) x ho) x pies) ( enn

W) x 1

3 m. (

19-11

3.05 m l) x 1,

3 m

(10 p

Alto)

) x 6 ft

8 m.

(B) x 10 ft.

(3m

)(L) x ies)

. (H)

1.83 m

(h)

(H)

beginn en.

Anleitungen für den

Zusammenbau

Für Information über internationale Kundenbetreuung besuchen Sie: www.petsafe.net

49

Schritt

Den unteren Rahmen anbauen

1 Wichtig: Führen Sie den Zusammenbau auf einer ebenen Fläche durch.

Nehmen Sie (Menge):

… (4) Eckanschlüsse

… (4) Rohr A

… (4) Rohr B

1. Fangen Sie an einer Ecke an. Montieren

A

B

Sie den Eckanschluss an Rohr B. Drücken

Sie die Taste auf dem Anschluss und setzen

Sie diesen in das Rohr ein. Stellen Sie dabei sicher, dass das Loch im Rohr mit der Taste auf dem Anschluss fl uchtet. Es sollte einrasten. Schieben Sie die Enden des

Innenrohrs in das nächste Rohrstück.

2. Montieren Sie Rohr A an Rohr B. Machen

Sie mit dem Zusammenbau von Anschlüssen und Rohren weiter. (Siehe das Diagramm)

B

A

B

Schritt

Den Rahmen fertigstellen

2 Nehmen Sie (Menge):

… (4) Rohr A

… (4) Rohr B

… (4) Rohr E

… (4) Eckanschlüsse

1. Schließen Sie Rohr E an jeden

B

A

A

Eckanschluss an. (Siehe das

Diagramm)

E

E

2. Setzen Sie den Eckanschluss in jedes Rohr E ein.

3. Bauen Sie die restlichen

Rohre gemäß dem Diagramm zusammen.

B

B

E

A

A

A

A

B

Innenrohrende

B

E

50

Schritt

Torpfosten installieren

3 Nehmen Sie (Menge):

… (1) Rohr G

… (4) Endschienenklammern

… (2) 0,8 x 5 cm

(5 /

16

x 2 Zoll)

Schlossschrauben mit Mutter

1. Installieren Sie den Torpfosten

57 cm auf einer der Seiten der

Ecke vertikal auf.

2. Wenn die Mutter nach außen zeigt, klemmen Sie den

Pfosten an den oberen und unteren Rahmenschienen fest.

3. Prüfen Sie, dass die Pfosten gerade nach oben und unten ausgerichtet sind. Vergewissern

Sie sich, dass alle Muttern festgezogen sind.

US-Kundenservicezentrum 1-888-632-4453

G

57 cm

Schritt

Tor zusammenbauen

4 Nehmen Sie (Menge):

… (2) Torrahmenschienen

… (2) 1,65 m (65 Zoll) Spannstangen

… (8) Clips

… Maschendrahtmaterial

1. Setzen Sie das Innenrohrende für beide Torrahmenschienen in das einfache Rohr ein (4A).

2. Schieben Sie die Spannstangen nach unten durch die erste Raute auf jeder Seite des Materials (4B).

3. Machen Sie das Material am Torrahmen fest, indem Sie die Spannstange auf einer Seite mit 4 Clips am Rahmen anbringen (4C).

4. Auf der anderen Seite verwenden Sie 4 Clips und machen das Material am Rahmen fest, indem Sie einen Clip zuerst auf der Spannstange und dann am Rahmen anbringen, während Sie nach unten drücken (4E).

• Stahlrohre können scharfe Kanten aufweisen. Bei der Installation des

Maschendrahtmaterials und der Clips vorsichtig vorgehen, da Drahtenden scharf sein können.

• Es empfi ehlt sich, Arbeitshandschuhe anzuziehen.

5. Befestigen Sie 2 Drahtschleifen unten am Tor in gleichmäßigen Abständen (4F). Befestigen Sie 1

Drahtschleife in der Mitte oben (4D).

4A 4B 4D

4C

4F

4E

Innenrohrende

Für Information über internationale Kundenbetreuung besuchen Sie: www.petsafe.net

51

Schritt

Zusammengebautes Tor installieren

5 Nehmen Sie (Menge):

… Außen- und Innentürangel

… (4) Schlossschrauben mit Muttern

… Tor

1. Installieren Sie die obere Innentürangel unter dem obersten Torclip (5A).

… Tor lasche

2. Installieren Sie die untere Innentürangel direkt über dem unteren Torclip (5B).

3. Positionieren Sie das Tor mittig in der Toröffnung.

4. Befestigen Sie die untere Außentürangel und schieben Sie diese hoch bis zur Innentürangel. Ziehen

Sie diese sicher fest (5B).

5. Befestigen Sie die obere Außentürangel und schieben Sie diese nach unten bis zum Innenscharnier.

Ziehen Sie diese sicher fest (5A).

6. Installieren Sie die Torlasche mit einem 1,25 cm (½ Zoll) Spanner 1 m vom Boden (5C). Hinweis: Die

Torlasche kann verschlossen werden (5D).

