Instalación empotrada. Jacuzzi FUZ7260CCR5CHY, FUZ7242CCR5IWW 77 Pages
Instalación empotrada. Jacuzzi FUZ7260CCR5CHY, FUZ7242CCR5IWW
advertisement
Instalación empotrada
Antes de que comience con la instalación, lea lo siguiente:
•
Respete todos los códigos locales y de construcción.
Defina las herramientas que va a utilizar durante la instalación.
Las piezas adicionales de drenaje de la bañera y la fontanería se pueden conseguir en ferreterías y tiendas
•
La información para la instalación del drenaje/desborde está incluida con su bañera en el Manual de
instrucciones de instalación.
Finalice la instalación del recubrimiento de la bañera
(Figura 8).
Azulejo
1 Instale el drenaje/desborde conforme a las instrucciones del fabricante. Consulte también el
Manual de especificaciones técnicas.
Contrapiso
2
3
4
La instalación impermeable del drenaje es responsabilidad del instalador. La pérdida del drenaje no está incluida en la garantía Jacuzzi Luxury Bath de este producto.
Instale el grifo en este momento. Se recomienda que el grifo sea instalado por un fontanero calificado.
La instalación adecuada de las tuberías de descarga y el cumplimiento con los códigos locales son responsabilidad del instalador. Jacuzzi Luxury Bath no garantiza las conexiones de las tuberías ni los accesorios para el suministro de agua, los sistemas de llenado o los sistemas de drenaje/desborde.
Tampoco se responsabiliza de los daños ocasionados a la bañera que puedan ocurrir durante la instalación.
Se debe colocar una barrera protectora no inflamable entre el trabajo de soldadura y la bañera para evitar daños en la unidad.
Sellador
Tapajuntas
Prepare el orificio de recorte para la bañera; utilice la plantilla de tamaño natural proporcionada o las dimensiones de recorte enumeradas en la tabla de especificaciones del Manual de especificaciones técnicas.
Azulejo o superficie terminada
Madera para desecho
La plantilla puede mostrar las pautas para más de una bañera; asegúrese de seleccionar los
Sustrato lineamientos apropiados. Si considera el montaje bajo cubierta como una opción, procure seleccionar los lineamientos que se aplican a la instalación que está realizando.
Componente de soporte
Finalice todo el trabajo de terminación de la plataforma y la cubierta para evitar daños mientras coloca la bañera.
5 El aislamiento se puede colocar dentro del recubrimiento de la bañera.
Procure una ventilación adecuada alrededor del generador de burbujas de aire y el motor/bomba para asegurar el suficiente flujo de aire y enfriamiento. No bloquee la toma de aire del generador de burbujas por ningún motivo. No aísle el generador de burbujas de aire por ningún motivo. Mantenga el generador de burbujas de aire libre de toda suciedad.
6
7
Desconecte el suministro de energía hacia los circuitos especializados protegidos con GFCI.
Coloque trozos de madera para desecho en cada una de las terminaciones del recorte; esto se utilizará como un soporte temporario antes de bajar la bañera completamente en la abertura (Figura 9).
1” x 4” (25 mm x
101 mm) - No sirve como soporte
Figura 8
Contrapiso nivelado
Figura 9
Mortero o adhesivo
Vista detallada
Madera para desecho
Espacio libre mínimo de 3”
(76 mm) www.jacuzzi.com
Page 39
Instalación empotrada (continuación)
8 Instale la unidad, introduciendo primero el extremo del equipo y bajando la bañera dentro de la apertura como se muestra en la ilustración (Figura
10).
NO utilice tuberías ni accesorios de fontanería para bajar la unidad. Permita que la bañera descanse sobre los soportes.
Contrapiso nivelado
9 Examine todos los accesorios, las instalaciones de cañerías y las líneas de control luego de insertar la bañera para asegurar que los componentes no estén dañados, desconectados o en contacto con el sustrato de la superficie terminada o con los componentes de soporte.
10 Conecte las tuberías flexibles de suministro de agua hacia el grifo y enchufe los cables de alimentación en la toma del GFCI.
11 Quite los trozos de madera para desecho y baje la bañera completamente dentro de la abertura
(Figuras 11 y 12).
12 Encuadre la bañera y conecte el drenaje.
13 Encienda el suministro de energía para los circuitos especializados protegidos con GFCI y compruebe el funcionamiento del sistema.
Contrapiso desnivelado
14
Cierre las junturas de alrededor del perímetro de la bañera para sellar el espacio entre el borde y la plataforma terminada.
Contrapiso nivelado
Espesor máximo de
2” (50 mm)
Madera para desecho
Sustrato
Azulejo o superficie terminada
Soporte del componente
Figura 10
Figura 11
Figura 12
Compuesto del piso flotante
Page 40 www.jacuzzi.com
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Contents
- 3 Product Information
- 4 Safety instructions
- 5 Operational Safety instructions
- 6 Inspection and Testing
- 7 Framing
- 11 Electrical Connections
- 13 Drop-in Installation
- 15 Undermount Installation
- 15 Cleanup
- 16 General Operation Information
- 16 Blower Operation
- 18 Purging Air Channels
- 19 Whirlpool Operation
- 20 Controlling Whirlpool Direction and Flow
- 21 Purging the Whirlpool System
- 21 Bathtub Additives
- 22 Maintenance
- 23 Troubleshooting Procedures
- 24 Authorized Service
- 25 Warranty
- 29 Contenido
- 29 Información del producto
- 30 Instrucciones de seguridad
- 31 Instrucciones de seguridad operacional
- 32 Inspección y prueba
- 33 Estructura
- 37 Conexiones eléctricas
- 39 Instalación empotrada
- 41 Instalación de montaje bajo cubierta
- 41 Limpieza
- 42 Información general sobre el funcionamiento
- 42 Funcionamiento del generador de burbujas de aire
- 44 Depuración de canales de aire
- 45 Funcionamiento Whirlpool
- 47 Aditivos para baño
- 47 Purga del sistema Whirlpool
- 47 Mantenimiento
- 49 Procedimientos para la resolución de problemas
- 50 Servicio técnico autorizado
- 51 Warranty
- 54 Contenu
- 54 Product Information
- 55 Directives de sécurité
- 56 Instrucciones de seguridad operacional
- 57 Inspection et essai
- 58 Cadrage
- 62 Connexions électriques
- 64 Installation par le dessus
- 66 Installation en dessous
- 66 Nettoyage
- 67 Renseignements généraux sur l’utilisation
- 67 Fonctionnement du ventilateur
- 69 Purge des canaux d’air
- 70 Fonctionnement du bain tourbillon
- 71 Contrôle de la direction et du débit du bain tourbillon
- 72 Vidange du système du bain tourbillon
- 72 Additifs pour baignoire
- 73 Entretien
- 74 Procédures de dépannage
- 75 Service autorisé
- 76 Garantie