BEFORE USING THE APPLIANCE. AEG RKB638E5MW, ZUHE30FW1, LRC5ME38W3 112 Pages
advertisement
KAPITEL- 1.
BEFORE USING THE APPLIANCE
Allgemeine Warnhinweise
WARNUNG: Halten Sie die Belüftungsöffnungen des
Gerätes bzw. des Einbauschranks stets frei und offen.
WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen
Werkzeuge oder andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
WARNUNG: Verwenden Sie im Nahrungsmittelfach des
Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom Typ, die vom Hersteller empfohlen sind.
WARNUNG: Beschädigen Sie den Kältemittelkreis des
Kühlgerätes nicht.
WARNUNG: Um Schaden wegen Unstabilität des Gerätes zu vermeiden, muss es gemäß der Anweisungen befestigt werden.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des
Gerätes, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
WARNUNG: Schließen Sie nicht mehrere tragbare
Steckdosen oder Stromversorgungen hinten am Gerät an.
Symbol ISO 7010 W021
Warnung: Brandgefahr / entflammbare Materialien
• Wenn Ihr Gerät R600 als Kältemittel verwendet - dies können Sie dem Typenschild am Gerät entnehmen -, müssen Sie bei Transport und Aufstellung des Geräts darauf achten, die Kühlelemente nicht zu beschädigen.
R600a ist zwar ein Erdgas und daher umweltfreundlich, aber explosiv. Sollte daher eines der Kühlelemente beschädigt werden, müssen Sie das Gerät von Hitze und offenem Feuer fernhalten und den Aufstellungsort
DE - 45 -
des Geräts einige Minuten gründlich lüften.
• Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des
Kühlschranks darauf, den Kältemittelkreislauf nicht zu beschädigen.
• Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie
Spraydosen mit brennbarem Treibmittel.
• Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und in
ähnlichen Anwendungen konzipiert wie z.B.;
-Personalküchenbereiche in Läden, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen
-Bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften
-Unterkünfte mit Bett und Frühstück;
-Catering und ähnliche Non-Retail-Anwendungen
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Vertrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn sie stehen unter Aufsicht oder ausführlicher Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche
Person, für ihre Sicherheit. Achten Sie stets darauf, dass
Kinder niemals mit dem Gerät herumspielen.
• Am Netzkabel Ihres Kühlschranks ist ein speziell geerdeter Stecker angebracht. Dieser Stecker sollte mit einer speziell geerdeten Steckdose von 16 Ampere oder 10 Ampere entsprechend dem Verkaufsland des
Produktes verwendet werden. Falls sich keine derartige
DE - 46 -
Steckdose in Ihrem Haushalt befindet, wenden Sie sich zum Nachrüsten bitte an einen autorisierten Elektriker.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und älter und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne die nötige Erfahrung und das nötige Wissen verwendet werden, wenn diese unter Aufsicht stehen oder die
Anweisungen zur Benutzung des Gerätes in einer sicheren
Weise erhalten haben und die damit verbundenen
Gefahren verstehen können. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
• Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Gegenstände in Kühlschränken einlagern und herausnehmen. Kinder dürfen keine Reinigung oder einfache Wartung des
Gerätes durchführen. Sehr junge Kinder (0 bis 3 Jahre) dürfen das Gerät nicht verwenden. Junge Kinder (3 bis 8 Jahre) dürfen das Gerät zur Gewährleistung einer sicheren Nutzung nur bei kontinuierlicher
Beaufsichtigung verwenden. Ältere Kinder (8 bis 14
Jahre) und gefährdete Personen können das Gerät sicher verwenden, sofern sie angemessen beaufsichtigt und in der Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden.
Stark gefährdeten Personen dürfen das Gerät zur
Gewährleistung der Sicherheit nur bei kontinuierlicher
Beaufsichtigung verwenden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Vertrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
• Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf Höhen über
2000 m vorgesehen.
DE - 47 -
Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer
Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise:
• Durch längeres Öffnen der Tür kann die Temperatur in den Fächern des Gerätes deutlich ansteigen.
• Reinigen Sie Flächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, sowie erreichbare Ablaufsysteme regelmäßig.
• Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten
Behältern im Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen
Lebensmitteln in Berührung kommen.
• Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich zur Aufbewahrung von Tiefkühlkost, zur Aufbewahrung und Herstellung von
Eiscreme und zur Herstellung von Eiswürfeln.
• Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel.
• Falls das Kühlgerät lange Zeit nicht verwendet wird, sollten Sie es abschalten, abtauen, reinigen, abtrocknen und die Tür offen lassen, damit sich kein Schimmel im
Gerät bildet.
DE - 48 -
Kundendienst
• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an ein autorisiertes
Servicezentrum. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
• Bitte beachten Sie, dass eine Eigenreparatur oder eine nicht fachgerechte Reparatur gefährlich sein und zum Erlöschen der Garantie führen kann.
• Die folgenden Ersatzteile werden noch 7 Jahre nach
Auslauf des Modells verfügbar sein: Thermostate,
Temperatursensoren, Leiterplatten, Leuchtmittel, Türgriffe,
Türscharniere, Laden und Körbe.
• Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur für professionelle Werkstätten erhältlich sind und dass nicht alle
Ersatzteile für alle Modelle gelten.
• Türdichtungen werden noch bis 10 Jahre nach der Einstellung des Modells erhältlich sein.
DE - 49 -
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN
- 8 Veiligheidsmaatregelen
- 8 Aanbevelingen
- 9 Installatie en bediening van uw vriezer
- 10 Voor u uw vriezer in gebruik neemt
- 10 Informatie over No-Frost-technologie
- 11 Display en bedieningspaneel
- 11 Temperatuurknop apart diepvriesgedeelte
- 11 Alarmlampje
- 11 Snelvriesstand
- 11 Temperatuurinstellingen diepvriezer
- 12 Waarschuwingen over temperatuurregelingen
- 13 Accessoires
- 14 RICHTLIJNEN BEWARING ETENSWAREN
- 14 ETENSWAREN PLAATSEN
- 18 REINIGING EN ONDERHOUD
- 18 Ontdooien
- 19 VERVOEREN EN VERPLAATSEN
- 19 Draairichting van de deur wijzigen
- 20 PROBLEEMOPLOSSING
- 22 Aanwijzingen voor energiebesparing
- 26 BEFORE USING THE APPLIANCE
- 32 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
- 35 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
- 39 CLEANING AND MAINTENANCE
- 41 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE
- 43 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS
- 46 BEFORE USING THE APPLIANCE
- 46 Allgemeine Warnhinweise
- 51 Sicherheits Information
- 51 Hinweise
- 52 Installation und Anschluss des Gerätes
- 53 Vor Inbetriebnahme
- 53 Informationen zur No-Frost-Technik
- 54 Display und Bedienfeld
- 54 Temperatureinstelltaste des Tiefkühlbereichs
- 54 Alarmleuchte
- 54 Schnellgefriermodus
- 54 Tiefkühltemperatur einstellen
- 55 Hinweise zur Temperatureinstellung
- 55 Zubehör
- 56 Lebensmittel verstauen
- 60 REINIGUNG UND WARTUNG
- 60 Abtauung
- 61 LED-Leiste ersetzen
- 61 Wechsel des Türanschlags
- 62 BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN
- 64 Tipps zum Energiesparen
- 65 TEILE UND FÄCHER DES GERÄTES
- 68 BEFORE USING THE APPLIANCE
- 68 Consignes de Sécurité
- 73 Instructions de sécurité
- 73 Recommandations
- 74 Montage et mise en marche de l’appareil
- 75 Avant de commencer à utiliser votre appareil
- 75 UTILISATION DE L’APPAREIL
- 75 Informations relatives à la technologie No-Frost
- 77 Avertissements relatifs aux réglages de la température
- 78 Accessories
- 79 DISPOSITION DES ALIMENTS
- 83 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- 84 Dégivrage
- 84 Remplacement du voyant à LED
- 84 EXPEDITION ET REPOSITIONNEMENT
- 84 Changement de Position de la Porte
- 85 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE
- 87 Conseils pour économiser l’énergie
- 88 LES PARTIES DE L’APPAREIL ET LES COMPARTIMENTS