Connexions électriques. Jacuzzi FUZ7260CCR5CHY, FUZ7242CCR5IWW 77 Pages
Connexions électriques. Jacuzzi FUZ7260CCR5CHY, FUZ7242CCR5IWW
advertisement
Connexions électriques
Risque de décharge électrique. Reliez seulement à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite de terre.
Des précautions de base doivent toujours être prises lorsque vous utilisez des appareils électriques :
• respectez toujours les codes locaux d’électricité et de construction; la mise à la terre est requise. L’unité doit être installée et mise à la terre par un électricien qualifié.
Deux circuits distincts protégés par des disjoncteurs de fuite de terre sont requis.
Un circuit séparé de 240 volts CA, 20 ampères avec disjoncteur de fuite de terre est requis pour l’appareil de chauffage et le bloc pompe/moteur.
Un circuit séparé de 120 volts CA, 20 ampères avec disjoncteur de fuite de terre est requis pour le ventilateur.
Risque de surchauffe des composants. N’utilisez pas de cordon de rallonge électrique pour alimenter cette unité.
Le fonctionnement du bloc pompe/moteur sans une quantité suffisante d’eau dans la baignoire peut causer des fuites et des dommages permanents.
Lors de la mis en marche initiale, le système de commande électronique à huit boutons passe automatiquement
à un programme d’autodiagnostic pendant 15 à 20 secondes. Pendant le programme de diagnostic, le système n’accepte pas les commandes de l’utilisateur.
Ventilateur, pompe et moteur
1
Pour le ventilateur, installez une prise double de
120 volts CA, 15 ampères sur le colombage sous la baignoire à une distance de 10 cm (4 po) du sol. La prise double n’est pas fournie.
La prise double doit être installée à une distance de 10 cm (4 po) du sol ou conformément aux codes locaux de construction et d’électricité.
Fiche à trois broches
4˝
(101mm) Sol
2
3
Pour le bloc pompe/moteur et l’appareil de chauffage, installez une prise à disjoncteur de fuite de terre de 240 volts CA, 20 ampères sur le colombage sous la baignoire à une distance d’au moins 10 cm (4 po) du sol. La prise n’est pas fournie.
Les cordons d’alimentation de l’appareil de chauffage et du bloc pompe/moteur sont acheminés jusqu’à une boîte de connexion fusionnée en usine. Un cordon d’alimentation fourni de la boîte de connexion avec une fiche de 240 volts CA relie le circuit spécialisé à disjoncteur de fuite de terre fourni par le client.
4 Avec un fil n° 8 en cuivre massif, mettez l’appareil de chauffage à la terre sur le panneau électrique de la maison ou un lien local approuvé. Un taquet de mise à la terre est fourni sur l’appareil de chauffage.
TM
Prise double de 120 volts (non fournie)
Prise double de 120 volts (non fournie)
4˝
(101mm)
Circuit de 240 volts protégé par un disjoncteur de fuite de terre
5 Lors du démarrage initial et avant chaque utilisation par la suite avec l’appareil en marche (ON), enfoncez le bouton d’essai GFCI. Le bouton de réinitialisation devrait sortir.
Appareil de chauffage
Enfoncez le bouton d’essai GFCI pour réinitialiser. Si le disjoncteur ne fonctionne pas de cette façon, il y a un courant mis à la terre qui circule ou une défaillance de l’appareil, indiquant la possibilité d’une décharge
électrique.
Arrêtez l’appareil et n’utilisez pas la baignoire avant que la source du problème n’ait été identifiée et corrigée.
Page 62 www.jacuzzi.com
Illustrations de référence
Ces illustrations ne sont offertes qu’à titre de référence puisque l’unité est vendue entièrement assemblée.
Risque de décharge électrique. Avant de réparer ces connexions, débranchez tous les câbles d’alimentation
électrique du service à 120 volts CA et du service à 240 volts CA.
Diagramme schématique du panneau de commande J4
Assemblage du robinet d’air
GFCI 240 volts CA 20 ampères
Pompe/moteur
GFCI 120 volts CA 15 ampères
VOIR LA VUE A
Panneau de commande
Lumières d’illuminathérapie
Boîte de connexion
Boîte de commande
Robinet d’air
Lumières à DEL
240VAC Pompe
Lumières de chromothérapie
Ventilateur
Appareil de chauffage
Diagramme schématique du panneau de commande J5
Assemblage du robinet d’air
GFCI 240 volts CA 20 ampères
Pompe/moteur
VOIR LA VUE A
Panneau de commande
Lumières d’illuminathérapie
Boîte de connexion
Boîte de commande
Robinet d’air
RS232 panneau
Lumière intérieure 1
Lumière intérieure 2
Lumière intérieure 3
Lumière d’ambiance 1
Lumière intérieure 4
Lumière d’ambiance 2
Capteur de température
Lumière pour logo
Détecteur de température
240VAC Pompe
Lumières de chromothérapie
GFCI 120 volts CA 15 ampères
Vue A
Connecteurs
4 – vert (mis à la terre)
3 – rouge (L)
2 – noir (H)
1 – blanc (C)
Appareil de chauffage www.jacuzzi.com
Ventilateur
Vue A
Connecteurs
4 – vert (mis à la terre)
3 – rouge (L)
2 – noir (H)
Page 63
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Contents
- 3 Product Information
- 4 Safety instructions
- 5 Operational Safety instructions
- 6 Inspection and Testing
- 7 Framing
- 11 Electrical Connections
- 13 Drop-in Installation
- 15 Undermount Installation
- 15 Cleanup
- 16 General Operation Information
- 16 Blower Operation
- 18 Purging Air Channels
- 19 Whirlpool Operation
- 20 Controlling Whirlpool Direction and Flow
- 21 Purging the Whirlpool System
- 21 Bathtub Additives
- 22 Maintenance
- 23 Troubleshooting Procedures
- 24 Authorized Service
- 25 Warranty
- 29 Contenido
- 29 Información del producto
- 30 Instrucciones de seguridad
- 31 Instrucciones de seguridad operacional
- 32 Inspección y prueba
- 33 Estructura
- 37 Conexiones eléctricas
- 39 Instalación empotrada
- 41 Instalación de montaje bajo cubierta
- 41 Limpieza
- 42 Información general sobre el funcionamiento
- 42 Funcionamiento del generador de burbujas de aire
- 44 Depuración de canales de aire
- 45 Funcionamiento Whirlpool
- 47 Aditivos para baño
- 47 Purga del sistema Whirlpool
- 47 Mantenimiento
- 49 Procedimientos para la resolución de problemas
- 50 Servicio técnico autorizado
- 51 Warranty
- 54 Contenu
- 54 Product Information
- 55 Directives de sécurité
- 56 Instrucciones de seguridad operacional
- 57 Inspection et essai
- 58 Cadrage
- 62 Connexions électriques
- 64 Installation par le dessus
- 66 Installation en dessous
- 66 Nettoyage
- 67 Renseignements généraux sur l’utilisation
- 67 Fonctionnement du ventilateur
- 69 Purge des canaux d’air
- 70 Fonctionnement du bain tourbillon
- 71 Contrôle de la direction et du débit du bain tourbillon
- 72 Vidange du système du bain tourbillon
- 72 Additifs pour baignoire
- 73 Entretien
- 74 Procédures de dépannage
- 75 Service autorisé
- 76 Garantie