5C

5A

5B

5D

P ad lo ck

Schloss nicht im

Lieferumfang.

52 US-Kundenservicezentrum 1-888-632-4453

Schritt

Zaunmaterial anbauen

6 Nehmen Sie (Menge):

… (5) Clips

… Pack Drahtschleifen

… Rolle mit Maschendrahtmaterial

1. Packen Sie die Rolle mit Maschendrahtmaterial aus. Nehmen Sie alles Bindematerial ab.

2. Rollen Sie das Maschendrahtmaterial fl ach auf einer ebenen Fläche aus. Stellen Sie sicher, dass die

Drahtenden geschlossen und nicht verwickelt sind (6A).

3. Schieben Sie die Spannstange nach unten durch die erste Raute des Materials (6B).

4. Fangen Sie auf der gegenüberliegenden Seite der Spannstange an und rollen Sie das

Maschendrahtmaterial Richtung Spannstange.

6A

6B

Die Rolle aus Maschendrahtmaterial ist schwer. Es empfi ehlt sich Hilfe hinzuziehen.

5. Beginnen sie an einem Pfosten neben dem Tor.

6. Machen Sie das Material am Torpfosten fest, indem Sie die Spannstange am Pfosten mit Clips anbringen (6C). Sichern sie alle 5 Clips.

7. Rollen Sie das Material um zwei Seiten des Hundezwingers/Hundelaufs ab. Bringen Sie eine

Drahtschleife locker am oberen Rahmen zirka alle 1,8 m an, damit das Material nicht herunterfällt

(6D).

6C

6D

Für Information über internationale Kundenbetreuung besuchen Sie: www.petsafe.net

53

54

Schritt

Material zuschneiden

7 Nehmen Sie (Menge):

… (5) Clips

… (1) Spannstange

1. Spannen Sie das Material so straff wie möglich an den Eckpfosten und wählen

Sie einen Draht des Materials zum

7A

Entfernen Sie diesen

10 cm

Längsdraht abschneiden. Lassen Sie dabei 10 cm

Platz für die Spannstange und Clips (7A).

2. Schneiden Sie das Material, indem Sie das Material locker halten, während Sie einen der Längsdrähte herausdrehen.

a. Machen Sie oben eine Schlaufe auf und die Schlaufe unten an demselben Längsdraht (7B).

b. Flechten Sie den Längsdraht durch

Herausdrehen auf (7C). c. Installieren Sie die Spannstange

(7D) und 5 Clips (7E).

7C

7B

7D

• Stahlrohre können scharfe Kanten aufweisen. Bei der Installation des Materialaufbaus und der Clips vorsichtig vorgehen, da Drahtenden scharf sein können.

• Es empfi ehlt sich, Arbeitshandschuhe anzuziehen.

7E

Schritt

Material sichern

8 Beginnen Sie an der Toröffnung, befestigen Sie eine Drahschleife an jeder fünften Raute oben (8A) und jeder 3ten Raute unten (8B) am Hundezwinger/Hundelauf. Verwenden

Sie alle extra Drahtschleifen unten für extra Sicherheit.

Hinweis: Die Drahtschleifen lassen sich unten einfacher befestigen, wenn Sie die Unterseite des

Hundezwingers/Hundelaufs vorübergehend auf Ziegel, Holzblocks oder die Schachtel stellen, in der der Hundelauf geliefert wurde.

Tip: Für extra gute Befestigung können zusätzlich Zip-Schlaufen verwendet werden.

Das Haustier kann entkommen oder in lockerem Maschendrahtmaterial eingefangen werden. Stellen Sie sicher, dass das Maschendrahtmaterial gut und sicher aufgespannt ist. Wenn es richtig aufgespannt ist, sollte das Material nicht durchhängen.

8B

8A

US-Kundenservicezentrum 1-888-632-4453

Wie bringen Sie Ihren Hund bequem in seinen

Hundezwinger/Hundelauf?

Mit ein bisschen Mühe Ihrerseits können Sie gewährleisten, dass sich Ihr Hund gut an seinen neuen

Hundezwinger/Hundelauf gewöhnt. Wenn Sie sich die Zeit nehmen, Ihren Hund langsam an das Leben im

Hundezwinger/Hundelauf zu gewöhnen, verspricht das ein besseres Erlebnis für Sie und auch Ihr Haustier zu werden. Ihre Nachbarn sind vielleicht auch sehr froh darüber!

Das Vertrautwerden mit dem Hundezwinger/Hundelauf kann einige Tage oder sogar Wochen dauern, je nach dem Alter, Temperament und den früheren Erfahrungen Ihres Hundes. Es ist wichtig zwei Dinge nicht aus dem Auge zu verlieren, wenn Sie das Training für den Hundezwinger/Hundelauf durchführen: Mit dem

Hundezwinger/Hundelauf sollte immer eine angenehme Assoziation verbunden werden und das Training sollte in einer Reihe von kleinen Schritten erfolgen. Gehen Sie nicht zu schnell vor!

