- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Supplementary music equipment
- Alesis
- ION
- Reference manual
advertisement
Important Safety Instructions
Instructions de Sécurité Importantes (French)
Symboles utilisés dans ce produit
Ce symbole alèrte l’utilisateur qu’il existe des instructions de fonctionnement et de maintenance dans la documentation jointe avec ce produit.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension non isolée à l’intérieur de l’appareil pouvant engendrer des chocs électriques.
Ce symbole prévient l'utilisateur de la présence de tensions sur les raccordements de sorties, représentant un risque d'électrocution.
Veuillez suivre ces précautions lors de l’utilisation de l’appareil:
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet allareil à proximité de l’eau.
6. Ne nettoyez qu’avec un chiffon humide. Il est potentiellement dangereux d'utiliser des pulvérisateurs ou nettoyants liquides sur cet appareil.
7. Installez selon les recommandations du constructeur.
8. Ne pas installer à proximilé de sources de chaleur comme radiateurs, cuisinière ou autre appareils
(don’t les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne pas enlever la prise de terre du cordon secteur. Une prise murale avec terre deux broches et une troisièrme reliée à la terre. Cette dernière est présente pour votre sécurité. Si le cordon secteur ne rentre pas dans la prise de courant, demandez à un électricien qualifié de remplacer la prise.
10. Evitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau de la prise, et aux endroits où il sor de l’appareil.
11. N’utilisez que des accessoires spécifiés par le constructeur.
12. N’utilisez qu’avec un stand, ou table conçus pour l’utilisation d’audio professionnel ou instruments de musique. Dans toute installation, veillez de ne rien endommager à cause de câbles qui tirent sur des appareils et leur support.
13. Débranchez l’appareil lors d’un orage ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant longtemps.
14. Faites réparer par un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque sorte que ce soit, par exemple losrque le cordon secteur ou la prise sont endommagés, si du liquide a coulé ou des objets se sont introduits dans l’appareil, si celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
15. Puisque son fonctionement normale génère de la chaleur, placez cet appareil au moins 15cm. des
équipments péripheriques et assurez que l’emplacement permet la circulation de l’air.
16. Ce produit, utilisé avec un amplificateur et un casque ou des enceintes, est capable de produite des niveaux sonores pouvant engendrer une perte permanente de l’ouïe. Ne l’utilisez pas pendant longtemps à un niveau sonore élevé ou à un niveau non confortable. Si vous remarquez une perte de l’ouïe ou un bourdonnement dans les oreilles, consultez un spécialiste.
17. N'exposez pas l'appareil à l'égoutture ou à l'éclaboussement. Ne placez pas les objets remplis de liquides (vases à fleur, boîtes de boisson non alcoolique, tasses de café) sur l'appareil.
18. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque du feu ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
10
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 9 Introduction
- 9 Welcome!
- 10 Unpacking and Inspection
- 10 How to Use This Manual
- 11 Important Safety Instructions
- 11 Important Safety Instructions (English)
- 11 Safety symbols used in this product
- 11 Please follow these precautions when using this product
- 12 (French)
- 12 Symboles utilisés dans ce produit
- 12 l’appareil
- 13 Sicherheitshinweise (German)
- 13 Sicherheit Symbole verwendet in diesem Produkt
- 13 Produkt verwendet wird
- 14 CE Declaration Of Conformity
- 14 FCC Compliance Statement
- 15 Chapter 1: Connections
- 15 Connecting AC Power
- 15 Making Audio Connections
- 15 Connecting the Foot Pedals
- 16 Connection Diagram
- 17 Chapter 2: Overview
- 17 A Tour of the Front Panel
- 17 The display
- 19 LED functions
- 19 Button functions
- 20 All Notes Off: the [home] button
- 20 Knob functions
- 20 Performance controls
- 21 Chapter 3: Global Parameters
- 21 What does “Global” mean?
- 21 The Global parameters
- 21 LCD Contrast
- 21 Keyboard Curve
- 21 LCD Mode
- 22 Master Tune
- 22 Transpose
- 22 Octave
- 22 MIDI Sync
- 23 Tempo Source
- 23 MIDI Bank Select
- 23 Mod Wheel 2 CC
- 23 Exp Pedal CC
- 24 Exp Pedal Curve
- 24 Arp Send MIDI
- 24 Arp Retrigger
- 25 Analog Drift
- 25 Last Part Enable
- 25 P/M Wheel LEDs
- 25 Pgm Write Protect
- 27 Chapter 4: Parts and Setups
- 27 What is a Setup?
- 27 Programs vs. Parts
- 27 How the Effects are Shared
- 28 Storing a Program or Setup
- 29 Naming a Program or Setup
- 30 Character chart
- 31 Sending a Program or Bank via Sys-Ex
- 32 Special cases
- 33 Sending One Setup or All Setups via Sys-Ex
- 34 Sending All Programs and Setups via Sys-Ex
- 34 Storing and Recalling Setups
- 35 Compare Mode
- 35 Part Parameter Descriptions
- 35 Program Bank
- 35 Program
- 36 MIDI Channel
- 36 MIDI/Local
- 36 Low Key
- 36 High Key
- 37 Out Level
- 37 Out Balance
- 37 EFX Level
- 38 Sust Pedal Enable
- 38 Exp Pedal Enable
- 38 Pitch Wheel Enable
- 38 Mod 1 Wheel Enable
- 39 Mod 2 Wheel Enable
- 39 Transpose
- 39 Octave
- 41 Chapter 5: Program Parameters
- 41 How the Ion Makes Sound
- 41 The Oscillators
- 41 The Pre Filter Mix
- 41 The Filters
- 42 The Post Filter Mix
- 42 Output
- 42 Signal Flow Diagram
- 43 Modulation
- 43 The LFOs
- 43 The Envelopes
- 44 Program Parameter Descriptions
- 44 Voice: the [unison] button
- 44 Voice [edit]: Unison voices
- 44 Voice [edit]: Unison detune
- 45 Voice [edit]: P Wheel mode