Wenn Sie Ihren Hund zum ersten Mal in den Hundezwinger/Hundelauf bringen, legen Sie ein

Lieblingsspielzeug, eine Decke oder einen anderen vertrauten Gegenstand in den Hundezwinger/Hundelauf.

Stellen Sie sicher, dass das Tor des Hundezwingers/Hundelaufs offen und gesichert ist, damit sie nicht anschlägt oder Ihren Hund erschreckt. Ermutigen Sie Ihren Hund in den Hundezwinger/Hundelauf zu gehen, indem Sie ein paar kleine Hundesnacks in der Nähe verteilen, dann direkt außen vor dem Tor und schließlich im Hundezwinger/Hundelauf. Wenn er sich anfänglich weigert ganz in den Hundezwinger/Hundelauf zu gehen, sollten Sie ihn nicht dazu zwingen. Wenn er kein Interesse an den Snacks hat, versuchen Sie ein

Lieblingsspielzeug in den Hundezwinger/Hundelauf zu werfen. Erwarten Sie nicht sofort Ergebnisse, das

Verfahren kann ein paar Tage in Anspruch nehmen.

Wenn er in den Hundezwinger/Hundelauf geht, loben Sie ihn begeistert mit Worten. Schließen Sie das Tor ruhig und verriegeln Sie es. Schlagen Sie das Tor nie zu, wenn Ihr Hund durchgegangen ist. Er sollte seinen

Hundezwinger/Hundelauf als einen sicheren Ort begreifen und nicht als Strafbereich.

Die besten Ergebnisse erhalten Sie, wenn Sie Ihr Haustier im Verlauf der Zeit mit kurzen Zeiträumen an die

Einzäunung im Hundezwinger/Hundelauf gewöhnen. Bleiben Sie in der Nähe. Manche Haustiere versuchen vielleicht die Einzäunung zu beißen oder zu zerkauen. Manche versuchen auch herauszuklettern. Ihr Haustier bellt oder jault vielleicht. Beruhigen Sie ihn mit Worten. Verlängern Sie die Zeiten in der Einzäunung, bis er sich in Ihrem Ermessen wohl in seinem neuen Hundezwinger/Hundelauf fühlt. Spielzeug für Haustiere und andere vertraute Gegenstände können beruhigend für Ihr Haustier sein und helfen ihm dabei, die Zeit in der Einzäunung zu verbringen.

Konsultieren Sie Ihren Tierarzt oder andere Fachkräfte für Haustiere, um den Übergang Ihres Haustiers in den

Hundezwinger/Hundelauf so stressfrei wie möglich zu gestalten.

• Stellen Sie sicher, dass Ihr Haustier immer Wasser hat.

• Bringen Sie einen Hund bei heißem oder kalten Wetter nicht in einem Zwinger ohne

Schutz unter.

Verwendungsbedingungen und Haftungsbeschränkung

1. Verwendungsbedingungen

Dieses Produkt wird Ihnen unter der Bedingung angeboten, dass Sie es ohne eine Modifi zierung der darin enthaltenen Bedingungen und Hinweise annehmen. Die Verwendung dieses Produkts stellt die stillschweigende Annahme all dieser Bedingungen und Hinweise dar.

2. Richtige Verwendung

Dieses Produkt ist für die Verwendung mit Haustieren konstruiert, wo ein Training gewünscht wird. Das spezielle

Temperament Ihres Haustiers lässt sich vielleicht nicht mit diesem Produkt vereinbaren. Wenn Sie nicht sicher sind, ob es für Ihr Haustier angemessen ist, konsultieren Sie bitte Ihren Tierarzt oder zertifi zierten Trainer.

3. Keine widerrechtliche oder verbotene Verwendung

Dieses Produkt ist ausschließlich zur Verwendung mit Haustieren konstruiert. Diese Trainingsvorrichtung für

Haustiere soll weder Schaden zufügen, verletzen noch provozieren. Eine Verwendung dieses Produkts auf eine nicht vorgesehene Art und Weise, könnte eine Verletzung von Bundes-, staatlichen oder lokalen Gesetzen zurfolge haben.

4. Haftungsbeschränkung

Radio Systems ® Corporation ist in keinem Fall für etwaige direkte, indirekte, Straf-, Zufalls-, Sonder- oder

Folgeschäden oder jedwede Schäden haftbar, die sich aus der Verwendung bzw. dem Missbrauch dieses

Produkts ergeben oder damit in Zusammenhang stehen. Der Käufer übernimmt alle sich aus der Verwendung dieses Produkts ergebenden Risiken und die Haftung.

5. Modifikation der Bedingungen

Radio Systems ® Corporation behält sich das Recht vor, die Bedingungen und Hinweise unter denen dieses

Produkt angeboten wird zu ändern.

Für Information über internationale Kundenbetreuung besuchen Sie: www.petsafe.net

55

Radio Systems ® Corporation

10427 PetSafe Way

Knoxville, TN 37932 USA

1-888-632-4453

865-777-5404 www.petsafe.net

400-1165-19/1

©2009 Radio Systems Corporation

advertisement

Related manuals